TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
LLAMADA GRUPO [3 records]
Record 1 - internal organization data 2006-06-15
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Telephony and Microwave Technology
Record 1, Main entry term, English
- group call
1, record 1, English, group%20call
correct, officially approved
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
group call: term officially approved by Bell Canada. 2, record 1, English, - group%20call
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
Record 1, Main entry term, French
- appel de groupe
1, record 1, French, appel%20de%20groupe
correct, masculine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Système SL-1, un système de commutation téléphonique privé. 2, record 1, French, - appel%20de%20groupe
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
appel de groupe : terme uniformisé par Bell Canada. 2, record 1, French, - appel%20de%20groupe
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Telefonía y tecnología de microondas
Record 1, Main entry term, Spanish
- llamada de grupo
1, record 1, Spanish, llamada%20de%20grupo
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2000-08-31
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Signalling and Illumination (Air Transport)
Record 2, Main entry term, English
- group call
1, record 2, English, group%20call
correct, officially approved
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
group call: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 2, English, - group%20call
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Signalisation (Transport aérien)
Record 2, Main entry term, French
- appel de groupe
1, record 2, French, appel%20de%20groupe
correct, masculine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
appel de groupe : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 2, French, - appel%20de%20groupe
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Señales e iluminación (Transporte aéreo)
Record 2, Main entry term, Spanish
- llamada de grupo
1, record 2, Spanish, llamada%20de%20grupo
correct, feminine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
llamada de grupo : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 2, Spanish, - llamada%20de%20grupo
Record 3 - internal organization data 2000-06-27
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Air Transport Personnel and Services
Record 3, Main entry term, English
- Elimination of Ambiguity in Radiotelephony Call Signs Study Group
1, record 3, English, Elimination%20of%20Ambiguity%20in%20Radiotelephony%20Call%20Signs%20Study%20Group
correct, international
Record 3, Abbreviations, English
- EARC 1, record 3, English, EARC
correct, international
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Personnel et services (Transport aérien)
Record 3, Main entry term, French
- Groupe d'étude sur l'élimination des ambiguïtés dans les indicatifs d'appel radiotéléphonique
1, record 3, French, Groupe%20d%27%C3%A9tude%20sur%20l%27%C3%A9limination%20des%20ambigu%C3%AFt%C3%A9s%20dans%20les%20indicatifs%20d%27appel%20radiot%C3%A9l%C3%A9phonique
correct, masculine noun, international
Record 3, Abbreviations, French
- EARC 1, record 3, French, EARC
correct, masculine noun, international
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Personal y servicios (Transporte aéreo)
Record 3, Main entry term, Spanish
- Grupo de estudio sobre eliminación de la ambigüedad en los distintivos de llamada radiotelefónicos
1, record 3, Spanish, Grupo%20de%20estudio%20sobre%20eliminaci%C3%B3n%20de%20la%20ambig%C3%BCedad%20en%20los%20distintivos%20de%20llamada%20radiotelef%C3%B3nicos
correct, masculine noun, international
Record 3, Abbreviations, Spanish
- EARC 1, record 3, Spanish, EARC
correct, masculine noun, international
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


