TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
LOCALIZACION [73 records]
Record 1 - internal organization data 2025-07-11
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Air Safety
- Security Devices
- Search and Rescue (Aircraft)
Record 1, Main entry term, English
- emergency locator transmitter
1, record 1, English, emergency%20locator%20transmitter
correct, noun, NATO, standardized
Record 1, Abbreviations, English
- ELT 2, record 1, English, ELT
correct, noun, NATO, standardized
Record 1, Synonyms, English
- emergency locator beacon 3, record 1, English, emergency%20locator%20beacon
correct, noun, NATO, standardized
- emergency location transmitter 4, record 1, English, emergency%20location%20transmitter
correct, noun
- ELT 5, record 1, English, ELT
correct, noun
- ELT 5, record 1, English, ELT
- distress radio beacon 6, record 1, English, distress%20radio%20beacon
correct, noun
- emergency transmitter 7, record 1, English, emergency%20transmitter
correct, noun
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[A transmitter that broadcasts] distinctive signals on designated frequencies and, depending on application, may either sense a crash and operate automatically or be manually activated. 4, record 1, English, - emergency%20locator%20transmitter
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
An ELT may be any of the following: Automatic fixed ELT (ELT(AF)). An automatically activated ELT which is permanently attached to an aircraft. Automatic portable ELT (ELT(AP)). An automatically activated ELT which is rigidly attached to an aircraft but readily removable from the aircraft. Automatic deployable ELT (ELT(AD)). An ELT which is rigidly attached to an aircraft and which is automatically deployed and activated by impact, and, in some cases, also by hydrostatic sensors. Manual deployment is also provided. Survival ELT (ELT(S)). An ELT which is removable from an aircraft, stowed so as to facilitate its ready use in an emergency, and manually activated by survivors. 4, record 1, English, - emergency%20locator%20transmitter
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
emergency locator transmitter; ELT: designation and abbreviation used by Transport Canada. 8, record 1, English, - emergency%20locator%20transmitter
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
emergency locator transmitter; emergency location transmitter; ELT: designations and abbreviation used by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 8, record 1, English, - emergency%20locator%20transmitter
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
emergency locator transmitter; ELT; emergency locator beacon: designations and abbreviation standardized by NATO. 8, record 1, English, - emergency%20locator%20transmitter
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Sécurité (Transport aérien)
- Dispositifs de sécurité
- Recherches et sauvetages (Aviation)
Record 1, Main entry term, French
- émetteur de localisation d'urgence
1, record 1, French, %C3%A9metteur%20de%20localisation%20d%27urgence
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 1, Abbreviations, French
- ELT 2, record 1, French, ELT
correct, masculine noun
Record 1, Synonyms, French
- radiobalise de repérage de détresse 3, record 1, French, radiobalise%20de%20rep%C3%A9rage%20de%20d%C3%A9tresse
correct, feminine noun, NATO, standardized
- radiobalise de repérage d'urgence 4, record 1, French, radiobalise%20de%20rep%C3%A9rage%20d%27urgence
correct, feminine noun
- ELT 5, record 1, French, ELT
correct, feminine noun
- ELT 5, record 1, French, ELT
- radiobalise de détresse 6, record 1, French, radiobalise%20de%20d%C3%A9tresse
correct, feminine noun, officially approved
- ELT 6, record 1, French, ELT
correct, feminine noun, officially approved
- ELT 6, record 1, French, ELT
- radiobalise de secours 7, record 1, French, radiobalise%20de%20secours
correct, feminine noun
- émetteur de détresse 8, record 1, French, %C3%A9metteur%20de%20d%C3%A9tresse
correct, masculine noun
- émetteur de secours 9, record 1, French, %C3%A9metteur%20de%20secours
correct, masculine noun
- émetteur d'urgence 10, record 1, French, %C3%A9metteur%20d%27urgence
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[Émetteur qui diffuse] des signaux distinctifs sur des fréquences désignées et qui, selon l'application dont il s'agit, peut soit détecter un impact et fonctionner automatiquement, soit être mis en marche manuellement. 11, record 1, French, - %C3%A9metteur%20de%20localisation%20d%27urgence
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Un ELT peut être l'un ou l'autre des appareils suivants: ELT automatique fixe [ELT(AF)]. ELT à mise en marche automatique attaché de façon permanente à un aéronef. ELT automatique portatif [ELT(AP)]. ELT à mise en marche automatique qui est attaché de façon rigide à un aéronef mais qui peut être aisément enlevé de l'aéronef. ELT automatique largable [ELT(AD)]. ELT qui est attaché de façon rigide à un aéronef et est largué et mis en marche automatiquement par l'impact et, dans certains cas, par des détecteurs hydrostatiques. Le largage manuel est aussi prévu. ELT de survie [ELT(S)]. ELT qui peut être enlevé d'un aéronef, qui est rangé de manière à faciliter sa prompte utilisation dans une situation d'urgence et qui est mis en marche manuellement par des survivants. 11, record 1, French, - %C3%A9metteur%20de%20localisation%20d%27urgence
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
radiobalise de repérage d'urgence; ELT : désignation et abréviation en usage à Transports Canada. 12, record 1, French, - %C3%A9metteur%20de%20localisation%20d%27urgence
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
radiobalise de détresse; ELT : désignation et abréviation uniformisées par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 12, record 1, French, - %C3%A9metteur%20de%20localisation%20d%27urgence
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
émetteur de localisation d'urgence; ELT : désignation et abréviation utilisées par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 12, record 1, French, - %C3%A9metteur%20de%20localisation%20d%27urgence
Record number: 1, Textual support number: 5 OBS
émetteur de localisation d'urgence; radiobalise de repérage de détresse : désignations normalisées par l'OTAN. 12, record 1, French, - %C3%A9metteur%20de%20localisation%20d%27urgence
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
- Seguridad (Transporte aéreo)
- Dispositivos de seguridad
- Búsqueda y salvamento (Aviación)
Record 1, Main entry term, Spanish
- transmisor de localización de emergencia
1, record 1, Spanish, transmisor%20de%20localizaci%C3%B3n%20de%20emergencia
correct, masculine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, Spanish
- ELT 2, record 1, Spanish, ELT
correct, masculine noun, officially approved
Record 1, Synonyms, Spanish
- transmisor de localización de siniestros 3, record 1, Spanish, transmisor%20de%20localizaci%C3%B3n%20de%20siniestros
correct, masculine noun
- radiobaliza de localización de emergencia 4, record 1, Spanish, radiobaliza%20de%20localizaci%C3%B3n%20de%20emergencia
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Término genérico que describe el equipo que difunde señales distintivas en frecuencias designadas y que, según la aplicación puede percibir un accidente y funcionar automáticamente o bien ser activado manualmente. 1, record 1, Spanish, - transmisor%20de%20localizaci%C3%B3n%20de%20emergencia
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Existen los siguientes tipos de ELT: ELT fijo automático (ELT(AF)). ELT que se instala permanentemente en la aeronave. ELT portátil automático (ELT(AP)). ELT que se instala firmemente en la aeronave, pero que se puede sacar de la misma con facilidad después de un accidente. ELT de desprendimiento automático (ELT(AD)). ELT que se instala firmemente en la aeronave y que se desprende automáticamente cuando se produce un accidente. También puede desprenderse manualmente. ELT de supervivencia (ELT(S)). ELT que puede sacarse de la aeronave, que está estibado de modo que su utilización inmediata en caso de emergencia sea fácil y que puede ser activado por los sobrevivientes. También puede activarse automáticamente. 1, record 1, Spanish, - transmisor%20de%20localizaci%C3%B3n%20de%20emergencia
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
transmisor de localización de emergencia; ELT: término, abreviatura y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 5, record 1, Spanish, - transmisor%20de%20localizaci%C3%B3n%20de%20emergencia
Record 2 - internal organization data 2024-01-24
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Excavation (Construction)
- Construction Sites
- Execution of Work (Construction)
Record 2, Main entry term, English
- locate request
1, record 2, English, locate%20request
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Fouilles (Construction)
- Chantiers de construction
- Exécution des travaux de construction
Record 2, Main entry term, French
- demande de localisation
1, record 2, French, demande%20de%20localisation
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Un vaste réseau de structures souterraines s'étend sous nos pieds : conduites de gaz, câbles électriques, câbles de télécommunication et de câblodistribution, égouts, aqueducs et plus encore. Pour éviter les bris de ces infrastructures, renseignez-vous sur la présence d'installations enfouies à proximité de votre chantier avant d'entreprendre des travaux d’excavation. Pour ce faire, formulez une demande de localisation. 2, record 2, French, - demande%20de%20localisation
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Excavación (Construcción)
- Sitios de obras
- Ejecución de los trabajos de construcción
Record 2, Main entry term, Spanish
- solicitud de localización
1, record 2, Spanish, solicitud%20de%20localizaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2022-01-09
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Telecommunications
- Military Equipment
- Ship Communications (Military)
- Search and Rescue (Paramilitary)
Record 3, Main entry term, English
- emergency position-indicating radio beacon
1, record 3, English, emergency%20position%2Dindicating%20radio%20beacon
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 3, Abbreviations, English
- EPIRB 2, record 3, English, EPIRB
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 3, Synonyms, English
- emergency position indicating radio beacon 3, record 3, English, emergency%20position%20indicating%20radio%20beacon
correct
- EPIRB 4, record 3, English, EPIRB
correct
- EPIRB 4, record 3, English, EPIRB
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An alerting device which gives the location in case of distress. 5, record 3, English, - emergency%20position%2Dindicating%20radio%20beacon
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
emergency position-indicating radio beacon; EPIRB: designations officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 6, record 3, English, - emergency%20position%2Dindicating%20radio%20beacon
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
emergency position-indicating radio beacon; EPIRB: designations standardized by NATO. 7, record 3, English, - emergency%20position%2Dindicating%20radio%20beacon
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Télécommunications
- Matériel militaire
- Communications en mer (Militaire)
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
Record 3, Main entry term, French
- radiobalise de localisation des sinistres
1, record 3, French, radiobalise%20de%20localisation%20des%20sinistres
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
- RLS 2, record 3, French, RLS
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
radiobalise de localisation des sinistres; RLS : designations uniformisées par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, record 3, French, - radiobalise%20de%20localisation%20des%20sinistres
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
radiobalise de localisation des sinistres; RLS : désignations normalisées par l'OTAN. 4, record 3, French, - radiobalise%20de%20localisation%20des%20sinistres
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Equipo militar
- Comunicaciones marítimas (Militar)
- Búsqueda y salvamento (paramilitar)
Record 3, Main entry term, Spanish
- radiobaliza de localización de siniestros
1, record 3, Spanish, radiobaliza%20de%20localizaci%C3%B3n%20de%20siniestros
correct, feminine noun, officially approved
Record 3, Abbreviations, Spanish
- RLS 1, record 3, Spanish, RLS
correct, feminine noun, officially approved
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
radiobaliza de localización de siniestros; RLS : término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 3, Spanish, - radiobaliza%20de%20localizaci%C3%B3n%20de%20siniestros
Record 4 - internal organization data 2021-07-30
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Record 4, Main entry term, English
- location transparency
1, record 4, English, location%20transparency
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
... the use of names to identify network resources, rather than their actual location. 1, record 4, English, - location%20transparency
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 4, Main entry term, French
- transparence d'emplacement
1, record 4, French, transparence%20d%27emplacement
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[...] utilisation de noms pour identifier les ressources, sans que les utilisateurs aient nécessairement besoin de connaître l'emplacement exact de ces ressources. 1, record 4, French, - transparence%20d%27emplacement
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Record 4, Main entry term, Spanish
- transparencia de localización
1, record 4, Spanish, transparencia%20de%20localizaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Transparencia de localización: Permite el acceso a los objetos de información sin conocimiento de su localización. 1, record 4, Spanish, - transparencia%20de%20localizaci%C3%B3n
Record 5 - internal organization data 2021-07-06
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Satellite Telecommunications
- Regulations (Water Transport)
- Commercial Fishing
Record 5, Main entry term, English
- vessel monitoring system
1, record 5, English, vessel%20monitoring%20system
correct
Record 5, Abbreviations, English
- VMS 2, record 5, English, VMS
correct
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
... a satellite-based, near real-time, positional tracking system used to monitor the location of vessels and [their] movement. 3, record 5, English, - vessel%20monitoring%20system
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
DFO [Department of Fisheries and Oceans] uses VMS to improve its ability to monitor vessel positions and compliance with current fisheries regulations (such as closed areas) and to guide enforcement activities. VMS provides the latitude, longitude, date and time of vessel locations and, depending on the type of unit, course and speed. 3, record 5, English, - vessel%20monitoring%20system
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Télécommunications par satellite
- Réglementation (Transport par eau)
- Pêche commerciale
Record 5, Main entry term, French
- système de surveillance des navires
1, record 5, French, syst%C3%A8me%20de%20surveillance%20des%20navires
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
- SSN 1, record 5, French, SSN
correct, masculine noun
Record 5, Synonyms, French
- système de surveillance des navires par satellite 2, record 5, French, syst%C3%A8me%20de%20surveillance%20des%20navires%20par%20satellite
correct, masculine noun
- SSN 3, record 5, French, SSN
correct, masculine noun
- SSN 3, record 5, French, SSN
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[...] système de suivi de position par satellite, en temps quasi réel, utilisé pour surveiller la position des navires et leurs mouvements. 1, record 5, French, - syst%C3%A8me%20de%20surveillance%20des%20navires
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le MPO [ministère des Pêches et Océans] utilise le SSN pour améliorer sa capacité de surveillance de la position des navires et du respect de la réglementation actuelle sur les pêches (notamment les zones fermées) et pour orienter les activités d'application de la loi. Le SSN fournit la latitude, la longitude, la date et l'heure de la position du navire et, selon le type d'unité, le cap et la vitesse. 1, record 5, French, - syst%C3%A8me%20de%20surveillance%20des%20navires
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones por satélite
- Reglamentación (Transporte por agua)
- Pesca comercial
Record 5, Main entry term, Spanish
- sistema de vigilancia de los barcos
1, record 5, Spanish, sistema%20de%20vigilancia%20de%20los%20barcos
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- sistema de localización de buques vía satélite 1, record 5, Spanish, sistema%20de%20localizaci%C3%B3n%20de%20buques%20v%C3%ADa%20sat%C3%A9lite
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2019-11-27
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Air Communications (Air Forces)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Search and Rescue (Aircraft)
Record 6, Main entry term, English
- crash locator beacon
1, record 6, English, crash%20locator%20beacon
correct, NATO, standardized
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
An automatic emergency radio locator beacon to help searching forces locate a crashed aircraft. 1, record 6, English, - crash%20locator%20beacon
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
crash locator beacon: designation and definition standardized by NATO. 2, record 6, English, - crash%20locator%20beacon
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Communications aériennes (Forces aériennes)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Recherches et sauvetages (Aviation)
Record 6, Main entry term, French
- radiobalise de repérage d'aéronef accidenté
1, record 6, French, radiobalise%20de%20rep%C3%A9rage%20d%27a%C3%A9ronef%20accident%C3%A9
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Émetteur radio automatique servant à aider les unités de recherche à localiser un aéronef accidenté. 1, record 6, French, - radiobalise%20de%20rep%C3%A9rage%20d%27a%C3%A9ronef%20accident%C3%A9
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
radiobalise de repérage d'aéronef accidenté : désignation et définition normalisées par l'OTAN. 2, record 6, French, - radiobalise%20de%20rep%C3%A9rage%20d%27a%C3%A9ronef%20accident%C3%A9
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Comunicaciones aéreas (Fuerzas aéreas)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Búsqueda y salvamento (Aviación)
Record 6, Main entry term, Spanish
- radiobaliza de localización de accidente
1, record 6, Spanish, radiobaliza%20de%20localizaci%C3%B3n%20de%20accidente
feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Radiobaliza automática de emergencia para ayudar a los equipos de búsqueda y rescate a localizar una aeronave accidentada. 1, record 6, Spanish, - radiobaliza%20de%20localizaci%C3%B3n%20de%20accidente
Record 7 - internal organization data 2019-09-10
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Ship Communications (Military)
- Sonar and Underwater Detection (Military)
Record 7, Main entry term, English
- submarine locator acoustic beacon
1, record 7, English, submarine%20locator%20acoustic%20beacon
correct, NATO, standardized
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
An electronic device, used by submarines in distress, for emitting a repetitive sonic pulse underwater. 1, record 7, English, - submarine%20locator%20acoustic%20beacon
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
submarine locator acoustic beacon: designation and definition standardized by NATO. 2, record 7, English, - submarine%20locator%20acoustic%20beacon
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Communications en mer (Militaire)
- Sonar et détection sous-marine (Militaire)
Record 7, Main entry term, French
- balise acoustique de repérage de sous-marin
1, record 7, French, balise%20acoustique%20de%20rep%C3%A9rage%20de%20sous%2Dmarin
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Appareil électronique, utilisé par les sous-marins en détresse, pouvant émettre une impulsion sonore répétitive sous l'eau. 1, record 7, French, - balise%20acoustique%20de%20rep%C3%A9rage%20de%20sous%2Dmarin
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
balise acoustique de repérage de sous-marin : désignation et définition normalisées par l'OTAN. 2, record 7, French, - balise%20acoustique%20de%20rep%C3%A9rage%20de%20sous%2Dmarin
Record 7, Key term(s)
- balise acoustique de repérage de sous-marins
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Comunicaciones marítimas (Militar)
- Dispositivo sonar y detección submarina (Militar)
Record 7, Main entry term, Spanish
- baliza acústica para localización de submarinos
1, record 7, Spanish, baliza%20ac%C3%BAstica%20para%20localizaci%C3%B3n%20de%20submarinos
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Instrumento electrónico, empleado por los submarinos en peligro, para emitir impulsos sonoros de forma repetitiva. 1, record 7, Spanish, - baliza%20ac%C3%BAstica%20para%20localizaci%C3%B3n%20de%20submarinos
Record 8 - internal organization data 2018-10-04
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 8, Main entry term, English
- localization
1, record 8, English, localization
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The action of determining the location of something ... 1, record 8, English, - localization
Record 8, Key term(s)
- localisation
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 8, Main entry term, French
- localisation
1, record 8, French, localisation
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Action de déterminer l'emplacement où se situe une chose [...] 1, record 8, French, - localisation
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
Record 8, Main entry term, Spanish
- localización
1, record 8, Spanish, localizaci%C3%B3n
feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Acción de localizar o determinar la posición que ocupa una cosa. 1, record 8, Spanish, - localizaci%C3%B3n
Record 9 - internal organization data 2018-10-04
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Translation and Interpretation
- Software
Record 9, Main entry term, English
- software localization
1, record 9, English, software%20localization
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- localization 2, record 9, English, localization
correct
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The process of adapting and translating a software application into another language in order to make it linguistically and culturally appropriate for a particular local market. 3, record 9, English, - software%20localization
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The ... report includes an assessment of the current and the future markets of human translation, machine translation, software localization and website localization. 1, record 9, English, - software%20localization
Record 9, Key term(s)
- software localisation
- localisation
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Traduction et interprétation
- Logiciels
Record 9, Main entry term, French
- localisation
1, record 9, French, localisation
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Processus d'adapter et de traduire une application logicielle dans une autre langue de façon à ce qu'elle convienne linguistiquement et culturellement à un marché local particulier. 2, record 9, French, - localisation
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
L'internationalisation vise la mise au point de méthodes normalisées capables de permettre la création de logiciels neutres, tant au plan culturel que linguistique. La localisation consiste, pour sa part, en leur adaptation aux besoins culturels et linguistiques particuliers d'une communauté d'utilisateurs. 3, record 9, French, - localisation
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Traducción e interpretación
- Soporte lógico (Software)
Record 9, Main entry term, Spanish
- localización
1, record 9, Spanish, localizaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Adaptación de un producto a la lengua o cultura a la que se destina. 2, record 9, Spanish, - localizaci%C3%B3n
Record 10 - internal organization data 2017-01-13
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Telecommunications Facilities
- Satellite Telecommunications
- Telecommunications Transmission
Record 10, Main entry term, English
- Doppler Orbitography and Radiopositioning Integrated by Satellite
1, record 10, English, Doppler%20Orbitography%20and%20Radiopositioning%20Integrated%20by%20Satellite
correct
Record 10, Abbreviations, English
- DORIS 1, record 10, English, DORIS
correct
Record 10, Synonyms, English
- DORIS system 2, record 10, English, DORIS%20system
correct
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Reproduced from "Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco", with the authorization of Unesco. 3, record 10, English, - Doppler%20Orbitography%20and%20Radiopositioning%20Integrated%20by%20Satellite
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Installations de télécommunications
- Télécommunications par satellite
- Transmission (Télécommunications)
Record 10, Main entry term, French
- système DORIS
1, record 10, French, syst%C3%A8me%20DORIS
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
- DORIS 2, record 10, French, DORIS
correct
Record 10, Synonyms, French
- Détermination Doppler d'Orbite et Radiolocalisation Intégrés par Satellite 1, record 10, French, D%C3%A9termination%20Doppler%20d%27Orbite%20et%20Radiolocalisation%20Int%C3%A9gr%C3%A9s%20par%20Satellite
correct, feminine noun
- Détermination d'orbite et radiopositionnement integré par satellite 3, record 10, French, D%C3%A9termination%20d%27orbite%20et%20radiopositionnement%20integr%C3%A9%20par%20satellite
correct, feminine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Système de radiolocalisation par effet Doppler permettant de déterminer l'orbite des satellites par référence à la position de balises terrestres fixes ou, réciproquement, de déterminer la position de balises mobiles par référence à celles desdits satellites. Le système DORIS est utilisé également pour localiser avec une grande précision des phénomènes de surface, tectoniques notamment. 1, record 10, French, - syst%C3%A8me%20DORIS
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Le système DORIS a été mis en œuvre pour la première fois par le satellite SPOT-2. 4, record 10, French, - syst%C3%A8me%20DORIS
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Reproduit de «Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco», avec l'autorisation de l'Unesco. 3, record 10, French, - syst%C3%A8me%20DORIS
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones de telecomunicaciones
- Telecomunicaciones por satélite
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Record 10, Main entry term, Spanish
- sistema de orbitografía de precisión y localización exacta de balizas instalado a bordo de satélite
1, record 10, Spanish, sistema%20de%20orbitograf%C3%ADa%20de%20precisi%C3%B3n%20y%20localizaci%C3%B3n%20exacta%20de%20balizas%20instalado%20a%20bordo%20de%20sat%C3%A9lite
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
- DORIS 1, record 10, Spanish, DORIS
correct, masculine noun
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Reproducido del "Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco", con la autorización de Unesco. 1, record 10, Spanish, - sistema%20de%20orbitograf%C3%ADa%20de%20precisi%C3%B3n%20y%20localizaci%C3%B3n%20exacta%20de%20balizas%20instalado%20a%20bordo%20de%20sat%C3%A9lite
Record 11 - internal organization data 2017-01-13
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Minesweeping and Minehunting
- Demolition (Military)
Record 11, Main entry term, English
- minehunting
1, record 11, English, minehunting
correct, NATO, standardized
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- mine hunting 2, record 11, English, mine%20hunting
correct
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The employment of ships, airborne equipment and/or divers to locate and dispose of individual mines. [Definition standardized by NATO.] 1, record 11, English, - minehunting
Record number: 11, Textual support number: 2 DEF
Neutralization of mines by search, identification, destruction in situ, rendering harmless, or removal ... 2, record 11, English, - minehunting
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Minehunters detect mines by use of sonar and are normally equipped with a self-propelled vehicle, whereas minesweepers sweep the bottom by means of towed sweeps (they are not normally equipped with sonar). [See Jane's Fighting Ships.] 3, record 11, English, - minehunting
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
minehunting: term standardized by NATO. 3, record 11, English, - minehunting
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Dragage et chasse aux mines
- Destruction (Militaire)
Record 11, Main entry term, French
- chasse aux mines
1, record 11, French, chasse%20aux%20mines
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Repérage de mines, une à une, au moyen de bâtiments, de matériels aéroportés ou de plongeurs, suivi du déminage. 2, record 11, French, - chasse%20aux%20mines
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Le système d'armes de chasse aux mines comprend : un sonar de coque rétractable; un central opérations; des installations pour plongeurs-démineurs et des installations permettant la mise en œuvre d'engins filoguidés de neutralisation de mines. 3, record 11, French, - chasse%20aux%20mines
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
chasse aux mines : terme et définition normalisés par l'OTAN. 4, record 11, French, - chasse%20aux%20mines
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Dragado y detección de minas
- Destrucción (Militar)
Record 11, Main entry term, Spanish
- localización de minas
1, record 11, Spanish, localizaci%C3%B3n%20de%20minas
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Empleo de embarcaciones, medios aerotransportados y/o buceadores para detectar y levantar las minas individualmente. 1, record 11, Spanish, - localizaci%C3%B3n%20de%20minas
Record 12 - internal organization data 2016-07-19
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- System Names
- Remote Sensing
Record 12, Main entry term, English
- Navigation Satellite Timing and Ranging Global Positioning System
1, record 12, English, Navigation%20Satellite%20Timing%20and%20Ranging%20Global%20Positioning%20System
correct
Record 12, Abbreviations, English
- NAVSTAR/GPS 2, record 12, English, NAVSTAR%2FGPS
correct
Record 12, Synonyms, English
- Navigation System Using Time and Ranging 3, record 12, English, Navigation%20System%20Using%20Time%20and%20Ranging
correct
- NAVSTAR 4, record 12, English, NAVSTAR
correct
- NAVSTAR 4, record 12, English, NAVSTAR
- Navigation System with Time And Ranging 5, record 12, English, Navigation%20System%20with%20Time%20And%20Ranging
correct
- NAVSTAR 5, record 12, English, NAVSTAR
correct
- NAVSTAR 5, record 12, English, NAVSTAR
- Navigation System by Timing And Ranging 6, record 12, English, Navigation%20System%20by%20Timing%20And%20Ranging
correct
- NAVSTAR 7, record 12, English, NAVSTAR
correct
- NAVSTAR 7, record 12, English, NAVSTAR
- NAVSTAR Global Positioning System 8, record 12, English, NAVSTAR%20Global%20Positioning%20System
correct
- NAVSTAR/GPS Satellite Navigation System 9, record 12, English, NAVSTAR%2FGPS%20Satellite%20Navigation%20System
correct
- NAVSTAR/GPS System 9, record 12, English, NAVSTAR%2FGPS%20System
correct
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The System uses a constellation of satellites placed in orbit at an altitude of 20,178 km. They complete their circular orbits in half a sidereal day, that is 11 hr 57 min. These satellites emit two sets of signals on 1,227MHz [megahertz] and 1,575 MHz in the L-band. These signals carry the transmitting satellites' identification and position, as well as the time and other information. The airborne equipment is entirely passive. It consists of a receiver whose position is determined by measuring its distance from four of the system's satellites. 9, record 12, English, - Navigation%20Satellite%20Timing%20and%20Ranging%20Global%20Positioning%20System
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Télédétection
Record 12, Main entry term, French
- Système mondial de détermination de positions NAVSTAR
1, record 12, French, Syst%C3%A8me%20mondial%20de%20d%C3%A9termination%20de%20positions%20NAVSTAR
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- Système mondial de positionnement global NAVSTAR 2, record 12, French, Syst%C3%A8me%20mondial%20de%20positionnement%20global%20NAVSTAR
correct, masculine noun
- Système de navigation par repérage de temps et mesurage de distances 3, record 12, French, Syst%C3%A8me%20de%20navigation%20par%20rep%C3%A9rage%20de%20temps%20et%20mesurage%20de%20distances
correct, masculine noun
- NAVSTAR 4, record 12, French, NAVSTAR
correct, masculine noun
- NAVSTAR 4, record 12, French, NAVSTAR
- Système NAVSTAR/GPS 5, record 12, French, Syst%C3%A8me%20NAVSTAR%2FGPS
correct, masculine noun
Record 12, Textual support, French
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Nombres de sistemas
- Teledetección
Record 12, Main entry term, Spanish
- Sistema mundial de localización NAVSTAR
1, record 12, Spanish, Sistema%20mundial%20de%20localizaci%C3%B3n%20NAVSTAR
masculine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2015-09-18
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Security Devices
- Search and Rescue (Aircraft)
Record 13, Main entry term, English
- automatic deployable ELT
1, record 13, English, automatic%20deployable%20ELT
correct, officially approved
Record 13, Abbreviations, English
- ELT(AD) 1, record 13, English, ELT%28AD%29
correct, officially approved
Record 13, Synonyms, English
- automatically deployable ELT 2, record 13, English, automatically%20deployable%20ELT
correct, standardized
- ELT(AD) 2, record 13, English, ELT%28AD%29
correct, standardized
- ELT(AD) 2, record 13, English, ELT%28AD%29
- automatically deployable emergency locator transmitter 3, record 13, English, automatically%20deployable%20emergency%20locator%20transmitter
- automatic deployable emergency locator transmitter 3, record 13, English, automatic%20deployable%20emergency%20locator%20transmitter
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
An ELT [emergency locator transmitter] that is rigidly attached to an aircraft and which is automatically deployed and activated by impact, and, in some cases, also by hydrostatic sensors. 1, record 13, English, - automatic%20deployable%20ELT
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Manual deployment is also provided. 1, record 13, English, - automatic%20deployable%20ELT
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
automatically deployable ELT; ELT(AD): term and abbreviation standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee; term, abbreviation and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, record 13, English, - automatic%20deployable%20ELT
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Dispositifs de sécurité
- Recherches et sauvetages (Aviation)
Record 13, Main entry term, French
- ELT automatique largable
1, record 13, French, ELT%20automatique%20largable
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 13, Abbreviations, French
- ELT(AD) 1, record 13, French, ELT%28AD%29
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 13, Synonyms, French
- émetteur de localisation d'urgence automatique largable 2, record 13, French, %C3%A9metteur%20de%20localisation%20d%27urgence%20automatique%20largable
masculine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
ELT [émetteur de localisation d'urgence] qui est attaché de façon rigide à un aéronef et est largué et mis en marche automatiquement par l'impact et, dans certains cas, par des détecteurs hydrostatiques. 3, record 13, French, - ELT%20automatique%20largable
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Le largage manuel est aussi prévu. 3, record 13, French, - ELT%20automatique%20largable
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
ELT automatique largable; ELT(AD) : terme et abréviation normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne; terme, abréviation et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 4, record 13, French, - ELT%20automatique%20largable
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
- Dispositivos de seguridad
- Búsqueda y salvamento (Aviación)
Record 13, Main entry term, Spanish
- ELT de desprendimiento automático
1, record 13, Spanish, ELT%20de%20desprendimiento%20autom%C3%A1tico
correct, masculine noun, officially approved
Record 13, Abbreviations, Spanish
- ELT(AD) 2, record 13, Spanish, ELT%28AD%29
correct, masculine noun, officially approved
Record 13, Synonyms, Spanish
- transmisor de localización de emergencia de desprendimiento automático 3, record 13, Spanish, transmisor%20de%20localizaci%C3%B3n%20de%20emergencia%20de%20desprendimiento%20autom%C3%A1tico
masculine noun
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
ELT [transmisor de localización de emergencia] que se instala firmemente en la aeronave y se desprende y activa automáticamente al impacto y en algunos casos por acción de sensores hidrostáticos y también puede desprenderse manualmente. 2, record 13, Spanish, - ELT%20de%20desprendimiento%20autom%C3%A1tico
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
ELT de desprendimiento automático; ELT(AD): término, abreviatura y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, record 13, Spanish, - ELT%20de%20desprendimiento%20autom%C3%A1tico
Record 14 - internal organization data 2015-07-31
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
Record 14, Main entry term, English
- locator
1, record 14, English, locator
correct, officially approved
Record 14, Abbreviations, English
- L 1, record 14, English, L
correct, officially approved
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
An LF [low frequency]/MF [medium frequency] NDB [non directional beacon] used as an aid to final approach. 1, record 14, English, - locator
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
A locator usually has an average radius of rated coverage of between 18.5 and 46.3 km (10 and 25 NM). 1, record 14, English, - locator
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
locator; L: term, abbreviation and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 14, English, - locator
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
Record 14, Main entry term, French
- radiobalise LF/MF
1, record 14, French, radiobalise%20LF%2FMF
correct, feminine noun, officially approved
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Radiophare non directionnel [basse fréquence]/MF [fréquence moyenne] utilisé comme aide à l'approche finale. 1, record 14, French, - radiobalise%20LF%2FMF
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Le rayon moyen de la couverture nominale d'une radiobalise est généralement compris entre 18,5 et 46,3 km (10 et 25 NM). 1, record 14, French, - radiobalise%20LF%2FMF
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
radiobalise LF/MF : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 14, French, - radiobalise%20LF%2FMF
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Ayuda para la navegación aérea
Record 14, Main entry term, Spanish
- radiofaro de localización
1, record 14, Spanish, radiofaro%20de%20localizaci%C3%B3n
correct, masculine noun, officially approved
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Un radiofaro no direccional [Baja frecuencia]/MF [frecuencia media] utilizado como una ayuda para la aproximación final. 2, record 14, Spanish, - radiofaro%20de%20localizaci%C3%B3n
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
El radiofaro de localización tiene normalmente una zona de servicio clasificada con un radio de 18,5 y 46,3 km (10 y 25 NM). 2, record 14, Spanish, - radiofaro%20de%20localizaci%C3%B3n
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
radiofaro de localización: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, record 14, Spanish, - radiofaro%20de%20localizaci%C3%B3n
Record 15 - internal organization data 2015-05-07
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Satellite Telecommunications
Record 15, Main entry term, English
- global positioning system
1, record 15, English, global%20positioning%20system
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 15, Abbreviations, English
- GPS 2, record 15, English, GPS
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A navigation system based on the transmission of signals from satellites provided and maintained by the United States of America ... 3, record 15, English, - global%20positioning%20system
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
global positioning system; GPS: term and abbreviation standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee and officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO) in 2001 and the Department of National Defence and the Canadian Forces in 2006. 4, record 15, English, - global%20positioning%20system
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
global positioning system; GPS: term and abbreviation recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary. 5, record 15, English, - global%20positioning%20system
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Télécommunications par satellite
Record 15, Main entry term, French
- système de localisation GPS
1, record 15, French, syst%C3%A8me%20de%20localisation%20GPS
correct, masculine noun, standardized
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- système mondial de localisation 2, record 15, French, syst%C3%A8me%20mondial%20de%20localisation
correct, masculine noun, officially approved
- GPS 3, record 15, French, GPS
correct, masculine noun, officially approved
- GPS 3, record 15, French, GPS
- système mondial de positionnement 4, record 15, French, syst%C3%A8me%20mondial%20de%20positionnement
correct, masculine noun, NATO, officially approved
- GPS 5, record 15, French, GPS
correct, masculine noun, NATO, officially approved
- GPS 5, record 15, French, GPS
- système GPS 6, record 15, French, syst%C3%A8me%20GPS
correct, masculine noun
- GPS 7, record 15, French, GPS
correct, masculine noun
- système de positionnement mondial 8, record 15, French, syst%C3%A8me%20de%20positionnement%20mondial
correct, masculine noun, standardized
- GPS 8, record 15, French, GPS
correct, masculine noun, standardized
- GPS 8, record 15, French, GPS
- système de positionnement global 9, record 15, French, syst%C3%A8me%20de%20positionnement%20global
masculine noun, officially approved
- GPS 10, record 15, French, GPS
masculine noun, officially approved
- GPS 10, record 15, French, GPS
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Système de navigation basé sur la transmission de signaux à partir de satellites fournis et entretenus par les États-Unis d'Amérique [...] 8, record 15, French, - syst%C3%A8me%20de%20localisation%20GPS
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
système de localisation GPS : terme recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable. 11, record 15, French, - syst%C3%A8me%20de%20localisation%20GPS
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
système mondial de localisation; GPS : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 12, record 15, French, - syst%C3%A8me%20de%20localisation%20GPS
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
système mondial de positionnement; GPS : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes en 2006. 13, record 15, French, - syst%C3%A8me%20de%20localisation%20GPS
Record number: 15, Textual support number: 4 OBS
système de positionnement mondial; GPS : terme et abréviation normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 14, record 15, French, - syst%C3%A8me%20de%20localisation%20GPS
Record number: 15, Textual support number: 5 OBS
système de positionnement global; GPS : terme et abréviation uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie spatiale (CUTS) en 2000. 15, record 15, French, - syst%C3%A8me%20de%20localisation%20GPS
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones por satélite
Record 15, Main entry term, Spanish
- sistema mundial de determinación de la posición
1, record 15, Spanish, sistema%20mundial%20de%20determinaci%C3%B3n%20de%20la%20posici%C3%B3n
correct, masculine noun, officially approved
Record 15, Abbreviations, Spanish
- GPS 1, record 15, Spanish, GPS
correct, masculine noun, officially approved
Record 15, Synonyms, Spanish
- sistema de posicionamiento mundial 2, record 15, Spanish, sistema%20de%20posicionamiento%20mundial
correct, masculine noun
- sistema de posicionamiento global 3, record 15, Spanish, sistema%20de%20posicionamiento%20global
correct, masculine noun
- GPS 3, record 15, Spanish, GPS
correct, masculine noun
- GPS 3, record 15, Spanish, GPS
- sistema mundial de localización 3, record 15, Spanish, sistema%20mundial%20de%20localizaci%C3%B3n
correct, masculine noun
- GPS 3, record 15, Spanish, GPS
correct, masculine noun
- GPS 3, record 15, Spanish, GPS
Record 15, Textual support, Spanish
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Sistema de satélites utilizado para determinar las coordenadas (posición) de una entidad, ubicada en cualquier parte del mundo mediante su correspondiente receptor. 3, record 15, Spanish, - sistema%20mundial%20de%20determinaci%C3%B3n%20de%20la%20posici%C3%B3n
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
sistema mundial de determinación de la posición; GPS: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, record 15, Spanish, - sistema%20mundial%20de%20determinaci%C3%B3n%20de%20la%20posici%C3%B3n
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
sistema de posicionamiento global; sistema mundial de localización; GPS: términos y abreviatura reproducidos del "Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco", con la autorización de Unesco. 3, record 15, Spanish, - sistema%20mundial%20de%20determinaci%C3%B3n%20de%20la%20posici%C3%B3n
Record 16 - internal organization data 2014-12-16
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Search and Rescue (Aircraft)
- Air Safety
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Record 16, Main entry term, English
- automatic fixed ELT
1, record 16, English, automatic%20fixed%20ELT
correct, standardized, officially approved
Record 16, Abbreviations, English
- ELT(AF) 1, record 16, English, ELT%28AF%29
correct, standardized, officially approved
Record 16, Synonyms, English
- automatic fixed emergency locator transmitter 2, record 16, English, automatic%20fixed%20emergency%20locator%20transmitter
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
An automatically activated ELT which is permanently attached to an aircraft. [Definition officially approved by ICAO.] 3, record 16, English, - automatic%20fixed%20ELT
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
automatic fixed ELT; ELT(AF): term and abbreviation standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee and officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, record 16, English, - automatic%20fixed%20ELT
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Recherches et sauvetages (Aviation)
- Sécurité (Transport aérien)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Record 16, Main entry term, French
- ELT automatique fixe
1, record 16, French, ELT%20automatique%20fixe
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 16, Abbreviations, French
- ELT(AF) 1, record 16, French, ELT%28AF%29
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 16, Synonyms, French
- émetteur de localisation d'urgence automatique fixe 2, record 16, French, %C3%A9metteur%20de%20localisation%20d%27urgence%20automatique%20fixe
masculine noun
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
ELT à mise en marche automatique attaché de façon permanente à un aéronef. [Définition uniformisée par l'OACI.] 3, record 16, French, - ELT%20automatique%20fixe
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
ELT automatique fixe; ELT(AF) : terme et abréviation normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne et uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 4, record 16, French, - ELT%20automatique%20fixe
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Búsqueda y salvamento (Aviación)
- Seguridad (Transporte aéreo)
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
Record 16, Main entry term, Spanish
- ELT fijo automático
1, record 16, Spanish, ELT%20fijo%20autom%C3%A1tico
correct, masculine noun, officially approved
Record 16, Abbreviations, Spanish
- ELT(AF) 2, record 16, Spanish, ELT%28AF%29
correct, masculine noun, officially approved
Record 16, Synonyms, Spanish
- transmisor de localización de emergencia fijo automático 3, record 16, Spanish, transmisor%20de%20localizaci%C3%B3n%20de%20emergencia%20fijo%20autom%C3%A1tico
masculine noun
Record 16, Textual support, Spanish
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
ELT de activación automática que se instala permanentemente en la aeronave. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 2, record 16, Spanish, - ELT%20fijo%20autom%C3%A1tico
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
ELT fijo automático; ELT(AF): término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, record 16, Spanish, - ELT%20fijo%20autom%C3%A1tico
Record 17 - internal organization data 2014-12-16
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Air Safety
- Search and Rescue (Aircraft)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Record 17, Main entry term, English
- automatic portable ELT
1, record 17, English, automatic%20portable%20ELT
correct, standardized, officially approved
Record 17, Abbreviations, English
- ELT(AP) 1, record 17, English, ELT%28AP%29
correct, standardized, officially approved
Record 17, Synonyms, English
- automatic portable emergency locator transmitter 2, record 17, English, automatic%20portable%20emergency%20locator%20transmitter
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
An automatically activated ELT which is rigidly attached to an aircraft but readily removable from the aircraft. [Definition officially approved by ICAO.] 3, record 17, English, - automatic%20portable%20ELT
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
automatic portable ELT; ELT(AP): term and abbreviation standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee and officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, record 17, English, - automatic%20portable%20ELT
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Sécurité (Transport aérien)
- Recherches et sauvetages (Aviation)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Record 17, Main entry term, French
- ELT automatique portatif
1, record 17, French, ELT%20automatique%20portatif
correct, masculine noun, officially approved
Record 17, Abbreviations, French
- ELT(AP) 1, record 17, French, ELT%28AP%29
correct, masculine noun, officially approved
Record 17, Synonyms, French
- ELT automatique portative 2, record 17, French, ELT%20automatique%20portative
correct, feminine noun, standardized
- ELT(AP) 2, record 17, French, ELT%28AP%29
correct, feminine noun, standardized
- ELT(AP) 2, record 17, French, ELT%28AP%29
- émetteur de localisation d'urgence automatique portatif 3, record 17, French, %C3%A9metteur%20de%20localisation%20d%27urgence%20automatique%20portatif
masculine noun
- radiobalise de repérage d'urgence automatique portative 3, record 17, French, radiobalise%20de%20rep%C3%A9rage%20d%27urgence%20automatique%20portative
feminine noun
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
ELT à mise en marche automatique qui est attaché de façon rigide à un aéronef mais qui peut être aisément enlevé de l'aéronef. [Définition uniformisée par l'OACI.] 1, record 17, French, - ELT%20automatique%20portatif
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
ELT automatique portatif; ELT(AP) : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, record 17, French, - ELT%20automatique%20portatif
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
ELT automatique portative; ELT(AP) : terme et abréviation normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 4, record 17, French, - ELT%20automatique%20portatif
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Seguridad (Transporte aéreo)
- Búsqueda y salvamento (Aviación)
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
Record 17, Main entry term, Spanish
- ELT portátil automático
1, record 17, Spanish, ELT%20port%C3%A1til%20autom%C3%A1tico
correct, masculine noun, officially approved
Record 17, Abbreviations, Spanish
- ELT(AP) 2, record 17, Spanish, ELT%28AP%29
correct, masculine noun, officially approved
Record 17, Synonyms, Spanish
- transmisor de localización de emergencia portátil automático 3, record 17, Spanish, transmisor%20de%20localizaci%C3%B3n%20de%20emergencia%20port%C3%A1til%20autom%C3%A1tico
masculine noun
Record 17, Textual support, Spanish
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
ELT de activación automática que se instala firmemente en la aeronave, pero que se puede sacar de la misma con facilidad. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 2, record 17, Spanish, - ELT%20port%C3%A1til%20autom%C3%A1tico
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
ELT portátil automático; ELT(AP): término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, record 17, Spanish, - ELT%20port%C3%A1til%20autom%C3%A1tico
Record 18 - internal organization data 2014-11-18
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Search and Rescue (Paramilitary)
- Search and Rescue (Aircraft)
Record 18, Main entry term, English
- personal locator beacon
1, record 18, English, personal%20locator%20beacon
correct, NATO, standardized
Record 18, Abbreviations, English
- PLB 2, record 18, English, PLB
correct, NATO
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
An emergency radio locator beacon with a two-way speech facility carried by crew members, either on their person or in their survival equipment, and capable of providing homing signals to assist search and rescue operations. 3, record 18, English, - personal%20locator%20beacon
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
personal locator beacon: term and definition standardized by NATO. 4, record 18, English, - personal%20locator%20beacon
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
- Recherches et sauvetages (Aviation)
Record 18, Main entry term, French
- radiobalise individuelle de repérage
1, record 18, French, radiobalise%20individuelle%20de%20rep%C3%A9rage
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- balise de localisation individuelle 2, record 18, French, balise%20de%20localisation%20individuelle
correct, feminine noun, NATO
- PLB 2, record 18, French, PLB
correct, feminine noun, NATO
- PLB 2, record 18, French, PLB
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Émetteur-récepteur, porté par l'équipage ou placé dans son équipement de survie, capable d'émettre des signaux de guidage pour faciliter les opérations de recherche et de sauvetage et permettant les communications en phonie. 1, record 18, French, - radiobalise%20individuelle%20de%20rep%C3%A9rage
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
radiobalise individuelle de repérage : terme et définition normalisés par l'OTAN. 3, record 18, French, - radiobalise%20individuelle%20de%20rep%C3%A9rage
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Búsqueda y salvamento (paramilitar)
- Búsqueda y salvamento (Aviación)
Record 18, Main entry term, Spanish
- radiobaliza personal de localización
1, record 18, Spanish, radiobaliza%20personal%20de%20localizaci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Haz de radio de localización de emergencia de doble vía emitido por un aparato que lleva un individuo, o el personal de una tripulación, que facilita las operaciones de búsqueda y salvamento y permite establecer comunicaciones en fonía. 1, record 18, Spanish, - radiobaliza%20personal%20de%20localizaci%C3%B3n
Record 19 - internal organization data 2014-01-17
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Economic Planning
- Econometrics
- Productivity and Profitability
Record 19, Main entry term, English
- allocative efficiency
1, record 19, English, allocative%20efficiency
correct, standardized
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- optimal allocation of resources 2, record 19, English, optimal%20allocation%20of%20resources
correct
- efficient allocation of resources 3, record 19, English, efficient%20allocation%20of%20resources
correct
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
The allocation of resources for maximum benefit, such that no change in spending priorities could affect overall welfare. 4, record 19, English, - allocative%20efficiency
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
allocative efficiency: term and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau. 5, record 19, English, - allocative%20efficiency
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Planification économique
- Économétrie
- Productivité et rentabilité
Record 19, Main entry term, French
- allocation optimale des ressources
1, record 19, French, allocation%20optimale%20des%20ressources
correct, feminine noun, standardized
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- répartition efficiente des ressources 2, record 19, French, r%C3%A9partition%20efficiente%20des%20ressources
correct, feminine noun, standardized
- allocation efficiente des ressources 3, record 19, French, allocation%20efficiente%20des%20ressources
correct, feminine noun, standardized
- efficacité de la répartition des ressources 4, record 19, French, efficacit%C3%A9%20de%20la%20r%C3%A9partition%20des%20ressources
correct, feminine noun
- efficience de la répartition des ressources 5, record 19, French, efficience%20de%20la%20r%C3%A9partition%20des%20ressources
correct, feminine noun
- efficience allocative 2, record 19, French, efficience%20allocative
avoid, feminine noun
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Répartition des ressources permettant d'en tirer le maximum d’avantages, de sorte qu’aucun changement dans les priorités de dépenses ne puisse se faire sans affecter le bien-être global. 2, record 19, French, - allocation%20optimale%20des%20ressources
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
allocation optimale des ressources; répartition efficiente des ressources; allocation efficiente des ressources : termes et définition normalisés par l'Institut national d'excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction. 6, record 19, French, - allocation%20optimale%20des%20ressources
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Planificación económica
- Econometría
- Productividad y rentabilidad
Record 19, Main entry term, Spanish
- eficiencia de la asignación
1, record 19, Spanish, eficiencia%20de%20la%20asignaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
- eficiencia de localización 2, record 19, Spanish, eficiencia%20de%20localizaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2013-12-04
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Wireless and Mobile Communications
Record 20, Main entry term, English
- location-based service
1, record 20, English, location%2Dbased%20service
correct
Record 20, Abbreviations, English
- LBS 2, record 20, English, LBS
correct
Record 20, Synonyms, English
- location-specific service 3, record 20, English, location%2Dspecific%20service
correct
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Any information, entertainment, or social media service that is available on a mobile device, and makes use of geographical position. 4, record 20, English, - location%2Dbased%20service
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
LBS include services to identify a location of a person or object, such as discovering the nearest banking cash machine ... or the whereabouts of a friend or employee. LBS include parcel tracking and vehicle tracking services. LBS can include mobile commerce when taking the form of coupons or advertising directed at customers based on their current location. They include personalized weather services and even location-based games. 5, record 20, English, - location%2Dbased%20service
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Communications sans fil et mobiles
Record 20, Main entry term, French
- service basé sur la localisation
1, record 20, French, service%20bas%C3%A9%20sur%20la%20localisation
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- service basé sur la géolocalisation 2, record 20, French, service%20bas%C3%A9%20sur%20la%20g%C3%A9olocalisation
correct, masculine noun
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
[...] chaque fois qu'une personne utilise des services basés sur la localisation à partir de son appareil mobile, l'identificateur unique des points d'accès sans fil traçables à proximité [...] est relayé. 1, record 20, French, - service%20bas%C3%A9%20sur%20la%20localisation
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Comunicaciones móviles e inalámbricas
Record 20, Main entry term, Spanish
- servicio basado en la localización
1, record 20, Spanish, servicio%20basado%20en%20la%20localizaci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
- servicio basado en geolocalización 2, record 20, Spanish, servicio%20basado%20en%20geolocalizaci%C3%B3n
correct, masculine noun
- servicio basado en la ubicación 3, record 20, Spanish, servicio%20basado%20en%20la%20ubicaci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 20, Textual support, Spanish
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Los servicios basados en la localización proporcionan contenido que se personaliza dinámicamente, de acuerdo con la ubicación del usuario. Estos servicios se encuentran comúnmente en los dispositivos móviles [...] 1, record 20, Spanish, - servicio%20basado%20en%20la%20localizaci%C3%B3n
Record 21 - internal organization data 2012-12-06
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Satellite Telecommunications
- Mass Transit
- Trucking (Road Transport)
- Emergency Management
Record 21, Main entry term, English
- automatic vehicle location system
1, record 21, English, automatic%20vehicle%20location%20system
correct, standardized
Record 21, Abbreviations, English
- AVLS 2, record 21, English, AVLS
correct, standardized
Record 21, Synonyms, English
- AVL system 3, record 21, English, AVL%20system
correct, standardized
- automatic vehicle locator 4, record 21, English, automatic%20vehicle%20locator
correct, standardized
- AVL 4, record 21, English, AVL
correct, standardized
- AVL 4, record 21, English, AVL
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A system that determines the location of vehicles carrying special electronic equipment that communicates a signal back to a central control facility. 5, record 21, English, - automatic%20vehicle%20location%20system
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
... provides up-to-date location information for emergency vehicles, delivery trucks, freight trucks, service vehicles, etc. The AVL system consists of a GPS [global positioning system] receiver on the truck or vehicle, a communications link between the vehicle and the dispatcher, and a PC-based tracking software for dispatch. The communication system is usually a cellular network similar to the one used by your cellular phone. 6, record 21, English, - automatic%20vehicle%20location%20system
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
[During an emergency, the automatic vehicle location system] uses global positioning system satellites to monitor the exact location of emergency and other types of vehicles in the field to help the communications centres determine the unit to send. 4, record 21, English, - automatic%20vehicle%20location%20system
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
automatic vehicle location system; AVLS; AVL system; automatic vehicle locator; AVL: terms and abbreviations standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 7, record 21, English, - automatic%20vehicle%20location%20system
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Télécommunications par satellite
- Transports en commun
- Camionnage
- Gestion des urgences
Record 21, Main entry term, French
- système de localisation automatique de véhicules
1, record 21, French, syst%C3%A8me%20de%20localisation%20automatique%20de%20v%C3%A9hicules
correct, masculine noun, standardized
Record 21, Abbreviations, French
- SLAV 2, record 21, French, SLAV
correct, masculine noun, standardized
- AVLS 3, record 21, French, AVLS
masculine noun
Record 21, Synonyms, French
- localisation automatique de véhicules 4, record 21, French, localisation%20automatique%20de%20v%C3%A9hicules
correct, feminine noun, standardized
- LAV 4, record 21, French, LAV
correct, feminine noun, standardized
- LAV 4, record 21, French, LAV
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Système qui détermine l'emplacement de véhicules munis d'équipement électronique servant à communiquer un signal à un poste central de contrôle. 5, record 21, French, - syst%C3%A8me%20de%20localisation%20automatique%20de%20v%C3%A9hicules
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
[Lors d'une urgence, le système de localisation automatique de véhicules] utilise des satellites du système mondial de localisation pour déterminer l'emplacement exact des véhicules d'urgence et d'autres types de véhicules sur le terrain afin d'aider les centres de communications à déterminer laquelle des unités à dépêcher. 4, record 21, French, - syst%C3%A8me%20de%20localisation%20automatique%20de%20v%C3%A9hicules
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
système de localisation automatique de véhicules; SLAV; localisation automatique de véhicules; LAV : termes et abréviations normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 5, record 21, French, - syst%C3%A8me%20de%20localisation%20automatique%20de%20v%C3%A9hicules
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones por satélite
- Transporte público
- Transporte por camión
- Gestión de emergencias
Record 21, Main entry term, Spanish
- sistema de localización automática de vehículos
1, record 21, Spanish, sistema%20de%20localizaci%C3%B3n%20autom%C3%A1tica%20de%20veh%C3%ADculos
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
- sistema AVL 1, record 21, Spanish, sistema%20AVL
correct, masculine noun
Record 21, Textual support, Spanish
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
En el caso de Munich, se ha implementado un sistema de localización automática devehículos vía GPS [sistema mundial de determinación de la posición], de modo que el operador de la flota puede controlar los tiempos y modificar la frecuencia cuando ocurre un imprevisto. El sistema implementado permite entregar información alpasajero actualizada sobre los tiempos de viajes y arribos a cada paradero [...] 1, record 21, Spanish, - sistema%20de%20localizaci%C3%B3n%20autom%C3%A1tica%20de%20veh%C3%ADculos
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
AVL: según su sigla en inglés (automatic vehicle location). 2, record 21, Spanish, - sistema%20de%20localizaci%C3%B3n%20autom%C3%A1tica%20de%20veh%C3%ADculos
Record 22 - internal organization data 2012-07-06
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Transportation Equipment (General)
- Cycling
Record 22, Main entry term, English
- bicycle tracking system
1, record 22, English, bicycle%20tracking%20system
correct, standardized
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
- bike tracking system 2, record 22, English, bike%20tracking%20system
correct
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
In order to meet increased demand and improve the distribution of bicycles throughout the hub network, BikeShare has developed a plan to upgrade the existing on-line bike tracking system to make it easier to track bicycles and monitor the program centrally, more user-friendly for volunteer hub operators and also provide better on-line services for BikeShare members. 3, record 22, English, - bicycle%20tracking%20system
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
bicycle tracking system: term recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary. 4, record 22, English, - bicycle%20tracking%20system
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Équipements de transport
- Cyclisme
Record 22, Main entry term, French
- système de localisation de vélos
1, record 22, French, syst%C3%A8me%20de%20localisation%20de%20v%C3%A9los
correct, masculine noun, standardized
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
système de localisation de vélos : terme recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable. 2, record 22, French, - syst%C3%A8me%20de%20localisation%20de%20v%C3%A9los
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Equipos de transporte
- Ciclismo
Record 22, Main entry term, Spanish
- sistema de rastreo de bicicletas
1, record 22, Spanish, sistema%20de%20rastreo%20de%20bicicletas
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
- sistema para rastrear bicicletas 1, record 22, Spanish, sistema%20para%20rastrear%20bicicletas
correct, masculine noun
- sistema de localización de bicicletas 2, record 22, Spanish, sistema%20de%20localizaci%C3%B3n%20de%20bicicletas
proposal, masculine noun
Record 22, Textual support, Spanish
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Seguridad y anti robo en la bicicleta. En Japón, donde las bicicletas eléctricas empiezan a ser frecuentes, se ha promovido un sistema de rastreo par evitar el robo de las mismas. [Para ello] se requiere de un centro de monitorización que al recibir una señal de alarma active el dispositivo de seguimiento [por ejemplo, un chip de rastreo], para localizar el vehículo. En bicicletas, la señal emisora se coloca en el sillín u otras ubicaciones posibles que sólo el propietario conoce. 3, record 22, Spanish, - sistema%20de%20rastreo%20de%20bicicletas
Record 23 - internal organization data 2012-04-17
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Record 23, Main entry term, English
- troubleshooting
1, record 23, English, troubleshooting
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
- trouble-shooting 2, record 23, English, trouble%2Dshooting
correct
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
The process of tracing and correcting a fault in machinery, equipment, hardware or software, for example. 3, record 23, English, - troubleshooting
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Troubleshooting is used in a variety of specialized fields such as electronics, engineering, informatics, mechanics and transportation. 3, record 23, English, - troubleshooting
Record 23, Key term(s)
- trouble shooting
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Record 23, Main entry term, French
- dépannage
1, record 23, French, d%C3%A9pannage
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Le dépannage, qui consiste à trouver et à corriger les défauts, se fait dans plusieurs domaines spécialisés dont l'électronique, l'ingénierie, l'informatique, la mécanique et le transport. 2, record 23, French, - d%C3%A9pannage
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario técnico y científico general
Record 23, Main entry term, Spanish
- solución de problemas
1, record 23, Spanish, soluci%C3%B3n%20de%20problemas
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
- resolución de problemas 1, record 23, Spanish, resoluci%C3%B3n%20de%20problemas
correct, feminine noun
- localización y reparación de averías 2, record 23, Spanish, localizaci%C3%B3n%20y%20reparaci%C3%B3n%20de%20aver%C3%ADas
correct, feminine noun
Record 23, Textual support, Spanish
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Localización y reparación de averías. La revisión y tratamiento del aparato se compone de una primera intervención de localización de averías. Tras detectar la avería en el televisor, se sustituye el material defectuoso [...]. En algunos casos es necesaria una actualización del software o una adaptación del sistema para mejorar el rendimiento. 2, record 23, Spanish, - soluci%C3%B3n%20de%20problemas
Record 24 - internal organization data 2012-03-28
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Satellite Telecommunications
- Mass Transit
- Trucking (Road Transport)
Record 24, Main entry term, English
- automatic vehicle location
1, record 24, English, automatic%20vehicle%20location
correct, see observation, standardized
Record 24, Abbreviations, English
- AVL 1, record 24, English, AVL
correct, standardized
Record 24, Synonyms, English
- automated vehicle location 2, record 24, English, automated%20vehicle%20location
see observation
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
The use of advanced technologies such as global positioning systems (GPS) to monitor the location and movement of vehicles. 3, record 24, English, - automatic%20vehicle%20location
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
automatic vehicle location; automated vehicle location: These terms may also refer to the system used to locate the vehicles (the "automatic vehicle location system"). 4, record 24, English, - automatic%20vehicle%20location
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
automatic vehicle location; AVL: term and abbreviation recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary. 4, record 24, English, - automatic%20vehicle%20location
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Télécommunications par satellite
- Transports en commun
- Camionnage
Record 24, Main entry term, French
- localisation automatique de véhicules
1, record 24, French, localisation%20automatique%20de%20v%C3%A9hicules
correct, see observation, feminine noun, standardized
Record 24, Abbreviations, French
- LAV 1, record 24, French, LAV
correct, feminine noun, standardized
Record 24, Synonyms, French
- localisation automatique des véhicules 2, record 24, French, localisation%20automatique%20des%20v%C3%A9hicules
correct, see observation, feminine noun
- LAV 2, record 24, French, LAV
correct, feminine noun
- AVL 3, record 24, French, AVL
feminine noun
- LAV 2, record 24, French, LAV
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
localisation automatique de véhicules; localisation automatique des véhicules : Ces termes sont parfois employés pour nommer le système servant à localiser les véhicules (le «système de localisation automatique de véhicules»). 4, record 24, French, - localisation%20automatique%20de%20v%C3%A9hicules
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
localisation automatique de véhicules; LAV : terme et abréviation recommandés par le Comité de terminologie et normalisés par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable. 4, record 24, French, - localisation%20automatique%20de%20v%C3%A9hicules
Record 24, Spanish
Record 24, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones por satélite
- Transporte público
- Transporte por camión
Record 24, Main entry term, Spanish
- localización automática de vehículos
1, record 24, Spanish, localizaci%C3%B3n%20autom%C3%A1tica%20de%20veh%C3%ADculos
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, Spanish
- AVL 1, record 24, Spanish, AVL
correct, feminine noun
Record 24, Synonyms, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
[La] localización automática de vehículos [...] permite la determinación automática y/o seguimiento de la posición geoespacial del vehículo, a través de sistemas de seguimiento como GPS [sistema mundial de determinación de la posición]. 1, record 24, Spanish, - localizaci%C3%B3n%20autom%C3%A1tica%20de%20veh%C3%ADculos
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
AVL: según su sigla en inglés (automatic vehicle location). 2, record 24, Spanish, - localizaci%C3%B3n%20autom%C3%A1tica%20de%20veh%C3%ADculos
Record 25 - internal organization data 2012-01-09
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Mass Transit
Record 25, Main entry term, English
- transit vehicle tracking
1, record 25, English, transit%20vehicle%20tracking
correct, standardized
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
transit vehicle tracking: term recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary. 2, record 25, English, - transit%20vehicle%20tracking
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Transports en commun
Record 25, Main entry term, French
- localisation de véhicules de transport en commun
1, record 25, French, localisation%20de%20v%C3%A9hicules%20de%20transport%20en%20commun
correct, feminine noun, standardized
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
localisation de véhicules de transport en commun : terme recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable. 2, record 25, French, - localisation%20de%20v%C3%A9hicules%20de%20transport%20en%20commun
Record 25, Spanish
Record 25, Campo(s) temático(s)
- Transporte público
Record 25, Main entry term, Spanish
- localización de vehículos de transporte público
1, record 25, Spanish, localizaci%C3%B3n%20de%20veh%C3%ADculos%20de%20transporte%20p%C3%BAblico
correct, feminine noun
Record 25, Abbreviations, Spanish
Record 25, Synonyms, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
La localización de vehículos de transporte público representa un factor que (alimentando los sistemas de gestión correspondientes y siendo explotado de la manera adecuada) puede generar conocimiento que permitirá aumentar la calidad de servicio ofrecido. 1, record 25, Spanish, - localizaci%C3%B3n%20de%20veh%C3%ADculos%20de%20transporte%20p%C3%BAblico
Record 26 - internal organization data 2011-11-22
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Spacecraft
- Remote Sensing
Record 26, Main entry term, English
- ARGOS
1, record 26, English, ARGOS
correct, United States
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
- Advanced Research and Global Observation Satellite 2, record 26, English, Advanced%20Research%20and%20Global%20Observation%20Satellite
correct, United States
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A data relay and platform location system. 3, record 26, English, - ARGOS
Record 26, Key term(s)
- Argos satellite
- data relay and platform location system
- data collection and location system
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Engins spatiaux
- Télédétection
Record 26, Main entry term, French
- ARGOS
1, record 26, French, ARGOS
correct, masculine noun, United States
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
- Advanced Research and Global Observation Satellite 2, record 26, French, Advanced%20Research%20and%20Global%20Observation%20Satellite
correct, masculine noun, United States
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Satellite militaire américaine susceptible d'exécuter une mission à caractère géophysique. 2, record 26, French, - ARGOS
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Son équipement comporte notamment un imageur ultraviolet et des détecteurs de rayons X. 2, record 26, French, - ARGOS
Record 26, Key term(s)
- système de retransmission de données et de localisation de plates-formes
- Système de collecte de données et de localisation
Record 26, Spanish
Record 26, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones varias
- Naves espaciales
- Teledetección
Record 26, Main entry term, Spanish
- ARGOS
1, record 26, Spanish, ARGOS
masculine noun
Record 26, Abbreviations, Spanish
Record 26, Synonyms, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Sistema de retransmisión de datos y de localización de platformas. 1, record 26, Spanish, - ARGOS
Record 26, Key term(s)
- sistema de retransmisión de datos y de localización de platformas
Record 27 - internal organization data 2011-09-30
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Commercial Establishments
- Production (Economics)
Record 27, Main entry term, English
- location
1, record 27, English, location
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Établissements commerciaux
- Production (Économie)
Record 27, Main entry term, French
- localisation
1, record 27, French, localisation
correct, feminine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Choix de l'emplacement d'une entreprise ou de ses unités de production [...] 1, record 27, French, - localisation
Record 27, Spanish
Record 27, Campo(s) temático(s)
- Establecimientos comerciales
- Producción (Economía)
Record 27, Main entry term, Spanish
- localización
1, record 27, Spanish, localizaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 27, Abbreviations, Spanish
Record 27, Synonyms, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Para la puesta en marcha de la iniciativa empresarial, es preciso analizar determinados elementos que responden tradicionalmente a una serie de preguntas [...] La localización de la empresa. ¿Donde localizar mi negocio? 1, record 27, Spanish, - localizaci%C3%B3n
Record 28 - internal organization data 2011-06-23
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Sonar and Underwater Detection (Military)
Record 28, Main entry term, English
- underwater ranging 1, record 28, English, underwater%20ranging
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Sonar et détection sous-marine (Militaire)
Record 28, Main entry term, French
- télémétrie sous-marine
1, record 28, French, t%C3%A9l%C3%A9m%C3%A9trie%20sous%2Dmarine
correct, feminine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record 28, Spanish
Record 28, Campo(s) temático(s)
- Dispositivo sonar y detección submarina (Militar)
Record 28, Main entry term, Spanish
- localización submarina
1, record 28, Spanish, localizaci%C3%B3n%20submarina
feminine noun
Record 28, Abbreviations, Spanish
Record 28, Synonyms, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2011-03-29
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Air Forces
Record 29, Main entry term, English
- fixer network
1, record 29, English, fixer%20network
correct, NATO, standardized
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
- fixer system 1, record 29, English, fixer%20system
correct, NATO, standardized
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A combination of radio or radar direction-finding installations which, operating in conjunction, are capable of plotting the position relative to the ground of an aircraft in flight. 1, record 29, English, - fixer%20network
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
fixer network; fixer system: terms and definition standardized by NATO. 2, record 29, English, - fixer%20network
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Forces aériennes
Record 29, Main entry term, French
- réseau de détermination de position
1, record 29, French, r%C3%A9seau%20de%20d%C3%A9termination%20de%20position
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
- système de détermination de position 1, record 29, French, syst%C3%A8me%20de%20d%C3%A9termination%20de%20position
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Ensemble d'installations radiogoniométriques ou radar qui, opérant en conjonction, sont capables de déterminer la position d'un aéronef en vol par rapport au sol. 1, record 29, French, - r%C3%A9seau%20de%20d%C3%A9termination%20de%20position
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
réseau de détermination de position; système de détermination de position : termes et définition normalisés par l'OTAN. 2, record 29, French, - r%C3%A9seau%20de%20d%C3%A9termination%20de%20position
Record 29, Spanish
Record 29, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Fuerzas aéreas
Record 29, Main entry term, Spanish
- red de localización
1, record 29, Spanish, red%20de%20localizaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 29, Abbreviations, Spanish
Record 29, Synonyms, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Combinación de instalaciones radiogoniométricas de radio o radar que, operando como un conjunto, son capaces de determinar la situación relativa de una aeronave respecto a la tierra. 1, record 29, Spanish, - red%20de%20localizaci%C3%B3n
Record 30 - internal organization data 2010-12-03
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Social Services and Social Work
Record 30, Main entry term, English
- Central Tracing Agency
1, record 30, English, Central%20Tracing%20Agency
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Of the International Committee of the Red Cross; to help refugees find their relatives. 2, record 30, English, - Central%20Tracing%20Agency
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Services sociaux et travail social
Record 30, Main entry term, French
- Agence centrale de recherches
1, record 30, French, Agence%20centrale%20de%20recherches
correct, feminine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Du Comité international de la Croix-Rouge. 2, record 30, French, - Agence%20centrale%20de%20recherches
Record 30, Spanish
Record 30, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Servicios sociales y trabajo social
Record 30, Main entry term, Spanish
- Organismo Central de Localización
1, record 30, Spanish, Organismo%20Central%20de%20Localizaci%C3%B3n
masculine noun
Record 30, Abbreviations, Spanish
Record 30, Synonyms, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2010-03-26
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Urban Development
Record 31, Main entry term, English
- location theory 1, record 31, English, location%20theory
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
The economic geographer has long questioned why economic activities are located where they are ... attempted to generalize locational tendencies into theoretical statements which have been tested on empirical distributions ... classical location theory is represented by the works of von Thunen and Haig ... 2, record 31, English, - location%20theory
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Développement urbain
Record 31, Main entry term, French
- théorie de localisation
1, record 31, French, th%C3%A9orie%20de%20localisation
feminine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record 31, Spanish
Record 31, Campo(s) temático(s)
- Ordenación urbana
Record 31, Main entry term, Spanish
- teoría de la localización
1, record 31, Spanish, teor%C3%ADa%20de%20la%20localizaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 31, Abbreviations, Spanish
Record 31, Synonyms, Spanish
- teoría de la situación 2, record 31, Spanish, teor%C3%ADa%20de%20la%20situaci%C3%B3n
feminine noun
Record 31, Textual support, Spanish
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Teoría que intenta explicar y predecir las decisiones sobre localización de las empresas y los patrones espaciales de la industria y la agricultura, los cuales resultan de las decisiones individuales agregadas. 3, record 31, Spanish, - teor%C3%ADa%20de%20la%20localizaci%C3%B3n
Record 32 - internal organization data 2008-05-23
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Electronics
- Telecommunications
- Police
- Telephony and Microwave Technology
Record 32, Main entry term, English
- trap and trace
1, record 32, English, trap%20and%20trace
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
- lock-in-trace 2, record 32, English, lock%2Din%2Dtrace
correct
- trap and trace device 3, record 32, English, trap%20and%20trace%20device
correct
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A device that captures the incoming electronic or other impulses that identify the originating number of an instrument or device from which a wire or electronic communication was transmitted. 2, record 32, English, - trap%20and%20trace
Record number: 32, Textual support number: 2 DEF
A method used by the FBI and some step offices that forces a voltage through the line and traces simultaneously ... 2, record 32, English, - trap%20and%20trace
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
... if your child has been kidnapped, the FBI will put a trap and trace on your phone in hopes of discovering the telephone number of the kidnappers. There is a similar feature known as a "pen-register" that tracks all outbound telephone numbers dialed. If you are a suspected drug dealer, the FBI might perform a virtual stake out where they put a trap-and-trace plus pen-register on your phone in order to discover everyone you call, and everyone who calls you. 4, record 32, English, - trap%20and%20trace
Record 32, Key term(s)
- lock in trace
- trap-and-trace
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Électronique
- Télécommunications
- Police
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
Record 32, Main entry term, French
- dispositif d'interception et de localisation
1, record 32, French, dispositif%20d%27interception%20et%20de%20localisation
proposal, masculine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
- enregistreur des numéros de téléphone reçus 1, record 32, French, enregistreur%20des%20num%C3%A9ros%20de%20t%C3%A9l%C3%A9phone%20re%C3%A7us
proposal, masculine noun
- enregistreur des numéros reçus 1, record 32, French, enregistreur%20des%20num%C3%A9ros%20re%C3%A7us
proposal, masculine noun
- enregistreur du numéro de l'appelant 1, record 32, French, enregistreur%20du%20num%C3%A9ro%20de%20l%27appelant
proposal, masculine noun
- enregistreur des appels entrants 1, record 32, French, enregistreur%20des%20appels%20entrants
proposal, masculine noun
- enregistreur des appels d'arrivée 1, record 32, French, enregistreur%20des%20appels%20d%27arriv%C3%A9e
proposal, masculine noun
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Dispositif utilisé lors d'une écoute électronique permettant d'intercepter des impulsions électroniques d'une communication entrante afin d'identifier le numéro d'origine d'une communication électronique ou par fil. 1, record 32, French, - dispositif%20d%27interception%20et%20de%20localisation
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Ces dispositifs d'écoute ne devraient pas être utilisés pour enregistrer le contenu des communications (par exemple, l'information contenue dans les courriels). Il existe toute une controverse entourant l'utilisation de ces appareils et la confidentialité dans les communications. 1, record 32, French, - dispositif%20d%27interception%20et%20de%20localisation
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
Par opposition à un enregistreur de numéros composés. 1, record 32, French, - dispositif%20d%27interception%20et%20de%20localisation
Record 32, Spanish
Record 32, Campo(s) temático(s)
- Electrónica
- Telecomunicaciones
- Policía
- Telefonía y tecnología de microondas
Record 32, Main entry term, Spanish
- dispositivo de localización y seguimiento
1, record 32, Spanish, dispositivo%20de%20localizaci%C3%B3n%20y%20seguimiento
masculine noun
Record 32, Abbreviations, Spanish
Record 32, Synonyms, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2008-05-16
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Telephone Services
- Telephone Facilities
- Electronic Defects and Failures
- Telecommunications
Record 33, Main entry term, English
- fault localization
1, record 33, English, fault%20localization
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
- fault detection 2, record 33, English, fault%20detection
correct
- fault location 1, record 33, English, fault%20location
correct
- fault finding 3, record 33, English, fault%20finding
correct
- fault tracking 4, record 33, English, fault%20tracking
correct
- fault tracing 5, record 33, English, fault%20tracing
correct
- trouble detection 6, record 33, English, trouble%20detection
correct
- trouble location 4, record 33, English, trouble%20location
correct
- trouble locating 5, record 33, English, trouble%20locating
correct
- trouble finding 4, record 33, English, trouble%20finding
correct
Record 33, Textual support, English
Record 33, Key term(s)
- detection of faults
- trouble tracing
- trouble-hunting
- servicing
- fault-finding
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Services téléphoniques
- Installations (Téléphonie)
- Défectuosités et pannes (Électronique)
- Télécommunications
Record 33, Main entry term, French
- localisation des dérangements
1, record 33, French, localisation%20des%20d%C3%A9rangements
correct, feminine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
- détection des dérangements 2, record 33, French, d%C3%A9tection%20des%20d%C3%A9rangements
correct, feminine noun
- recherche des dérangements 3, record 33, French, recherche%20des%20d%C3%A9rangements
feminine noun
- repérage de dérangements 4, record 33, French, rep%C3%A9rage%20de%20d%C3%A9rangements
correct, masculine noun
- localisation des défauts 2, record 33, French, localisation%20des%20d%C3%A9fauts
correct, feminine noun
- détection de défauts 2, record 33, French, d%C3%A9tection%20de%20d%C3%A9fauts
correct, feminine noun
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Action permettant de déterminer la partie défectueuse de l'équipement. 5, record 33, French, - localisation%20des%20d%C3%A9rangements
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Toutes les informations récupérées à partir des commutateurs sont analysées, traitées, archivées et fournissent en permanence des indications sur la qualité du réseau de transmission ainsi qu'une aide à la localisation des dérangements. 6, record 33, French, - localisation%20des%20d%C3%A9rangements
Record 33, Spanish
Record 33, Campo(s) temático(s)
- Servicios telefónicos
- Instalaciones telefónicas
- Defectos y fallas electrónicos
- Telecomunicaciones
Record 33, Main entry term, Spanish
- detección de fallos
1, record 33, Spanish, detecci%C3%B3n%20de%20fallos
correct, feminine noun
Record 33, Abbreviations, Spanish
Record 33, Synonyms, Spanish
- detección de averías 1, record 33, Spanish, detecci%C3%B3n%20de%20aver%C3%ADas
correct, feminine noun
- localización de faltas 1, record 33, Spanish, localizaci%C3%B3n%20de%20faltas
correct, feminine noun
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2007-10-03
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
- Weapon Systems
Record 34, Main entry term, English
- sound-ranging
1, record 34, English, sound%2Dranging
correct, officially approved
Record 34, Abbreviations, English
- Srg 1, record 34, English, Srg
correct, officially approved
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
The detection and determination of the location of guns and mortars by sound. 2, record 34, English, - sound%2Dranging
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
sound-ranging; Srg: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, record 34, English, - sound%2Dranging
Record 34, Key term(s)
- sound ranging
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
- Systèmes d'armes
Record 34, Main entry term, French
- repérage par le son
1, record 34, French, rep%C3%A9rage%20par%20le%20son
correct, masculine noun, officially approved
Record 34, Abbreviations, French
- repS 1, record 34, French, repS
correct, masculine noun, officially approved
Record 34, Synonyms, French
- repérage acoustique 2, record 34, French, rep%C3%A9rage%20acoustique
masculine noun
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Détection et détermination de la position de pièces et de mortiers par le son. 3, record 34, French, - rep%C3%A9rage%20par%20le%20son
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
repérage par le son; repS : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, record 34, French, - rep%C3%A9rage%20par%20le%20son
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
repérage par le son; repS: terme, abréviation et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, record 34, French, - rep%C3%A9rage%20par%20le%20son
Record 34, Spanish
Record 34, Campo(s) temático(s)
- Vigilancia, detección y reconocimiento (Militar)
- Sistemas de armas
Record 34, Main entry term, Spanish
- localización por el sonido
1, record 34, Spanish, localizaci%C3%B3n%20por%20el%20sonido
correct, feminine noun
Record 34, Abbreviations, Spanish
Record 34, Synonyms, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Unidades de localización por el sonido. Estas unidades localizan a las ametralladoras y morteros enemigos mediante procedimientos acústicos. Estos procedimientos permiten ubicar objetivos que no pueden ser detectados visualmente por estar cubiertos por las posiciones defensivas enemigas, el terreno, la vegetación, la oscuridad, el humo y la niebla. 1, record 34, Spanish, - localizaci%C3%B3n%20por%20el%20sonido
Record 35 - internal organization data 2007-09-17
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- System Names
- Spacecraft
Record 35, Main entry term, English
- International GPS Service for Geodynamics
1, record 35, English, International%20GPS%20Service%20for%20Geodynamics
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
- International Global Positioning System Geodynamic Service 3, record 35, English, International%20Global%20Positioning%20System%20Geodynamic%20Service
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
International GPS Service for Geodynamics (IGS): term and abbreviation used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 4, record 35, English, - International%20GPS%20Service%20for%20Geodynamics
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Noms de systèmes
- Engins spatiaux
Record 35, Main entry term, French
- Service international de GPS pour la géodynamique
1, record 35, French, Service%20international%20de%20GPS%20pour%20la%20g%C3%A9odynamique
masculine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
- Service international du Système GPS pour la géodynamique 3, record 35, French, Service%20international%20du%20Syst%C3%A8me%20GPS%20pour%20la%20g%C3%A9odynamique
masculine noun
- SIG 3, record 35, French, SIG
masculine noun
- SIG 3, record 35, French, SIG
- Service international GPS pour la géodynamique 4, record 35, French, Service%20international%20GPS%20pour%20la%20g%C3%A9odynamique
masculine noun
- service international de géodynamique du GPS 5, record 35, French, service%20international%20de%20g%C3%A9odynamique%20du%20GPS
masculine noun
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Service international de GPS pour la géodynamique (IGS): terme et abréviation en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 6, record 35, French, - Service%20international%20de%20GPS%20pour%20la%20g%C3%A9odynamique
Record 35, Spanish
Record 35, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Nombres de sistemas
- Naves espaciales
Record 35, Main entry term, Spanish
- Servicio Internacional del Sistema Mundial de localización
1, record 35, Spanish, Servicio%20Internacional%20del%20Sistema%20Mundial%20de%20localizaci%C3%B3n
masculine noun
Record 35, Abbreviations, Spanish
- SIG 1, record 35, Spanish, SIG
masculine noun
Record 35, Synonyms, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2007-06-20
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Cartography
- Mathematical Geography
Record 36, Main entry term, English
- map reference
1, record 36, English, map%20reference
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 36, Abbreviations, English
- MR 2, record 36, English, MR
correct, officially approved
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
A means of identifying a point on the surface of the earth by relating it to information appearing on a map, generally the graticule or grid. 3, record 36, English, - map%20reference
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
map reference: term and definition standardized by NATO. 4, record 36, English, - map%20reference
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
map reference; MR: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, record 36, English, - map%20reference
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Cartographie
- Géographie mathématique
Record 36, Main entry term, French
- localisation
1, record 36, French, localisation
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 36, Abbreviations, French
- loc 2, record 36, French, loc
correct, feminine noun, officially approved
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Identification d'un point à la surface terrestre grâce à des renseignements apparaissant sur une carte, généralement le réseau géographique ou le quadrillage. 3, record 36, French, - localisation
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
localisation : terme et définition normalisés par l'OTAN et uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, record 36, French, - localisation
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
localisation; loc : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, record 36, French, - localisation
Record 36, Spanish
Record 36, Campo(s) temático(s)
- Cartografía
- Geografía matemática
Record 36, Main entry term, Spanish
- localización mediante el mapa
1, record 36, Spanish, localizaci%C3%B3n%20mediante%20el%20mapa
correct, feminine noun
Record 36, Abbreviations, Spanish
Record 36, Synonyms, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Método de identificar un punto sobre la superficie de la tierra mediante la información que se obtiene del mapa, generalmente con referencia a su cuadriculado. 1, record 36, Spanish, - localizaci%C3%B3n%20mediante%20el%20mapa
Record 37 - internal organization data 2007-01-31
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Remote Sensing
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Spacecraft
Record 37, Main entry term, English
- absolute location error
1, record 37, English, absolute%20location%20error
correct, officially approved
Record 37, Abbreviations, English
- ALE 1, record 37, English, ALE
correct, officially approved
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
A measure of the location accuracy between the object in the image and its geographical co-ordinates in the real world. 2, record 37, English, - absolute%20location%20error
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Measurement parameters include point target impulse response measures: range and azimuth impulse response widths (IRW), range and azimuth peak sidelobe ratios (PSLR), integrated sidelobe ratio (ISLR), and absolute location error (ALE), using images of RADARSAT Precision Transponders (RPT). 3, record 37, English, - absolute%20location%20error
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
absolute location error; ALE: term and abbreviation officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 4, record 37, English, - absolute%20location%20error
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Télédétection
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Engins spatiaux
Record 37, Main entry term, French
- erreur de localisation absolue
1, record 37, French, erreur%20de%20localisation%20absolue
correct, feminine noun, officially approved
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Mesure de la précision de localisation entre l'objet dans l'image et ses coordonnées géographiques dans le monde réel. 2, record 37, French, - erreur%20de%20localisation%20absolue
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
L'erreur de localisation absolue peut être calculée pour un point de l'image en comparant la latitude et la longitude de la position du pic de réponse impulsionnelle du transpondeur avec la position en latitude et en longitude réelle du transpondeur. Les produits standard de RADARSAT générés par le Centre canadien de traitement des données sont traités en utilisant une altitude de zéro mètre (c'est-à-dire au niveau de la mer). De plus, un délai est introduit dans la rétrodiffusion du signal par le RTP. Puisque le radar à synthèse d'ouverture (RSO) est un système utilisant la distance, ce délai d'environ 1,8 microseconde produit un déplacement de la réplique du transpondeur à une distance plus grande (distance mesurée à partir du capteur). 3, record 37, French, - erreur%20de%20localisation%20absolue
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
erreur de localisation absolue; ALE : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 4, record 37, French, - erreur%20de%20localisation%20absolue
Record 37, Spanish
Record 37, Campo(s) temático(s)
- Teledetección
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Naves espaciales
Record 37, Main entry term, Spanish
- error de localización absoluta
1, record 37, Spanish, error%20de%20localizaci%C3%B3n%20absoluta
correct, masculine noun
Record 37, Abbreviations, Spanish
Record 37, Synonyms, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2006-06-15
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Industrial Establishments
Record 38, Main entry term, English
- location analysis
1, record 38, English, location%20analysis
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
- field analysis 1, record 38, English, field%20analysis
correct
Record 38, Textual support, English
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Établissements industriels
Record 38, Main entry term, French
- analyse de localisation
1, record 38, French, analyse%20de%20localisation
correct, feminine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
- étude de localisation 1, record 38, French, %C3%A9tude%20de%20localisation
correct, feminine noun
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Examen minutieux de divers facteurs effectué en vue de déterminer l'emplacement optimal des installations d'une entreprise. 1, record 38, French, - analyse%20de%20localisation
Record 38, Spanish
Record 38, Campo(s) temático(s)
- Establecimientos industriales
Record 38, Main entry term, Spanish
- estudio de localización
1, record 38, Spanish, estudio%20de%20localizaci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 38, Abbreviations, Spanish
Record 38, Synonyms, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
El estudio de localización debe evaluar posibles opciones de localización, teniendo en cuenta los diversos criterios y objetivos que busque la empresa. Debe contemplar los asuntos relacionados con la expansión y diversificación del negocio y además la adaptabilidad de la posición. Es decir, debe tener en cuenta las posibles variaciones de mercado, infraestructura y logística para tratar de predecir el valor del sitio en el futuro. 1, record 38, Spanish, - estudio%20de%20localizaci%C3%B3n
Record 39 - internal organization data 2006-06-14
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Launching and Space Maneuvering
- Air Navigation Aids
Record 39, Main entry term, English
- positioning
1, record 39, English, positioning
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
- position-finding 2, record 39, English, position%2Dfinding
Record 39, Textual support, English
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Lancement et manœuvres dans l'espace
- Aides à la navigation aérienne
Record 39, Main entry term, French
- localisation
1, record 39, French, localisation
correct, feminine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
[Activité qui] consiste à déterminer, à un instant donné, la position, précise d'un engin, d'un véhicule, d'une personne ou d'un lieu. 1, record 39, French, - localisation
Record 39, Spanish
Record 39, Campo(s) temático(s)
- Lanzamiento y maniobras en el espacio
- Ayuda para la navegación aérea
Record 39, Main entry term, Spanish
- localización
1, record 39, Spanish, localizaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 39, Abbreviations, Spanish
Record 39, Synonyms, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Determinación, desde el suelo, de las coordenadas de un avión o de un ingenio espacial. 1, record 39, Spanish, - localizaci%C3%B3n
Record 40 - internal organization data 2006-03-21
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Internet and Telematics
- Education Theory and Methods
Record 40, Main entry term, English
- online content localization
1, record 40, English, online%20content%20localization
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
content localization: The adaptation of print, online, interactive, or packaging content to meet a target locale's cultural, linguistic, and business requirements. 2, record 40, English, - online%20content%20localization
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Internet et télématique
- Théories et méthodes pédagogiques
Record 40, Main entry term, French
- localisation du contenu en ligne
1, record 40, French, localisation%20du%20contenu%20en%20ligne
correct, feminine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Localiser un contenu imprimé, mis en ligne, interactif ou destiné à agrémenter un emballage, c'est l'adapter afin de répondre aux exigences culturelles, linguistiques et professionnelles d'un contexte cible local. Cette localisation permet aux utilisateurs d'accéder rapidement et facilement au contenu; ainsi les sociétés peuvent-elles communiquer efficacement avec leurs clients, leurs partenaires et leurs salariés sur les marchés cibles. 2, record 40, French, - localisation%20du%20contenu%20en%20ligne
Record 40, Spanish
Record 40, Campo(s) temático(s)
- Capacitación del personal
- Internet y telemática
- Teorías y métodos pedagógicos
Record 40, Main entry term, Spanish
- localización de contenido en línea
1, record 40, Spanish, localizaci%C3%B3n%20de%20contenido%20en%20l%C3%ADnea
correct, feminine noun
Record 40, Abbreviations, Spanish
Record 40, Synonyms, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 2005-08-11
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Boring and Drilling (Mines)
- Geological Research and Exploration
- Oil Drilling
Record 41, Main entry term, English
- location
1, record 41, English, location
correct
Record 41, Abbreviations, English
- loc 2, record 41, English, loc
correct, see observation
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
The place at which a well is to be or is being drilled. 2, record 41, English, - location
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
loc: ... abbreviation ... used in drilling reports. 2, record 41, English, - location
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Sondage et forage miniers
- Recherches et prospections géologiques
- Forage des puits de pétrole
Record 41, Main entry term, French
- emplacement
1, record 41, French, emplacement
correct, masculine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Lieu, endroit convenable. 2, record 41, French, - emplacement
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
[...] emplacement d'un forage. 3, record 41, French, - emplacement
Record 41, Spanish
Record 41, Campo(s) temático(s)
- Sondeo y perforación (Minas)
- Investigaciones y prospecciones geológicas
- Perforación de pozos petrolíferos
Record 41, Main entry term, Spanish
- localización
1, record 41, Spanish, localizaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 41, Abbreviations, Spanish
Record 41, Synonyms, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 2005-05-19
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Internet and Telematics
- Education Theory and Methods
- Audiovisual Techniques and Equipment
Record 42, Main entry term, English
- interactive content localization
1, record 42, English, interactive%20content%20localization
correct
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Gelula & Co expanded in 1997 to take advantage of the booming DVD market. In 1999 it joined the SDI Media Group, the largest dubbing and subtitling group in the world. We have now expanded our range of services to include Internet and interactive content localization. 2, record 42, English, - interactive%20content%20localization
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Internet et télématique
- Théories et méthodes pédagogiques
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Record 42, Main entry term, French
- localisation de contenu interactif
1, record 42, French, localisation%20de%20contenu%20interactif
correct, feminine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Localiser un contenu [...] c'est l'adapter afin de répondre aux exigences culturelles, linguistiques et professionnelles d'un contexte cible local. 2, record 42, French, - localisation%20de%20contenu%20interactif
Record 42, Spanish
Record 42, Campo(s) temático(s)
- Capacitación del personal
- Internet y telemática
- Teorías y métodos pedagógicos
- Técnicas y equipo audiovisuales
Record 42, Main entry term, Spanish
- localización de contenido interactivo
1, record 42, Spanish, localizaci%C3%B3n%20de%20contenido%20interactivo
feminine noun
Record 42, Abbreviations, Spanish
Record 42, Synonyms, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 2005-05-19
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Internet and Telematics
- Education Theory and Methods
Record 43, Main entry term, English
- content localization
1, record 43, English, content%20localization
correct
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
The adaptation of print, online, interactive, or packaging content to meet a target locale's cultural, linguistic, and business requirements. 1, record 43, English, - content%20localization
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Content localization enables users to access information quickly and easily, in turn allowing organizations to communicate effectively with their customers, partners, and employees in international markets. 1, record 43, English, - content%20localization
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Internet et télématique
- Théories et méthodes pédagogiques
Record 43, Main entry term, French
- localisation de contenu
1, record 43, French, localisation%20de%20contenu
correct, feminine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Localisation de contenu. Localiser un contenu imprimé, mis en ligne, interactif ou destiné à agrémenter un emballage, c'est l'adapter afin de répondre aux exigences culturelles, linguistiques et professionnelles d'un contexte cible local. Cette localisation permet aux utilisateurs d'accéder rapidement et facilement au contenu; ainsi les sociétés peuvent-elles communiquer efficacement avec leurs clients, leurs partenaires et leurs salariés sur les marchés cibles. 1, record 43, French, - localisation%20de%20contenu
Record 43, Spanish
Record 43, Campo(s) temático(s)
- Capacitación del personal
- Internet y telemática
- Teorías y métodos pedagógicos
Record 43, Main entry term, Spanish
- localización de contenido
1, record 43, Spanish, localizaci%C3%B3n%20de%20contenido
feminine noun
Record 43, Abbreviations, Spanish
Record 43, Synonyms, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 2005-01-21
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Electronic Commerce
Record 44, Main entry term, English
- Internet location
1, record 44, English, Internet%20location
correct
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
- virtual location 1, record 44, English, virtual%20location
correct
- e-location 1, record 44, English, e%2Dlocation
correct
Record 44, Key term(s)
- electronic location
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Commerce électronique
Record 44, Main entry term, French
- emplacement sur Internet
1, record 44, French, emplacement%20sur%20Internet
correct, masculine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
- emplacement virtuel 1, record 44, French, emplacement%20virtuel
correct, masculine noun
- emplacement électronique 1, record 44, French, emplacement%20%C3%A9lectronique
correct, masculine noun
Record 44, Textual support, French
Record 44, Spanish
Record 44, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Comercio electrónico
Record 44, Main entry term, Spanish
- localización en Internet
1, record 44, Spanish, localizaci%C3%B3n%20en%20Internet
correct, feminine noun
Record 44, Abbreviations, Spanish
Record 44, Synonyms, Spanish
- localización virtual 1, record 44, Spanish, localizaci%C3%B3n%20virtual
correct, feminine noun
- localización electrónica 1, record 44, Spanish, localizaci%C3%B3n%20electr%C3%B3nica
correct, feminine noun
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 2005-01-21
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Corporate Structure
- Electronic Commerce
Record 45, Main entry term, English
- brick-and-mortar location
1, record 45, English, brick%2Dand%2Dmortar%20location
correct
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
A building, a store, etc. 1, record 45, English, - brick%2Dand%2Dmortar%20location
Record 45, Key term(s)
- bricks-and-mortar location
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Structures de l'entreprise
- Commerce électronique
Record 45, Main entry term, French
- emplacement traditionnel
1, record 45, French, emplacement%20traditionnel
correct, masculine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Un bâtiment, une boutique, etc. 1, record 45, French, - emplacement%20traditionnel
Record 45, Spanish
Record 45, Campo(s) temático(s)
- Estructura de la empresa
- Comercio electrónico
Record 45, Main entry term, Spanish
- emplazamiento tradicional
1, record 45, Spanish, emplazamiento%20tradicional
correct, masculine noun, Spain
Record 45, Abbreviations, Spanish
Record 45, Synonyms, Spanish
- localización tradicional 1, record 45, Spanish, localizaci%C3%B3n%20tradicional
correct, feminine noun, Mexico
- ubicación tradicional 1, record 45, Spanish, ubicaci%C3%B3n%20tradicional
correct, feminine noun, Mexico
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 2005-01-12
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
- Air Defence
Record 46, Main entry term, English
- infra-red target detection
1, record 46, English, infra%2Dred%20target%20detection
correct
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
This view of an armed F-111 clearly shows the Pave Tack infra-red target detection and laser designation system pod in the bomb bay. 2, record 46, English, - infra%2Dred%20target%20detection
Record 46, Key term(s)
- infrared target detection
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
- Défense aérienne
Record 46, Main entry term, French
- détection d'objectif par infra-rouge
1, record 46, French, d%C3%A9tection%20d%27objectif%20par%20infra%2Drouge
feminine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record 46, Key term(s)
- détection d'objectif par infrarouge
Record 46, Spanish
Record 46, Campo(s) temático(s)
- Vigilancia, detección y reconocimiento (Militar)
- Defensa aérea
Record 46, Main entry term, Spanish
- localización infrarroja de blancos
1, record 46, Spanish, localizaci%C3%B3n%20infrarroja%20de%20blancos
feminine noun
Record 46, Abbreviations, Spanish
Record 46, Synonyms, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 2004-07-15
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Record 47, Main entry term, English
- locate mode
1, record 47, English, locate%20mode
correct
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
- location mode 2, record 47, English, location%20mode
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
A way of providing data by pointing to its location instead of moving it. 3, record 47, English, - locate%20mode
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 47, Main entry term, French
- mode localisation
1, record 47, French, mode%20localisation
correct, masculine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
- mode de localisation 2, record 47, French, mode%20de%20localisation
correct, masculine noun
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
mode par localisation d'article. 1, record 47, French, - mode%20localisation
Record 47, Spanish
Record 47, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 47, Main entry term, Spanish
- modo de localización
1, record 47, Spanish, modo%20de%20localizaci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 47, Abbreviations, Spanish
Record 47, Synonyms, Spanish
- modalidad de localización 1, record 47, Spanish, modalidad%20de%20localizaci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 47, Textual support, Spanish
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Modo (modalidad) de operación de administración de datos, en el que las posiciones de la memoria intermedia se indican en lugar de mover los registros desde o hasta las áreas de trabajo suministradas por el usuario. 1, record 47, Spanish, - modo%20de%20localizaci%C3%B3n
Record 48 - internal organization data 2004-02-26
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Preoperative and Postoperative Treatment
- Cancers and Oncology
Record 48, Main entry term, English
- pre-op needle localization
1, record 48, English, pre%2Dop%20needle%20localization
correct
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
- needle localization 1, record 48, English, needle%20localization
correct
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Mammography or ultrasound guided needle placement to mark the location of the suspicious area for the surgeon. 2, record 48, English, - pre%2Dop%20needle%20localization
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
This procedure [needle localization] is used when the abnormality in the breast is not palpable, yet the mammogram results are suspicious and require a surgical biopsy. If the surgeon recommends an excisional biopsy to remove the non-palpable area of suspicion, then, using ultrasound or mammography, the radiologist inserts a thin needle into the breast before surgery that will guide the surgeon in locating the suspicious area for removal. 3, record 48, English, - pre%2Dop%20needle%20localization
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Traitements pré- et post-opératoires
- Cancers et oncologie
Record 48, Main entry term, French
- localisation à l'aiguille
1, record 48, French, localisation%20%C3%A0%20l%27aiguille
correct, feminine noun
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Biopsie stéréoguidée, localisation à l'aiguille et galactographie. 1, record 48, French, - localisation%20%C3%A0%20l%27aiguille
Record 48, Spanish
Record 48, Campo(s) temático(s)
- Tratamientos preoperatorios y postoperatorios
- Tipos de cáncer y oncología
Record 48, Main entry term, Spanish
- localización con aguja
1, record 48, Spanish, localizaci%C3%B3n%20con%20aguja
correct, feminine noun
Record 48, Abbreviations, Spanish
Record 48, Synonyms, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Técnica para localizar una zona pequeña, sospechosa de la mama, previamente identificada mediante una mamografía, y poder realizar una biopsia. 1, record 48, Spanish, - localizaci%C3%B3n%20con%20aguja
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
El radiólogo utiliza el mamograma para poder encontrar el lugar exacto y señalarlo en la piel. En este punto se introduce una aguja muy fina y hueca con un alambre del tamaño de un pelo en la mama. Mediante el alambre el médico encuentra el área sospechosa que no se puede ver a simple vista para extraer el tejido al mismo tiempo que el alambre. 1, record 48, Spanish, - localizaci%C3%B3n%20con%20aguja
Record 49 - internal organization data 2003-05-13
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- System Names
- Astronautics
- Meteorology
Record 49, Main entry term, English
- Interrogation, Recording and Location System
1, record 49, English, Interrogation%2C%20Recording%20and%20Location%20System
correct, United States
Record 49, Abbreviations, English
- IRLS 2, record 49, English, IRLS
correct, United States
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Naval Oceanographic Office. 1, record 49, English, - Interrogation%2C%20Recording%20and%20Location%20System
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Astronautique
- Météorologie
Record 49, Main entry term, French
- Interrogation, Recording and Location System
1, record 49, French, Interrogation%2C%20Recording%20and%20Location%20System
correct, United States
Record 49, Abbreviations, French
- IRLS 2, record 49, French, IRLS
correct, United States
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record 49, Key term(s)
- système d'interrogation, d'enregistrement et de repérage
Record 49, Spanish
Record 49, Campo(s) temático(s)
- Nombres de sistemas
- Astronáutica
- Meteorología
Record 49, Main entry term, Spanish
- Sistema de Interrogación, Registro y Localización
1, record 49, Spanish, Sistema%20de%20Interrogaci%C3%B3n%2C%20Registro%20y%20Localizaci%C3%B3n
masculine noun
Record 49, Abbreviations, Spanish
Record 49, Synonyms, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 2003-03-28
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Record 50, Main entry term, English
- Environmental Data Index
1, record 50, English, Environmental%20Data%20Index
correct, United States
Record 50, Abbreviations, English
- ENDEX 2, record 50, English, ENDEX
correct, United States
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
National Oceanic and Atmospheric Administration. 1, record 50, English, - Environmental%20Data%20Index
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Record 50, Main entry term, French
- Environmental Data Index
1, record 50, French, Environmental%20Data%20Index
correct, United States
Record 50, Abbreviations, French
- ENDEX 2, record 50, French, ENDEX
correct, United States
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record 50, Key term(s)
- Système de localisation des données sur l'environnement
Record 50, Spanish
Record 50, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
Record 50, Main entry term, Spanish
- Sistema de Localización de Datos sobre el Medio Ambiente
1, record 50, Spanish, Sistema%20de%20Localizaci%C3%B3n%20de%20Datos%20sobre%20el%20Medio%20Ambiente
masculine noun, United States
Record 50, Abbreviations, Spanish
- ENDEX 1, record 50, Spanish, ENDEX
masculine noun, United States
Record 50, Synonyms, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 2003-02-17
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
Record 51, Main entry term, English
- location server
1, record 51, English, location%20server
correct
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
In a local area network, a server which implies a connect and a name server. 2, record 51, English, - location%20server
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 51, Main entry term, French
- serveur de localisation
1, record 51, French, serveur%20de%20localisation
masculine noun
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Dans un réseau local, serveur qui comprend un serveur de connexion et un serveur de nom. 1, record 51, French, - serveur%20de%20localisation
Record 51, Spanish
Record 51, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 51, Main entry term, Spanish
- servidor de localización
1, record 51, Spanish, servidor%20de%20localizaci%C3%B3n
masculine noun
Record 51, Abbreviations, Spanish
Record 51, Synonyms, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Servidor que incluye un servidor de conexión y un servidor de nombre. 2, record 51, Spanish, - servidor%20de%20localizaci%C3%B3n
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
En una red de área local. 2, record 51, Spanish, - servidor%20de%20localizaci%C3%B3n
Record 52 - internal organization data 2003-02-05
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Systems Analysis (Information Processing)
- Testing and Debugging
Record 52, Main entry term, English
- trouble-location problem 1, record 52, English, trouble%2Dlocation%20problem
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
- trouble location problem 2, record 52, English, trouble%20location%20problem
Record 52, Textual support, English
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Analyse des systèmes informatiques
- Test et débogage
Record 52, Main entry term, French
- problème de dépannage
1, record 52, French, probl%C3%A8me%20de%20d%C3%A9pannage
masculine noun
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
- problème de diagnostic 2, record 52, French, probl%C3%A8me%20de%20diagnostic
masculine noun
Record 52, Textual support, French
Record 52, Spanish
Record 52, Campo(s) temático(s)
- Análisis de los sistemas de informática
- Prueba y depuración
Record 52, Main entry term, Spanish
- problema de localización de la anomalía
1, record 52, Spanish, problema%20de%20localizaci%C3%B3n%20de%20la%20anomal%C3%ADa
correct, masculine noun
Record 52, Abbreviations, Spanish
Record 52, Synonyms, Spanish
- problema para la localización de la anomalía 2, record 52, Spanish, problema%20para%20la%20localizaci%C3%B3n%20de%20la%20anomal%C3%ADa
masculine noun
- problema de localización de fallos 3, record 52, Spanish, problema%20de%20localizaci%C3%B3n%20de%20fallos
masculine noun
- problema de ubicación de avería 3, record 52, Spanish, problema%20de%20ubicaci%C3%B3n%20de%20aver%C3%ADa
masculine noun
Record 52, Textual support, Spanish
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Prueba que consiste en la resolución de problemas conocidos y cuya solución incorrecta ofrece información sobre la ubicación del equipo con fallos. Se emplea después que una verificación del sistema ha mostrado que existe un fallo. 1, record 52, Spanish, - problema%20de%20localizaci%C3%B3n%20de%20la%20anomal%C3%ADa
Record 53 - internal organization data 2003-01-30
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Genetics
Record 53, Main entry term, English
- gene localization 1, record 53, English, gene%20localization
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Génétique
Record 53, Main entry term, French
- localisation génique
1, record 53, French, localisation%20g%C3%A9nique
feminine noun
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record 53, Spanish
Record 53, Campo(s) temático(s)
- Genética
Record 53, Main entry term, Spanish
- localización génica
1, record 53, Spanish, localizaci%C3%B3n%20g%C3%A9nica
feminine noun
Record 53, Abbreviations, Spanish
Record 53, Synonyms, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 2003-01-30
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Cytology
Record 54, Main entry term, English
- cell localization 1, record 54, English, cell%20localization
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Cytologie
Record 54, Main entry term, French
- localisation cellulaire
1, record 54, French, localisation%20cellulaire
feminine noun
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record 54, Spanish
Record 54, Campo(s) temático(s)
- Citología
Record 54, Main entry term, Spanish
- localización celular
1, record 54, Spanish, localizaci%C3%B3n%20celular
feminine noun
Record 54, Abbreviations, Spanish
Record 54, Synonyms, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 2002-12-23
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
Record 55, Main entry term, English
- histofluorescence localization 1, record 55, English, histofluorescence%20localization
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
Record 55, Main entry term, French
- localisation par histofluorescence
1, record 55, French, localisation%20par%20histofluorescence
feminine noun
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
Record 55, Textual support, French
Record 55, Spanish
Record 55, Campo(s) temático(s)
- Procedimientos diagnósticos (Medicina)
Record 55, Main entry term, Spanish
- localización por histofluorescencia
1, record 55, Spanish, localizaci%C3%B3n%20por%20histofluorescencia
feminine noun
Record 55, Abbreviations, Spanish
Record 55, Synonyms, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 2002-08-14
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Telecommunications
Record 56, Main entry term, English
- cable fault location instrument
1, record 56, English, cable%20fault%20location%20instrument
correct
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
An apparatus that processes electrical testing at a terminal station to find the location, and sometimes the cause, of a malfunction. 2, record 56, English, - cable%20fault%20location%20instrument
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Télécommunications
Record 56, Main entry term, French
- appareil de localisation de dérangement de câble
1, record 56, French, appareil%20de%20localisation%20de%20d%C3%A9rangement%20de%20c%C3%A2ble
correct, masculine noun
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
Record 56, Textual support, French
Record 56, Spanish
Record 56, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
Record 56, Main entry term, Spanish
- instrumento de localización de fallos en cables
1, record 56, Spanish, instrumento%20de%20localizaci%C3%B3n%20de%20fallos%20en%20cables
correct, masculine noun
Record 56, Abbreviations, Spanish
Record 56, Synonyms, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Aparato que procesa las pruebas eléctricas en la estación terminal para hallar la localización, y en ocasiones la causa, de una anomalía. 1, record 56, Spanish, - instrumento%20de%20localizaci%C3%B3n%20de%20fallos%20en%20cables
Record 57 - internal organization data 2002-07-11
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Record 57, Main entry term, English
- sferics fix
1, record 57, English, sferics%20fix
correct
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Geographical locating of a lightning discharge deduced from observations of its atmospherics. 2, record 57, English, - sferics%20fix
Record 57, Key term(s)
- spherics fix
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Record 57, Main entry term, French
- recoupement
1, record 57, French, recoupement
correct, masculine noun
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Localisation géographique d'une décharge orageuse déduite des observations de ses atmosphériques. 2, record 57, French, - recoupement
Record 57, Spanish
Record 57, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
Record 57, Main entry term, Spanish
- localización de atmosféricos
1, record 57, Spanish, localizaci%C3%B3n%20de%20atmosf%C3%A9ricos
feminine noun
Record 57, Abbreviations, Spanish
Record 57, Synonyms, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Determinación de la situación geográfica de una descarga eléctrica usando observaciones de sus atmosféricos. 1, record 57, Spanish, - localizaci%C3%B3n%20de%20atmosf%C3%A9ricos
Record 58 - internal organization data 2002-04-02
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- System Names
- Environmental Economics
- Climate Change
- Air Pollution
Record 58, Main entry term, English
- Data Collection and Location System
1, record 58, English, Data%20Collection%20and%20Location%20System
correct, international
Record 58, Abbreviations, English
- DCLS 1, record 58, English, DCLS
correct, international
Record 58, Synonyms, English
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
ARGOS. 2, record 58, English, - Data%20Collection%20and%20Location%20System
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Économie environnementale
- Changements climatiques
- Pollution de l'air
Record 58, Main entry term, French
- Data Collection and Location System
1, record 58, French, Data%20Collection%20and%20Location%20System
correct, international
Record 58, Abbreviations, French
- DCLS 1, record 58, French, DCLS
correct, international
Record 58, Synonyms, French
Record 58, Textual support, French
Record 58, Spanish
Record 58, Campo(s) temático(s)
- Nombres de sistemas
- Economía del medio ambiente
- Cambio climático
- Contaminación del aire
Record 58, Main entry term, Spanish
- sistema de recogida de datos y localización
1, record 58, Spanish, sistema%20de%20recogida%20de%20datos%20y%20localizaci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 58, Abbreviations, Spanish
Record 58, Synonyms, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - internal organization data 2002-03-13
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Radio Transmission and Reception
Record 59, Main entry term, English
- radio fix
1, record 59, English, radio%20fix
correct, NATO, standardized
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
The locating of a radio transmitter by bearings taken from two or more direction finding stations, the site of the transmitter being at the point of intersection. 1, record 59, English, - radio%20fix
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
radio fix: term and definition standardized by NATO. 2, record 59, English, - radio%20fix
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Émission et réception radio
Record 59, Main entry term, French
- localisation radiogoniométrique
1, record 59, French, localisation%20radiogoniom%C3%A9trique
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Détermination de l'emplacement d'un émetteur radio réalisée en mesurant les azimuts de l'émetteur à partir de deux ou plusieurs stations d'écoute, l'emplacement de l'émetteur étant situé au point d'intersection des azimuts. 1, record 59, French, - localisation%20radiogoniom%C3%A9trique
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
localisation radiogoniométrique : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, record 59, French, - localisation%20radiogoniom%C3%A9trique
Record 59, Spanish
Record 59, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Radiotransmisión y radiorrecepción
Record 59, Main entry term, Spanish
- localización radiogoniométrica
1, record 59, Spanish, localizaci%C3%B3n%20radiogoniom%C3%A9trica
correct, feminine noun
Record 59, Abbreviations, Spanish
Record 59, Synonyms, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Localización de un transmisor de radio por intersección desde dos o más estaciones buscadoras. La ubicación del transmisor es el punto de intersección. 1, record 59, Spanish, - localizaci%C3%B3n%20radiogoniom%C3%A9trica
Record 60 - internal organization data 2002-03-06
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Mine Warfare
- Sea Operations (Military)
- Demolition (Military)
Record 60, Main entry term, English
- mine spotting
1, record 60, English, mine%20spotting
correct, NATO, standardized
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
In naval mine warfare, the process of visually observing a mine or minefield. 1, record 60, English, - mine%20spotting
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
mine spotting: term and definition standardized by NATO. 2, record 60, English, - mine%20spotting
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Guerre des mines
- Opérations en mer (Militaire)
- Destruction (Militaire)
Record 60, Main entry term, French
- repérage à vue des mines
1, record 60, French, rep%C3%A9rage%20%C3%A0%20vue%20des%20mines
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
- repérage visuel de mines 2, record 60, French, rep%C3%A9rage%20visuel%20de%20mines
correct, masculine noun
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
En guerre des mines sur mer, observation visuelle d'une mine ou d'un champ de mines. 1, record 60, French, - rep%C3%A9rage%20%C3%A0%20vue%20des%20mines
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
repérage visuel de mines : terme adopté par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 2, record 60, French, - rep%C3%A9rage%20%C3%A0%20vue%20des%20mines
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
repérage à vue des mines : terme et définition normalisés par l'OTAN. 3, record 60, French, - rep%C3%A9rage%20%C3%A0%20vue%20des%20mines
Record 60, Spanish
Record 60, Campo(s) temático(s)
- Guerra de minas
- Operaciones marítimas (Militar)
- Destrucción (Militar)
Record 60, Main entry term, Spanish
- localización visual de minas
1, record 60, Spanish, localizaci%C3%B3n%20visual%20de%20minas
correct, feminine noun
Record 60, Abbreviations, Spanish
Record 60, Synonyms, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
En guerra naval de minas, proceso de localización de minas o campos de minas por la vista. 1, record 60, Spanish, - localizaci%C3%B3n%20visual%20de%20minas
Record 61 - internal organization data 2001-05-09
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Satellite Telecommunications
Record 61, Main entry term, English
- satellite EPIRB
1, record 61, English, satellite%20EPIRB
correct
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
In the global distress and safety system at sea, a device for low-power distress alerting and locating using satellite techniques. 1, record 61, English, - satellite%20EPIRB
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Télécommunications par satellite
Record 61, Main entry term, French
- radiobalise de localisation des sinistres par satellite
1, record 61, French, radiobalise%20de%20localisation%20des%20sinistres%20par%20satellite
correct, feminine noun
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
- RLS par satellite 1, record 61, French, RLS%20par%20satellite
correct, feminine noun
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Si la RLS par satellite est utilisée comme moyen secondaire d'alerte de détresse et n'est pas déclenchée à distance, une autre RLS peut être installée dans la timonerie, à proximité du poste de contrôle. 1, record 61, French, - radiobalise%20de%20localisation%20des%20sinistres%20par%20satellite
Record 61, Spanish
Record 61, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones por satélite
Record 61, Main entry term, Spanish
- RBLS por satélite
1, record 61, Spanish, RBLS%20por%20sat%C3%A9lite
correct, feminine noun
Record 61, Abbreviations, Spanish
Record 61, Synonyms, Spanish
- radiobaliza de localización de siniestros por satélite 1, record 61, Spanish, radiobaliza%20de%20localizaci%C3%B3n%20de%20siniestros%20por%20sat%C3%A9lite
correct, feminine noun
Record 61, Textual support, Spanish
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
En el sistema de socorro y seguridad marítimos, dispositivo para alertas y localización de socorro de baja potencia usando técnicas de satélite. 1, record 61, Spanish, - RBLS%20por%20sat%C3%A9lite
Record 62 - internal organization data 2001-04-27
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Corporate Management (General)
- Commercial Establishments
- Sales (Marketing)
Record 62, Main entry term, English
- location strategy 1, record 62, English, location%20strategy
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Criteria, parameters and procedures used by a company to situate outlets such as stores, bank branches or ... restaurants. 1, record 62, English, - location%20strategy
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
When analysing potential sales, a study is carried out on the target public, purchasing power, location of nearby company and competitor outlets, as well as available premises, size, prices and the advantages of leasing or buying. 1, record 62, English, - location%20strategy
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
location strategy: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 2, record 62, English, - location%20strategy
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
- Établissements commerciaux
- Vente
Record 62, Main entry term, French
- stratégie de localisation
1, record 62, French, strat%C3%A9gie%20de%20localisation
feminine noun
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Critères, paramètres et processus utilisés par une entreprise pour situer ses points de vente : magasins, succursales de banques ou restaurants. 1, record 62, French, - strat%C3%A9gie%20de%20localisation
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Pour analyser le potentiel des ventes, il est nécessaire d'étudier la population, son pouvoir d'achat, la concurrence, et la localisation des établissements. 1, record 62, French, - strat%C3%A9gie%20de%20localisation
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
stratégie de localisation : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 2, record 62, French, - strat%C3%A9gie%20de%20localisation
Record 62, Spanish
Record 62, Campo(s) temático(s)
- Gestión de la empresa (Generalidades)
- Establecimientos comerciales
- Ventas (Comercialización)
Record 62, Main entry term, Spanish
- estrategia de localización
1, record 62, Spanish, estrategia%20de%20localizaci%C3%B3n
feminine noun
Record 62, Abbreviations, Spanish
Record 62, Synonyms, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Criterios, parámetros y procedimientos que utiliza una empresa para situar sus puntos de venta, sean tiendas, sucursales bancarias o restaurantes. 1, record 62, Spanish, - estrategia%20de%20localizaci%C3%B3n
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Para analizar el potencial de ventas se estudia la población que se puede atraer, su capacidad de compra, la situación de otros establecimientos propios y de la competencia y se contrastan con las alternativas de locales existentes con sus superficies, precios y tipos de contrato de alquiler o compra. 1, record 62, Spanish, - estrategia%20de%20localizaci%C3%B3n
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
estrategia de localización: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, record 62, Spanish, - estrategia%20de%20localizaci%C3%B3n
Record 63 - internal organization data 2000-10-04
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Investment
- Sales (Marketing)
Record 63, Main entry term, English
- finder's fee
1, record 63, English, finder%27s%20fee
correct
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Fee charged by an intermediary in an ... operation for identifying and promoting the interest of the opposing party, even though they may not be the principal intermediary and may or may not participate in final negotiations. 2, record 63, English, - finder%27s%20fee
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
finder's fee: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 3, record 63, English, - finder%27s%20fee
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Vente
Record 63, Main entry term, French
- honoraires d'intermédiation
1, record 63, French, honoraires%20d%27interm%C3%A9diation
correct, masculine noun, plural
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
- commission d'intermédiaire 1, record 63, French, commission%20d%27interm%C3%A9diaire
correct, feminine noun
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Rémunération attribuée à un établissement financier ou à une personne qui met en rapport les parties intéressées à la conclusion d'une opération, par exemple un placement de valeurs ou en prêt hypothécaire. 1, record 63, French, - honoraires%20d%27interm%C3%A9diation
Record 63, Spanish
Record 63, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
- Ventas (Comercialización)
Record 63, Main entry term, Spanish
- honorarios de localización
1, record 63, Spanish, honorarios%20de%20localizaci%C3%B3n
masculine noun, plural
Record 63, Abbreviations, Spanish
Record 63, Synonyms, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Honorarios que cobra un intermediario en una operación [...] por identificar y promover el interés de la otra parte, aunque no sea el intermediario principal o no participe directamente en la negociación final. 1, record 63, Spanish, - honorarios%20de%20localizaci%C3%B3n
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
honorarios de localización: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, record 63, Spanish, - honorarios%20de%20localizaci%C3%B3n
Record 64 - internal organization data 2000-09-19
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Demolition (Military)
- Minesweeping and Minehunting
Record 64, Main entry term, English
- acoustic minehunting
1, record 64, English, acoustic%20minehunting
correct, NATO, standardized
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
The use of a sonar to detect mines or mine-like objects which may be on or protruding from the sea bed, or buried. 2, record 64, English, - acoustic%20minehunting
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
acoustic minehunting: term and definition standardized by NATO 3, record 64, English, - acoustic%20minehunting
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Destruction (Militaire)
- Dragage et chasse aux mines
Record 64, Main entry term, French
- chasse aux mines acoustiques
1, record 64, French, chasse%20aux%20mines%20acoustiques
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Repérage au moyen d'un sonar, de mines ou objets donnant des échos «mine possible», posés, enfouis ou dépassant du fond sous-marin. 2, record 64, French, - chasse%20aux%20mines%20acoustiques
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
chasse aux mines acoustiques : terme et définition normalisés par l'OTAN. 3, record 64, French, - chasse%20aux%20mines%20acoustiques
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
chasse aux mines acoustiques : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 3, record 64, French, - chasse%20aux%20mines%20acoustiques
Record 64, Spanish
Record 64, Campo(s) temático(s)
- Destrucción (Militar)
- Dragado y detección de minas
Record 64, Main entry term, Spanish
- localización acústica de minas
1, record 64, Spanish, localizaci%C3%B3n%20ac%C3%BAstica%20de%20minas
correct, feminine noun
Record 64, Abbreviations, Spanish
Record 64, Synonyms, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Detección por medio del sonar de minas, u objetos que proporcionan ecos similares a los de minas, que pueden estar sobre el fondo del mar, sobresaliendo de él o enterradas. 1, record 64, Spanish, - localizaci%C3%B3n%20ac%C3%BAstica%20de%20minas
Record 65 - internal organization data 2000-06-27
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Telecommunications
- Air Transport
Record 65, Main entry term, English
- emergency location beacon - aircraft
1, record 65, English, emergency%20location%20beacon%20%2D%20aircraft
correct, officially approved
Record 65, Abbreviations, English
- ELBA 1, record 65, English, ELBA
correct, officially approved
Record 65, Synonyms, English
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
emergency location beacon - aircraft; ELBA: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 65, English, - emergency%20location%20beacon%20%2D%20aircraft
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Télécommunications
- Transport aérien
Record 65, Main entry term, French
- radiophare de repérage d'urgence
1, record 65, French, radiophare%20de%20rep%C3%A9rage%20d%27urgence
correct, masculine noun, officially approved
Record 65, Abbreviations, French
- ELBA 1, record 65, French, ELBA
correct, masculine noun, officially approved
Record 65, Synonyms, French
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
radiophare de repérage d'urgence; ELBA : terme et abréviation uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 65, French, - radiophare%20de%20rep%C3%A9rage%20d%27urgence
Record 65, Spanish
Record 65, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Transporte aéreo
Record 65, Main entry term, Spanish
- radiobaliza de emergencia para localización de aeronaves
1, record 65, Spanish, radiobaliza%20de%20emergencia%20para%20localizaci%C3%B3n%20de%20aeronaves
correct, feminine noun, officially approved
Record 65, Abbreviations, Spanish
- ELBA 2, record 65, Spanish, ELBA
correct, feminine noun, officially approved
Record 65, Synonyms, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
radiobaliza de emergencia para localización de aeronaves; ELBA : término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, record 65, Spanish, - radiobaliza%20de%20emergencia%20para%20localizaci%C3%B3n%20de%20aeronaves
Record 66 - internal organization data 2000-04-27
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Telecommunications
Record 66, Main entry term, English
- vehicle localization sub-system
1, record 66, English, vehicle%20localization%20sub%2Dsystem
correct
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Télécommunications
Record 66, Main entry term, French
- sous-système de localisation des véhicules
1, record 66, French, sous%2Dsyst%C3%A8me%20de%20localisation%20des%20v%C3%A9hicules
correct, masculine noun
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
Record 66, Textual support, French
Record 66, Spanish
Record 66, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
Record 66, Main entry term, Spanish
- subsistema de localización de vehículos
1, record 66, Spanish, subsistema%20de%20localizaci%C3%B3n%20de%20veh%C3%ADculos
correct, masculine noun
Record 66, Abbreviations, Spanish
Record 66, Synonyms, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record 67 - internal organization data 2000-02-02
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 67, Main entry term, English
- aid to location
1, record 67, English, aid%20to%20location
correct
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Record 67, Main entry term, French
- aide de repérage
1, record 67, French, aide%20de%20rep%C3%A9rage
correct, feminine noun
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
Record 67, Textual support, French
Record 67, Spanish
Record 67, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
Record 67, Main entry term, Spanish
- ayuda para la localización
1, record 67, Spanish, ayuda%20para%20la%20localizaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 67, Abbreviations, Spanish
Record 67, Synonyms, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record 68 - internal organization data 1998-10-02
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Telecommunications
Record 68, Main entry term, English
- mobile location registration
1, record 68, English, mobile%20location%20registration
correct
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Télécommunications
Record 68, Main entry term, French
- enregistrement de la position de la station mobile
1, record 68, French, enregistrement%20de%20la%20position%20de%20la%20station%20mobile
correct, masculine noun
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
Record 68, Textual support, French
Record 68, Spanish
Record 68, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
Record 68, Main entry term, Spanish
- registro de la localización de la estación móvil
1, record 68, Spanish, registro%20de%20la%20localizaci%C3%B3n%20de%20la%20estaci%C3%B3n%20m%C3%B3vil
correct, masculine noun
Record 68, Abbreviations, Spanish
Record 68, Synonyms, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record 69 - internal organization data 1998-05-13
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Areal Planning (Urban Studies)
- Urban Development
- Corporate Economics
Record 69, Main entry term, English
- localization of the activities 1, record 69, English, localization%20of%20the%20activities
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
Record 69, Textual support, English
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Aménagement du territoire
- Développement urbain
- Économie de l'entreprise
Record 69, Main entry term, French
- localisation des activités
1, record 69, French, localisation%20des%20activit%C3%A9s
correct, feminine noun
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
Record 69, Textual support, French
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Processus par lequel les activités choisissent une implantation à l'échelle internationale, interrégionale et locale. 2, record 69, French, - localisation%20des%20activit%C3%A9s
Record 69, Spanish
Record 69, Campo(s) temático(s)
- Planificación de zonas (Urbanismo)
- Ordenación urbana
- Economía empresarial
Record 69, Main entry term, Spanish
- localización de actividades
1, record 69, Spanish, localizaci%C3%B3n%20de%20actividades
feminine noun
Record 69, Abbreviations, Spanish
Record 69, Synonyms, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record 70 - internal organization data 1998-05-13
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Areal Planning (Urban Studies)
- Urban Development
- Corporate Economics
Record 70, Main entry term, English
- localization of the activities 1, record 70, English, localization%20of%20the%20activities
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
Record 70, Textual support, English
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Aménagement du territoire
- Développement urbain
- Économie de l'entreprise
Record 70, Main entry term, French
- localisation des activités
1, record 70, French, localisation%20des%20activit%C3%A9s
correct, feminine noun
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
Record 70, Textual support, French
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
[...] actions volontaires des pouvoirs publics pour corriger les facteurs spontanés [d'après lesquels les activités choisissent une implantation à l'échelle internationale, interrégionale et locale. Ces actions] peuvent viser, en particulier, à assurer la décentralisation des activités d'une agglomération trop développée; ou le développement industriel d'une région jusque-là agricole; ou encore la reconversion d'une zone dont les activités dominantes sont en déclin, ou, à l'échelle d'une région urbaine, le desserrement vers l'extérieur de celle-ci [...] 2, record 70, French, - localisation%20des%20activit%C3%A9s
Record 70, Spanish
Record 70, Campo(s) temático(s)
- Planificación de zonas (Urbanismo)
- Ordenación urbana
- Economía empresarial
Record 70, Main entry term, Spanish
- localización de actividades
1, record 70, Spanish, localizaci%C3%B3n%20de%20actividades
feminine noun
Record 70, Abbreviations, Spanish
Record 70, Synonyms, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record 71 - internal organization data 1997-11-11
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Operating Systems (Software)
- Cartography
Record 71, Main entry term, English
- Enhanced Location Software 1, record 71, English, Enhanced%20Location%20Software
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
Record 71, Textual support, English
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Argos earth-data station; mapping/tracking software package used to monitor vessel positions on the computer screen. 1, record 71, English, - Enhanced%20Location%20Software
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
- Cartographie
Record 71, Main entry term, French
- Progiciel cartographique de poursuite
1, record 71, French, Progiciel%20cartographique%20de%20poursuite
masculine noun
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
Record 71, Textual support, French
Record 71, Spanish
Record 71, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones varias
- Sistemas operativos (Soporte lógico)
- Cartografía
Record 71, Main entry term, Spanish
- Programa de cartografía y localización
1, record 71, Spanish, Programa%20de%20cartograf%C3%ADa%20y%20localizaci%C3%B3n
masculine noun
Record 71, Abbreviations, Spanish
Record 71, Synonyms, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record 72 - internal organization data 1997-04-22
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Underwater Navigation Equipment
Record 72, Main entry term, English
- acoustic location 1, record 72, English, acoustic%20location
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
Record 72, Textual support, English
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Appareils de navigation sous-marine
Record 72, Main entry term, French
- localisation acoustique
1, record 72, French, localisation%20acoustique
feminine noun
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
Record 72, Textual support, French
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Utilisation du principe de l'échosondeur pour localiser des objets ou des engins situés sous l'eau et invisibles de la surface. 1, record 72, French, - localisation%20acoustique
Record 72, Spanish
Record 72, Campo(s) temático(s)
- Equipo de navegación submarina
Record 72, Main entry term, Spanish
- localización acústica
1, record 72, Spanish, localizaci%C3%B3n%20ac%C3%BAstica
feminine noun
Record 72, Abbreviations, Spanish
Record 72, Synonyms, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record 73 - internal organization data 1996-10-18
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Aquaculture
Record 73, Main entry term, English
- fish finding 1, record 73, English, fish%20finding
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Aquaculture
Record 73, Main entry term, French
- détection du poisson
1, record 73, French, d%C3%A9tection%20du%20poisson
correct, feminine noun
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
Record 73, Textual support, French
Record 73, Spanish
Record 73, Campo(s) temático(s)
- Acuicultura
Record 73, Main entry term, Spanish
- localización de peces
1, record 73, Spanish, localizaci%C3%B3n%20de%20peces
feminine noun
Record 73, Abbreviations, Spanish
Record 73, Synonyms, Spanish
Record 73, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


