TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
LONA [15 records]
Record 1 - internal organization data 2021-01-18
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- Safety (Water Transport)
Record 1, Main entry term, English
- berthon boat
1, record 1, English, berthon%20boat
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A collapsible [boat] often carried on small ships. 2, record 1, English, - berthon%20boat
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Sécurité (Transport par eau)
Record 1, Main entry term, French
- berthon
1, record 1, French, berthon
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- canot berthon 2, record 1, French, canot%20berthon
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Petit canot pliant en toile imperméable. 2, record 1, French, - berthon
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Tipos de barcos
- Seguridad (Transporte por agua)
Record 1, Main entry term, Spanish
- bote de lona
1, record 1, Spanish, bote%20de%20lona
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2021-01-18
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Outfitting of Ships
- Maneuvering of Ships
Record 2, Main entry term, English
- canvas fender
1, record 2, English, canvas%20fender
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- canvas buff 2, record 2, English, canvas%20buff
correct
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Armement et gréement
- Manœuvre des navires
Record 2, Main entry term, French
- ballon en toile
1, record 2, French, ballon%20en%20toile
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Défense faite en toile et remplie d'étoupe ou de vieux cordages par exemple. 1, record 2, French, - ballon%20en%20toile
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Equipo y aparejos (Transporte por agua)
- Maniobras de los buques
Record 2, Main entry term, Spanish
- defensa de lona
1, record 2, Spanish, defensa%20de%20lona
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2020-01-24
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Pulleys and Belts
Record 3, Main entry term, English
- canvas belt
1, record 3, English, canvas%20belt
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Belts were made of leather, rubber or canvas. … Canvas belts [are] made of several layers of canvas stitched along both edges as well as several times down the center. Canvas is the cheapest and usually is treated with oil or painted to make it waterproof. 1, record 3, English, - canvas%20belt
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Poulies et courroies
Record 3, Main entry term, French
- courroie en toile
1, record 3, French, courroie%20en%20toile
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Bon nombre de musées possèdent dans leur collection des machines industrielles qui servaient jadis au travail des métaux, à l'imprimerie, au travail du bois et à divers procédés de fabrication. […] À l'époque de leur utilisation, le fonctionnement et l'entretien réguliers des machines préservaient le brillant des surfaces, qui n'étaient jamais peintes. Le frottement du métal sur les autres matériaux (par exemple : le bois, le métal, les courroies en toile et en cuir), l'essuyage fréquent des machines à l'aide de chiffons huileux ou la lubrification et le mouvement continus des pièces […] empêchaient la formation de rouille. 1, record 3, French, - courroie%20en%20toile
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Poleas y correas
Record 3, Main entry term, Spanish
- correa de lona
1, record 3, Spanish, correa%20de%20lona
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Junto al cajón, se encuentran dos elevadores rectangulares de madera dentro de los cuales están los […] cangilones de metal atornillados a una correa de lona que, con el mismo movimiento que las norias, son accionados para la distribución del cereal. 1, record 3, Spanish, - correa%20de%20lona
Record 4 - internal organization data 2019-10-30
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Outfitting of Ships
- Commercial Fishing
Record 4, Main entry term, English
- canvas buff
1, record 4, English, canvas%20buff
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
An inflatable bag used as [a] float or [a] buoy. 1, record 4, English, - canvas%20buff
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Armement et gréement
- Pêche commerciale
Record 4, Main entry term, French
- ballon de toile
1, record 4, French, ballon%20de%20toile
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
[Un sac gonflable] utilisé comme flotteur ou comme bouée. 1, record 4, French, - ballon%20de%20toile
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Equipo y aparejos (Transporte por agua)
- Pesca comercial
Record 4, Main entry term, Spanish
- boya de lona 1, record 4, Spanish, boya%20de%20lona
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2016-02-29
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Mining Equipment and Tools
Record 5, Main entry term, English
- brattice cloth
1, record 5, English, brattice%20cloth
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- brattice sheeting 2, record 5, English, brattice%20sheeting
correct
- sheets 2, record 5, English, sheets
correct, plural
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Fire-resistant canvas or duck used to erect a brattice. 2, record 5, English, - brattice%20cloth
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
[It is] used to direct or control the flow of ventilating air. 2, record 5, English, - brattice%20cloth
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
Record 5, Main entry term, French
- toile d'aérage
1, record 5, French, toile%20d%27a%C3%A9rage
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Pour guider le courant d'air vers les zones où on en a le plus besoin, il est souvent nécessaire de fermer certains passages, ou au moins d'en augmenter la résistance, par des barrages d'aérage, des freins (toiles d'aérage), des portes d'aérage. 2, record 5, French, - toile%20d%27a%C3%A9rage
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Equipo y herramientas (Explotación minera)
Record 5, Main entry term, Spanish
- lona de ventilación
1, record 5, Spanish, lona%20de%20ventilaci%C3%B3n
feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2011-09-01
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Fire-Fighting and Rescue Equipment
- Protection of Life
Record 6, Main entry term, English
- EVAC rescue chute
1, record 6, English, EVAC%20rescue%20chute
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- evacuation rescue chute 2, record 6, English, evacuation%20rescue%20chute
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A sail-cloth or synthetic fabric rescuing apparatus which can be used as a slide with which people can be rescued from a height. 2, record 6, English, - EVAC%20rescue%20chute
Record 6, Key term(s)
- rescue chute
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Matériel de secours et de lutte (incendies)
- Sécurité des personnes
Record 6, Main entry term, French
- toboggan d'évacuation de toile
1, record 6, French, toboggan%20d%27%C3%A9vacuation%20de%20toile
proposal, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- glissière d'évacuation de toile 1, record 6, French, glissi%C3%A8re%20d%27%C3%A9vacuation%20de%20toile
proposal, feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Appareil de sauvetage en toile souple utilisé par les sapeurs-pompiers et autres services d'urgence pour évacuer des personnes d'un endroit élevé en les faisant glisser jusqu'au sol. 1, record 6, French, - toboggan%20d%27%C3%A9vacuation%20de%20toile
Record 6, Key term(s)
- toboggan souple
- glissière souple
- toboggan de toile
- glissière de toile
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Equipo de salvamento y lucha contra incendios
- Protección de las personas
Record 6, Main entry term, Spanish
- lona de deslizamiento
1, record 6, Spanish, lona%20de%20deslizamiento
feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2005-01-05
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Mining Equipment and Tools
Record 7, Main entry term, English
- duck
1, record 7, English, duck
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A fabric material, usually of woven cotton but of synthetic fibers also, used to construct conveyor belts and filter cloths. 2, record 7, English, - duck
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
See also "brattice cloth." 3, record 7, English, - duck
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
Record 7, Main entry term, French
- coutil
1, record 7, French, coutil
masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Equipo y herramientas (Explotación minera)
Record 7, Main entry term, Spanish
- lona
1, record 7, Spanish, lona
feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2002-10-24
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Pleasure Boating and Yachting
- Fabric Nomenclature
Record 8, Main entry term, English
- sailcloth
1, record 8, English, sailcloth
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- sail duck 2, record 8, English, sail%20duck
correct
- yacht canvas 3, record 8, English, yacht%20canvas
correct
- canvas 4, record 8, English, canvas
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Any heavy, strongly made woven canvas of cotton, linen, jute, polyester, nylon, aramid, etc., used for sails. 5, record 8, English, - sailcloth
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Laminated fabrics are also finding use in this market. 5, record 8, English, - sailcloth
Record 8, Key term(s)
- sail-cloth
- sail cloth
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Yachting et navigation de plaisance
- Nomenclature des tissus
Record 8, Main entry term, French
- toile à voile
1, record 8, French, toile%20%C3%A0%20voile
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- toile à voiles 2, record 8, French, toile%20%C3%A0%20voiles
correct, feminine noun
- tissu pour voiles de bateau 3, record 8, French, tissu%20pour%20voiles%20de%20bateau
correct, masculine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Canevas lourd, tissé, solide, fait en coton, lin, jute, polyester, nylon, aramide, etc., utilisé pour les voiles [de bateau]. 4, record 8, French, - toile%20%C3%A0%20voile
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Vela y navegación de placer
- Nomenclatura de los tejidos
Record 8, Main entry term, Spanish
- lona
1, record 8, Spanish, lona
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Tela fuerte que sirve para hacer velas, toldos, etc. 2, record 8, Spanish, - lona
Record 8, Key term(s)
- lona para velas
Record 9 - internal organization data 2002-09-06
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Fabric Nomenclature
- Racquet Sports
Record 9, Main entry term, English
- tarpaulin
1, record 9, English, tarpaulin
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- tarp 2, record 9, English, tarp
correct
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Material used to cover the surface of tennis courts in the event of rain. 2, record 9, English, - tarpaulin
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Nomenclature des tissus
- Sports de raquette
Record 9, Main entry term, French
- bâche
1, record 9, French, b%C3%A2che
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- prélart 2, record 9, French, pr%C3%A9lart
correct, masculine noun
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Nomenclatura de los tejidos
- Deportes de raqueta
Record 9, Main entry term, Spanish
- lona
1, record 9, Spanish, lona
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
- cubierta de lona 2, record 9, Spanish, cubierta%20de%20lona
feminine noun
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2002-06-28
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 10, Main entry term, English
- net band
1, record 10, English, net%20band
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- net tape 2, record 10, English, net%20tape
correct
- tape 3, record 10, English, tape
correct, noun
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The ball hit the tape ... because of topspin, it rolled over the tape and fell into the opposing court. 4, record 10, English, - net%20band
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with "center strap" or "netco rd". "Tape", a polysemous term even in tennis, can also denote the strip of material fixed onto a claycourt surface to mark off the lines. 4, record 10, English, - net%20band
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 10, Main entry term, French
- bande de filet
1, record 10, French, bande%20de%20filet
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- bande de filet 1, record 10, French, bande%20de%20filet
correct, feminine noun
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 10, Main entry term, Spanish
- franja de tela
1, record 10, Spanish, franja%20de%20tela
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
- faja de tela 1, record 10, Spanish, faja%20de%20tela
correct, feminine noun
- franja de lona 1, record 10, Spanish, franja%20de%20lona
correct, feminine noun
- cinta de la red 2, record 10, Spanish, cinta%20de%20la%20red
correct, feminine noun
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
[La red] debe haber también una franja de tela, que cubra la cuerda o cable metálico y la parte superior de la red, formando en cada lado una franja no menor de 0,05 m ni mayor de 0,063 m (2 pulgadas y 2 pulgadas y media). 1, record 10, Spanish, - franja%20de%20tela
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
Si la pelota servida toca un accesorio permanente que no sea la red, la cincha o la faja de tela, antes de botar en el suelo [...] 1, record 10, Spanish, - franja%20de%20tela
Record number: 10, Textual support number: 3 CONT
[La devolución es buena si] ni el jugador ni parte alguna de su indumentaria, ni su raqueta, toquen la red, los palos, la cuerda o cable metálico, la cincha, la franja de lona o la parte de la pista que corresponde a su adversario, y la pelota sea devuelta «buena». 1, record 10, Spanish, - franja%20de%20tela
Record 11 - internal organization data 2001-05-28
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Paddle Sports
Record 11, Main entry term, English
- sling
1, record 11, English, sling
correct, noun
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- griddle stage 2, record 11, English, griddle%20stage
correct
- boat stretcher 1, record 11, English, boat%20stretcher
correct
- griddle stand 3, record 11, English, griddle%20stand
correct
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Facilities and equipment. 1, record 11, English, - sling
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Sports de pagaie
Record 11, Main entry term, French
- tréteau à sangles
1, record 11, French, tr%C3%A9teau%20%C3%A0%20sangles
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Installations/matériel. 2, record 11, French, - tr%C3%A9teau%20%C3%A0%20sangles
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Deportes de remo
Record 11, Main entry term, Spanish
- caballete con lona
1, record 11, Spanish, caballete%20con%20lona
correct
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2001-03-28
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Boxing
Record 12, Main entry term, English
- ring canvas
1, record 12, English, ring%20canvas
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- canvas 2, record 12, English, canvas
correct
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Boxe
Record 12, Main entry term, French
- toile du ring
1, record 12, French, toile%20du%20ring
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- bâche de ring 2, record 12, French, b%C3%A2che%20de%20ring
correct, feminine noun
- tapis du ring 3, record 12, French, tapis%20du%20ring
masculine noun
Record 12, Textual support, French
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Boxeo
Record 12, Main entry term, Spanish
- lona del ring
1, record 12, Spanish, lona%20del%20ring
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
- lona 1, record 12, Spanish, lona
correct, feminine noun
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2001-02-06
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Gymnastics and Trampoline
Record 13, Main entry term, English
- sheet
1, record 13, English, sheet
correct, noun
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- web 2, record 13, English, web
correct
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Part of trampoline. 3, record 13, English, - sheet
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Gymnastique et trampoline
Record 13, Main entry term, French
- bâche
1, record 13, French, b%C3%A2che
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Gimnasia y acrobacias sobre cama elástica
Record 13, Main entry term, Spanish
- lona de saltos
1, record 13, Spanish, lona%20de%20saltos
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1999-03-23
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Fire-Fighting and Rescue Equipment
Record 14, Main entry term, English
- jumping sheet
1, record 14, English, jumping%20sheet
correct, see observation, standardized
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- life net 2, record 14, English, life%20net
correct
- fire net 3, record 14, English, fire%20net
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Sheet held by fire fighters to catch or break the fall of a person jumping from a height. 4, record 14, English, - jumping%20sheet
Record number: 14, Textual support number: 2 DEF
A canvas device with a folding circular metal frame and spring action into which people jump. 5, record 14, English, - jumping%20sheet
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Jumping sheet: term and definition (a) standardized by ISO. 6, record 14, English, - jumping%20sheet
Record 14, Key term(s)
- net
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Matériel de secours et de lutte (incendies)
Record 14, Main entry term, French
- bâche de saut
1, record 14, French, b%C3%A2che%20de%20saut
correct, feminine noun, standardized
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- bâche de sauvetage 2, record 14, French, b%C3%A2che%20de%20sauvetage
correct, feminine noun
- toile de sauvetage 3, record 14, French, toile%20de%20sauvetage
correct, feminine noun
- toile de saut 4, record 14, French, toile%20de%20saut
correct, feminine noun
- filet de sauvetage 5, record 14, French, filet%20de%20sauvetage
masculine noun
- drap de sauvetage 5, record 14, French, drap%20de%20sauvetage
masculine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Bâche tendue par les sapeurs-pompiers pour amortir la chute d'une personne qui saute sur ce moyen de sauvetage. 1, record 14, French, - b%C3%A2che%20de%20saut
Record number: 14, Textual support number: 2 DEF
Toile mesurant plus de 3 mètres de diamètre, montée sur un cercle de métal pliant que saisissent les pompiers et qui, dans un incendie, permet de recevoir les personnes qui ne peuvent s'échapper qu'en sautant par une fenêtre. 6, record 14, French, - b%C3%A2che%20de%20saut
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Bâche de saut : terme et définition (a) normalisés par l'ISO. 7, record 14, French, - b%C3%A2che%20de%20saut
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Equipo de salvamento y lucha contra incendios
Record 14, Main entry term, Spanish
- lona de salto
1, record 14, Spanish, lona%20de%20salto
feminine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1996-12-19
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
Record 15, Main entry term, English
- canvas
1, record 15, English, canvas
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Non-waterproof fabric sheet used for covering a dump body during dry bulk transport. 1, record 15, English, - canvas
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Camionnage
Record 15, Main entry term, French
- canevas
1, record 15, French, canevas
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- toile 1, record 15, French, toile
correct, feminine noun
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Bâche non imperméabilisée dont on se sert pour recouvrir une benne lors de transports de vrac sec. 1, record 15, French, - canevas
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
Record 15, Main entry term, Spanish
- lona
1, record 15, Spanish, lona
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Toldo no impermeabilizado que sirve para cubrir una tolva cuando se transportan productos secos a granel. 1, record 15, Spanish, - lona
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


