TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

LONA [15 records]

Record 1 2021-01-18

English

Subject field(s)
  • Types of Ships and Boats
  • Safety (Water Transport)
DEF

A collapsible [boat] often carried on small ships.

French

Domaine(s)
  • Types de bateaux
  • Sécurité (Transport par eau)
DEF

Petit canot pliant en toile imperméable.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tipos de barcos
  • Seguridad (Transporte por agua)
Save record 1

Record 2 2021-01-18

English

Subject field(s)
  • Outfitting of Ships
  • Maneuvering of Ships

French

Domaine(s)
  • Armement et gréement
  • Manœuvre des navires
DEF

Défense faite en toile et remplie d'étoupe ou de vieux cordages par exemple.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Equipo y aparejos (Transporte por agua)
  • Maniobras de los buques
Save record 2

Record 3 2020-01-24

English

Subject field(s)
  • Pulleys and Belts
CONT

Belts were made of leather, rubber or canvas. … Canvas belts [are] made of several layers of canvas stitched along both edges as well as several times down the center. Canvas is the cheapest and usually is treated with oil or painted to make it waterproof.

French

Domaine(s)
  • Poulies et courroies
CONT

Bon nombre de musées possèdent dans leur collection des machines industrielles qui servaient jadis au travail des métaux, à l'imprimerie, au travail du bois et à divers procédés de fabrication. […] À l'époque de leur utilisation, le fonctionnement et l'entretien réguliers des machines préservaient le brillant des surfaces, qui n'étaient jamais peintes. Le frottement du métal sur les autres matériaux (par exemple : le bois, le métal, les courroies en toile et en cuir), l'essuyage fréquent des machines à l'aide de chiffons huileux ou la lubrification et le mouvement continus des pièces […] empêchaient la formation de rouille.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Poleas y correas
CONT

Junto al cajón, se encuentran dos elevadores rectangulares de madera dentro de los cuales están los […] cangilones de metal atornillados a una correa de lona que, con el mismo movimiento que las norias, son accionados para la distribución del cereal.

Save record 3

Record 4 2019-10-30

English

Subject field(s)
  • Outfitting of Ships
  • Commercial Fishing
OBS

An inflatable bag used as [a] float or [a] buoy.

French

Domaine(s)
  • Armement et gréement
  • Pêche commerciale
OBS

[Un sac gonflable] utilisé comme flotteur ou comme bouée.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Equipo y aparejos (Transporte por agua)
  • Pesca comercial
Save record 4

Record 5 2016-02-29

English

Subject field(s)
  • Mining Equipment and Tools
DEF

Fire-resistant canvas or duck used to erect a brattice.

OBS

[It is] used to direct or control the flow of ventilating air.

French

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Exploitation minière)
CONT

Pour guider le courant d'air vers les zones où on en a le plus besoin, il est souvent nécessaire de fermer certains passages, ou au moins d'en augmenter la résistance, par des barrages d'aérage, des freins (toiles d'aérage), des portes d'aérage.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Equipo y herramientas (Explotación minera)
Save record 5

Record 6 2011-09-01

English

Subject field(s)
  • Fire-Fighting and Rescue Equipment
  • Protection of Life
DEF

A sail-cloth or synthetic fabric rescuing apparatus which can be used as a slide with which people can be rescued from a height.

Key term(s)
  • rescue chute

French

Domaine(s)
  • Matériel de secours et de lutte (incendies)
  • Sécurité des personnes
DEF

Appareil de sauvetage en toile souple utilisé par les sapeurs-pompiers et autres services d'urgence pour évacuer des personnes d'un endroit élevé en les faisant glisser jusqu'au sol.

Key term(s)
  • toboggan souple
  • glissière souple
  • toboggan de toile
  • glissière de toile

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Equipo de salvamento y lucha contra incendios
  • Protección de las personas
Save record 6

Record 7 2005-01-05

English

Subject field(s)
  • Mining Equipment and Tools
DEF

A fabric material, usually of woven cotton but of synthetic fibers also, used to construct conveyor belts and filter cloths.

OBS

See also "brattice cloth."

French

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Exploitation minière)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Equipo y herramientas (Explotación minera)
Save record 7

Record 8 2002-10-24

English

Subject field(s)
  • Pleasure Boating and Yachting
  • Fabric Nomenclature
DEF

Any heavy, strongly made woven canvas of cotton, linen, jute, polyester, nylon, aramid, etc., used for sails.

OBS

Laminated fabrics are also finding use in this market.

Key term(s)
  • sail-cloth
  • sail cloth

French

Domaine(s)
  • Yachting et navigation de plaisance
  • Nomenclature des tissus
DEF

Canevas lourd, tissé, solide, fait en coton, lin, jute, polyester, nylon, aramide, etc., utilisé pour les voiles [de bateau].

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Vela y navegación de placer
  • Nomenclatura de los tejidos
DEF

Tela fuerte que sirve para hacer velas, toldos, etc.

Key term(s)
  • lona para velas
Save record 8

Record 9 2002-09-06

English

Subject field(s)
  • Fabric Nomenclature
  • Racquet Sports
DEF

Material used to cover the surface of tennis courts in the event of rain.

French

Domaine(s)
  • Nomenclature des tissus
  • Sports de raquette

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Nomenclatura de los tejidos
  • Deportes de raqueta
Save record 9

Record 10 2002-06-28

English

Subject field(s)
  • Racquet Sports
CONT

The ball hit the tape ... because of topspin, it rolled over the tape and fell into the opposing court.

OBS

Not to be confused with "center strap" or "netco rd". "Tape", a polysemous term even in tennis, can also denote the strip of material fixed onto a claycourt surface to mark off the lines.

French

Domaine(s)
  • Sports de raquette

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
CONT

[La red] debe haber también una franja de tela, que cubra la cuerda o cable metálico y la parte superior de la red, formando en cada lado una franja no menor de 0,05 m ni mayor de 0,063 m (2 pulgadas y 2 pulgadas y media).

CONT

Si la pelota servida toca un accesorio permanente que no sea la red, la cincha o la faja de tela, antes de botar en el suelo [...]

CONT

[La devolución es buena si] ni el jugador ni parte alguna de su indumentaria, ni su raqueta, toquen la red, los palos, la cuerda o cable metálico, la cincha, la franja de lona o la parte de la pista que corresponde a su adversario, y la pelota sea devuelta «buena».

Save record 10

Record 11 2001-05-28

English

Subject field(s)
  • Paddle Sports
OBS

Facilities and equipment.

French

Domaine(s)
  • Sports de pagaie
OBS

Installations/matériel.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de remo
Save record 11

Record 12 2001-03-28

English

Subject field(s)
  • Boxing

French

Domaine(s)
  • Boxe

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Boxeo
Save record 12

Record 13 2001-02-06

English

Subject field(s)
  • Gymnastics and Trampoline
OBS

Part of trampoline.

French

Domaine(s)
  • Gymnastique et trampoline

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Gimnasia y acrobacias sobre cama elástica
Save record 13

Record 14 1999-03-23

English

Subject field(s)
  • Fire-Fighting and Rescue Equipment
DEF

Sheet held by fire fighters to catch or break the fall of a person jumping from a height.

DEF

A canvas device with a folding circular metal frame and spring action into which people jump.

OBS

Jumping sheet: term and definition (a) standardized by ISO.

Key term(s)
  • net

French

Domaine(s)
  • Matériel de secours et de lutte (incendies)
DEF

Bâche tendue par les sapeurs-pompiers pour amortir la chute d'une personne qui saute sur ce moyen de sauvetage.

DEF

Toile mesurant plus de 3 mètres de diamètre, montée sur un cercle de métal pliant que saisissent les pompiers et qui, dans un incendie, permet de recevoir les personnes qui ne peuvent s'échapper qu'en sautant par une fenêtre.

OBS

Bâche de saut : terme et définition (a) normalisés par l'ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Equipo de salvamento y lucha contra incendios
Save record 14

Record 15 1996-12-19

English

Subject field(s)
  • Trucking (Road Transport)
DEF

Non-waterproof fabric sheet used for covering a dump body during dry bulk transport.

French

Domaine(s)
  • Camionnage
DEF

Bâche non imperméabilisée dont on se sert pour recouvrir une benne lors de transports de vrac sec.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Transporte por camión
DEF

Toldo no impermeabilizado que sirve para cubrir una tolva cuando se transportan productos secos a granel.

Save record 15

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: