TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
LONGITUD CUERDA [2 records]
Record 1 - internal organization data 2015-03-09
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Aeroindustry
- Electric Rotary Machines - Types
- Wind Energy
- Propulsion of Water-Craft
Record 1, Main entry term, English
- chord length
1, record 1, English, chord%20length
correct, standardized
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- chord 2, record 1, English, chord
correct, noun
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[The] dimension [or distance] of the airfoil from its leading edge to trailing edge. 3, record 1, English, - chord%20length
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
chord length: term standardized by ISO. 4, record 1, English, - chord%20length
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
- Machines tournantes électriques - types
- Énergie éolienne
- Propulsion des bateaux
Record 1, Main entry term, French
- longueur de corde
1, record 1, French, longueur%20de%20corde
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- corde 2, record 1, French, corde
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Dimension ou distance d'un profil [aérodynamique], de son bord d'attaque au bord de fuite. 3, record 1, French, - longueur%20de%20corde
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Industria aeronáutica
- Máquinas rotativas eléctricas - tipos
- Energía eólica
- Propulsión de los barcos
Record 1, Main entry term, Spanish
- longitud de la cuerda
1, record 1, Spanish, longitud%20de%20la%20cuerda
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- cuerda 1, record 1, Spanish, cuerda
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2001-03-14
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
Record 2, Main entry term, English
- length of chord
1, record 2, English, length%20of%20chord
correct, officially approved
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Of aerofoil 1, record 2, English, - length%20of%20chord
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
length of chord: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 2, English, - length%20of%20chord
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
Record 2, Main entry term, French
- profondeur
1, record 2, French, profondeur
correct, feminine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
D'un profil aérodynamique 1, record 2, French, - profondeur
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
profondeur : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 2, French, - profondeur
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Célula de aeronaves
Record 2, Main entry term, Spanish
- longitud de la cuerda
1, record 2, Spanish, longitud%20de%20la%20cuerda
correct, feminine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
De un perfil aerodinámico 1, record 2, Spanish, - longitud%20de%20la%20cuerda
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
longitud de la cuerda : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 2, Spanish, - longitud%20de%20la%20cuerda
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


