TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

MAGISTRATURA [6 records]

Record 1 2021-06-15

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Legal Profession: Organization
  • Courts
OBS

The Canadian Judicial Council (CJC) was created in 1971 by the Canadian Parliament to maintain and improve the quality of judicial services in Canada's superior courts.

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Organisation de la profession (Droit)
  • Tribunaux
OBS

Le Conseil canadien de la magistrature (CCM) a été créé en 1971 par le Parlement canadien afin de maintenir et d'accroître la qualité des services judiciaires des cours supérieures au Canada.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos, unidades administrativas y comités
  • Organización de la profesión (Derecho)
  • Tribunales
Save record 1

Record 2 2019-06-14

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Practice and Procedural Law
OBS

The Commissioner for Federal Judicial Affairs reports directly to the Minister of Justice. The Office of the Commissioner was established in 1978 to safeguard the independence of the judiciary and provide federally appointed judges with administrative services independent of the Department of Justice.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Droit judiciaire
OBS

Le commissaire à la magistrature fédérale relève directement du ministre de la Justice, puisque le Commissariat a justement été créé en 1978 pour protéger l'indépendance de la magistrature et procurer aux juges de nomination fédérale une administration indépendante de celle du ministère de la Justice.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités federales (canadienses)
  • Derecho procesal
Save record 2

Record 3 2016-09-23

English

Subject field(s)
  • Government Positions
  • Practice and Procedural Law

French

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
  • Droit judiciaire

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Puestos gubernamentales
  • Derecho procesal
Save record 3

Record 4 2016-04-29

English

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
  • Constitutional Law
  • The Judiciary (Public Administration)
DEF

The branch of government which administers justice.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
  • Droit constitutionnel
  • Structures du pouvoir judiciaire (Admin. publ.)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Lenguaje parlamentario
  • Derecho constitucional
  • Estructura del poder judicial (Admón. pública)
DEF

[Poder] que ejerce la administración de la justicia.

OBS

poder judicial: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que los distintos poderes de Estado (ejecutivo, legislativo y judicial) se escriben con inicial minúscula cuando se alude a ellos de forma genérica, pero con mayúscula si forman parte de un nombre propio o si se refieren a una institución concreta.

Save record 4

Record 5 2011-10-24

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Non-Canadian)
  • Educational Institutions

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux non canadiens
  • Établissements d'enseignement

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités nacionales no canadienses
  • Establecimientos de enseñanza
Save record 5

Record 6 2002-10-18

English

Subject field(s)
  • Government Bodies and Committees (Non-Canadian)
  • Practice and Procedural Law
OBS

Cambodia.

OBS

Title reproduced from the document entitled "Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme: noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos" with the authorization of the United Nations Office in Geneva.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités gouvernementaux non canadiens
  • Droit judiciaire
OBS

Cambodge.

OBS

Reproduit du lexique «Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme : noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités gubernamentales no canadienses
  • Derecho procesal
OBS

Camboya.

OBS

Extraído de "Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme : noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos" con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

Save record 6

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: