TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
MEXICANA [23 records]
Record 1 - internal organization data 2026-01-08
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 1
Record 1, Main entry term, English
- Western bluebird
1, record 1, English, Western%20bluebird
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Muscicapidae. 2, record 1, English, - Western%20bluebird
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, record 1, English, - Western%20bluebird
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 1
Record 1, Main entry term, French
- merlebleu de l'Ouest
1, record 1, French, merlebleu%20de%20l%27Ouest
correct, masculine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- merle-bleu de l'Ouest 2, record 1, French, merle%2Dbleu%20de%20l%27Ouest
former designation, correct, masculine noun
- merle-bleu à dos marron 2, record 1, French, merle%2Dbleu%20%C3%A0%20dos%20marron
former designation, correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Muscicapidae. 3, record 1, French, - merlebleu%20de%20l%27Ouest
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
merlebleu de l'Ouest : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 3, record 1, French, - merlebleu%20de%20l%27Ouest
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 1, French, - merlebleu%20de%20l%27Ouest
Record 1, Key term(s)
- merlebleu à dos marron
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2024-02-26
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Record 2
Record 2, Main entry term, English
- Mexican lovegrass
1, record 2, English, Mexican%20lovegrass
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- Mexican love grass 2, record 2, English, Mexican%20love%20grass
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Poaceae. 3, record 2, English, - Mexican%20lovegrass
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Record 2
Record 2, Main entry term, French
- éragrostide du Mexique
1, record 2, French, %C3%A9ragrostide%20du%20Mexique
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- éragrostis du Mexique 2, record 2, French, %C3%A9ragrostis%20du%20Mexique
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Poaceae. 3, record 2, French, - %C3%A9ragrostide%20du%20Mexique
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2022-10-28
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Record 3, Main entry term, English
- Mexican
1, record 3, English, Mexican
correct, noun
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A native or long-term resident of Mexico, in North America. 2, record 3, English, - Mexican
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Record 3, Main entry term, French
- Mexicain
1, record 3, French, Mexicain
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- Mexicaine 2, record 3, French, Mexicaine
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Personne née au Mexique, en Amérique du Nord, ou qui y habite. 3, record 3, French, - Mexicain
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Nombres de habitantes y nombres de pueblos
Record 3, Main entry term, Spanish
- mexicano
1, record 3, Spanish, mexicano
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- mexicana 2, record 3, Spanish, mexicana
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Persona nativa o habitante de México, en América del Norte. 3, record 3, Spanish, - mexicano
Record 4 - internal organization data 2022-03-22
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Ferns and Fern Allies
Universal entry(ies) Record 4
Record 4, Main entry term, English
- Mexican mosquito fern
1, record 4, English, Mexican%20mosquito%20fern
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- Mexican mosquitofern 2, record 4, English, Mexican%20mosquitofern
correct
- Mexican azolla 3, record 4, English, Mexican%20azolla
correct
- Mexican water fern 1, record 4, English, Mexican%20water%20fern
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Salviniaceae. 4, record 4, English, - Mexican%20mosquito%20fern
Record 4, Key term(s)
- Mexican waterfern
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Fougères et plantes alliées
Entrée(s) universelle(s) Record 4
Record 4, Main entry term, French
- azolle du Mexique
1, record 4, French, azolle%20du%20Mexique
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Salviniaceae. 2, record 4, French, - azolle%20du%20Mexique
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Cette plante est inscrite sur la liste des espèces menacées (2002) du Comité sur la situation des espèces en péril du Canada (COSEPAC). 3, record 4, French, - azolle%20du%20Mexique
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2022-02-23
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Record 5
Record 5, Main entry term, English
- Mexican wormwood
1, record 5, English, Mexican%20wormwood
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- Mexican mugwort 2, record 5, English, Mexican%20mugwort
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Compositae. 3, record 5, English, - Mexican%20wormwood
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Record 5
Record 5, Main entry term, French
- Artemisia ludoviciana subsp. mexicana
1, record 5, French, Artemisia%20ludoviciana%20subsp%2E%20mexicana
correct, Latin
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Compositae. 2, record 5, French, - Artemisia%20ludoviciana%20subsp%2E%20mexicana
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Artemisia ludoviciana subsp. mexicana : Il n'y a pas de nom commun pour désigner cette espèce. 2, record 5, French, - Artemisia%20ludoviciana%20subsp%2E%20mexicana
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2022-01-31
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Record 6
Record 6, Main entry term, English
- Mexican prickly-poppy
1, record 6, English, Mexican%20prickly%2Dpoppy
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- thorn poppy 2, record 6, English, thorn%20poppy
correct
- yellow prickly-poppy 2, record 6, English, yellow%20prickly%2Dpoppy
correct
- Mexican poppy 3, record 6, English, Mexican%20poppy
correct, see observation
- Bermuda thistle 4, record 6, English, Bermuda%20thistle
correct
- yellow thistle 4, record 6, English, yellow%20thistle
correct, see observation
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Papaveraceae. 5, record 6, English, - Mexican%20prickly%2Dpoppy
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Mexican poppy: common name also used to refer to the species Kallstroemia grandiflora. 5, record 6, English, - Mexican%20prickly%2Dpoppy
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
yellow thistle: common name also used to refer to the species Cirsium horridulum. 5, record 6, English, - Mexican%20prickly%2Dpoppy
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Record 6
Record 6, Main entry term, French
- argémone du Mexique
1, record 6, French, arg%C3%A9mone%20du%20Mexique
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- chardon du pays 2, record 6, French, chardon%20du%20pays
correct, masculine noun
- pavot épineux 2, record 6, French, pavot%20%C3%A9pineux
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille Papaveraceae. 3, record 6, French, - arg%C3%A9mone%20du%20Mexique
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2022-01-19
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Record 7
Record 7, Main entry term, English
- Mexican muhly
1, record 7, English, Mexican%20muhly
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- wirestem muhly 2, record 7, English, wirestem%20muhly
correct, see observation
- wire-stemmed muhly 3, record 7, English, wire%2Dstemmed%20muhly
correct, see observation
- Mexican satingrass 3, record 7, English, Mexican%20satingrass
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Poaceae. 4, record 7, English, - Mexican%20muhly
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
wirestem muhly; wire-stemmed muhly: common names also used to refer to the species Muhlenbergia frondosa. 4, record 7, English, - Mexican%20muhly
Record 7, Key term(s)
- wire-stem muhly
- wirestemmed muhly
- Mexican satin-grass
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Record 7
Record 7, Main entry term, French
- muhlenbergie du Mexique
1, record 7, French, muhlenbergie%20du%20Mexique
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- muhlenbergie mexicaine 2, record 7, French, muhlenbergie%20mexicaine
correct, feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Plante de la famille des Poaceae. 3, record 7, French, - muhlenbergie%20du%20Mexique
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2021-02-26
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Record 8
Record 8, Main entry term, English
- Mexican brassbuttons
1, record 8, English, Mexican%20brassbuttons
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Asteraceae. 2, record 8, English, - Mexican%20brassbuttons
Record 8, Key term(s)
- Mexican brass-buttons
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Record 8
Record 8, Main entry term, French
- cotule mexicaine
1, record 8, French, cotule%20mexicaine
proposal, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Asteraceae. 1, record 8, French, - cotule%20mexicaine
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2020-08-31
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Record 9
Record 9, Main entry term, English
- ramona 1, record 9, English, ramona
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Lamiaceae. 2, record 9, English, - ramona
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Record 9
Record 9, Main entry term, French
- sauge du Mexique
1, record 9, French, sauge%20du%20Mexique
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Lamiaceae. 2, record 9, French, - sauge%20du%20Mexique
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2020-07-31
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Record 10
Record 10, Main entry term, English
- Rio Grande palmetto
1, record 10, English, Rio%20Grande%20palmetto
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- Texas palmetto 2, record 10, English, Texas%20palmetto
correct
- Mexican palmetto 3, record 10, English, Mexican%20palmetto
correct
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Arecaceae. 4, record 10, English, - Rio%20Grande%20palmetto
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Record 10
Record 10, Main entry term, French
- sabal du Mexique
1, record 10, French, sabal%20du%20Mexique
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Arecaceae. 2, record 10, French, - sabal%20du%20Mexique
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2020-03-25
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Record 11
Record 11, Main entry term, English
- Mexican plum
1, record 11, English, Mexican%20plum
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Rosaceae. 2, record 11, English, - Mexican%20plum
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Record 11
Record 11, Main entry term, French
- prunier du Mexique
1, record 11, French, prunier%20du%20Mexique
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Rosaceae. 2, record 11, French, - prunier%20du%20Mexique
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2017-04-13
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Botany
Universal entry(ies) Record 12
Record 12, Main entry term, English
- banana waterlily
1, record 12, English, banana%20waterlily
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Nymphaeaceae. 2, record 12, English, - banana%20waterlily
Record 12, Key term(s)
- banana water-lily
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Botanique
Entrée(s) universelle(s) Record 12
Record 12, Main entry term, French
- nymphéa du Mexique
1, record 12, French, nymph%C3%A9a%20du%20Mexique
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- herbe au cœur 1, record 12, French, herbe%20au%20c%26oelig%3Bur
feminine noun, familiar
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Nymphaeaceae. 2, record 12, French, - nymph%C3%A9a%20du%20Mexique
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2016-10-12
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Botany
Universal entry(ies) Record 13
Record 13, Main entry term, English
- Mexican teosinte
1, record 13, English, Mexican%20teosinte
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Poaceae. 2, record 13, English, - Mexican%20teosinte
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Botanique
Entrée(s) universelle(s) Record 13
Record 13, Main entry term, French
- téosinte du Mexique
1, record 13, French, t%C3%A9osinte%20du%20Mexique
proposal, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Poaceae. 1, record 13, French, - t%C3%A9osinte%20du%20Mexique
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Botánica
Entrada(s) universal(es) Record 13
Record 13, Main entry term, Spanish
- teocintle
1, record 13, Spanish, teocintle
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
- maíz cimarrón 1, record 13, Spanish, ma%C3%ADz%20cimarr%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Planta de la familia Poaceae. 2, record 13, Spanish, - teocintle
Record 14 - internal organization data 2016-09-02
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 14
Record 14, Main entry term, English
- turquoise tanager
1, record 14, English, turquoise%20tanager
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- blue-and-yellow tanager 1, record 14, English, blue%2Dand%2Dyellow%20tanager
correct
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Emberizidae. 2, record 14, English, - turquoise%20tanager
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, record 14, English, - turquoise%20tanager
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 14
Record 14, Main entry term, French
- calliste diable-enrhumé
1, record 14, French, calliste%20diable%2Denrhum%C3%A9
correct, masculine noun, officially approved
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Emberizidae. 2, record 14, French, - calliste%20diable%2Denrhum%C3%A9
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
calliste diable-enrhumé : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 14, French, - calliste%20diable%2Denrhum%C3%A9
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, record 14, French, - calliste%20diable%2Denrhum%C3%A9
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2016-03-03
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Organizations and Associations (Admin.)
Record 15, Main entry term, English
- Mexican Association for Canadian Studies
1, record 15, English, Mexican%20Association%20for%20Canadian%20Studies
correct
Record 15, Abbreviations, English
- AMEC 1, record 15, English, AMEC
correct
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
AMEC: as per the Spanish acronym (Asociación Mexicana de Estudios Canadienses). 2, record 15, English, - Mexican%20Association%20for%20Canadian%20Studies
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Organismes et associations (Admin.)
Record 15, Main entry term, French
- Association mexicaine d'études canadiens
1, record 15, French, Association%20mexicaine%20d%27%C3%A9tudes%20canadiens
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
- AMEC 1, record 15, French, AMEC
correct, feminine noun
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Organismos y asociaciones (Admón.)
Record 15, Main entry term, Spanish
- Asociación Mexicana de Estudios Canadienses
1, record 15, Spanish, Asociaci%C3%B3n%20Mexicana%20de%20Estudios%20Canadienses
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
- AMEC 1, record 15, Spanish, AMEC
correct, feminine noun
Record 15, Synonyms, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2012-03-30
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Record 16
Record 16, Main entry term, English
- Mexican hedge-nettle
1, record 16, English, Mexican%20hedge%2Dnettle
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Lamiaceae. 2, record 16, English, - Mexican%20hedge%2Dnettle
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Record 16
Record 16, Main entry term, French
- épiaire du Mexique
1, record 16, French, %C3%A9piaire%20du%20Mexique
correct, see observation, feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Lamiaceae. 2, record 16, French, - %C3%A9piaire%20du%20Mexique
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
épiaire du Mexique : Le terme «épiaire» est du genre féminin, mais certains auteurs l'emploient au masculin. 2, record 16, French, - %C3%A9piaire%20du%20Mexique
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2011-11-01
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Record 17
Record 17, Main entry term, English
- slim-stemmed Mexican muhly
1, record 17, English, slim%2Dstemmed%20Mexican%20muhly
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Poaceae. 2, record 17, English, - slim%2Dstemmed%20Mexican%20muhly
Record 17, Key term(s)
- slim stemmed Mexican muhly
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Record 17
Record 17, Main entry term, French
- muhlenbergie du Mexique à arête filiforme
1, record 17, French, muhlenbergie%20du%20Mexique%20%C3%A0%20ar%C3%AAte%20filiforme
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Poaceae. 2, record 17, French, - muhlenbergie%20du%20Mexique%20%C3%A0%20ar%C3%AAte%20filiforme
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2007-05-09
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Titles of National Laws and Regulations (Non-Canadian)
- Investment
- Foreign Trade
Record 18, Main entry term, English
- Ley para Promover la Inversión Mexicana y Regular la Inversión Extranjera
1, record 18, English, Ley%20para%20Promover%20la%20Inversi%C3%B3n%20Mexicana%20y%20Regular%20la%20Inversi%C3%B3n%20Extranjera
correct, Mexico
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- Law to Promote Mexican Investment and Regulate Foreign Investment 2, record 18, English, Law%20to%20Promote%20Mexican%20Investment%20and%20Regulate%20Foreign%20Investment
unofficial, see observation, Mexico
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Law to Promote Mexican Investment and Regulate Foreign Investment: unofficial translation provided for information purposes only. 3, record 18, English, - Ley%20para%20Promover%20la%20Inversi%C3%B3n%20Mexicana%20y%20Regular%20la%20Inversi%C3%B3n%20Extranjera
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements nationaux non canadiens
- Investissements et placements
- Commerce extérieur
Record 18, Main entry term, French
- Ley para Promover la Inversión Mexicana y Regular la Inversión Extranjera
1, record 18, French, Ley%20para%20Promover%20la%20Inversi%C3%B3n%20Mexicana%20y%20Regular%20la%20Inversi%C3%B3n%20Extranjera
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- Loi visant à promouvoir l'investissement mexicain et à réglementer l'investissement étranger 2, record 18, French, Loi%20visant%20%C3%A0%20promouvoir%20l%27investissement%20mexicain%20et%20%C3%A0%20r%C3%A9glementer%20l%27investissement%20%C3%A9tranger
unofficial, see observation, feminine noun, Mexico
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Loi visant à promouvoir l'investissement mexicain et à réglementer l'investissement étranger : traduction non officielle donnée à titre d'information seulement. 3, record 18, French, - Ley%20para%20Promover%20la%20Inversi%C3%B3n%20Mexicana%20y%20Regular%20la%20Inversi%C3%B3n%20Extranjera
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Títulos de leyes y reglamentos nacionales no canadienses
- Inversiones
- Comercio exterior
Record 18, Main entry term, Spanish
- Ley para Promover la Inversión Mexicana y Regular la Inversión Extranjera
1, record 18, Spanish, Ley%20para%20Promover%20la%20Inversi%C3%B3n%20Mexicana%20y%20Regular%20la%20Inversi%C3%B3n%20Extranjera
correct, feminine noun, Mexico
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2004-04-14
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Foreign Trade
Record 19, Main entry term, English
- Mexican Action Network on Free Trade
1, record 19, English, Mexican%20Action%20Network%20on%20Free%20Trade
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Commerce extérieur
Record 19, Main entry term, French
- Réseau Mexicain d'Action sur le Libre-Échange
1, record 19, French, R%C3%A9seau%20Mexicain%20d%27Action%20sur%20le%20Libre%2D%C3%89change
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales no canadienses
- Comercio exterior
Record 19, Main entry term, Spanish
- Red Mexicana de Acción frente al Libre Comercio
1, record 19, Spanish, Red%20Mexicana%20de%20Acci%C3%B3n%20frente%20al%20Libre%20Comercio
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
- RMALC 1, record 19, Spanish, RMALC
correct, feminine noun
Record 19, Synonyms, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2002-12-23
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Sports (General)
Record 20, Main entry term, English
- Confederation of Mexican Sports
1, record 20, English, Confederation%20of%20Mexican%20Sports
unofficial
Record 20, Abbreviations, English
- CODEME 2, record 20, English, CODEME
correct
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record 20, Key term(s)
- Mexican Sports Confederation
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Sports (Généralités)
Record 20, Main entry term, French
- Confédération mexicaine des sports
1, record 20, French, Conf%C3%A9d%C3%A9ration%20mexicaine%20des%20sports
unofficial, feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
- CODEME 2, record 20, French, CODEME
correct, feminine noun
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales no canadienses
- Deportes (Generalidades)
Record 20, Main entry term, Spanish
- Confederación Deportiva Mexicana
1, record 20, Spanish, Confederaci%C3%B3n%20Deportiva%20Mexicana
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, Spanish
- CODEME 1, record 20, Spanish, CODEME
correct, feminine noun
Record 20, Synonyms, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Título oficial. 2, record 20, Spanish, - Confederaci%C3%B3n%20Deportiva%20Mexicana
Record 21 - internal organization data 2001-08-29
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Rights and Freedoms
- Labour and Employment
Record 21, Main entry term, English
- Mexican Academy of Human Rights
1, record 21, English, Mexican%20Academy%20of%20Human%20Rights
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Terminology related to the Summit of the Americas Process. 2, record 21, English, - Mexican%20Academy%20of%20Human%20Rights
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Droits et libertés
- Travail et emploi
Record 21, Main entry term, French
- Académie mexicaine des droits de la personne
1, record 21, French, Acad%C3%A9mie%20mexicaine%20des%20droits%20de%20la%20personne
unofficial, feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Terminologie relative au Processus des Sommets des Amériques. 1, record 21, French, - Acad%C3%A9mie%20mexicaine%20des%20droits%20de%20la%20personne
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales no canadienses
- Derechos y Libertades
- Trabajo y empleo
Record 21, Main entry term, Spanish
- Academia Mexicana de Derechos Humanos
1, record 21, Spanish, Academia%20Mexicana%20de%20Derechos%20Humanos
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
- AMDH 1, record 21, Spanish, AMDH
correct, feminine noun
Record 21, Synonyms, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Terminología relacionada con el Proceso de las Cumbres de las Américas. 2, record 21, Spanish, - Academia%20Mexicana%20de%20Derechos%20Humanos
Record 22 - internal organization data 1997-11-11
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Committees and Boards (Admin.)
- Economic Co-operation and Development
Record 22, Main entry term, English
- Mexican Commission for Co-operation with Central America 1, record 22, English, Mexican%20Commission%20for%20Co%2Doperation%20with%20Central%20America
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Key term(s)
- Mexican Commission for Cooperation with Central America
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Comités et commissions (Admin.)
- Coopération et développement économiques
Record 22, Main entry term, French
- Commission mexicaine pour la coopération avec l'Amérique centrale
1, record 22, French, Commission%20mexicaine%20pour%20la%20coop%C3%A9ration%20avec%20l%27Am%C3%A9rique%20centrale
feminine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Comités y juntas (Admón.)
- Cooperación y desarrollo económicos
Record 22, Main entry term, Spanish
- Comisión Mexicana para la Cooperación con Centroamérica
1, record 22, Spanish, Comisi%C3%B3n%20Mexicana%20para%20la%20Cooperaci%C3%B3n%20con%20Centroam%C3%A9rica
feminine noun
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 1995-08-21
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
- Investment
- Foreign Trade
Record 23, Main entry term, English
- Regulations of the Law to Promote Mexican Investments and to Regulate Foreign Investment
1, record 23, English, Regulations%20of%20the%20Law%20to%20Promote%20Mexican%20Investments%20and%20to%20Regulate%20Foreign%20Investment
unofficial
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
- Investissements et placements
- Commerce extérieur
Record 23, Main entry term, French
- Règlement d'application de la Loi visant à promouvoir l'investissement mexicain et à réglementer l'investissement étranger
1, record 23, French, R%C3%A8glement%20d%27application%20de%20la%20Loi%20visant%20%C3%A0%20promouvoir%20l%27investissement%20mexicain%20et%20%C3%A0%20r%C3%A9glementer%20l%27investissement%20%C3%A9tranger
unofficial, masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Títulos de leyes y reglamentos
- Inversiones
- Comercio exterior
Record 23, Main entry term, Spanish
- Reglamento de la Ley para Promover la Inversión Mexicana y Regular la Inversión Extranjera
1, record 23, Spanish, Reglamento%20de%20la%20Ley%20para%20Promover%20la%20Inversi%C3%B3n%20Mexicana%20y%20Regular%20la%20Inversi%C3%B3n%20Extranjera
masculine noun
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


