TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
NICLOSAMIDA [1 record]
Record 1 - internal organization data 2011-04-21
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Medication
Universal entry(ies) Record 1
Record 1, Main entry term, English
- 5-chloro-N-(2-chloro-4-nitrophenyl)-2-hydroxybenzamide
1, record 1, English, 5%2Dchloro%2DN%2D%282%2Dchloro%2D4%2Dnitrophenyl%29%2D2%2Dhydroxybenzamide
correct, see observation
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- niclosamide 2, record 1, English, niclosamide
correct, see observation
- Phenasal 1, record 1, English, Phenasal
correct, trademark
- 5-chloro-2'-chloro-4'-nitrosalicylanilide 1, record 1, English, 5%2Dchloro%2D2%27%2Dchloro%2D4%27%2Dnitrosalicylanilide
former designation, correct
- N-(2-chloro-4-nitrophenyl)-5-chlorosalicylamide 1, record 1, English, N%2D%282%2Dchloro%2D4%2Dnitrophenyl%29%2D5%2Dchlorosalicylamide
former designation, correct, see observation
- 2',5-dichloro-4'-nitrosalicylanilide 1, record 1, English, 2%27%2C5%2Ddichloro%2D4%27%2Dnitrosalicylanilide
former designation, correct
- 2-hydroxy-5-chloro-N-(2-chloro-4-nitrophenyl)benzamide 1, record 1, English, 2%2Dhydroxy%2D5%2Dchloro%2DN%2D%282%2Dchloro%2D4%2Dnitrophenyl%29benzamide
former designation, correct, see observation
- 2-chloro-4-nitrophenylamide-6-chlorosalicylic acid 1, record 1, English, 2%2Dchloro%2D4%2Dnitrophenylamide%2D6%2Dchlorosalicylic%20acid
avoid
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
5-chloro-N-(2-chloro-4-nitrophenyl)-2-hydroxybenzamide: The capital letter "N" must be italicized; form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 3, record 1, English, - 5%2Dchloro%2DN%2D%282%2Dchloro%2D4%2Dnitrophenyl%29%2D2%2Dhydroxybenzamide
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
niclosamide: International nonproprietary name (INN) of the World Health Organization (WHO). 3, record 1, English, - 5%2Dchloro%2DN%2D%282%2Dchloro%2D4%2Dnitrophenyl%29%2D2%2Dhydroxybenzamide
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
N-(2-chloro-4-nitrophenyl)-5-chlorosalicylamide: The capital letter "N" must be italicized. 3, record 1, English, - 5%2Dchloro%2DN%2D%282%2Dchloro%2D4%2Dnitrophenyl%29%2D2%2Dhydroxybenzamide
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
2-hydroxy-5-chloro-N- (2-chloro-4-nitrophenyl)benzamide: The capital letter "N" must be italicized. 4, record 1, English, - 5%2Dchloro%2DN%2D%282%2Dchloro%2D4%2Dnitrophenyl%29%2D2%2Dhydroxybenzamide
Record number: 1, Textual support number: 5 OBS
Also known under a large number of commercial names, such as: Bay 2353; Bayer 73; Bayluscid; Chemagro 2353; Clonitralid; Dichlosale; ENT 25,823; Fenasal; HL 2447; Iomesan; Iomezan; Vermitin; Yomesan. 5, record 1, English, - 5%2Dchloro%2DN%2D%282%2Dchloro%2D4%2Dnitrophenyl%29%2D2%2Dhydroxybenzamide
Record number: 1, Textual support number: 6 OBS
Chemical formula: C13H8Cl2N2O4 5, record 1, English, - 5%2Dchloro%2DN%2D%282%2Dchloro%2D4%2Dnitrophenyl%29%2D2%2Dhydroxybenzamide
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Médicaments
Entrée(s) universelle(s) Record 1
Record 1, Main entry term, French
- 5-chloro-N-(2-chloro-4-nitrophényl)-2-hydroxybenzamide
1, record 1, French, 5%2Dchloro%2DN%2D%282%2Dchloro%2D4%2Dnitroph%C3%A9nyl%29%2D2%2Dhydroxybenzamide
correct, see observation, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- niclosamide 2, record 1, French, niclosamide
correct, see observation, masculine noun
- 5-chloro-2'-chloro-4'-nitrosalicylanilide 3, record 1, French, 5%2Dchloro%2D2%27%2Dchloro%2D4%27%2Dnitrosalicylanilide
former designation, correct, masculine noun
- N-(2-chloro-4-nitrophényl)-5-chlorosalicylamide 3, record 1, French, N%2D%282%2Dchloro%2D4%2Dnitroph%C3%A9nyl%29%2D5%2Dchlorosalicylamide
former designation, correct, see observation, masculine noun
- 2',5-dichloro-4'-nitrosalicylanilide 3, record 1, French, 2%27%2C5%2Ddichloro%2D4%27%2Dnitrosalicylanilide
former designation, correct, masculine noun
- 2-hydroxy-5-chloro-N-(2-chloro-4-nitrophényl)benzamide 3, record 1, French, 2%2Dhydroxy%2D5%2Dchloro%2DN%2D%282%2Dchloro%2D4%2Dnitroph%C3%A9nyl%29benzamide
former designation, correct, see observation, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
5-chloro-N-(2-chloro-4-nitrophényl)-2-hydroxybenzamide : La lettre majuscule «N» s'écrit en italique; forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 3, record 1, French, - 5%2Dchloro%2DN%2D%282%2Dchloro%2D4%2Dnitroph%C3%A9nyl%29%2D2%2Dhydroxybenzamide
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
niclosamide : Dénomination commune internationale (DCI) de l'Organisation mondiale de la santé (OMS). 3, record 1, French, - 5%2Dchloro%2DN%2D%282%2Dchloro%2D4%2Dnitroph%C3%A9nyl%29%2D2%2Dhydroxybenzamide
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
N-(2-chloro-4-nitrophényl)-5-chlorosalicylamide : La lettre majuscule «N» s'écrit en italique. 3, record 1, French, - 5%2Dchloro%2DN%2D%282%2Dchloro%2D4%2Dnitroph%C3%A9nyl%29%2D2%2Dhydroxybenzamide
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
2-hydroxy-5-chloro-N-(2-chloro-4-nitrophényl)benzamide : La lettre majuscule «N» s'écrit en italique. 3, record 1, French, - 5%2Dchloro%2DN%2D%282%2Dchloro%2D4%2Dnitroph%C3%A9nyl%29%2D2%2Dhydroxybenzamide
Record number: 1, Textual support number: 5 OBS
Formule chimique : C13H8Cl2N2O4 4, record 1, French, - 5%2Dchloro%2DN%2D%282%2Dchloro%2D4%2Dnitroph%C3%A9nyl%29%2D2%2Dhydroxybenzamide
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Medicamentos
Entrada(s) universal(es) Record 1
Record 1, Main entry term, Spanish
- niclosamida
1, record 1, Spanish, niclosamida
feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: C13H8Cl2N2O4 2, record 1, Spanish, - niclosamida
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: