TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
NO RECHAZO [2 records]
Record 1 - internal organization data 2019-11-26
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- IT Security
Record 1, Main entry term, English
- non-repudiation
1, record 1, English, non%2Drepudiation
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- nonrepudiation 2, record 1, English, nonrepudiation
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Regarding digital security, the cryptological meaning and application of non-repudiation [is either] a service that provides proof of the integrity and origin of data [or] an authentication that can be asserted to be genuine with high assurance. 3, record 1, English, - non%2Drepudiation
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Record 1, Main entry term, French
- non-répudiation
1, record 1, French, non%2Dr%C3%A9pudiation
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- acceptation obligatoire 2, record 1, French, acceptation%20obligatoire
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Impossibilité pour une des entités ayant eu part à une communication de nier y avoir participé en tout ou en partie. 3, record 1, French, - non%2Dr%C3%A9pudiation
Record 1, Key term(s)
- nonrépudiation
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
Record 1, Main entry term, Spanish
- no repudio
1, record 1, Spanish, no%20repudio
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- no rechazo 1, record 1, Spanish, no%20rechazo
correct, masculine noun
- aceptación obligatoria 1, record 1, Spanish, aceptaci%C3%B3n%20obligatoria
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2007-12-22
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 2, Main entry term, English
- non-refoulement principle
1, record 2, English, non%2Drefoulement%20principle
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- principle of non-refoulement 2, record 2, English, principle%20of%20non%2Drefoulement
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The principle of non-refoulement embodied in Article 33 encompasses any measure attributable to the State which could have the effect of returning an asylum seeker or refugee to the frontiers of territorries where his or her life or freedom would be threatened, or where he or she is at risk of persecution, including interception, rejection at the frontier or indirect refoulement. 3, record 2, English, - non%2Drefoulement%20principle
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Although terms like "non-rejection at border" or " non-refoulement" may be seen in texts, the United Nations High Commissioner for Refugees online thesaurus recommends to use "non-refoulement principle." 4, record 2, English, - non%2Drefoulement%20principle
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada and the Immigration and Refugee Board (IRB). 5, record 2, English, - non%2Drefoulement%20principle
Record 2, Key term(s)
- non-rejection at border
- non-refoulement
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 2, Main entry term, French
- principe de non-refoulement
1, record 2, French, principe%20de%20non%2Drefoulement
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le terme français est tiré du Guide des procédures et critères à appliquer pour déterminer le statut de réfugié au regard de la Convention de 1951 et du Protocole de 1967, relatifs au statut des réfugiés, Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés, 1979. 2, record 2, French, - principe%20de%20non%2Drefoulement
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Bien qu'on constate l'utilisation des termes «non-refoulement», «non-rejet à la frontière» et «non-renvoi à la frontière», le lexique en ligne du Haut Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés recommande l'utilisation de «principe de non-refoulement». 3, record 2, French, - principe%20de%20non%2Drefoulement
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada et la Commission de l'immigration et du statut de réfugié (CISR). 2, record 2, French, - principe%20de%20non%2Drefoulement
Record 2, Key term(s)
- non-refoulement
- non-rejet à la frontière
- non-renvoi à la frontière
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
Record 2, Main entry term, Spanish
- principio de no devolución
1, record 2, Spanish, principio%20de%20no%20devoluci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- principio de non-refoulement 2, record 2, Spanish, principio%20de%20non%2Drefoulement
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Principio fundamental del derecho de los refugiados, en virtud del cual ningún Estado podrá, por devolución, poner en modo alguno a un refugiado en las fronteras de territorios donde su vida o su libertad corra peligro. 3, record 2, Spanish, - principio%20de%20no%20devoluci%C3%B3n
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
El principio de no devolución forma parte del derecho internacional consuetudinario y es, por ende, vinculante para todos los Estados, sean o no partes en la Convención de 1951. 3, record 2, Spanish, - principio%20de%20no%20devoluci%C3%B3n
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
A pesar de que en algunos textos se ven los términos "no rechazo en la frontera", "no negación de la entrada" y "no devolución", el tesauro en línea del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados recomienda el empleo de "principio de no devolución". 4, record 2, Spanish, - principio%20de%20no%20devoluci%C3%B3n
Record 2, Key term(s)
- no rechazo en la frontera
- no negación de la entrada
- no devolución
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: