TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
NOMBRE MARCA [1 record]
Record 1 - internal organization data 2003-01-13
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Trademarks (Law)
- The Product (Marketing)
- Medication
- Customs and Excise
Record 1, Main entry term, English
- brand name
1, record 1, English, brand%20name
correct, see observation
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A brand or part of a brand consisting of a word, letter, or group of words or letters comprising a name which identifies the goods or services of a seller and distinguishes them from those of competitors. 2, record 1, English, - brand%20name
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The brand name is that part of a brand which can be vocalized. 2, record 1, English, - brand%20name
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... a Ford automobile signifies a brand identifying the Ford Motor Company; its brand name is Ford, whether spoken or printed ... 3, record 1, English, - brand%20name
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
"product identifier" means, in respect of a controlled product, the brand name, code name or code number specified by a supplier or the chemical name, common name, generic name or trade name. 4, record 1, English, - brand%20name
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Marques de commerce (Droit)
- Produit (Commercialisation)
- Médicaments
- Douanes et accise
Record 1, Main entry term, French
- marque nominale
1, record 1, French, marque%20nominale
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- marque nominative 2, record 1, French, marque%20nominative
correct, see observation, feminine noun
- nom de marque 3, record 1, French, nom%20de%20marque
masculine noun
- marque 4, record 1, French, marque
correct, see observation, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La marque nominale consiste dans un mot susceptible d'être retenu, qu'il ait ou non une signification: nom patronymique [...], pseudonyme, nom géographique, dénomination arbitraire ou de fantaisie. 5, record 1, French, - marque%20nominale
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
«identificateur du produit» : Relativement à un produit contrôlé, la marque, la désignation ou le numéro de code spécifié par le fournisseur, ou l'appellation chimique, courante, commerciale ou générique. 6, record 1, French, - marque%20nominale
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Marque nominative : terme employé à la Direction des médicaments et dans le Règlement sur les aliments et drogues (C.08.002.6). 7, record 1, French, - marque%20nominale
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Marcas de comercio (Derecho)
- Producto (Comercialización)
- Medicamentos
- Aduana e impuestos internos
Record 1, Main entry term, Spanish
- nombre de marca
1, record 1, Spanish, nombre%20de%20marca
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Consiste en una palabra, letra o grupo de palabras o letras que constituyen el nombre que identifica los productos o servicios de un vendedor o grupo de vendedores y los distingue de los de sus competidores. 1, record 1, Spanish, - nombre%20de%20marca
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: