TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
PADRE SANTO [2 records]
Record 1 - internal organization data 2019-02-04
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Christian Theology
Record 1, Main entry term, English
- pope
1, record 1, English, pope
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- supreme pontiff 2, record 1, English, supreme%20pontiff
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A prelate who as bishop of Rome is the head of the Roman Catholic Church. 3, record 1, English, - pope
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Théologies chrétiennes
Record 1, Main entry term, French
- pape
1, record 1, French, pape
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- souverain pontife 2, record 1, French, souverain%20pontife
correct, masculine noun
- saint-père 3, record 1, French, saint%2Dp%C3%A8re
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Chef élu de l'Église catholique romaine. 3, record 1, French, - pape
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Teología cristiana
Record 1, Main entry term, Spanish
- papa
1, record 1, Spanish, papa
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- sumo pontífice 1, record 1, Spanish, sumo%20pont%C3%ADfice
correct, masculine noun
- santo padre 2, record 1, Spanish, santo%20padre
correct, masculine noun
- padre santo 3, record 1, Spanish, padre%20santo
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Obispo de Roma, jefe de la Iglesia católica romana. 4, record 1, Spanish, - papa
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
papa; sumo pontífice; santo padre: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda que tanto "papa" como "sumo pontífice" o "santo padre" se escriban con iniciales minúsculas independientemente de si a continuación se cita el nombre propio de este. 5, record 1, Spanish, - papa
Record 2 - internal organization data 2019-02-04
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Honorary Distinctions
- Christian Theology
Record 2, Main entry term, English
- Holy Father
1, record 2, English, Holy%20Father
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[A form of treatment] frequently preceded by "the" or "our" [to refer to] the Pope. 1, record 2, English, - Holy%20Father
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Titres honorifiques et décorations
- Théologies chrétiennes
Record 2, Main entry term, French
- Saint-Père
1, record 2, French, Saint%2DP%C3%A8re
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- Notre Saint-Père 1, record 2, French, Notre%20Saint%2DP%C3%A8re
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Titre donné au pape. 1, record 2, French, - Saint%2DP%C3%A8re
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Títulos honoríficos y condecoraciones
- Teología cristiana
Record 2, Main entry term, Spanish
- santo padre
1, record 2, Spanish, santo%20padre
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
santo padre: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda escribir "santo padre" en minúscula tal como indican las normas de la Ortografía de la lengua española sobre "sustantivos que designan títulos nobiliarios, dignidades y cargos o empleos de cualquier rango". 1, record 2, Spanish, - santo%20padre
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: