TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
PORTERIA [20 records]
Record 1 - internal organization data 2016-02-29
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Urban Housing
Record 1, Main entry term, English
- lodge
1, record 1, English, lodge
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- caretaker's lodge 2, record 1, English, caretaker%27s%20lodge
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A small house on the grounds of an estate or a park, used by a caretaker or gatekeeper. 2, record 1, English, - lodge
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Habitation et logement (Urbanisme)
Record 1, Main entry term, French
- conciergerie
1, record 1, French, conciergerie
correct, see observation, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- loge 2, record 1, French, loge
correct, see observation, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Logement du concierge [...] 3, record 1, French, - conciergerie
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Conciergerie [...] ne se dit plus que pour les châteaux, les immeubles publics. 3, record 1, French, - conciergerie
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Pris dans [le sens de «logement du concierge»], conciergerie s'emploie principalement quand la demeure du concierge est un bâtiment séparé de la maison dont il a la garde; [...] 2, record 1, French, - conciergerie
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Un petit appartement habité par un concierge d'un immeuble résidentiel se désigne aussi par le mot loge : l'appartement numéro trois est la loge du concierge. 2, record 1, French, - conciergerie
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
le mot conciergerie désigne la loge du concierge. C'est une impropriété que de l'employer au sens de maisons constituées d'appartements multiples. 4, record 1, French, - conciergerie
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Viviendas (Urbanismo)
Record 1, Main entry term, Spanish
- portería
1, record 1, Spanish, porter%C3%ADa
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- conserjería 2, record 1, Spanish, conserjer%C3%ADa
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Habitación o garita en que está instalado [el portero]. 3, record 1, Spanish, - porter%C3%ADa
Record 2 - internal organization data 2014-05-30
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Sports (General)
- Soccer (Europe: Football)
Record 2, Main entry term, English
- goal line
1, record 2, English, goal%20line
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- end line 2, record 2, English, end%20line
correct
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
- Soccer (Europe : football)
Record 2, Main entry term, French
- ligne de but
1, record 2, French, ligne%20de%20but
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- ligne de fond 2, record 2, French, ligne%20de%20fond
correct, see observation, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Limite du terrain comprise entre les poteaux du but et les coins. 3, record 2, French, - ligne%20de%20but
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La «ligne de but» et la «ligne de fond» constituent la même ligne. La «ligne de fond» est celle qui, perpendiculaire aux lignes de touche, délimite les deux extrémités du terrain et de la surface de jeu. La «ligne de but» désigne plus particulièrement la ligne que la balle doit franchir entre les deux montants du but pour qu'un but soit marqué; comme le français n'a pas de terme précis pour désigner l'extension de cette même ligne depuis les montants jusqu'aux drapeaux de coin, «ligne de but» est également utilisé pour cette portion de la ligne, ce qui oblige souvent à des précisions comme «dépasser la ligne de but (mais non entre les poteaux)». 4, record 2, French, - ligne%20de%20but
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Deportes (Generalidades)
- Fútbol
Record 2, Main entry term, Spanish
- línea de meta
1, record 2, Spanish, l%C3%ADnea%20de%20meta
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- línea de gol 2, record 2, Spanish, l%C3%ADnea%20de%20gol
correct, feminine noun
- línea de la portería 3, record 2, Spanish, l%C3%ADnea%20de%20la%20porter%C3%ADa
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2014-05-27
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Sports (General)
- Soccer (Europe: Football)
- Ice Hockey
Record 3, Main entry term, English
- open net
1, record 3, English, open%20net
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- empty goal 2, record 3, English, empty%20goal
correct
- empty net 3, record 3, English, empty%20net
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
An open net is defined as one from which the goalkeeper has been removed from the net for an additional attacking player. 4, record 3, English, - open%20net
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
- Soccer (Europe : football)
- Hockey sur glace
Record 3, Main entry term, French
- but désert
1, record 3, French, but%20d%C3%A9sert
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- filet désert 2, record 3, French, filet%20d%C3%A9sert
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les buts sont considérés comme «déserts» si le gardien de buts a été retiré du jeu en faveur d'un joueur d'offensive supplémentaire. 3, record 3, French, - but%20d%C3%A9sert
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Deportes (Generalidades)
- Fútbol
- Hockey sobre hielo
Record 3, Main entry term, Spanish
- portería vacía
1, record 3, Spanish, porter%C3%ADa%20vac%C3%ADa
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[...] una clara ocasión de gol existe cuando [...] un portero ha abandonado su área de portería y un contrario con el balón y el control de su cuerpo tiene una clara oportunidad, sin estorbo, de lanzar el balón a la portería vacía [...] 2, record 3, Spanish, - porter%C3%ADa%20vac%C3%ADa
Record 4 - internal organization data 2014-05-27
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Record 4, Main entry term, English
- shoot at goal
1, record 4, English, shoot%20at%20goal
correct, verb
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
To make a scoring attempt by kicking or heading the ball towards the opponent's goal. 2, record 4, English, - shoot%20at%20goal
Record 4, Key term(s)
- shoot towards goal
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Record 4, Main entry term, French
- tirer au but
1, record 4, French, tirer%20au%20but
correct
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- lancer au but 2, record 4, French, lancer%20au%20but
correct
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Expédier le ballon, du pied ou de la tête, avec puissance et précision, en direction du but adverse. 3, record 4, French, - tirer%20au%20but
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Record 4, Main entry term, Spanish
- chutar a portería
1, record 4, Spanish, chutar%20a%20porter%C3%ADa
correct
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- tirar a portería 2, record 4, Spanish, tirar%20a%20porter%C3%ADa
correct
- tirar a puerta 3, record 4, Spanish, tirar%20a%20puerta
correct
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Lanzar fuertemente el balón con el pie [...] hacia la meta contraria. 4, record 4, Spanish, - chutar%20a%20porter%C3%ADa
Record 5 - internal organization data 2014-05-21
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Record 5, Main entry term, English
- goalmouth
1, record 5, English, goalmouth
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The area enclosed by the frame of a soccer goal, between the goalposts and under the crossbar, and the goal line extending between the two uprights. 2, record 5, English, - goalmouth
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Record 5, Main entry term, French
- entrée de but
1, record 5, French, entr%C3%A9e%20de%20but
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Ouverture du but, espace compris entre les poteaux ou montants, et la barre horizontale et la ligne de but. 2, record 5, French, - entr%C3%A9e%20de%20but
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Distinguer entre la forme lexicale, «entrée de but» et la forme contextuelle, «entrée du but». 2, record 5, French, - entr%C3%A9e%20de%20but
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Record 5, Main entry term, Spanish
- entrada de la meta
1, record 5, Spanish, entrada%20de%20la%20meta
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- entrada de la portería 1, record 5, Spanish, entrada%20de%20la%20porter%C3%ADa
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2014-04-11
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Record 6, Main entry term, English
- direct shot on goal
1, record 6, English, direct%20shot%20on%20goal
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Record 6, Main entry term, French
- frappe au but directe
1, record 6, French, frappe%20au%20but%20directe
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- tir au but direct 1, record 6, French, tir%20au%20but%20direct
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Record 6, Main entry term, Spanish
- tiro directo a la meta
1, record 6, Spanish, tiro%20directo%20a%20la%20meta
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- tiro directo a la portería 1, record 6, Spanish, tiro%20directo%20a%20la%20porter%C3%ADa
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2013-07-25
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Sports (General)
- Soccer (Europe: Football)
- Field Hockey
- Handball
Record 7, Main entry term, English
- goal
1, record 7, English, goal
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A frame consisting of a pair of upright posts ... joined by a horizontal bar ... 2, record 7, English, - goal
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The back, sides and top of the goal may be enclosed by a net. 3, record 7, English, - goal
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
- Soccer (Europe : football)
- Hockey sur gazon
- Handball
Record 7, Main entry term, French
- but
1, record 7, French, but
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Portique composé de trois montants : deux poteaux [verticaux] et une barre transversale [...] 2, record 7, French, - but
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
À chaque extrémité du terrain se trouve un but. [...] Le but peut être fermé par un filet soutenu de façon convenable et placé de manière à ne pas gêner le gardien de buts. 3, record 7, French, - but
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
On dit souvent «les buts». 4, record 7, French, - but
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Deportes (Generalidades)
- Fútbol
- Hockey sobre hierba
- Balonmano
Record 7, Main entry term, Spanish
- portería
1, record 7, Spanish, porter%C3%ADa
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- meta 1, record 7, Spanish, meta
correct, feminine noun
- arco 2, record 7, Spanish, arco
correct, masculine noun
- puerta 3, record 7, Spanish, puerta
correct, feminine noun
- meta-gol 4, record 7, Spanish, meta%2Dgol
correct, feminine noun
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Marco rectangular formado por dos postes y un larguero, por el cual ha de entrar el balón o la pelota para marcar tantos. 5, record 7, Spanish, - porter%C3%ADa
Record 8 - internal organization data 2011-01-24
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Ice Hockey
- Field Hockey
Record 8, Main entry term, English
- shot on goal
1, record 8, English, shot%20on%20goal
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- shot on the goal 2, record 8, English, shot%20on%20the%20goal
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Projection of the [ball or] puck towards the goal in an attempt to score a point. 3, record 8, English, - shot%20on%20goal
Record 8, Key term(s)
- shot at goal
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Hockey sur glace
- Hockey sur gazon
Record 8, Main entry term, French
- tir au but
1, record 8, French, tir%20au%20but
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- lancer au but 2, record 8, French, lancer%20au%20but
correct, masculine noun
- lancer 3, record 8, French, lancer
masculine noun, Europe
- tir sur le but 3, record 8, French, tir%20sur%20le%20but
masculine noun, Europe
- envoi au but 4, record 8, French, envoi%20au%20but
masculine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Projection de [la balle ou] la rondelle vers le but afin de déjouer le gardien et de marquer un point. 5, record 8, French, - tir%20au%20but
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Hockey sobre hielo
- Hockey sobre hierba
Record 8, Main entry term, Spanish
- tiro a la portería
1, record 8, Spanish, tiro%20a%20la%20porter%C3%ADa
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2005-10-06
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Team Sports (General)
Record 9, Main entry term, English
- landing in the goal-area
1, record 9, English, landing%20in%20the%20goal%2Darea
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- entering the goal area 2, record 9, English, entering%20the%20goal%20area
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Rules/refereeing. 2, record 9, English, - landing%20in%20the%20goal%2Darea
Record 9, Key term(s)
- landing in the goal area
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Sports d'équipe (Généralités)
Record 9, Main entry term, French
- empiétement dans la surface de but
1, record 9, French, empi%C3%A9tement%20dans%20la%20surface%20de%20but
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- empiètement de la surface de but 2, record 9, French, empi%C3%A8tement%20de%20la%20surface%20de%20but
masculine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Règlements/arbitrage. 2, record 9, French, - empi%C3%A9tement%20dans%20la%20surface%20de%20but
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
empiètement : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 3, record 9, French, - empi%C3%A9tement%20dans%20la%20surface%20de%20but
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Deportes de equipo (Generalidades)
Record 9, Main entry term, Spanish
- invadir el área de la portería
1, record 9, Spanish, invadir%20el%20%C3%A1rea%20de%20la%20porter%C3%ADa
correct
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2002-04-18
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Water Polo
Record 10, Main entry term, English
- goal post
1, record 10, English, goal%20post
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Facilities/equipment. 2, record 10, English, - goal%20post
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Water-polo
Record 10, Main entry term, French
- poteau de but
1, record 10, French, poteau%20de%20but
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Installations/matériel. 2, record 10, French, - poteau%20de%20but
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Polo acuático
Record 10, Main entry term, Spanish
- poste de la portería
1, record 10, Spanish, poste%20de%20la%20porter%C3%ADa
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2002-04-18
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Water Polo
Record 11, Main entry term, English
- goal judge
1, record 11, English, goal%20judge
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Rules/refereeing. 2, record 11, English, - goal%20judge
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Water-polo
Record 11, Main entry term, French
- juge de but
1, record 11, French, juge%20de%20but
correct, masculine and feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Règlements/arbitrage. 2, record 11, French, - juge%20de%20but
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Polo acuático
Record 11, Main entry term, Spanish
- juez de portería
1, record 11, Spanish, juez%20de%20porter%C3%ADa
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
- juez de gol 2, record 11, Spanish, juez%20de%20gol
correct, masculine noun
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2001-07-10
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Skating
Record 12, Main entry term, English
- end
1, record 12, English, end
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Roller sports term. 2, record 12, English, - end
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Patinage
Record 12, Main entry term, French
- but
1, record 12, French, but
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Sports de patins à roulettes. 2, record 12, French, - but
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Patinaje
Record 12, Main entry term, Spanish
- portería
1, record 12, Spanish, porter%C3%ADa
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Deportes de patines sobre ruedas. 2, record 12, Spanish, - porter%C3%ADa
Record 13 - internal organization data 2001-03-15
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Water Polo
Record 13, Main entry term, English
- own goal line
1, record 13, English, own%20goal%20line
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Facilities/equipment. 2, record 13, English, - own%20goal%20line
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Water-polo
Record 13, Main entry term, French
- propre ligne de but
1, record 13, French, propre%20ligne%20de%20but
feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Installations/matériel. 1, record 13, French, - propre%20ligne%20de%20but
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Polo acuático
Record 13, Main entry term, Spanish
- línea propia de portería
1, record 13, Spanish, l%C3%ADnea%20propia%20de%20porter%C3%ADa
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2001-02-13
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Field Hockey
Record 14, Main entry term, English
- horizontal cross-bar of the goal
1, record 14, English, horizontal%20cross%2Dbar%20of%20the%20goal
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Hockey sur gazon
Record 14, Main entry term, French
- barre horizontale du but
1, record 14, French, barre%20horizontale%20du%20but
feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Hockey sobre hierba
Record 14, Main entry term, Spanish
- travesaño de la portería
1, record 14, Spanish, travesa%C3%B1o%20de%20la%20porter%C3%ADa
correct
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2001-02-13
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Sports (General)
- Field Hockey
- Water Polo
Record 15, Main entry term, English
- change ends
1, record 15, English, change%20ends
correct, verb
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- change end 2, record 15, English, change%20end
verb
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Rules/refereeing. 3, record 15, English, - change%20ends
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
- Hockey sur gazon
- Water-polo
Record 15, Main entry term, French
- changer de camp
1, record 15, French, changer%20de%20camp
correct
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Règlement/arbitrage. 2, record 15, French, - changer%20de%20camp
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Deportes (Generalidades)
- Hockey sobre hierba
- Polo acuático
Record 15, Main entry term, Spanish
- cambiar de lado
1, record 15, Spanish, cambiar%20de%20lado
correct
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
- cambiar de portería 1, record 15, Spanish, cambiar%20de%20porter%C3%ADa
correct
Record 15, Textual support, Spanish
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
El primer término se encuentra para el waterpolo y para los deportes en general y el segundo para el hockey sobre hierba. 2, record 15, Spanish, - cambiar%20de%20lado
Record 16 - internal organization data 2001-02-01
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Field Hockey
Record 16, Main entry term, English
- goal blackboard
1, record 16, English, goal%20blackboard
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- goal board 2, record 16, English, goal%20board
correct
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Hockey sur gazon
Record 16, Main entry term, French
- panneau de score
1, record 16, French, panneau%20de%20score
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- tableau marqueur 1, record 16, French, tableau%20marqueur
correct, masculine noun
- planche de but 1, record 16, French, planche%20de%20but
correct, feminine noun
Record 16, Textual support, French
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Hockey sobre hierba
Record 16, Main entry term, Spanish
- tabla de la portería
1, record 16, Spanish, tabla%20de%20la%20porter%C3%ADa
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2001-01-30
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Handball
Record 17, Main entry term, English
- dive
1, record 17, English, dive
correct, noun
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactics. 2, record 17, English, - dive
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Handball
Record 17, Main entry term, French
- plongeon
1, record 17, French, plongeon
masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactique. 1, record 17, French, - plongeon
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Balonmano
Record 17, Main entry term, Spanish
- tiro
1, record 17, Spanish, tiro
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
- tiro a la portería 1, record 17, Spanish, tiro%20a%20la%20porter%C3%ADa
correct, masculine noun
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2001-01-30
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Handball
Record 18, Main entry term, English
- back inside edge of the goal post
1, record 18, English, back%20inside%20edge%20of%20the%20goal%20post
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Handball
Record 18, Main entry term, French
- bord intérieur du montant de but
1, record 18, French, bord%20int%C3%A9rieur%20du%20montant%20de%20but
masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Balonmano
Record 18, Main entry term, Spanish
- borde interior del poste de la portería
1, record 18, Spanish, borde%20interior%20del%20poste%20de%20la%20porter%C3%ADa
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2001-01-29
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Handball
Record 19, Main entry term, English
- throw at goal
1, record 19, English, throw%20at%20goal
correct, noun
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- shot on goal 1, record 19, English, shot%20on%20goal
correct
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactics. 2, record 19, English, - throw%20at%20goal
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Handball
Record 19, Main entry term, French
- lancer au but
1, record 19, French, lancer%20au%20but
masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactique. 1, record 19, French, - lancer%20au%20but
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Balonmano
Record 19, Main entry term, Spanish
- lanzamiento a la portería
1, record 19, Spanish, lanzamiento%20a%20la%20porter%C3%ADa
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2001-01-29
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Water Polo
- Handball
Record 20, Main entry term, English
- goal area
1, record 20, English, goal%20area
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Facilities/equipment. 2, record 20, English, - goal%20area
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Water-polo
- Handball
Record 20, Main entry term, French
- zone de but
1, record 20, French, zone%20de%20but
feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Installations/matériel. 1, record 20, French, - zone%20de%20but
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Polo acuático
- Balonmano
Record 20, Main entry term, Spanish
- área de la portería
1, record 20, Spanish, %C3%A1rea%20de%20la%20porter%C3%ADa
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
- área 1, record 20, Spanish, %C3%A1rea
correct, feminine noun
Record 20, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: