TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
POSICION GUARDIA [1 record]
Record 1 - internal organization data 2002-11-01
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Fencing
- Combined-Events Contests
Record 1, Main entry term, English
- on-guard position
1, record 1, English, on%2Dguard%20position
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- guard position 2, record 1, English, guard%20position
correct, noun
- on guard position 3, record 1, English, on%20guard%20position
correct, noun
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
... the position that allows a fencer to be equally ready to attack or defend himself at any moment during a bout. 4, record 1, English, - on%2Dguard%20position
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Basic footwork is done from the on-guard position. You stand sideways to your opponent, with your free arm back, as this makes the target area as small as possible. 5, record 1, English, - on%2Dguard%20position
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
There are two guard positions for each line: one with the hand in supination, in which the palm faces up, and one in pronation. 6, record 1, English, - on%2Dguard%20position
Record 1, Key term(s)
- on guard
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Escrime
- Compétitions à épreuves combinées
Record 1, Main entry term, French
- position «en garde»
1, record 1, French, position%20%C2%ABen%20garde%C2%BB
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- position de garde 2, record 1, French, position%20de%20garde
correct, feminine noun
- garde 3, record 1, French, garde
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
garde : Position la plus favorable que prend le tireur pour être également à l'offensive ou à la défensive. 4, record 1, French, - position%20%C2%ABen%20garde%C2%BB
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le mouvement de base [du jeu de jambes] est effectué à partir de la position «en garde». L'escrimeur se tient de côté par rapport à son adversaire; le bras non armé est placé derrière de façon à réduire le plus possible la surface valable. 1, record 1, French, - position%20%C2%ABen%20garde%C2%BB
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La position en garde est la position de base en escrime, celle à laquelle revient toujours l'escrimeur avant un engagement. Les termes «position d'escrime» et «position du fer» ne sont pas synonymes de «position de garde». 5, record 1, French, - position%20%C2%ABen%20garde%C2%BB
Record 1, Key term(s)
- position d'escrime
- position du fer
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Esgrima
- Competiciones de pruebas combinadas
Record 1, Main entry term, Spanish
- posición de guardia
1, record 1, Spanish, posici%C3%B3n%20de%20guardia
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- guardia 1, record 1, Spanish, guardia
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record 1, Key term(s)
- en posición de guardia
- en guardia
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: