TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

PROA [30 records]

Record 1 2023-05-09

English

Subject field(s)
  • Outfitting of Ships
  • Ship and Boat Parts
DEF

Each of the two anchors carried at the bows of a ship.

French

Domaine(s)
  • Armement et gréement
  • Parties des bateaux
DEF

Chacune des deux ancres qui se trouvent dans le côté avant d'un navire.

OBS

ancre de bossoir : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Equipo y aparejos (Transporte por agua)
  • Partes de los barcos
Save record 1

Record 2 2023-01-27

English

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts
DEF

A superstructure in the forward part of a ship used as living quarters.

French

Domaine(s)
  • Parties des bateaux
DEF

Superstructure construite à l'avant d'un navire et utilisée essentiellement comme quartiers d'habitation.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Partes de los barcos
Save record 2

Record 3 2023-01-03

English

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts
DEF

In a wooden ship, the area between the foremost frame and the stem.

French

Domaine(s)
  • Parties des bateaux
DEF

Dans un navire en bois, partie située entre le premier couple et l'étrave.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Partes de los barcos
DEF

Parte delantera de la nave, con la cual corta las aguas.

Save record 3

Record 4 2017-09-27

English

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts
  • Propulsion of Water-Craft
DEF

A small propeller near a ship's [bow] which is used for better manœuvrability at low speeds.

French

Domaine(s)
  • Parties des bateaux
  • Propulsion des bateaux
DEF

Hélice ou turbine placée dans un tunnel perpendiculaire à l'axe du navire à l'avant, pour renforcer l'action du gouvernail en aidant à déplacer cette partie avant du navire.

OBS

propulseur d'étrave : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Partes de los barcos
  • Propulsión de los barcos
CONT

En algunos barcos, la instalación de la hélice de proa es casi imprescindible para conseguir maniobrabilidad a muy bajas velocidades. [...] La mayoría [de las hélices de proa] van montadas en un túnel fabricado para este propósito, pero estos generan turbulencias que acarrean pérdidas de rendimiento en navegación a vela.

Save record 4

Record 5 2017-08-28

English

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts
  • Propulsion of Water-Craft
Key term(s)
  • bowthruster tunnel
  • tube for bow thruster
  • tube for bowthruster
  • tunnel for bow thruster
  • tunnel for bowthruster

French

Domaine(s)
  • Parties des bateaux
  • Propulsion des bateaux
OBS

tube de propulseur d'étrave : désignation uniformisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Partes de los barcos
  • Propulsión de los barcos
Save record 5

Record 6 2015-12-17

English

Subject field(s)
  • Maneuvering of Ships

French

Domaine(s)
  • Manœuvre des navires
DEF

Pour un navire, chavirer par l'avant, cul par dessus tête, sous l'action d'une forte lame.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Maniobras de los buques
Save record 6

Record 7 2015-07-31

English

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
OBS

pitchunder: [term] used substantively, indicated an act or instance of an aircraft pitching nose downward.

French

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
OBS

tendance à piquer : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Pilotaje y navegación aérea
OBS

pesadez de proa; pesadez de morro: términos aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 7

Record 8 2014-10-22

English

Subject field(s)
  • Flight Controls (Aeroindustry)
CONT

Horizontal stabilizers. That portion of the system which controls the position and movement of the horizontal stabilizer/canard.

French

Domaine(s)
  • Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
CONT

Empennages horizontaux. Partie des systèmes qui commande la position et le déplacement du stabilisateur horizontal/canard.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Mandos de vuelo (Industria aeronáutica)
Save record 8

Record 9 2014-10-22

English

Subject field(s)
  • Types of Aircraft
DEF

An aeroplane with the surfaces providing the requisite longitudinal stability and control in front of the main plane.

OBS

canard aeroplane : term standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Types d'aéronefs
DEF

Avion dont les empennages sont situés à l'avant du fuselage, l'aile étant à l'arrière, c'est-à-dire à l'inverse des positions classiques.

OBS

Pluriel : avions-canards.

OBS

avion canard : terme normalisé par l'ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tipos de aeronaves
Save record 9

Record 10 2014-10-06

English

Subject field(s)
  • Aeroindustry
  • Military (General)

French

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques
  • Militaire (Généralités)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Industria aeronáutica
  • Militar (Generalidades)
Save record 10

Record 11 2014-09-12

English

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts
  • Pleasure Boating and Yachting
DEF

A support wire running from the upper part of the mast to the bow of the boat designed to pull the mast forward.

CONT

A forestay that attaches slightly below the top of the mast can be used to help control the bend of the mast. The most forward stay on the boat is also called the headstay.

OBS

forestay: sailing term.

French

Domaine(s)
  • Parties des bateaux
  • Yachting et navigation de plaisance
DEF

Câble soutenant le mât du côté avant.

OBS

étai avant : terme de voile.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Partes de los barcos
  • Vela y navegación de placer
OBS

La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda la forma "estay" (plural "estáis" o "estayes"), mejor que la inglesa "stay".

Save record 11

Record 12 2013-07-08

English

Subject field(s)
  • Electric Rotary Machines - Types
  • Wind Energy
DEF

A cone-shaped component which constitutes the front of a wind turbine rotor.

French

Domaine(s)
  • Machines tournantes électriques - types
  • Énergie éolienne
DEF

Section conique qui constitue l'avant d'un rotor d'éolienne.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Máquinas rotativas eléctricas - tipos
  • Energía eólica
Save record 12

Record 13 2010-03-03

English

Subject field(s)
  • Surfing and Water-Skiing
  • Outfitting of Ships
DEF

The area of the sail that runs parallel to the mast.

CONT

As you are sailing along, sheet out until the luff of your sail just begins to backwind, and then sheet in just past this point.

OBS

Part of surfboard.

French

Domaine(s)
  • Ski nautique et surfing
  • Armement et gréement
DEF

Côté de la voile qui est contre le mât.

CONT

N'étarquez pas trop (ne tendez pas trop) l'envergure de la voile puisqu'une première sortie se fait par vent faible.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Esquí acuático y surfing
  • Equipo y aparejos (Transporte por agua)
OBS

Parte de la tabla de windsurf.

Save record 13

Record 14 2005-09-21

English

Subject field(s)
  • Combat Systems (Naval Forces)
DEF

[A] small or medium size gun fitted on the bow of a ship, usually on a replenishment ship.

French

Domaine(s)
  • Systèmes de combat (Forces navales)
DEF

Petit ou moyen canon installé sur l'avant du navire, généralement sur un navire de ravitaillement.

OBS

pièce de chasse : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas de combate (Fuerzas navales)
Save record 14

Record 15 2003-10-16

English

Subject field(s)
  • Meteorology
  • Atmospheric Physics
  • Pleasure Boating and Yachting
  • Paddle Sports
DEF

A wind that blows in a direction opposite the vessel's course.

OBS

headwind: sailing and rowing term.

French

Domaine(s)
  • Météorologie
  • Physique de l'atmosphère
  • Yachting et navigation de plaisance
  • Sports de pagaie
CONT

Avoir un vent debout, vent contraire : Avoir un vent directement opposé à la route que l'on veut faire.

OBS

vent debout : terme de voile; vent contre : terme d'aviron.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Meteorología
  • Física de la atmósfera
  • Vela y navegación de placer
  • Deportes de remo
OBS

viento en contra: término de remo; viento en proa: término de vela.

Save record 15

Record 16 2001-07-20

English

Subject field(s)
  • Pleasure Boating and Yachting
OBS

clear ahead: sailing term.

French

Domaine(s)
  • Yachting et navigation de plaisance
OBS

en route libre devant : terme de voile.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Vela y navegación de placer
Save record 16

Record 17 2001-07-20

English

Subject field(s)
  • Pleasure Boating and Yachting

French

Domaine(s)
  • Yachting et navigation de plaisance

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Vela y navegación de placer
Save record 17

Record 18 2001-05-31

English

Subject field(s)
  • Paddle Sports

French

Domaine(s)
  • Sports de pagaie

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de remo
Save record 18

Record 19 2001-05-29

English

Subject field(s)
  • Paddle Sports
Key term(s)
  • bowwoman

French

Domaine(s)
  • Sports de pagaie

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de remo
Key term(s)
  • remera de proa
Save record 19

Record 20 2001-05-29

English

Subject field(s)
  • Paddle Sports
OBS

Technique/tactics.

Key term(s)
  • early at the catch

French

Domaine(s)
  • Sports de pagaie
OBS

Technique/tactique.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de remo
Save record 20

Record 21 2001-05-25

English

Subject field(s)
  • Paddle Sports

French

Domaine(s)
  • Sports de pagaie

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de remo
Save record 21

Record 22 2000-10-25

English

Subject field(s)
  • Commercial Fishing

French

Domaine(s)
  • Pêche commerciale
DEF

Caractéristique d'un navire, le plus souvent de pêche, dans lequel la passerelle, la timonerie, les machines sont reportées sur l'avant pour libérer toute la plage arrière pour les opérations.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Pesca comercial
Save record 22

Record 23 2000-04-04

English

Subject field(s)
  • Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
  • Air Traffic Control
DEF

A shock wave in front of a body, such as an airfoil, or apparently attached to the forward tip of the body.

French

Domaine(s)
  • Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
  • Circulation et trafic aériens
OBS

onde de choc amont : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

Key term(s)
  • onde de nez

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Mecánica de fluidos e hidráulica (Física)
  • Control de tránsito aéreo
Save record 23

Record 24 1999-09-22

English

Subject field(s)
  • Shipbuilding
  • Sonar and Underwater Detection (Military)
DEF

Rounded projection at the forward end of a ship which reduces water resistance, thus allowing an increase in speed when the ship is in ballast.

OBS

In merchant vessels, bulbous bow is used to modify behaviour of ship. In warships and submarines, bulbous bow acts primarily as housing for bow-mounted sonar transducer.

French

Domaine(s)
  • Constructions navales
  • Sonar et détection sous-marine (Militaire)
OBS

avant à bulbe; étrave à bulbe : termes uniformisés par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Construcción naval
  • Dispositivo sonar y detección submarina (Militar)
Save record 24

Record 25 1999-09-21

English

Subject field(s)
  • Shipbuilding

French

Domaine(s)
  • Constructions navales

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Construcción naval
Save record 25

Record 26 1997-04-22

English

Subject field(s)
  • Hydrology and Hydrography

French

Domaine(s)
  • Hydrologie et hydrographie
DEF

Lame soulevée à l'avant d'un bateau de part et d'autre de l'étrave.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Hidrología e hidrografía
Save record 26

Record 27 1997-04-08

English

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts

French

Domaine(s)
  • Parties des bateaux
DEF

Gaillard d'avant ou d'arrière de petite dimension.

OBS

Il peut comporter un pont, le pont de teugue (anchor deck).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Partes de los barcos
Save record 27

Record 28 1996-12-30

English

Subject field(s)
  • Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)

French

Domaine(s)
  • Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
DEF

Bourrelet d'eau qui naît au voisinage de l'étrave d'un navire en route et se poursuit en ondes le long de la coque et, au-delà, par le sillage.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Mecánica de fluidos e hidráulica (Física)
Save record 28

Record 29 1991-04-10

English

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts

French

Domaine(s)
  • Parties des bateaux
DEF

Sculpture emblématique et ornementale placée sur l'étrave des navires.

OBS

Emblème religieux ou profane, représentation humaine ou animale ou figure fantastique; par extension aujourd'hui: écu, blason ou logo de société(prétoliers).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Partes de los barcos
Save record 29

Record 30 1991-04-10

English

Subject field(s)
  • Shipbuilding

French

Domaine(s)
  • Constructions navales
DEF

Formes rétrécies de la carène à l'avant et à l'arrière d'un navire.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Construcción naval
Save record 30

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: