TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

PROPORCION [29 records]

Record 1 2025-05-07

English

Subject field(s)
  • Animal Husbandry
  • Plant and Crop Production
  • Aquaculture
DEF

The relative proportion of males and females [in a given population].

French

Domaine(s)
  • Élevage des animaux
  • Cultures (Agriculture)
  • Aquaculture
DEF

Proportion des individus de sexe masculin et féminin [dans une population donnée].

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Cría de ganado
  • Producción vegetal
  • Acuicultura
DEF

Cantidad de machos con respecto a las hembras que se encuentran en una población en un espacio y tiempo determinado.

Save record 1

Record 2 2021-10-31

English

Subject field(s)
  • Demography
  • Statistical Surveys
CONT

The sex ratio is usually expressed as a masculinity ratio [—] the number of males per 100 females. It may also be given as a masculinity proportion (i.e., percentage of males) or as a percentage excess or deficit of males. Sometimes the ratio is given in transposed form, as the number of females per 100 males ...

French

Domaine(s)
  • Démographie
  • Sondages et enquêtes (Statistique)
DEF

Rapport du nombre d'individus de sexe masculin ou nombre d'individus de sexe féminin, dans un groupe d'individus des deux sexes, généralement exprimé comme un indice, l'effectif du sexe féminin étant pris pour base 100.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Demografía
  • Encuestas estadísticas
Save record 2

Record 3 2017-10-30

English

Subject field(s)
  • Informatics

French

Domaine(s)
  • Informatique

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Informática
Save record 3

Record 4 2016-03-08

English

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Telecommunications Transmission

French

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Transmission (Télécommunications)
OBS

disponibilité : probabilité qu'à tout instant un système soit capable de fonctionner selon des spécifications pendant une période de temps donnée.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Internet y telemática
  • Transmisión (Telecomunicaciones)
Save record 4

Record 5 2016-02-25

English

Subject field(s)
  • Mathematics
DEF

The statement of equality of two ratios; an equation whose members are ratios.

French

Domaine(s)
  • Mathématiques
DEF

Rapport, ou ensemble de rapports de grandeurs. Égalité de deux rapports.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Matemáticas
Save record 5

Record 6 2013-05-29

English

Subject field(s)
  • Telephone Services
  • Call Distribution Systems

French

Domaine(s)
  • Services téléphoniques
  • Distributeurs d'appels (Téléphonie)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Servicios telefónicos
  • Distribuidores de llamadas (Telefonía)
Save record 6

Record 7 2011-09-16

English

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
DEF

The degree to which an investor or business is utilizing borrowed money.

French

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
DEF

Portion du financement de l'entreprise provenant de capitaux empruntés plutôt que de capitaux propres.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Gestión presupuestaria y financiera
Save record 7

Record 8 2010-10-25

English

Subject field(s)
  • Telecommunications Transmission
DEF

The number of erroneous bits divided by the total number of bits transmitted, received, or processed over some stipulated period of time.

OBS

bit error ratio; BER; bit error rate: terms and abbreviation standardized by CSA International and ISO/IEC [International Electrotechnical Commission].

OBS

bit error rate; BER: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

French

Domaine(s)
  • Transmission (Télécommunications)
DEF

Rapport entre le nombre de bits erronés et le nombre total de bits émis, reçus ou traités durant une période déterminée.

OBS

taux d'erreur binaire; taux d'erreur sur les bits; TEB : termes et abréviation normalisés par la CSA International et l'ISO/CEI [Commission électrotechnique internationale].

OBS

taux d'erreur sur les bits; BER : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

OBS

BER : acronyme spécifique à RADARSAT accepté par le Comité d'uniformisation de la terminologie spatiale.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Transmisión (Telecomunicaciones)
DEF

Relación entre el número de bits erróneos recibidos y el número total de bits transmitidos.

OBS

Parámetro indicador de la calidad en transmisión de datos.

OBS

proporción de errores en los bits; BER: Término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 8

Record 9 2004-09-23

English

Subject field(s)
  • Currency and Foreign Exchange

French

Domaine(s)
  • Politique monétaire et marché des changes

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Política monetaria y mercado de cambios
Save record 9

Record 10 2004-08-30

English

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Telecommunications Transmission
  • Internet and Telematics
DEF

The ratio of the number of unit elements incorrectly received to the total number of unit elements sent.

French

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Transmission (Télécommunications)
  • Internet et télématique
DEF

Rapport du nombre des éléments unitaires reçus de façon erronée au nombre total d'éléments unitaires émis.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Medición y análisis (Ciencias)
  • Transmisión (Telecomunicaciones)
  • Internet y telemática
DEF

En la transmisión de datos, relación entre el número de los elementos recibidos de manera errónea, y el núnmero de los transmitidos.

Save record 10

Record 11 2003-09-12

English

Subject field(s)
  • Medication

French

Domaine(s)
  • Médicaments

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Medicamentos
Save record 11

Record 12 2003-06-02

English

Subject field(s)
  • Demography

French

Domaine(s)
  • Démographie

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Demografía
Save record 12

Record 13 2003-06-02

English

Subject field(s)
  • Demography

French

Domaine(s)
  • Démographie

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Demografía
Save record 13

Record 14 2003-02-17

English

Subject field(s)
  • Testing and Debugging
  • Electronic Defects and Failures
  • IT Security
OBS

A frame is defined as erased if the error detection functions in the receiver, operated in accordance with GSM 05. 03, indicate an error. For full rate speech this is the result of the 3 bit cyclic redundance check (CRC) as well as other processing functions that cause a bad frame indication (BFI).

French

Domaine(s)
  • Test et débogage
  • Défectuosités et pannes (Électronique)
  • Sécurité des TI

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Prueba y depuración
  • Defectos y fallas electrónicos
  • Seguridad de IT
DEF

Cantidad media de tramas perdidas en la transmisión.

OBS

Se dice que una trama está borrada cuando las funciones de detección de errores en el receptor, actuando de acuerdo con la norma GSM 05. 03, indican error.

Save record 14

Record 15 2003-02-13

English

Subject field(s)
  • Molecular Biology

French

Domaine(s)
  • Biologie moléculaire

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Biología molecular
Save record 15

Record 16 2003-02-13

English

Subject field(s)
  • Cytology

French

Domaine(s)
  • Cytologie

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Citología
Save record 16

Record 17 2003-02-13

English

Subject field(s)
  • Biological Sciences

French

Domaine(s)
  • Sciences biologiques

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ciencias biológicas
Save record 17

Record 18 2003-02-13

English

Subject field(s)
  • Genetics

French

Domaine(s)
  • Génétique

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Genética
Save record 18

Record 19 2003-02-13

English

Subject field(s)
  • Genetics

French

Domaine(s)
  • Génétique

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Genética
Save record 19

Record 20 2003-02-11

English

Subject field(s)
  • Biological Sciences

French

Domaine(s)
  • Sciences biologiques

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ciencias biológicas
Save record 20

Record 21 2002-01-24

English

Subject field(s)
  • Telecommunications Transmission
  • Electronic Circuits Technology
DEF

The measure of quality of a circuit or a system.

French

Domaine(s)
  • Transmission (Télécommunications)
  • Technologie des circuits électroniques

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Transmisión (Telecomunicaciones)
  • Tecnología de los circuitos electrónicos
DEF

Medida de calidad de un circuito o un sistema.

Save record 21

Record 22 2001-09-06

English

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
  • Currency and Foreign Exchange

French

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
  • Politique monétaire et marché des changes

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Gestión presupuestaria y financiera
  • Política monetaria y mercado de cambios
Save record 22

Record 23 2001-06-14

English

Subject field(s)
  • Air Transport
OBS

residual error rate; RER: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

French

Domaine(s)
  • Transport aérien
OBS

taux d'erreur résiduel; TER : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Transporte aéreo
OBS

proporción de errores residuales; TER: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 23

Record 24 2000-07-20

English

Subject field(s)
  • Systems Analysis (Information Processing)
DEF

The ratio of the number of blocks incorrectly received to the total number of blocks sent.

Key term(s)
  • block-error ratio
  • block error rate

French

Domaine(s)
  • Analyse des systèmes informatiques

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Análisis de los sistemas de informática
Save record 24

Record 25 1999-10-26

English

Subject field(s)
  • Silviculture
  • Ecosystems
DEF

A measure of the proportion of the area actually occupied by trees expressed e.g. in terms of stocked quadrats or % canopy closure, as distinct from their stand density.

Key term(s)
  • tree stocking

French

Domaine(s)
  • Sylviculture
  • Écosystèmes
DEF

Portion de la surface véritablement occupée par les sujets d'un peuplement, la densité de ce dernier ayant peu d'importance.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Silvicultura
  • Ecosistemas
Save record 25

Record 26 1999-09-16

English

Subject field(s)
  • Telephone Metering
  • Telecommunications Transmission
  • Computer Graphics

French

Domaine(s)
  • Téléphonométrie
  • Transmission (Télécommunications)
  • Infographie

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Telefonometría
  • Transmisión (Telecomunicaciones)
  • Gráficos de computadora
Save record 26

Record 27 1998-04-09

English

Subject field(s)
  • Currency and Foreign Exchange
DEF

A currency which constitutes less than 2.5% of a fixed currency loan's remaining outstanding balance.

French

Domaine(s)
  • Politique monétaire et marché des changes

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Política monetaria y mercado de cambios
Save record 27

Record 28 1997-11-11

English

Subject field(s)
  • Meetings
  • Sociology of the Family
  • Citizenship and Immigration
OBS

Held in Aguascalientes, Mexico, 22-25 October 1991.

French

Domaine(s)
  • Réunions
  • Sociologie de la famille
  • Citoyenneté et immigration

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Reuniones
  • Sociología de la familia
  • Ciudadanía e inmigración
Save record 28

Record 29 1996-04-30

English

Subject field(s)
  • Foreign Trade

French

Domaine(s)
  • Commerce extérieur

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
Save record 29

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: