TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
ROTURA [23 records]
Record 1 - internal organization data 2022-06-30
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Insulators and Supporting Materials (Electr.)
- Maintenance of Electrical Equipment
- Electronic Defects and Failures
Record 1, Main entry term, English
- insulation breakdown
1, record 1, English, insulation%20breakdown
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- breakdown of insulation 2, record 1, English, breakdown%20of%20insulation
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The sudden loss of insulation due to the voltage applied to two electrodes either side of the insulating material. 3, record 1, English, - insulation%20breakdown
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... a breakdown of insulation causes permanent damage ... 2, record 1, English, - insulation%20breakdown
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
insulation breakdown check 4, record 1, English, - insulation%20breakdown
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Isolateurs et supports (Électricité)
- Entretien des équipements électriques
- Défectuosités et pannes (Électronique)
Record 1, Main entry term, French
- claquage de l'isolation
1, record 1, French, claquage%20de%20l%27isolation
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
En raison des courants mis en jeu dans l'essai de rigidité diélectrique sous tension c.a. [courant alternatif], un claquage de l'isolation provoquerait un endommagement irréparable [...] 1, record 1, French, - claquage%20de%20l%27isolation
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Aisladores y soportes (Electricidad)
- Mantenimiento de equipos eléctricos
- Defectos y fallas electrónicos
Record 1, Main entry term, Spanish
- rotura de la aislación
1, record 1, Spanish, rotura%20de%20la%20aislaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- rotura del aislamiento 1, record 1, Spanish, rotura%20del%20aislamiento
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2022-06-30
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Insulators and Supporting Materials (Electr.)
- Conductors and Resistors
- Maintenance of Electrical Equipment
- Electronic Defects and Failures
Record 2, Main entry term, English
- breakdown
1, record 2, English, breakdown
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The abrupt failure of an insulator or insulating medium to restrict the flow of current. 2, record 2, English, - breakdown
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Isolateurs et supports (Électricité)
- Conducteurs et résistances
- Entretien des équipements électriques
- Défectuosités et pannes (Électronique)
Record 2, Main entry term, French
- claquage
1, record 2, French, claquage
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Processus, dû à un champ électrique élevé, qui transforme brusquement tout ou partie d'un milieu isolant en un milieu conducteur. 2, record 2, French, - claquage
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Aisladores y soportes (Electricidad)
- Conductores y resistencias
- Mantenimiento de equipos eléctricos
- Defectos y fallas electrónicos
Record 2, Main entry term, Spanish
- rotura
1, record 2, Spanish, rotura
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2018-03-29
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Prostheses
Record 3, Main entry term, English
- symptomatic rupture
1, record 3, English, symptomatic%20rupture
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A breast implant rupture that is associated with symptoms such as lumps, persistent pain, swelling, hardening, or change in implant shape. 1, record 3, English, - symptomatic%20rupture
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Some silicone breast implant ruptures are symptomatic, but most are silent. 1, record 3, English, - symptomatic%20rupture
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Prothèses
Record 3, Main entry term, French
- rupture symptomatique
1, record 3, French, rupture%20symptomatique
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Bris de l'enveloppe d'un implant mammaire qui se manifeste par des symptômes tels que l'apparition de masses, les douleurs persistantes, l'œdème, le durcissement des tissus mammaires et la modification de l'apparence du sein. 2, record 3, French, - rupture%20symptomatique
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Certaines ruptures d'implants remplis de gel de silicone peuvent être symptomatiques, mais la plupart sont silencieuses. 3, record 3, French, - rupture%20symptomatique
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Prótesis
Record 3, Main entry term, Spanish
- rotura sintomática
1, record 3, Spanish, rotura%20sintom%C3%A1tica
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- ruptura sintomática 2, record 3, Spanish, ruptura%20sintom%C3%A1tica
proposal, feminine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Rotura de un implante mamario relacionada con síntomas (como bultos, dolor persistente, hinchazón, endurecimiento o cambio de la forma del implante). 1, record 3, Spanish, - rotura%20sintom%C3%A1tica
Record 4 - internal organization data 2016-02-26
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Strength of Materials
- Engineering Tests and Reliability
Record 4, Main entry term, English
- ultimate elongation
1, record 4, English, ultimate%20elongation
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- elongation at break 2, record 4, English, elongation%20at%20break
correct, standardized
- breaking elongation 3, record 4, English, breaking%20elongation
- elongation of rupture 4, record 4, English, elongation%20of%20rupture
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The per cent elongation of a test piece at rupture. 5, record 4, English, - ultimate%20elongation
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
elongation at break: term standardized by ISO. 3, record 4, English, - ultimate%20elongation
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Résistance des matériaux
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Record 4, Main entry term, French
- allongement à la rupture
1, record 4, French, allongement%20%C3%A0%20la%20rupture
correct, masculine noun, standardized
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- allongement de rupture 2, record 4, French, allongement%20de%20rupture
masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Allongement pour cent d'une éprouvette au moment de sa rupture. 3, record 4, French, - allongement%20%C3%A0%20la%20rupture
Record number: 4, Textual support number: 2 DEF
Mesure, sur une éprouvette de section définie, de l'augmentation de longueur par mètre linéaire que peut subir un matériau étiré avant de se rompre. 4, record 4, French, - allongement%20%C3%A0%20la%20rupture
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
allongement à la rupture : terme normalisé par l'ISO. 5, record 4, French, - allongement%20%C3%A0%20la%20rupture
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Resistencia de los materiales
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
Record 4, Main entry term, Spanish
- alargamiento a rotura
1, record 4, Spanish, alargamiento%20a%20rotura
masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- alargamiento a la ruptura 2, record 4, Spanish, alargamiento%20a%20la%20ruptura
masculine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2015-03-30
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Air Safety
Record 5, Main entry term, English
- crashworthiness
1, record 5, English, crashworthiness
correct, officially approved
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- crash resistance 2, record 5, English, crash%20resistance
correct, officially approved
- impact resistance 3, record 5, English, impact%20resistance
correct, standardized
- crush resistance 4, record 5, English, crush%20resistance
correct, officially approved
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The design and optimization of air vehicle structures to improve damage response and structural integrity, thereby enhancing their safety and survivability, under crash conditions ... 5, record 5, English, - crashworthiness
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The establishment of compliance recommendations essentially must respond to several elements: - safety - crashworthiness - ground hazard - personnel hazard ... 6, record 5, English, - crashworthiness
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
crashworthiness; crash resistance; crush resistance: terms officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 7, record 5, English, - crashworthiness
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
impact resistance: term standardized by ISO. 8, record 5, English, - crashworthiness
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
- Sécurité (Transport aérien)
Record 5, Main entry term, French
- résistance à l'impact
1, record 5, French, r%C3%A9sistance%20%C3%A0%20l%27impact
correct, feminine noun, officially approved
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- résistance à l'écrasement 2, record 5, French, r%C3%A9sistance%20%C3%A0%20l%27%C3%A9crasement
correct, feminine noun, officially approved
- résistance aux chocs 3, record 5, French, r%C3%A9sistance%20aux%20chocs
correct, feminine noun, standardized
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Qualité d'un aéronef conçu en vue de protéger ses passagers contre les conséquences d'un écrasement au sol. 4, record 5, French, - r%C3%A9sistance%20%C3%A0%20l%27impact
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
résistance à l'impact; résistance à l'écrasement : termes uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 5, record 5, French, - r%C3%A9sistance%20%C3%A0%20l%27impact
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
résistance aux chocs : terme normalisé par l'ISO. 6, record 5, French, - r%C3%A9sistance%20%C3%A0%20l%27impact
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
- Seguridad (Transporte aéreo)
Record 5, Main entry term, Spanish
- resistencia a la rotura
1, record 5, Spanish, resistencia%20a%20la%20rotura
correct, feminine noun, officially approved
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
En aterrizajes violentos. 1, record 5, Spanish, - resistencia%20a%20la%20rotura
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
resistencia a la rotura : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 5, Spanish, - resistencia%20a%20la%20rotura
Record 6 - internal organization data 2015-02-02
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Air Safety
- Air Freight
Record 6, Main entry term, English
- ultimate load
1, record 6, English, ultimate%20load
correct, officially approved
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- breaking load 2, record 6, English, breaking%20load
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The limit load multiplied by the appropriate factor of safety. 3, record 6, English, - ultimate%20load
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
ultimate load: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, record 6, English, - ultimate%20load
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Sécurité (Transport aérien)
- Fret aérien
Record 6, Main entry term, French
- charge ultime
1, record 6, French, charge%20ultime
correct, feminine noun, officially approved
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- charge de rupture 2, record 6, French, charge%20de%20rupture
feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Charge limite multipliée par le coefficient de sécurité approprié. 1, record 6, French, - charge%20ultime
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
charge ultime : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, record 6, French, - charge%20ultime
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Seguridad (Transporte aéreo)
- Carga aérea
Record 6, Main entry term, Spanish
- carga de rotura
1, record 6, Spanish, carga%20de%20rotura
correct, feminine noun, officially approved
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Carga límite multiplicada por el coeficiente de seguridad apropiado. 2, record 6, Spanish, - carga%20de%20rotura
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
carga de rotura: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, record 6, Spanish, - carga%20de%20rotura
Record 7 - internal organization data 2012-03-09
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Joints and Connections (Construction)
- Plywood
Record 7, Main entry term, English
- staggered joints
1, record 7, English, staggered%20joints
correct, plural
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- staggered seams 2, record 7, English, staggered%20seams
plural
- broken joints 3, record 7, English, broken%20joints
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Successive joints which do not occur in the same plane. 4, record 7, English, - staggered%20joints
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
In many phases of construction the staggered joint produces a stronger finished product. Horizontal Example- While installing a hardwood floor, the ends of the boards should never line up in consecutive rows. Instead, it is recommended that several rows be installed before boards line up. 5, record 7, English, - staggered%20joints
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
Every fire stop shall be constructed of ... 2 thicknesses of lumber ... with joints staggered ... 6, record 7, English, - staggered%20joints
Record number: 7, Textual support number: 3 CONT
wall construction ... minimum of 2 layers of 10 mm fire retardant impregnated plywood G1S with staggered seams. 2, record 7, English, - staggered%20joints
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
stagger: to dispose alternately on either side of a median line ... 7, record 7, English, - staggered%20joints
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
staggering; arranging in a staggered manner. 7, record 7, English, - staggered%20joints
Record 7, Key term(s)
- staggered joint
- staggered seam
- broken joint
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Joints et assemblages (Construction)
- Contreplaqués
Record 7, Main entry term, French
- joints décalés
1, record 7, French, joints%20d%C3%A9cal%C3%A9s
correct, masculine noun, plural
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- joints croisés 2, record 7, French, joints%20crois%C3%A9s
masculine noun, plural
- plein sur joint 2, record 7, French, plein%20sur%20joint
masculine noun
- joints en quinconce 3, record 7, French, joints%20en%20quinconce
masculine noun, plural
- joints en chicane 4, record 7, French, joints%20en%20chicane
masculine noun, plural
- joints rompus 5, record 7, French, joints%20rompus
masculine noun, plural
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
«Joints croisés» : Joints successifs ne se présentant pas dans le même plan. 2, record 7, French, - joints%20d%C3%A9cal%C3%A9s
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Les coupe-feu doivent être construits [...] de 2 épaisseurs de bois de construction d'au moins 19 mm chacune avec joints décalés si, en raison de la largeur ou de la hauteur de l'ouverture ou du vide à recouper par un coupe-feu, une seule pièce de bois de 38 mm d'épaisseur n'est pas suffisante [...]. 6, record 7, French, - joints%20d%C3%A9cal%C3%A9s
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
«quinconce» : Ensemble d'éléments verticaux (arbres, colonnes) qui alternent sur deux rangs. [Source : Le Grand Robert]. 7, record 7, French, - joints%20d%C3%A9cal%C3%A9s
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
«plein d'un mur» : partie massive d'un mur. 8, record 7, French, - joints%20d%C3%A9cal%C3%A9s
Record 7, Key term(s)
- joint décalé
- joint croisé
- joint en quinconce
- joint en chicane
- joint rompu
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Juntas y conexiones (Construcción)
- Madera contrachapada
Record 7, Main entry term, Spanish
- junta alternada
1, record 7, Spanish, junta%20alternada
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- rotura de juntas 1, record 7, Spanish, rotura%20de%20juntas
correct, feminine noun
- junta escalonada 1, record 7, Spanish, junta%20escalonada
correct, feminine noun
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2011-05-16
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Masonry Practice
- Joints and Connections (Construction)
Record 8, Main entry term, English
- break joints
1, record 8, English, break%20joints
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- breaking joints 2, record 8, English, breaking%20joints
correct
- alternate joints 3, record 8, English, alternate%20joints
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
An arrangement of masonry units, such that the vertical joints between adjacent units are staggered. 4, record 8, English, - break%20joints
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Maçonnerie
- Joints et assemblages (Construction)
Record 8, Main entry term, French
- joints croisés
1, record 8, French, joints%20crois%C3%A9s
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Manière de poser les éléments de maçonnerie afin d'éviter que les joints verticaux des rangs adjacents soient en ligne. 2, record 8, French, - joints%20crois%C3%A9s
Record number: 8, Textual support number: 2 DEF
Joints de maçonneries d'assises successives disposés de façon à ce qu'ils soient alternés et en liaison d'une assise à l'autre. 3, record 8, French, - joints%20crois%C3%A9s
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Un ouvrage est dit à joints croisés lorsque les joints verticaux sont bien alternés et en liaison d'une assise à l'autre; [...] 4, record 8, French, - joints%20crois%C3%A9s
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Rompre les joints. 5, record 8, French, - joints%20crois%C3%A9s
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Albañilería
- Juntas y conexiones (Construcción)
Record 8, Main entry term, Spanish
- rotura de juntas
1, record 8, Spanish, rotura%20de%20juntas
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2011-05-06
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Strength of Materials
- Metallurgy - General
Record 9, Main entry term, English
- ultimate strength
1, record 9, English, ultimate%20strength
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- nominal strength 2, record 9, English, nominal%20strength
correct
- maximum strength 2, record 9, English, maximum%20strength
correct
- breaking strength 3, record 9, English, breaking%20strength
correct
- fracture strength 4, record 9, English, fracture%20strength
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The maximum stress (tensile, compressive, or shear) a material can sustain without fracture; determined by dividing maximum load by the original cross-sectional area of the specimen. 2, record 9, English, - ultimate%20strength
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Résistance des matériaux
- Métallurgie générale
Record 9, Main entry term, French
- résistance à la rupture
1, record 9, French, r%C3%A9sistance%20%C3%A0%20la%20rupture
correct, see observation, feminine noun, officially approved
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Contrainte maximale (de traction, de compression, de cisaillement) qu'un matériau peut subir avant rupture. 2, record 9, French, - r%C3%A9sistance%20%C3%A0%20la%20rupture
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, record 9, French, - r%C3%A9sistance%20%C3%A0%20la%20rupture
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Resistencia de los materiales
- Metalurgia general
Record 9, Main entry term, Spanish
- carga de rotura
1, record 9, Spanish, carga%20de%20rotura
feminine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
- carga de ruptura 1, record 9, Spanish, carga%20de%20ruptura
feminine noun
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2010-12-14
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Xylology (The Study of Wood)
Record 10, Main entry term, English
- shear failure
1, record 10, English, shear%20failure
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Failure by typical shear, that is to say along the grain, one wood surface slipping over another. 1, record 10, English, - shear%20failure
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Xylologie (Étude des bois)
Record 10, Main entry term, French
- rupture par cisaillement
1, record 10, French, rupture%20par%20cisaillement
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Rupture qui résulte d'un cisaillement longitudinal, c'est-à-dire qui s'effectue dans le fil, une surface de bois glissant contre l'autre. 1, record 10, French, - rupture%20par%20cisaillement
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Xilología (Estudio de la madera)
Record 10, Main entry term, Spanish
- rotura por esfuerzo cortante
1, record 10, Spanish, rotura%20por%20esfuerzo%20cortante
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2009-02-18
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Glaciology
- Hydrology and Hydrography
Record 11, Main entry term, English
- breakup
1, record 11, English, breakup
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- ice breakup 2, record 11, English, ice%20breakup
correct
- ice break-up 3, record 11, English, ice%20break%2Dup
correct
- break-up 4, record 11, English, break%2Dup
correct
- debacle 5, record 11, English, debacle
correct
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The melting, loosening, fracturing, or destruction of snow or floating ice during the spring; specifically the destruction of the ice cover on a river during the spring thaw. 1, record 11, English, - breakup
Record number: 11, Textual support number: 1 PHR
Spring, summer ice breakup. 6, record 11, English, - breakup
Record number: 11, Textual support number: 2 PHR
Spring, summer ice break-up. 6, record 11, English, - breakup
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Glaciologie
- Hydrologie et hydrographie
Record 11, Main entry term, French
- débâcle
1, record 11, French, d%C3%A9b%C3%A2cle
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Étape du déglacement, ou rupture brusque de la couverture glacielle, suivie d'un départ massif des glaces, généralement dans les eaux intérieures. 2, record 11, French, - d%C3%A9b%C3%A2cle
Record number: 11, Textual support number: 1 PHR
Débâcle printanière. 3, record 11, French, - d%C3%A9b%C3%A2cle
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Glaciología
- Hidrología e hidrografía
Record 11, Main entry term, Spanish
- desglaciación
1, record 11, Spanish, desglaciaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
- deglaciación 2, record 11, Spanish, deglaciaci%C3%B3n
correct, feminine noun
- rotura de hielo 3, record 11, Spanish, rotura%20de%20hielo
correct, feminine noun
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Ruptura brusca de la cubierta glacial, seguida de la retirada masiva del hielo, generalmente en aguas interiores. 4, record 11, Spanish, - desglaciaci%C3%B3n
Record 12 - internal organization data 2008-02-07
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Strength of Materials
- Pipes and Fittings
- Plastic Materials
- Manufactured Products (Rubber)
Record 12, Main entry term, English
- burst pressure
1, record 12, English, burst%20pressure
correct, standardized
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- bursting pressure 2, record 12, English, bursting%20pressure
correct
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The internal pressure required to burst tubes or other hollow products. 3, record 12, English, - burst%20pressure
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
burst pressure: term standardized by ISO. 4, record 12, English, - burst%20pressure
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Résistance des matériaux
- Tuyauterie et raccords
- Matières plastiques
- Produits fabriqués (Caoutchouc)
Record 12, Main entry term, French
- pression d'éclatement
1, record 12, French, pression%20d%27%C3%A9clatement
correct, feminine noun, standardized
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- pression de rupture 2, record 12, French, pression%20de%20rupture
correct, feminine noun, standardized
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Pression interne requise pour faire éclater un tube ou autre produit creux. 3, record 12, French, - pression%20d%27%C3%A9clatement
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
pression d'éclatement : terme normalisé par l'AFNOR. 4, record 12, French, - pression%20d%27%C3%A9clatement
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
pression de rupture : terme normalisé par l'ISO. 4, record 12, French, - pression%20d%27%C3%A9clatement
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Resistencia de los materiales
- Tuberías y accesorios
- Materiales plásticos
- Productos elaborados (Caucho)
Record 12, Main entry term, Spanish
- presión de rotura
1, record 12, Spanish, presi%C3%B3n%20de%20rotura
feminine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2003-10-17
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Cycling
Record 13, Main entry term, English
- chain breakage
1, record 13, English, chain%20breakage
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- chain break 2, record 13, English, chain%20break
correct
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Chain breakage was also reported. 1, record 13, English, - chain%20breakage
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Cyclisme
Record 13, Main entry term, French
- bris de chaîne
1, record 13, French, bris%20de%20cha%C3%AEne
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Trousse de réparation comprenant des outils pour bris majeurs (bris de chaîne, crevaison, etc.) 2, record 13, French, - bris%20de%20cha%C3%AEne
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Ciclismo
Record 13, Main entry term, Spanish
- rotura de cadena
1, record 13, Spanish, rotura%20de%20cadena
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2003-09-02
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Cycling
Record 14, Main entry term, English
- frame break
1, record 14, English, frame%20break
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Cyclisme
Record 14, Main entry term, French
- bris du cadre
1, record 14, French, bris%20du%20cadre
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Le cadre doit être dépouillé de toutes ses composantes, à l'exception de celles que le détaillant a identifiées comme étant impliquées dans le bris du cadre [...] 2, record 14, French, - bris%20du%20cadre
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Ciclismo
Record 14, Main entry term, Spanish
- rotura del cuadro
1, record 14, Spanish, rotura%20del%20cuadro
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2003-05-21
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Joints and Connections (Construction)
- Finish Carpentry
- Floors and Ceilings
Record 15, Main entry term, English
- breaking joints 1, record 15, English, breaking%20joints
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Joints et assemblages (Construction)
- Menuiserie
- Planchers et plafonds
Record 15, Main entry term, French
- joints croisés
1, record 15, French, joints%20crois%C3%A9s
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
[...] distribution des joints d'about des planches, des lames à parquet, des supports d'enduit et des panneaux afin que les joints d'about adjacents ne soient pas directement en ligne. 1, record 15, French, - joints%20crois%C3%A9s
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Rompre les joints. 2, record 15, French, - joints%20crois%C3%A9s
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Juntas y conexiones (Construcción)
- Carpintería
- Pisos y cielos rasos
Record 15, Main entry term, Spanish
- rotura de juntas
1, record 15, Spanish, rotura%20de%20juntas
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2003-02-17
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Genetics
Record 16, Main entry term, English
- tertiary split 1, record 16, English, tertiary%20split
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Génétique
Record 16, Main entry term, French
- rupture tertiaire
1, record 16, French, rupture%20tertiaire
feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Genética
Record 16, Main entry term, Spanish
- rotura terciaria
1, record 16, Spanish, rotura%20terciaria
feminine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2003-02-13
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Biological Sciences
Record 17, Main entry term, English
- split-spot 1, record 17, English, split%2Dspot
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Sciences biologiques
Record 17, Main entry term, French
- point de cassure
1, record 17, French, point%20de%20cassure
masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Ciencias biológicas
Record 17, Main entry term, Spanish
- punto de rotura
1, record 17, Spanish, punto%20de%20rotura
masculine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2003-01-29
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Biological Sciences
Record 18, Main entry term, English
- split spindle 1, record 18, English, split%20spindle
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Sciences biologiques
Record 18, Main entry term, French
- fuseau éclaté
1, record 18, French, fuseau%20%C3%A9clat%C3%A9
masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Ciencias biológicas
Record 18, Main entry term, Spanish
- huso de rotura
1, record 18, Spanish, huso%20de%20rotura
masculine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2002-12-04
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Insurance
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
Record 19, Main entry term, English
- glass insurance
1, record 19, English, glass%20insurance
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- plate glass insurance 2, record 19, English, plate%20glass%20insurance
correct
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Sometimes called plate glass insurance. It provides insurance for broken glass. 1, record 19, English, - glass%20insurance
Record 19, Key term(s)
- glass assurance
- plate glass assurance
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Assurances
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
Record 19, Main entry term, French
- assurance bris de glaces
1, record 19, French, assurance%20bris%20de%20glaces
correct, feminine noun, standardized
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- assurance contre le bris des glaces 2, record 19, French, assurance%20contre%20le%20bris%20des%20glaces
correct, feminine noun
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Assurance garantissant le remplacement ou le remboursement en cas de bris de glaces ou d'autres objets garantis. 3, record 19, French, - assurance%20bris%20de%20glaces
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
assurance bris de glaces : terme normalisé par l'AFNOR. Extrait de la norme NF-K40-001, reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR. 4, record 19, French, - assurance%20bris%20de%20glaces
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Seguros
- Incendio, accidentes y riesgos varios (Seguros)
Record 19, Main entry term, Spanish
- seguro de cristales
1, record 19, Spanish, seguro%20de%20cristales
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
- seguro contra rotura de cristales 2, record 19, Spanish, seguro%20contra%20rotura%20de%20cristales
masculine noun
Record 19, Textual support, Spanish
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Aquel que garantiza al asegurado el pago de una indemnización en caso de rotura accidental de las lunas o cristales descritos en la póliza. 1, record 19, Spanish, - seguro%20de%20cristales
Record 20 - internal organization data 2002-01-30
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Xylology (The Study of Wood)
Record 20, Main entry term, English
- tension failure
1, record 20, English, tension%20failure
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Failure where the tissues fracture and are pulled apart under tensile stress, as on the lower side of a loaded beam or bar. 2, record 20, English, - tension%20failure
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Xylologie (Étude des bois)
Record 20, Main entry term, French
- rupture par traction
1, record 20, French, rupture%20par%20traction
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- rupture en tension 1, record 20, French, rupture%20en%20tension
correct, feminine noun
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Rupture au cours de laquelle les tissus sont rompus et séparés sous l'effet de contraintes de tension, comme c'est le cas par ex. pour la partie inférieure d'une poutre chargée, ou d'une traverse de mine. 1, record 20, French, - rupture%20par%20traction
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Xilología (Estudio de la madera)
Record 20, Main entry term, Spanish
- rotura por tracción
1, record 20, Spanish, rotura%20por%20tracci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2001-10-30
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Fires and Explosions
- Packaging
Record 21, Main entry term, English
- rupture of drum
1, record 21, English, rupture%20of%20drum
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- drum rupture 2, record 21, English, drum%20rupture
correct
Record 21, Textual support, English
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Feux et explosions
- Emballages
Record 21, Main entry term, French
- éclatement de fût
1, record 21, French, %C3%A9clatement%20de%20f%C3%BBt
masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
(incendie); Enviroguide Formaldéhyde, 9.1.2. 2, record 21, French, - %C3%A9clatement%20de%20f%C3%BBt
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Fuegos y explosiones
- Embalajes
Record 21, Main entry term, Spanish
- rotura de un bidón
1, record 21, Spanish, rotura%20de%20un%20bid%C3%B3n
feminine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2001-07-20
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Pleasure Boating and Yachting
Record 22, Main entry term, English
- broken mast
1, record 22, English, broken%20mast
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
broken mast: sailing term. 2, record 22, English, - broken%20mast
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Yachting et navigation de plaisance
Record 22, Main entry term, French
- bris de mât
1, record 22, French, bris%20de%20m%C3%A2t
masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
bris de mât : terme de voile. 2, record 22, French, - bris%20de%20m%C3%A2t
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Vela y navegación de placer
Record 22, Main entry term, Spanish
- rotura del mástil
1, record 22, Spanish, rotura%20del%20m%C3%A1stil
correct, feminine noun
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2001-05-02
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Transportation Insurance
- Foreign Trade
Record 23, Main entry term, English
- breakage clause
1, record 23, English, breakage%20clause
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Assurance transport
- Commerce extérieur
Record 23, Main entry term, French
- clause de bris
1, record 23, French, clause%20de%20bris
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- clause de casse 2, record 23, French, clause%20de%20casse
correct, feminine noun
- clause contre la casse 2, record 23, French, clause%20contre%20la%20casse
correct, feminine noun
Record 23, Textual support, French
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Seguro de transporte
- Comercio exterior
Record 23, Main entry term, Spanish
- cláusula de rotura
1, record 23, Spanish, cl%C3%A1usula%20de%20rotura
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Incluye riesgos por rotura de la mercancía. 2, record 23, Spanish, - cl%C3%A1usula%20de%20rotura
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


