TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

RUDA [6 records]

Record 1 2016-05-11

English

Subject field(s)
  • Botany
Universal entry(ies)

French

Domaine(s)
  • Botanique
Entrée(s) universelle(s)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Botánica
Entrada(s) universal(es)
Save record 1

Record 2 2016-03-11

English

Subject field(s)
  • Botany
Universal entry(ies)
OBS

Subshrub to 3 feet of the Rutaceae family. Native to South Europe, grown in herb gardens. Used medicinally and as a condiment.

French

Domaine(s)
  • Botanique
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Famille des Rutacées.

OBS

Plante des prés, vivace, à fleurs jaune. Utilisée comme herbe médicinale, peut être dangereuse.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Botánica
Entrada(s) universal(es)
Save record 2

Record 3 2011-02-18

English

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Fabaceae.

OBS

goat's-rue: preferred common name in the Inventory of Canadian Agricultural Weeds (2003).

OBS

goat's rue: common name also used by some authors when referring to the species Tephrosia virginiana.

OBS

catgut: common name used when referring to the species Tephrosia virginiana.

Key term(s)
  • common goat's rue
  • common goatsrue

French

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Fabaceae.

OBS

galéga officinal : nom à privilégier selon l'Inventaire des mauvaises herbes du Canada (2003).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Plantas con semilla (Spermatophyta)
Entrada(s) universal(es)
Save record 3

Record 4 2011-01-12

English

Subject field(s)
  • Botany
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Fabaceae.

OBS

crown vetch: preferred common name in the Inventory of Canadian Agricultural Weeds (2003).

OBS

crownvetch: common name used when referring to the genus Coronilla.

French

Domaine(s)
  • Botanique
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Fabaceae.

OBS

coronille bigarrée : nom à privilégier selon l'Inventaire des mauvaises herbes du Canada (2003).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Botánica
Entrada(s) universal(es)
Save record 4

Record 5 2009-01-28

English

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A genus of plant of the family Ranunculaceae.

OBS

Several species of Thalictrum are used as ornamentals.

Key term(s)
  • meadow rue
  • meadowrue

French

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Genre de plante de la famille des Ranunculaceae.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Plantas con semilla (Spermatophyta)
Entrada(s) universal(es)
Save record 5

Record 6 2002-02-20

English

Subject field(s)
  • Chemistry
  • Food Additives
  • Pharmacology
OBS

Oil obtained from the plant "garden rue" (Ruta graveoleus).

French

Domaine(s)
  • Chimie
  • Additifs alimentaires
  • Pharmacologie
OBS

Huile obtenue de la plante «rue officinale» (Ruta graveoleus).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Química
  • Aditivos alimentarios
  • Farmacología
OBS

Esencia obtenida de la planta ruda (Rumex graveoleus).

Save record 6

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: