TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
SAL PESCADO [3 records]
Record 1 - internal organization data 2011-11-09
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Commercial Fishing
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
- Food Industries
Record 1, Main entry term, English
- coarse salt
1, record 1, English, coarse%20salt
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- fishery coarse salt 1, record 1, English, fishery%20coarse%20salt
correct
- fishery salt No. 4 1, record 1, English, fishery%20salt%20No%2E%204
correct
Record 1, Textual support, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Pêche commerciale
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
- Industrie de l'alimentation
Record 1, Main entry term, French
- gros sel
1, record 1, French, gros%20sel
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- gros sel à poisson 1, record 1, French, gros%20sel%20%C3%A0%20poisson
masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Sel ordinaire (chlorure de sodium) sous forme de particules supérieures à 1 mm. 2, record 1, French, - gros%20sel
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Dans cette catégorie, le «sel no. 4» présente la plus grosse granulométrie. 2, record 1, French, - gros%20sel
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Terme(s) normalisé(s) par le Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales. 3, record 1, French, - gros%20sel
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
- Productos del mar y de agua dulce (Ind. alimentaria)
- Industria alimentaria
Record 1, Main entry term, Spanish
- sal gruesa para pescado
1, record 1, Spanish, sal%20gruesa%20para%20pescado
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La sal puede ser la fina o de mesa: la sal común, que la utilizamos para cocinar; y por último sal gruesa, que sirve para hacer pescados a la sal o para asar a la parrilla distintos pescado o carnes de una determinada forma. 2, record 1, Spanish, - sal%20gruesa%20para%20pescado
Record 2 - internal organization data 2010-06-22
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Commercial Fishing
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
- Food Industries
Record 2, Main entry term, English
- fine grain common salt
1, record 2, English, fine%20grain%20common%20salt
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- fishery fine salt 1, record 2, English, fishery%20fine%20salt
correct
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Pêche commerciale
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
- Industrie de l'alimentation
Record 2, Main entry term, French
- sel fin
1, record 2, French, sel%20fin
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- sel fin à poisson 1, record 2, French, sel%20fin%20%C3%A0%20poisson
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Sel ordinaire (chlorure de sodium) sous forme de particules inférieures à 1 mm. 2, record 2, French, - sel%20fin
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Il est utilisé dans une certaine mesure pour saler les crustacés et les mollusques et pour saumurer le poisson avant le fumage. 2, record 2, French, - sel%20fin
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Terme(s) normalisé(s) par le Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales. 3, record 2, French, - sel%20fin
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
- Productos del mar y de agua dulce (Ind. alimentaria)
- Industria alimentaria
Record 2, Main entry term, Spanish
- sal fina para pescado
1, record 2, Spanish, sal%20fina%20para%20pescado
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2010-06-15
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Commercial Fishing
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
- Food Industries
Record 3, Main entry term, English
- fishery salt
1, record 3, English, fishery%20salt
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Coarse salt made specially for curing fish. 2, record 3, English, - fishery%20salt
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Pêche commerciale
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
- Industrie de l'alimentation
Record 3, Main entry term, French
- sel à poisson
1, record 3, French, sel%20%C3%A0%20poisson
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Sel ordinaire (chlorure de sodium) utilisé pour saler ou saumurer les produits de la pêche. 2, record 3, French, - sel%20%C3%A0%20poisson
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) normalisé(s) par le Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales. 3, record 3, French, - sel%20%C3%A0%20poisson
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
- Productos del mar y de agua dulce (Ind. alimentaria)
- Industria alimentaria
Record 3, Main entry term, Spanish
- sal para pescado
1, record 3, Spanish, sal%20para%20pescado
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


