TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
SALIDA PIE [1 record]
Record 1 - internal organization data 2020-11-18
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Track and Field
- Skating
Record 1, Main entry term, English
- standing start
1, record 1, English, standing%20start
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Distance runners use the standing start to begin a race. A standing start uses the same movements used naturally to walk or run. 2, record 1, English, - standing%20start
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
A crouched start is more effective than a standing start as it places the sprinter in a position to move the centre of gravity well ahead of the feet and thus the runner must accelerate very quickly or else fall. 3, record 1, English, - standing%20start
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Athlétisme
- Patinage
Record 1, Main entry term, French
- départ debout
1, record 1, French, d%C3%A9part%20debout
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- départ élevé 2, record 1, French, d%C3%A9part%20%C3%A9lev%C3%A9
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
DÉPART DEBOUT : Le pied est placé juste derrière la ligne et l'autre pied est posé derrière, à une distance égale à la largeur des épaules. Le poids du corps repose sur le pied avant. Le bras opposé à la jambe avant est immédiatement placé pour respecter la synchronisation bras-jambe. La poussée se fait avec le pied avant. Le commandement est «À vos marques! Partez!». Il n'y a pas de commande «Prêts!». 3, record 1, French, - d%C3%A9part%20debout
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Desipres (1972) mesure l'accélération pendant la première seconde et compare le départ agenouillé au départ élevé. 2, record 1, French, - d%C3%A9part%20debout
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Atletismo
- Patinaje
Record 1, Main entry term, Spanish
- salida de pié
1, record 1, Spanish, salida%20de%20pi%C3%A9
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


