TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

SALIENTE [15 records]

Record 1 2024-10-30

English

Subject field(s)
  • Doors, Windows and Openings (Building Elements)
DEF

A large window built out from a wall and resting on a bracket or a corbel.

OBS

oriel window: designation standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Ouvertures (Éléments du bâtiment)
DEF

Fenêtre en encorbellement faisant saillie sur un mur de façade et formant ainsi une loggia s'ajoutant à la pièce [...]

OBS

[...] notamment en Alsace, en Suisse et dans les pays du Nor.

OBS

oriel : désignation normalisée par l'ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Puertas, ventanas y aberturas (Elementos de edificios)
DEF

[...] ventana que se proyecta desde el paramento exterior de un muro [...] y está apoyada en ménsulas.

Save record 1

Record 2 2023-06-09

English

Subject field(s)
  • Plane Geometry
DEF

... an interior angle of a polygon that is less than 180 degrees ...

French

Domaine(s)
  • Géométrie plane
DEF

Angle de moins de 180 degrés.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Geometría plana
Save record 2

Record 3 2019-11-26

English

Subject field(s)
  • Mechanical Components
  • Tunnels, Overpasses and Bridges
CONT

The user shall install the overhang bracket, hanger and form materials in such a manner that the supporting coil bolt or coil rod makes a 45° ± 5° angle with the top surface of the exterior bridge beam.

French

Domaine(s)
  • Composants mécaniques
  • Tunnels, viaducs et ponts

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Componentes mecánicos
  • Túneles, viaductos y puentes
Save record 3

Record 4 2017-08-24

English

Subject field(s)
  • Electric Rotary Machines
  • Electromagnetism
DEF

A magnetic pole structure, such as a pole piece, that projects from the rest of a magnetic structure upon which a coil is mounted.

OBS

salient pole: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

French

Domaine(s)
  • Machines tournantes électriques
  • Électromagnétisme
OBS

pôle saillant : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Máquinas rotativas eléctricas
  • Electromagnetismo
DEF

Tipo de pieza polar saliente sobre la culata o el cubo en la dirección del entrehierro.

Save record 4

Record 5 2005-12-01

English

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties
DEF

A sitting member running for re-election

French

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques
CONT

Les députés sortants de la majorité n'ont aucune raison de se glorifier des performances qu'ils ont réalisées.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas electorales y partidos políticos
OBS

incumbente: anglicismo proveniente del término inglés "incumbent" utilizado erróneamente en español para designar al que ocupa un cargo y aspira a la reelección.

Save record 5

Record 6 2005-05-16

English

Subject field(s)
  • Atmospheric Physics
  • Electromagnetic Radiation
  • The Earth (Astronomy)
DEF

... the sum total of all the longwave electromagnetic energy, or infrared radiation at wavelengths ranging from 5 to 100 micrometers, that escapes from the top of the Earth's atmosphere back into space.

CONT

Radiation budget experiments have used satellites to measure the fundamental radiation parameters -- the amount of solar energy received by the planet, the planetary albedo (the portion of incoming solar radiation that is reflected back to space), the emitted terrestrial radiation (also referred to as the outgoing longwave radiation -- OLR), and the net planetary energy balance (the difference between the absorbed solar energy and the OLR).

CONT

Outgoing Longwave Radiation (OLR) [refers to] the smallest amount of Earth's radiation emitted to space ...

OBS

outgoing longwave radiation [expressed in] watts/m².

Key term(s)
  • out-going longwave radiation
  • out-going long-wave radiation
  • outgoing long-wave radiation
  • outgoing long wave radiation
  • longwave out-going radiation

French

Domaine(s)
  • Physique de l'atmosphère
  • Rayonnements électromagnétiques
  • Terre (Astronomie)
CONT

Près de la moitié de l'énergie provenant du Soleil est absorbée par la surface de la Terre. Le rayonnement de grande longueur d'onde, ou infrarouge, est émis par la Terre. Une partie de ces rayons traversent l'atmosphère et le reste est absorbé par les gaz, comme le dioxyde de carbone (CO2) et la vapeur d'eau.

CONT

Le rayonnement net [...] tient compte de l'albédo de la surface (ALBEDOLAI) appliqué au rayonnement solaire (TRG) et du rayonnement de grande longueur d'onde (RGLO).

OBS

Le rayonnement solaire que reçoit la Terre est sa seule source d'énergie. Il est composé d'ondes électromagnétiques dont la longueur d'onde est courte (inférieure à 4 µm et majoritairement située dans le domaine visible). Une partie (environ 30 %) est réfléchie vers l'espace par l'atmosphère et par la surface. Le reste (environ 70 %) est absorbé en partie par l'atmosphère (23 %) et en partie par la surface (sol et océans) (47 %) qui sont ainsi chauffés. Cette énergie absorbée est réémise sous forme d'un rayonnement électromagnétique de grande longueur d'onde (supérieure à 4 µm), c'est-à-dire dans l'infrarouge dit «thermique».

OBS

Outgoing Longwave Radiation (OLR) : [Le rayonnement] de grande longueur d'onde (infrarouge) émis par la Terre [exprimé] (en W/m²).

OBS

Dans les sources consultées, les auteurs utilisent souvent le générique «rayonnement de grande longueur d'onde» plutôt que le terme «rayonnement sortant (ou ascendant) de grande longueur d'onde». Le générique est alors souvent accompagné des verbes «émettre» et «réémettre», s'il ne l'est pas, le contexte ne laisse pas de doute quant au sens.

Key term(s)
  • rayonnement sortant de grandes longueurs d'ondes

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Física de la atmósfera
  • Radiación electromagnética
  • Tierra (Astronomía)
Save record 6

Record 7 2005-03-31

English

Subject field(s)
  • Atmospheric Physics
  • Electromagnetic Radiation
  • The Earth (Astronomy)
DEF

Radiation emitted out to space.

CONT

Outgoing radiation consists of shortwave reflected solar radiation as well as longwave terrestrial radiation.

OBS

It includes radiation emitted from the Earth's surface and from cloud tops through the atmospheric window, and also atmospheric radiation emitted upwards to high levels.

French

Domaine(s)
  • Physique de l'atmosphère
  • Rayonnements électromagnétiques
  • Terre (Astronomie)
DEF

Rayonnement émis vers l'espace.

OBS

Il comprend le rayonnement émis par la surface de la Terre et le sommet des nuages à travers la fenêtre atmosphérique, et également le rayonnement atmosphérique émis vers le haut jusqu'à des altitudes élevées.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Física de la atmósfera
  • Radiación electromagnética
  • Tierra (Astronomía)
DEF

Radiación emitida hacia el espacio.

OBS

Comprende la radiación emitida por la superficie de la Tierra y la cima de las nubes a través de la ventana atmosférica, y también la radiación atmosférica emitida hacia arriba hasta altitudes elevadas.

Save record 7

Record 8 2004-09-23

English

Subject field(s)
  • Atmospheric Physics
DEF

Outward flow of air from a thunderstorm resulting when a downdraught, usually cold, reaches the ground and spreads out.

French

Domaine(s)
  • Physique de l'atmosphère
DEF

Flux d'air sortant d'un orage, dû à ce qu'un courant descendant, généralement froid, atteint le sol et s'y étale.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Física de la atmósfera
DEF

Exflujo de aire desde una tormenta eléctrica que se origina cuando una corriente descendente de aire, generalmente frío, llega al suelo y se esparce.

Save record 8

Record 9 2003-07-10

English

Subject field(s)
  • International Relations
OBS

NATO [North Atlantic Treaty Organization].

French

Domaine(s)
  • Relations internationales
OBS

Source(s) : Glossaire des associations parlementaires, Service de traduction des députés, décembre 1984.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Relaciones internacionales
Save record 9

Record 10 2003-05-21

English

Subject field(s)
  • Construction Methods
DEF

The projection of an upper part (as a roof, an upper story, or other part) of a building beyond the lower part; as, the overhang of a roof, of the eaves, etc.

French

Domaine(s)
  • Procédés de construction
DEF

Partie d'un élément ou d'un ouvrage prolongée en surplomb, au-delà de leur appui : un encorbellement, une corniche, un balcon, etc. sont des ouvrages en surplomb.

OBS

Est en surplomb tout élément qui se trouve au-dessus du vide et en avancée par rapport au nu d'une paroi : console, encorbellement, auvent, balcon, etc.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Métodos de construcción
Save record 10

Record 11 2002-08-13

English

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
DEF

A mailbox that contains outgoing messages and that may contain messages that have been sent.

OBS

out-basket: term standardized by CSA.

OBS

outbox: term used in Microsoft Outlook.

Key term(s)
  • out basket

French

Domaine(s)
  • Internet et télématique
DEF

Boîte aux lettres contenant les messages à envoyer et éventuellement les messages déjà envoyés.

OBS

corbeille départ : terme normalisé par la CSA.

OBS

boîte d'envoi : terme utilisé dans Microsoft Outlook.

Key term(s)
  • bac de départ
  • corbeille de départ

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Internet y telemática
Save record 11

Record 12 2002-02-27

English

Subject field(s)
  • Chemistry
DEF

The group of charged or uncharged atoms that departs during a substitution or displacement reaction.

French

Domaine(s)
  • Chimie
DEF

Atome ou groupe partant qui emporte la paire d'électrons de la liaison covalente.

OBS

Par exemple Cl- est le nucléofuge dans l'hydrolyse d'un chlorure d'alkyle.

OBS

Source des termes anglais et français et des contextes : Projet d'arrêté relatif à la terminologie de la chimie (avril 1994) de la Commission ministérielle de terminologie de la chimie (sous les auspices de la Délégation générale à la langue française).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Química
Save record 12

Record 13 2001-12-08

English

Subject field(s)
  • Telephone Facilities
DEF

A facility which allows the station user, upon encountering busy signal from the trunk group, to effect a camp-on to the trunk group (or individual trunk circuit) by dialling the appropriate code for this service.

Key term(s)
  • outgoing trunk camp on

French

Domaine(s)
  • Installations (Téléphonie)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Instalaciones telefónicas
DEF

Facilidad que permite al usuario de una estación, al encontrarse con una señal de ocupado procedente del grupo de enlaces, ponerse en espera en el grupo de enlaces (o en el circuito de enlace individual), marcando el código adecuado para este servicio.

Save record 13

Record 14 2001-01-16

English

Subject field(s)
  • Volleyball

French

Domaine(s)
  • Volleyball

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Vóleibol
Save record 14

Record 15 1996-12-19

English

Subject field(s)
  • Trucking (Road Transport)
  • Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
DEF

Portion of a chassis frame which extends over the front or rear axle system of a vehicle.

French

Domaine(s)
  • Camionnage
  • Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
DEF

Partie du cadre de châssis en surplomb par rapport au train de roues avant ou au train de roues arrière d'un véhicule.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Transporte por camión
  • Carrocería y chasis (Vehículos automotores)
DEF

Parte del bastidor del chasis que sobresale con respecto al tren de ruedas delanteras o al tren de ruedas traseras de un vehículo.

Save record 15

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: