TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
SALTO MORTAL ADELANTE TIRABUZON [3 records]
Record 1 - internal organization data 2000-11-07
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Diving
Record 1, Main entry term, English
- forward somersault two twists
1, record 1, English, forward%20somersault%20two%20twists
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactics. 2, record 1, English, - forward%20somersault%20two%20twists
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Plongeon
Record 1, Main entry term, French
- saut périlleux avant avec double tire-bouchon
1, record 1, French, saut%20p%C3%A9rilleux%20avant%20avec%20double%20tire%2Dbouchon
masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactique. 1, record 1, French, - saut%20p%C3%A9rilleux%20avant%20avec%20double%20tire%2Dbouchon
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Salto (Deportes acuáticos y náuticos)
Record 1, Main entry term, Spanish
- salto mortal adelante con doble tirabuzón
1, record 1, Spanish, salto%20mortal%20adelante%20con%20doble%20tirabuz%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2000-11-07
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Diving
Record 2, Main entry term, English
- forward somersault one twist
1, record 2, English, forward%20somersault%20one%20twist
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactics. 2, record 2, English, - forward%20somersault%20one%20twist
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Plongeon
Record 2, Main entry term, French
- saut périlleux avant avec un tire-bouchon
1, record 2, French, saut%20p%C3%A9rilleux%20avant%20avec%20un%20tire%2Dbouchon
masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactique. 1, record 2, French, - saut%20p%C3%A9rilleux%20avant%20avec%20un%20tire%2Dbouchon
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Salto (Deportes acuáticos y náuticos)
Record 2, Main entry term, Spanish
- salto mortal adelante con tirabuzón
1, record 2, Spanish, salto%20mortal%20adelante%20con%20tirabuz%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2000-11-07
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Diving
Record 3, Main entry term, English
- forward somersault half twist
1, record 3, English, forward%20somersault%20half%20twist
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactics. 2, record 3, English, - forward%20somersault%20half%20twist
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Plongeon
Record 3, Main entry term, French
- saut périlleux avant avec 1/2 tire-bouchon
1, record 3, French, saut%20p%C3%A9rilleux%20avant%20avec%201%2F2%20tire%2Dbouchon
masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactique. 1, record 3, French, - saut%20p%C3%A9rilleux%20avant%20avec%201%2F2%20tire%2Dbouchon
Record 3, Key term(s)
- saut périlleux avant avec demi tire-bouchon
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Salto (Deportes acuáticos y náuticos)
Record 3, Main entry term, Spanish
- salto mortal adelante con medio tirabuzón
1, record 3, Spanish, salto%20mortal%20adelante%20con%20medio%20tirabuz%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


