TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

SALVADO [10 records]

Record 1 2024-05-31

English

Subject field(s)
  • Milling and Cereal Industries
CONT

Oat bran. Made from the outer casing (layer) of the oat kernel, particularly high in insoluble fiber. It is used as a hot cereal or sprinkled on cold cereal, and as an ingredient in quick breads, casseroles, and pancakes for added fiber.

French

Domaine(s)
  • Minoterie et céréales
CONT

Le son d'avoine est l'enveloppe du grain d'avoine, c'est-à-dire ce qui reste de la céréale une fois que celle-ci a été transformée en farine.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Molinería y cereales
Save record 1

Record 2 2021-09-21

English

Subject field(s)
  • Milling and Cereal Industries
CONT

Maize bran. Byproduct of flour or grits manufacture from maize grain (Zea mays L.). It consists principally of outer skins, some germ fragments, and endosperm particles.

French

Domaine(s)
  • Minoterie et céréales
DEF

Coproduit de la transformation du maïs [constitué principalement] des enveloppes du grain [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Molinería y cereales
CONT

El salvado de maíz constituido esencialmente por las envueltas y el capuchón del grano (equivalentes al 13 por 100 de éste), se separa de la harina mediante cernido tras la molienda.

OBS

Gluten-20 es un subproducto de la industria transformadora del maíz en la producción de almidón y azúcares. Es una mezcla compuesta por pequeñas partículas de harina de maíz, la cáscara del grano (salvado), gluten y agua de condensación.

Save record 2

Record 3 2017-03-30

English

Subject field(s)
  • Grain Growing
  • Agricultural Economics
CONT

There are two different commercial wheat debranning systems, the Tkac (1992) procedure and the 'PeriTec' process, marketed by Satake Corporation (McGee 1995). In both processes the wheat bran layers are removed by successive passages through modified rice polishers. A short conditioning period (3 to 5 min) is used to ensure that water penetrates into the outer regions only of the seed coat. Abrasion is used first in the Satake process, followed by friction, as in rice polishing. In the Tkac system the outer layers are removed first by friction passages followed by abrasion passages.

CONT

Research has shown that debranning prior to milling leads to improved baking quality and nutritional value, eradication of microbial contamination and the potential for creating value-added products.

Key term(s)
  • de-branning of wheat

French

Domaine(s)
  • Culture des céréales
  • Économie agricole
CONT

Les récents progrès techniques réalisés dans la mouture du blé dur et la transformation des pâtes comme l'extraction du son du blé, un procédé visant la granulation plus fine des semoules pour les pressoirs à pâtes à haute capacité, et l'acceptation générale des séchoirs à pâtes à température élevée, influent considérablement sur l'importance relative des facteurs de classement sur l'aptitude technologique du blé.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Cultivo de cereales
  • Economía agrícola
Save record 3

Record 4 2016-11-09

English

Subject field(s)
  • Milling and Cereal Industries
  • Animal Feed (Agric.)
DEF

A product obtained by milling rice consisting of the seed coat, a fraction of the grain removed in milling the germ, and broken grains, and used as a stock feed and medicinally as a source of thiamine.

OBS

rice bran: term extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

French

Domaine(s)
  • Minoterie et céréales
  • Alimentation des animaux (Agric.)
OBS

son : Résidu de la mouture du blé ou d'autres céréales, provenant du péricarpe des grains.

OBS

son de riz : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Molinería y cereales
  • Alimentación animal (Agricultura)
DEF

Subproducto del cepillado del arroz moreno, comprendidos el pericarpio, la capa de aleurona, el embrión y parte del endosperma.

OBS

Los términos empleados para designar los subproductos de la molienda [de granos] difieren según los países.

Save record 4

Record 5 2013-10-01

English

Subject field(s)
  • Animal Feed (Agric.)
  • Forage Crops
DEF

Livestock feed which is the coarse outer covering of the wheat kernel.

French

Domaine(s)
  • Alimentation des animaux (Agric.)
  • Culture des plantes fourragères
DEF

Résidu de la mouture du blé [...] provenant du péricarpe des grains.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Alimentación animal (Agricultura)
  • Cultivo de plantas forrajeras
DEF

Salvado que se obtiene en el proceso de molturación del trigo, y que está formado por el pericarpio del grano con una parte del endospermo adherido al mismo, representando del orden de un 25 por 100 del peso del grano entero.

CONT

El salvado de trigo es un alimento muy apetecible, de composición relativamente variable en función de la calidad del trigo de que proceda. Se pueden considerar unos contenidos medios en fibra bruta y proteína de un 11% y un 15% respectivamente.

Save record 5

Record 6 2011-08-31

English

Subject field(s)
  • Games and Competitions (Sports)
  • Baseball and Softball
DEF

A credit given to the last pitcher of a winning team, who keeps the lead acquired by his predecessor.

OBS

Usually, the "last pitcher" is one of the relief pitchers of the team, and the "predecessor" is the starting pitcher or one of the regular pitchers, even if, occasionally, he could also be a relief pitcher. The "predecessor" is credited with the victory and the last pitcher, with the save.

French

Domaine(s)
  • Jeux et compétitions (Sports)
  • Baseball et softball
DEF

Marque accordée au dernier lanceur de l'équipe gagnante qui conserve l'avance acquise par son prédécesseur.

OBS

Habituellement, ce dernier lanceur est un lanceur de relève et le prédécesseur, le lanceur partant ou un lanceur régulier de l'équipe, bien qu'à l'occasion ce puisse être également un lanceur de relève. Le «prédécesseur» reçoit crédit de la victoire et le releveur, du match sauvegardé.

OBS

Le terme «sauvetage» est plus approprié aux sports aquatiques ou nautiques, bien qu'utilisé aussi au baseball.

OBS

Pluriel : des matchs ou des matches.

OBS

matchs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Juegos y competiciones (Deportes)
  • Béisbol y softball
Save record 6

Record 7 2010-10-15

English

Subject field(s)
  • Grain Growing
  • Plant Biology
DEF

[The] outer layers or seed coat of cereal grains (e.g. wheat, rye, corn, oats, and other cereal crops) mechanically removed and separated from the endosperm during milling and/or other grain fractionation techniques.

OBS

bran: term and definition extracted from the Glossary of the Canadian Grain Commission.

French

Domaine(s)
  • Culture des céréales
  • Biologie végétale
DEF

Membranes extérieures ou enveloppes des céréales (p. ex. blé, seigle, maïs, avoine, et autres céréales) qui sont extraites et séparées mécaniquement de l'albumen durant la mouture ou d'autres techniques de fractionnement des grains.

OBS

son : terme et définition extraits du Glossaire de la Commission canadienne des grains.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Cultivo de cereales
  • Biología vegetal
DEF

Cáscara del grano de los cereales desmenuzada por la molienda.

Save record 7

Record 8 2010-06-09

English

Subject field(s)
  • Grain Growing
  • Agricultural Economics
CONT

Preprocessing (debranning) of durum wheat before semolina milling appears to improve durum wheat milling extraction rate and semolina refinement (lower ash and fewer specks).

OBS

Terms used at the Canadian Grain Commission.

French

Domaine(s)
  • Culture des céréales
  • Économie agricole
CONT

Depuis le milieu du XXe siècle, les meuneries enrichissent la farine blanche pour compenser les pertes survenues lors de l'extraction du son et du germe.

OBS

Terme en usage à la Commission canadienne des grains.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Cultivo de cereales
  • Economía agrícola
Save record 8

Record 9 2004-03-16

English

Subject field(s)
  • Milling and Cereal Industries
  • Agricultural Economics
OBS

Term(s) used at the Canadian Grain Commission in the field of cereal terminology.

French

Domaine(s)
  • Minoterie et céréales
  • Économie agricole
OBS

Terme(s) en usage à la Commission canadienne des grains dans le domaine céréalier.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Molinería y cereales
  • Economía agrícola
CONT

Subproducto de la molienda de avena para consumo humano, que contiene sobre todo cascarilla y fragmentos del endosperma (pienso de salvado de avena), así como residuos de las operaciones de descascarar, aplastar, hacer copos, etc.

Save record 9

Record 10 2001-02-05

English

Subject field(s)
  • Decisions (Practice and Procedural Law)
OBS

dissenting opinion and separate opinion: Expressions reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva.

French

Domaine(s)
  • Décisions (Droit judiciaire)
DEF

Exposé officiel, par un membre d'une juridiction [...] de son dissentiment à l'égard d'une décision prise par cette juridiction et des motifs de ce dissentiment.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Decisiones (Derecho procesal)
OBS

El magistrado que hubiere disentido de la mayoría podrá formular voto particular en forma de sentencia, en la que podrán aceptarse, por remisión, los puntos de hecho y fundamentos de derecho de la dictada por el tribunal con los que estuviese conforme.

OBS

voto salvado: Corte Suprema de Justicia - Al final de una resolución.

OBS

voto particular concurrente, voto particular disconforme y voto particular discrepante: Expresiones y observación reproducidas del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

Save record 10

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: