TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
SANCION [24 records]
Record 1 - internal organization data 2023-12-14
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Sociology (General)
- Social Organization
Record 1, Main entry term, English
- social sanction
1, record 1, English, social%20sanction
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- sanction 1, record 1, English, sanction
correct, noun
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A social reaction of approval or disapproval in response to someone's actions. 2, record 1, English, - social%20sanction
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Sociologie (Généralités)
- Organisation sociale
Record 1, Main entry term, French
- sanction sociale
1, record 1, French, sanction%20sociale
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- sanction 2, record 1, French, sanction
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Sociología (Generalidades)
- Organización social
Record 1, Main entry term, Spanish
- aprobación
1, record 1, Spanish, aprobaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- sanción 1, record 1, Spanish, sanci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2017-07-20
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Transport of Goods
Record 2, Main entry term, English
- tare penalty
1, record 2, English, tare%20penalty
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Transport de marchandises
Record 2, Main entry term, French
- retenue pour tare excessive
1, record 2, French, retenue%20pour%20tare%20excessive
feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Transporte de mercancías
Record 2, Main entry term, Spanish
- sanción por tara excesiva
1, record 2, Spanish, sanci%C3%B3n%20por%20tara%20excesiva
proposal, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
El contrato de suministro estipulará que el peso bruto, la tara y el contenido de azúcar se determinen de alguna de estas maneras: a) en común, por el fabricante y la organización profesional de productores de remolacha, si existe un acuerdo interprofesional que lo prevea; b) por el fabricante, bajo supervisión de la organización profesional de productores de remolacha; c) por el fabricante, bajo supervisión de un perito autorizado por el Estado Miembro, si el vendedor asume los gastos. 2, record 2, Spanish, - sanci%C3%B3n%20por%20tara%20excesiva
Record 3 - internal organization data 2015-02-26
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Personnel Management (General)
- Labour Relations
Record 3, Main entry term, English
- disciplinary measure
1, record 3, English, disciplinary%20measure
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- disciplinary action 2, record 3, English, disciplinary%20action
correct
- disciplinary procedure 3, record 3, English, disciplinary%20procedure
correct
- disciplinary penalty 4, record 3, English, disciplinary%20penalty
correct
- discipline 5, record 3, English, discipline
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A procedure ... for dealing with instances in which employees are alleged to have been involved in behaviour of a kind which might be expected to result in suspension, or, in extreme cases, dismissal ... 6, record 3, English, - disciplinary%20measure
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Gestion du personnel (Généralités)
- Relations du travail
Record 3, Main entry term, French
- mesure disciplinaire
1, record 3, French, mesure%20disciplinaire
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- sanction disciplinaire 2, record 3, French, sanction%20disciplinaire
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Mesure administrative prise par la direction d'une entreprise imposant une peine à celui qui a enfreint un règlement, qui s'est dérobé à une obligation ou qui a désobéi à un ordre. 3, record 3, French, - mesure%20disciplinaire
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Gestión del personal (Generalidades)
- Relaciones laborales
Record 3, Main entry term, Spanish
- medida disciplinaria
1, record 3, Spanish, medida%20disciplinaria
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- sanción disciplinaria 2, record 3, Spanish, sanci%C3%B3n%20disciplinaria
correct, feminine noun
- sanción 2, record 3, Spanish, sanci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2014-11-25
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Foreign Trade
Record 4, Main entry term, English
- antidumping order
1, record 4, English, antidumping%20order
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- antidumping duty order 2, record 4, English, antidumping%20duty%20order
correct
- AD order 3, record 4, English, AD%20order
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
antidumping duty order; AD order : terms extracted from the Softwood Lumber Agreement Between the Government of Canada and the Government of the United States of America (2006). 4, record 4, English, - antidumping%20order
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Record 4, Main entry term, French
- ordonnance d'imposition de droits antidumping
1, record 4, French, ordonnance%20d%27imposition%20de%20droits%20antidumping
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- ordonnance DA 2, record 4, French, ordonnance%20DA
correct, feminine noun
- ordonnance de droits antidumping 3, record 4, French, ordonnance%20de%20droits%20antidumping
correct, feminine noun
- ordonnance en matière de droits antidumping 3, record 4, French, ordonnance%20en%20mati%C3%A8re%20de%20droits%20antidumping
correct, feminine noun
- ordonnance en matière de antidumping 3, record 4, French, ordonnance%20en%20mati%C3%A8re%20de%20antidumping
correct, feminine noun
- ordonnance instituant des droits antidumping 4, record 4, French, ordonnance%20instituant%20des%20droits%20antidumping
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
ordonnance d'imposition de droits antidumping; ordonnance DA : termes tirés de l'Accord sur le bois d'œuvre résineux entre le gouvernement du Canada et le gouvernement des États-Unis d'Amérique (2006). 5, record 4, French, - ordonnance%20d%27imposition%20de%20droits%20antidumping
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
Record 4, Main entry term, Spanish
- sanción en materia de impuestos antidumping
1, record 4, Spanish, sanci%C3%B3n%20en%20materia%20de%20impuestos%20antidumping
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2014-07-15
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Personnel Management (General)
- Collective Agreements and Bargaining
Record 5, Main entry term, English
- administrative penalty
1, record 5, English, administrative%20penalty
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- administrative sanction 2, record 5, English, administrative%20sanction
correct
Record 5, Textual support, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Gestion du personnel (Généralités)
- Conventions collectives et négociations
Record 5, Main entry term, French
- sanction administrative
1, record 5, French, sanction%20administrative
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- pénalité administrative 2, record 5, French, p%C3%A9nalit%C3%A9%20administrative
correct, feminine noun
- amende administrative 2, record 5, French, amende%20administrative
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Sanction pécuniaire prévue par le règlement d'atelier ou par une convention collective que l'employeur impose à un employé fautif. 2, record 5, French, - sanction%20administrative
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Par exemple, pour retard au travail, bris d'équipement, etc. 2, record 5, French, - sanction%20administrative
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Gestión del personal (Generalidades)
- Convenios colectivos y negociaciones
Record 5, Main entry term, Spanish
- sanción administrativa
1, record 5, Spanish, sanci%C3%B3n%20administrativa
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2014-04-14
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Record 6, Main entry term, English
- serious foul play sanction
1, record 6, English, serious%20foul%20play%20sanction
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Record 6, Main entry term, French
- sanction pour faute grossière
1, record 6, French, sanction%20pour%20faute%20grossi%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Record 6, Main entry term, Spanish
- sanción por juego brusco grave
1, record 6, Spanish, sanci%C3%B3n%20por%20juego%20brusco%20grave
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2014-04-11
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Record 7, Main entry term, English
- disciplinary sanction
1, record 7, English, disciplinary%20sanction
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Record 7, Main entry term, French
- sanction disciplinaire
1, record 7, French, sanction%20disciplinaire
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Record 7, Main entry term, Spanish
- sanción disciplinaria
1, record 7, Spanish, sanci%C3%B3n%20disciplinaria
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2013-09-03
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Penal Law
Record 8, Main entry term, English
- criminal penalty
1, record 8, English, criminal%20penalty
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- criminal sanction 2, record 8, English, criminal%20sanction
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The Badgley Committee described child sexual abuse as a criminal behaviour and recommended that criminal sanctions be invoked, both for deterrence and for rehabilitation purposes. 2, record 8, English, - criminal%20penalty
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Droit pénal
Record 8, Main entry term, French
- sanction pénale
1, record 8, French, sanction%20p%C3%A9nale
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Sanction prévue pour un acte criminel. 2, record 8, French, - sanction%20p%C3%A9nale
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Il est important de ne pas confondre les termes «sentence criminelle» et «sanction pénale». Peine criminelle fait référence à une décision rendue dans le cadre d'une poursuite criminelle; alors que la sanction pénale peut se référer soit au paiement d'une somme d'argent, soit à une peine d'emprisonnement. 2, record 8, French, - sanction%20p%C3%A9nale
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Derecho penal
Record 8, Main entry term, Spanish
- sanción penal
1, record 8, Spanish, sanci%C3%B3n%20penal
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
La amenaza legal de un mal por la comisión u omisión de ciertos actos o por la infracción de determinados preceptos. 2, record 8, Spanish, - sanci%C3%B3n%20penal
Record 9 - internal organization data 2013-01-08
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Offences and crimes
Record 9, Main entry term, English
- financial penalty
1, record 9, English, financial%20penalty
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- pecuniary penalty 2, record 9, English, pecuniary%20penalty
correct
- monetary penalty 3, record 9, English, monetary%20penalty
correct
Record 9, Textual support, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Infractions et crimes
Record 9, Main entry term, French
- sanction pécuniaire
1, record 9, French, sanction%20p%C3%A9cuniaire
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- peine pécuniaire 2, record 9, French, peine%20p%C3%A9cuniaire
correct, feminine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Pénalité pécuniaire prononcée en matière civile, pénale ou fiscale et consistant généralement à exiger le paiement d'une somme d'argent au Trésor public. 3, record 9, French, - sanction%20p%C3%A9cuniaire
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Infracciones y crímenes
Record 9, Main entry term, Spanish
- multa
1, record 9, Spanish, multa
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
- sanción pecuniaria 2, record 9, Spanish, sanci%C3%B3n%20pecuniaria
correct, feminine noun
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Pena pecuniaria que se impone por una infracción penal, administrativa [...] o por contravenir lo que contractualmente se pactaba. 3, record 9, Spanish, - multa
Record 10 - internal organization data 2012-10-15
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Sentencing
- Penal Law
Record 10, Main entry term, English
- penal sanction
1, record 10, English, penal%20sanction
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Punishment for the commission of a specific crime, such as fines, restitution, probation and imprisonment. 2, record 10, English, - penal%20sanction
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Peines
- Droit pénal
Record 10, Main entry term, French
- sanction pénale
1, record 10, French, sanction%20p%C3%A9nale
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
[...] le juge Lavergne avait alors décidé que «rien dans les textes légaux ne permet d'inférer que la sanction pénale doivent prohiber la sanction civile» et qu'il devait étudier chaque cas selon ses circonstances particulières. 2, record 10, French, - sanction%20p%C3%A9nale
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Penas
- Derecho penal
Record 10, Main entry term, Spanish
- sanción penal
1, record 10, Spanish, sanci%C3%B3n%20penal
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2011-07-13
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Parliamentary Language
- Political Institutions
Record 11, Main entry term, English
- royal assent
1, record 11, English, royal%20assent
correct, Canada
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- royal sanction 2, record 11, English, royal%20sanction
correct
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The approval, by a representative of the Crown, of a bill passed by the House and the Senate, making it into an Act of Parliament. 3, record 11, English, - royal%20assent
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
- Institutions politiques
Record 11, Main entry term, French
- sanction royale
1, record 11, French, sanction%20royale
correct, feminine noun, Canada
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- assentiment royal 2, record 11, French, assentiment%20royal
see observation, masculine noun, France
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Approbation par un représentant de la Couronne d'un projet de loi adopté par la Chambre et le Sénat; le projet de loi devient alors une loi du Parlement. 3, record 11, French, - sanction%20royale
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Dès lors que des projets ou des propositions de loi d'intérêt public ou privé, ont été adoptés sous leur forme définitive par le Sénat et la Chambre des communes, ils n'attendent plus que l'annonce au Parlement de la sanction royale, acte de leur édiction. [...] Il est rare que le Gouverneur général en personne procède à la sanction royale, ce rôle étant en règle générale dévolu à un suppléant agissant en son nom. 4, record 11, French, - sanction%20royale
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Selon la tradition, la sanction royale a lieu au Sénat et elle est habituellement accordée par un suppléant du Gouverneur général, en présence des députés et des sénateurs. Elle peut alternativement faire l'objet d'une déclaration écrite, soit du Gouverneur général ou de son représentant. 3, record 11, French, - sanction%20royale
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
assentiment royal : expression extraite d'un ouvrage publié en France. 4, record 11, French, - sanction%20royale
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje parlamentario
- Instituciones políticas
Record 11, Main entry term, Spanish
- sanción real
1, record 11, Spanish, sanci%C3%B3n%20real
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Aprobación por un representante de la Corona de un proyecto de ley adoptado por la Cámara y el Senado, que pasa entonces a ser una ley del Parlamento. 1, record 11, Spanish, - sanci%C3%B3n%20real
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Según la tradición, la sanción real tiene lugar en el Senado y en general es concedida por un representante del Gobernador General, en presencia de diputados y senadores. O bien, puede ser objeto de una declaración escrita, ya sea del Gobernador General o de su representante. 1, record 11, Spanish, - sanci%C3%B3n%20real
Record 12 - internal organization data 2010-12-06
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- The Legislature (Constitutional Law)
- Federal Laws and Legal Documents
- Parliamentary Language
Record 12, Main entry term, English
- assent
1, record 12, English, assent
correct, noun, Canada
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Pouvoir législatif (Droit constitutionnel)
- Lois et documents juridiques fédéraux
- Vocabulaire parlementaire
Record 12, Main entry term, French
- sanction
1, record 12, French, sanction
correct, see observation, feminine noun, Canada
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- sanction royale 2, record 12, French, sanction%20royale
correct, feminine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Acte par lequel, dans une monarchie constitutionnelle, le souverain ou son représentant approuve une loi après son adoption. 3, record 12, French, - sanction
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Dans le système parlementaire québécois, contrairement à celui de la Belgique par exemple, la sanction, acte législatif, se confond avec la promulgation, acte exécutif. 3, record 12, French, - sanction
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
sanction : Terme et définition recommandés et en instance de normalisation par l'OLF. 4, record 12, French, - sanction
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Poder legislativo (Derecho constitucional)
- Leyes y documentos jurídicos federales
- Lenguaje parlamentario
Record 12, Main entry term, Spanish
- sanción
1, record 12, Spanish, sanci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2010-12-06
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Penal Law
- Sentencing
Record 13, Main entry term, English
- penalty
1, record 13, English, penalty
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- punishment 2, record 13, English, punishment
correct
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A punitive measure that the law imposes for the performance of an act that is proscribed, or for the failure to perform a required act. 3, record 13, English, - penalty
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Penalty is a comprehensive term with many different meanings. It entails the concept of punishment - either corporal or pecuniary, civil or criminal - although its meaning is usually confined to pecuniary punishment. 3, record 13, English, - penalty
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
punishment and penalty: are also used as generic terms, but where a distinction is drawn the tendency is to use punishment for heavy sentences and penalty for lesser ones, fines. 4, record 13, English, - penalty
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
penalty: is also used in a pecuniary sense in the law of contract; in the U.S., in connection with crime, penalty is the generic term. 4, record 13, English, - penalty
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Droit pénal
- Peines
Record 13, Main entry term, French
- sanction
1, record 13, French, sanction
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- pénalité 2, record 13, French, p%C3%A9nalit%C3%A9
correct, feminine noun
- peine 3, record 13, French, peine
correct, feminine noun
- châtiment 4, record 13, French, ch%C3%A2timent
correct, masculine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Punition prévue par la loi dans le but de prévenir et de réprimer une infraction. 5, record 13, French, - sanction
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
La peine peut notamment être privative de liberté (par exemple l'emprisonnement) ou pécuniaire (par exemple l'amende). 5, record 13, French, - sanction
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Derecho penal
- Penas
Record 13, Main entry term, Spanish
- pena
1, record 13, Spanish, pena
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
- sanción 2, record 13, Spanish, sanci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Castigo [...] previsto legalmente, que impone la autoridad judicial en sentencia a quien ha cometido un delito o falta. 3, record 13, Spanish, - pena
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
pena y sanción: Términos reproducidos del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 4, record 13, Spanish, - pena
Record 14 - internal organization data 2009-05-12
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- General Sports Regulations
- Soccer (Europe: Football)
- Handball
Record 14, Main entry term, English
- penalization
1, record 14, English, penalization
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- sanction 2, record 14, English, sanction
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
"penalization" is a handball term and "sanction" is a soccer term. 3, record 14, English, - penalization
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Règlements généraux des sports
- Soccer (Europe : football)
- Handball
Record 14, Main entry term, French
- sanction
1, record 14, French, sanction
feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Reglamentos generales de los deportes
- Fútbol
- Balonmano
Record 14, Main entry term, Spanish
- sanción
1, record 14, Spanish, sanci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2009-05-12
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Sentencing
Record 15, Main entry term, English
- sanction
1, record 15, English, sanction
correct, noun
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Peines
Record 15, Main entry term, French
- sanction
1, record 15, French, sanction
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- punition 2, record 15, French, punition
correct, feminine noun
Record 15, Textual support, French
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Penas
Record 15, Main entry term, Spanish
- sanción
1, record 15, Spanish, sanci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
- castigo 2, record 15, Spanish, castigo
correct, masculine noun
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2009-05-12
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Labour Law
- Commercial and Other Bodies (Law)
Record 16, Main entry term, English
- sanction
1, record 16, English, sanction
correct, noun
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
... a resolution of the directors of Stonehouse without the sanction of a special resolution of the company was invalid... 2, record 16, English, - sanction
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Droit du travail
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
Record 16, Main entry term, French
- approbation
1, record 16, French, approbation
feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
[...] une résolution des administrateurs de Stonehouse sans approbation par résolution spéciale de la compagnie [...] 2, record 16, French, - approbation
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Derecho de contratos (common law)
- Derecho laboral
- Organismos comerciales y otros (Derecho)
Record 16, Main entry term, Spanish
- aprobación
1, record 16, Spanish, aprobaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
- autorización 1, record 16, Spanish, autorizaci%C3%B3n
correct, feminine noun
- sanción 1, record 16, Spanish, sanci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2007-07-19
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Rights and Freedoms
- War and Peace (International Law)
Record 17, Main entry term, English
- Convention on the Prevention and Punishment of the Crime of Genocide
1, record 17, English, Convention%20on%20the%20Prevention%20and%20Punishment%20of%20the%20Crime%20of%20Genocide
correct, international
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
The Convention on the Prevention and Punishment of the Crime of Genocide was adopted by the UN General Assembly in December 1948 and came into effect in January 1951. It defines and outlaws genocide, as a result of campaigning by Raphael Lemkin who had coined the term some years earlier. 1, record 17, English, - Convention%20on%20the%20Prevention%20and%20Punishment%20of%20the%20Crime%20of%20Genocide
Record 17, Key term(s)
- International Convention of the Prevention and Punishment of the Crime of Genocide
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Droits et libertés
- Guerre et paix (Droit international)
Record 17, Main entry term, French
- Convention pour la prévention et la répression du crime de génocide
1, record 17, French, Convention%20pour%20la%20pr%C3%A9vention%20et%20la%20r%C3%A9pression%20du%20crime%20de%20g%C3%A9nocide
correct, feminine noun, international
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Nations Unies. Entrée en vigueur le 12 janvier 1951. 2, record 17, French, - Convention%20pour%20la%20pr%C3%A9vention%20et%20la%20r%C3%A9pression%20du%20crime%20de%20g%C3%A9nocide
Record 17, Key term(s)
- Convention internationale pour la prévention et la répression du crime de génocide
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Derechos y Libertades
- Guerra y paz (Derecho internacional)
Record 17, Main entry term, Spanish
- Convención para la Prevención y la Sanción del Delito de Genocidio
1, record 17, Spanish, Convenci%C3%B3n%20para%20la%20Prevenci%C3%B3n%20y%20la%20Sanci%C3%B3n%20del%20Delito%20de%20Genocidio
correct, feminine noun, international
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Naciones Unidas. Entrada en vigor el 12 de enero de 1951. 2, record 17, Spanish, - Convenci%C3%B3n%20para%20la%20Prevenci%C3%B3n%20y%20la%20Sanci%C3%B3n%20del%20Delito%20de%20Genocidio
Record 18 - internal organization data 2007-03-28
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- International Public Law
- Foreign Trade
Record 18, Main entry term, English
- sanctions
1, record 18, English, sanctions
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
[Traditional sense:] Coercive measures adopted by several countries at the same time, to force a nation that is violating international law to desist or yield to adjudication; [Extended sense: coercive measures adopted by a nation (e.g. U.S.A) against another nation (e.g. Canada) whose trade with a third nation (e.g. Cuba) is in violation of the internal trade policies set by the first nation (i.e. U.S.A]). 2, record 18, English, - sanctions
Record 18, Key term(s)
- sanction
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Droit international public
- Commerce extérieur
Record 18, Main entry term, French
- sanctions
1, record 18, French, sanctions
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Mesures de contrainte prises par un groupe de nations contre un État qui est en violation du droit international. 2, record 18, French, - sanctions
Record 18, Key term(s)
- sanction
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Derecho internacional público
- Comercio exterior
Record 18, Main entry term, Spanish
- sanciones
1, record 18, Spanish, sanciones
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 18, Key term(s)
- sanción
Record 19 - internal organization data 2007-03-28
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Trade
Record 19, Main entry term, English
- civil penalty
1, record 19, English, civil%20penalty
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
The Commission and the Department actively have enforced the filing requirements of the Hart-Scott-Rodino (HSR) Act by bringing cases in federal court to obtain civil penalties. 2, record 19, English, - civil%20penalty
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Commerce
Record 19, Main entry term, French
- sanction civile
1, record 19, French, sanction%20civile
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
La personne qui désobéit à une ordonnance définitive de cesser s'expose à une sanction civile infligée par une cour fédérale. 2, record 19, French, - sanction%20civile
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Comercio
Record 19, Main entry term, Spanish
- sanción civil
1, record 19, Spanish, sanci%C3%B3n%20civil
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
La Comisión y el Departamento han aplicado estrictamente los requisitos de inscripción de la Ley Hart-Scott-Rodino (HSR) iniciando causas ante los tribunales federales para obtener sanciones civiles. 2, record 19, Spanish, - sanci%C3%B3n%20civil
Record 20 - internal organization data 2007-03-22
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Foreign Trade
Record 20, Main entry term, English
- trade sanction
1, record 20, English, trade%20sanction
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Record 20, Main entry term, French
- sanction commerciale
1, record 20, French, sanction%20commerciale
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
Record 20, Main entry term, Spanish
- sanción comercial
1, record 20, Spanish, sanci%C3%B3n%20comercial
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2003-08-27
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Loans
Record 21, Main entry term, English
- prepayment penalty
1, record 21, English, prepayment%20penalty
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A fee charged by a mortgage creditor when a debtor repays all or part of the unpaid debt before the due date. 2, record 21, English, - prepayment%20penalty
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Record 21, Main entry term, French
- pénalité pour remboursement anticipé
1, record 21, French, p%C3%A9nalit%C3%A9%20pour%20remboursement%20anticip%C3%A9
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
Record 21, Main entry term, Spanish
- sanción por cancelar el préstamo antes de su vencimiento
1, record 21, Spanish, sanci%C3%B3n%20por%20cancelar%20el%20pr%C3%A9stamo%20antes%20de%20su%20vencimiento
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2003-05-05
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- National and International Economics
- International Relations
Record 22, Main entry term, English
- economic sanction
1, record 22, English, economic%20sanction
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Economic or financial coercive measures calculated to compel a nation to comply with an international obligation. 2, record 22, English, - economic%20sanction
Record 22, Key term(s)
- economic sanctions
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Économie nationale et internationale
- Relations internationales
Record 22, Main entry term, French
- sanction économique
1, record 22, French, sanction%20%C3%A9conomique
correct, feminine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Au cours des dernières décennies, les sanctions économiques sont devenues, pour les nations occidentales dont le Canada, un puissant outil de manipulation en matières d'affaires extérieures. 2, record 22, French, - sanction%20%C3%A9conomique
Record 22, Key term(s)
- sanctions économiques
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Economía nacional e internacional
- Relaciones internacionales
Record 22, Main entry term, Spanish
- sanción económica
1, record 22, Spanish, sanci%C3%B3n%20econ%C3%B3mica
correct, feminine noun
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Medida que se toma en relación con la actividad económica y tiene un efecto nocivo para la economía de otro país. 2, record 22, Spanish, - sanci%C3%B3n%20econ%C3%B3mica
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Ejemplos de éstos podrían ser: una prohibición total del comercio entre países, o no permitir depósitos bancarios al gobierno o a los residentes de un país determinado. 2, record 22, Spanish, - sanci%C3%B3n%20econ%C3%B3mica
Record 23 - internal organization data 2002-01-09
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Foreign Trade
Record 23, Main entry term, English
- deterrent penalty
1, record 23, English, deterrent%20penalty
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Record 23, Main entry term, French
- sanction dissuasive
1, record 23, French, sanction%20dissuasive
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
Record 23, Main entry term, Spanish
- sanción disuasiva
1, record 23, Spanish, sanci%C3%B3n%20disuasiva
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 1999-03-19
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Taxation
Record 24, Main entry term, English
- tax penalty
1, record 24, English, tax%20penalty
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Legal penalty on those who commit tax violations. 2, record 24, English, - tax%20penalty
Record number: 24, Textual support number: 1 PHR
avoid a tax penalty; impose tax penalties. 2, record 24, English, - tax%20penalty
Record 24, Key term(s)
- tax penalties
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Fiscalité
Record 24, Main entry term, French
- pénalité fiscale
1, record 24, French, p%C3%A9nalit%C3%A9%20fiscale
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record 24, Spanish
Record 24, Campo(s) temático(s)
- Sistema tributario
Record 24, Main entry term, Spanish
- sanción tributaria
1, record 24, Spanish, sanci%C3%B3n%20tributaria
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, Spanish
Record 24, Synonyms, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Pena que impone la Ley a los que realizan infracciones de carácter tributario. 1, record 24, Spanish, - sanci%C3%B3n%20tributaria
Record number: 24, Textual support number: 1 PHR
aplicar sanciones tributarias, imponer sanciones tributarias. 1, record 24, Spanish, - sanci%C3%B3n%20tributaria
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: