TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

SANCIONAR [14 records]

Record 1 2024-04-03

English

Subject field(s)
  • The Legislature (Constitutional Law)
DEF

To establish by law; to perform or effect; to decree.

CONT

Enact, sometimes used synonymously with adopt, is generally applied to legislative rather than executive action.

OBS

A legislature passes bills, but the enactment of a law must await royal assent.

French

Domaine(s)
  • Pouvoir législatif (Droit constitutionnel)
DEF

Établir une norme juridique.

CONT

Une assemblée législative adopte des projets de loi mais ces lois ne sont édictées ou promulguées qu'au moment de la sanction royale.

OBS

On dira, par exemple, édicter une loi, un règlement, une directive, qui sont les principaux types de normes juridiques.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Poder legislativo (Derecho constitucional)
OBS

promulgar, sancionar y dar fuerza de ley: Términos reproducidos del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

Save record 1

Record 2 2024-04-03

English

Subject field(s)
  • Laws and Legal Documents
OBS

assent to

French

Domaine(s)
  • Lois et documents juridiques
OBS

Projet de loi cité : The Legislative Assembly Management Commission Act, Bill 30, (3rd reading), 1st Sess., 32nd Legislature (Man.), page 1.

OBS

Ces termes ne sont pas toujours interchangeables.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Leyes y documentos jurídicos
Save record 2

Record 3 2014-05-15

English

Subject field(s)
  • Sports (General)

French

Domaine(s)
  • Sports (Généralités)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes (Generalidades)
Save record 3

Record 4 2014-03-31

English

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)

French

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
Save record 4

Record 5 2009-05-12

English

Subject field(s)
  • Private Law
  • Laws and Legal Documents

French

Domaine(s)
  • Droit privé
  • Lois et documents juridiques

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho privado
  • Leyes y documentos jurídicos
Save record 5

Record 6 2009-03-18

English

Subject field(s)
  • Labour Relations
CONT

... the employer must not dismiss or discipline an employee in the affected bargaining unit without just cause.

PHR

take disciplinary action against.

French

Domaine(s)
  • Relations du travail
CONT

[...] l'employeur ne peut congédier un employé de l'unité de négociation - ou prendre des mesures disciplinaires à son égard - sans motif valable.

PHR

prendre des mesures disciplinaires à l'encontre de, à l'égard de.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Relaciones laborales
PHR

tomar medidas disciplinarias contra.

Save record 6

Record 7 2007-08-15

English

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Rights and Freedoms
OBS

The Protocol to Prevent, Suppress and Punish Trafficking in Persons, especially Women and Children, supplementing the Convention against Transnational Organised Crime, also referred to as the Trafficking Protocol, was adopted in 2000. The protocol falls under the jurisdiction of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (OHCHR). The protocol requires of ratifying states to prevent and combat trafficking in persons, protecting and assisting victims of trafficking and promoting cooperation among states in order to meet those objectives.

Key term(s)
  • Protocol on Trafficking in Persons, especially Women and Children

French

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Droits et libertés
OBS

Protocole additionnel à la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée visant à prévenir, réprimer et punir la traite des personnes, en particulier des femmes et des enfants

Key term(s)
  • Protocole contre la traite des personnes, en particulier des femmes et des enfants

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
  • Derechos y Libertades
Save record 7

Record 8 2006-07-20

English

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Social Problems
OBS

For the purposes of this Convention, torture shall be understood to be any act intentionally informed whereby physical or mental pain or suffering is inflicted on a person for purposes of criminal investigation, as a means of intimidation, as personal punishment, as a preventive measure, as a penalty, or for any other purpose. Torture shall also be understood to be the use of methods upon a person intended to obliterate the personality of the victim or to diminish his physical or mental capacities, even if they do not cause physical pain or mental anguish.

French

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Problèmes sociaux
OBS

Aux effets de la présente Convention, on entend par torture tout acte par lequel sont infligées intentionnellement à une personne des peines ou souffrance, physiques ou mentales, aux fin d'enquêtes au criminel ou à toute autre fin, à titre de moyen d'intimidation, de châtiment personnel, de mesure préventive ou de peine. On entend également par torture l'application à toute personne de méthodes visant à annuler la personnalité de la victime ou à diminuer sa capacité physique ou mentale même si ces méthodes et procédés ne causent aucune douleur physique ou angoisse psychique.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
  • Problemas sociales
Save record 8

Record 9 2004-04-16

English

Subject field(s)
  • Parliamentary Language

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Lenguaje parlamentario
Save record 9

Record 10 2003-11-07

English

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Criminology
OBS

Adopted in June 1994 by the Organization of American States and came into force February 3, 1995.

Key term(s)
  • Belém do Pará Convention

French

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Criminologie
OBS

Adoptée en juin 1994 par l'Organisation des États américains et entrée en vigueur le 3 février 1995.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
  • Criminología
OBS

Convención promovida por la Comisión Interamericana de Mujeres y firmada en Belém do Pará, Brasil en 1994.

Save record 10

Record 11 2003-10-29

English

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Private International Law (Private Law)
  • National and International Security
OBS

Of the Organization of American States (OAS); signed on February 2, 1971.

French

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Droit international privé (Droit privé)
  • Sécurité nationale et internationale

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
  • Derecho internacional privado (Derecho privado)
  • Seguridad nacional e internacional
Save record 11

Record 12 2003-09-05

English

Subject field(s)
  • Laws and Legal Documents
  • Parliamentary Language
  • The Legislature (Constitutional Law)
OBS

A legislative assembly adopts or passes bills which are enacted into laws only on receiving Royal Assent.

OBS

pass a law: Expression reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva.

French

Domaine(s)
  • Lois et documents juridiques
  • Vocabulaire parlementaire
  • Pouvoir législatif (Droit constitutionnel)
OBS

Une assemblée législative adopte des projets de loi mais l'édiction d'une loi requiert encore la sanction royale.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Leyes y documentos jurídicos
  • Lenguaje parlamentario
  • Poder legislativo (Derecho constitucional)
OBS

aprobar una ley: Expresión reproducida del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

Save record 12

Record 13 2002-07-09

English

Subject field(s)
  • Sociology of Human Relations
  • Social Problems
CONT

"Approve", "endorse" and "sanction" all mean "to have or to express a favourable opinion ofþ. "Approve" often implies no more than this; "endorse" suggests an explicit statement of support; "sanction" implies both approval and authorization.

French

Domaine(s)
  • Sociologie des relations humaines
  • Problèmes sociaux
CONT

[...] le taux de criminalité violente est fonction de la mesure dans laquelle nous tolérons ou approuvons une forme quelconque de violence au sein de la société où nous vivons.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Sociología de las relaciones humanas
  • Problemas sociales
Save record 13

Record 14 2001-08-26

English

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Rights and Freedoms
  • Criminology
OBS

Title reproduced from the document entitled "Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme: noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos" with the authorization of the United Nations Office in Geneva.

Key term(s)
  • Protocol to Prevent, Suppress and Punish Trafficking in Women and Children, supplementing the United Nations Convention against Transnational Organized Crime (draft)

French

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Droits et libertés
  • Criminologie
OBS

Reproduit du lexique «Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme : noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève.

Key term(s)
  • Protocole additionnel à la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée visant à prévenir, réprimer et punir le trafic des femmes et des enfants (projet de)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
  • Derechos y Libertades
  • Criminología
OBS

Extraído de "Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme : noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos" con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

Save record 14

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: