TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
SANCIONAR VIOLENCIA [2 records]
Record 1 - internal organization data 2003-11-07
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Criminology
Record 1, Main entry term, English
- Inter-American Convention on the Prevention, Punishment and Eradication of Violence Against Women
1, record 1, English, Inter%2DAmerican%20Convention%20on%20the%20Prevention%2C%20Punishment%20and%20Eradication%20of%20Violence%20Against%20Women
correct, international
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- Convention of Belém do Pará 2, record 1, English, Convention%20of%20Bel%C3%A9m%20do%20Par%C3%A1
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Adopted in June 1994 by the Organization of American States and came into force February 3, 1995. 3, record 1, English, - Inter%2DAmerican%20Convention%20on%20the%20Prevention%2C%20Punishment%20and%20Eradication%20of%20Violence%20Against%20Women
Record 1, Key term(s)
- Belém do Pará Convention
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Criminologie
Record 1, Main entry term, French
- Convention interaméricaine sur la prévention, la sanction et l'élimination de la violence faite aux femmes
1, record 1, French, Convention%20interam%C3%A9ricaine%20sur%20la%20pr%C3%A9vention%2C%20la%20sanction%20et%20l%27%C3%A9limination%20de%20la%20violence%20faite%20aux%20femmes
correct, international
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- Convention de Belém do Pará 2, record 1, French, Convention%20de%20Bel%C3%A9m%20do%20Par%C3%A1
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Adoptée en juin 1994 par l'Organisation des États américains et entrée en vigueur le 3 février 1995. 3, record 1, French, - Convention%20interam%C3%A9ricaine%20sur%20la%20pr%C3%A9vention%2C%20la%20sanction%20et%20l%27%C3%A9limination%20de%20la%20violence%20faite%20aux%20femmes
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Criminología
Record 1, Main entry term, Spanish
- Convención Interamericana para Prevenir, Sancionar y Erradicar la Violencia contra la Mujer
1, record 1, Spanish, Convenci%C3%B3n%20Interamericana%20para%20Prevenir%2C%20Sancionar%20y%20Erradicar%20la%20Violencia%20contra%20la%20Mujer
feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- Convención de Belém do Pará 1, record 1, Spanish, Convenci%C3%B3n%20de%20Bel%C3%A9m%20do%20Par%C3%A1
feminine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Convención promovida por la Comisión Interamericana de Mujeres y firmada en Belém do Pará, Brasil en 1994. 2, record 1, Spanish, - Convenci%C3%B3n%20Interamericana%20para%20Prevenir%2C%20Sancionar%20y%20Erradicar%20la%20Violencia%20contra%20la%20Mujer
Record 2 - internal organization data 2002-07-09
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Sociology of Human Relations
- Social Problems
Record 2, Main entry term, English
- endorse violence
1, record 2, English, endorse%20violence
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- sanction violence 2, record 2, English, sanction%20violence
correct
- approve of violence 2, record 2, English, approve%20of%20violence
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
"Approve", "endorse" and "sanction" all mean "to have or to express a favourable opinion ofþ. "Approve" often implies no more than this; "endorse" suggests an explicit statement of support; "sanction" implies both approval and authorization. 2, record 2, English, - endorse%20violence
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Sociologie des relations humaines
- Problèmes sociaux
Record 2, Main entry term, French
- sanctionner la violence
1, record 2, French, sanctionner%20la%20violence
correct
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- approuver la violence 2, record 2, French, approuver%20la%20violence
correct
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] le taux de criminalité violente est fonction de la mesure dans laquelle nous tolérons ou approuvons une forme quelconque de violence au sein de la société où nous vivons. 3, record 2, French, - sanctionner%20la%20violence
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Sociología de las relaciones humanas
- Problemas sociales
Record 2, Main entry term, Spanish
- sancionar la violencia
1, record 2, Spanish, sancionar%20la%20violencia
correct
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
![](/images/sujets-features/portail-portal.jpg)
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
![](/images/sujets-features/Outils-daide-redaction_Promo-web-En-vedette.png)
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
![](/images/sujets-features/lexiques-glossaries.jpg)
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: