TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

SANEAR [3 records]

Record 1 2020-07-16

English

Subject field(s)
  • General Medicine, Hygiene and Health
  • Microbiology and Parasitology
  • Food Safety
OBS

Sanitizing lowers the number of germs on surfaces or objects to a safe level, as judged by public health standards or requirements.

OBS

Not to be confused with disinfect and sterilize.

Key term(s)
  • sanitise

French

Domaine(s)
  • Médecine générale, hygiène et santé
  • Microbiologie et parasitologie
  • Salubrité alimentaire
DEF

Réduire la quantité de germes à un niveau jugé sécuritaire selon les normes de santé publique, sans les éliminer complètement.

OBS

Ne pas confondre avec désinfecter et stériliser.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Medicina, Higiene y Salud
  • Microbiología y parasitología
  • Inocuidad Alimentaria
DEF

Dar condiciones de salubridad.

Save record 1

Record 2 2003-09-12

English

Subject field(s)
  • Special-Language Phraseology
  • Property Law (civil law)
OBS

Where a vendor's title is subject to a mortgage or other encumbrance, and he is not entitled to its discharge until after the time fixed for complexion, he is not in a position to show such a title as a purchaser of the fee simple free from encumbrance is bound to accept.

Key term(s)
  • free from all encumbrances
  • free from incumbrances

French

Domaine(s)
  • Phraséologie des langues de spécialité
  • Droit des biens et de la propriété (droit civil)
OBS

Une propriété, un bien-fonds.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fraseología de los lenguajes especializados
  • Derecho de propiedad (derecho civil)
Save record 2

Record 3 2003-04-07

English

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management

French

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Gestión presupuestaria y financiera
Save record 3

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: