TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

SANGRAR [3 records]

Record 1 2012-05-17

English

Subject field(s)
  • Silviculture
DEF

To cut a hole into (a tree) to collect sap or resin.

OBS

In French, the term "gemmer" applies specifically to the resin extraction of pine trees.

French

Domaine(s)
  • Sylviculture
DEF

Inciser (l'écorce des pins) pour recueillir la gemme.

OBS

gemme : Suc résineux du pin recueilli par entaille pratiquée dans le tronc.

OBS

En anglais, le terme «box» s'applique autant à la collecte de la sève que de la résine des arbres.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Silvicultura
DEF

Extraer las exudaciones de los árboles.

Save record 1

Record 2 2012-05-17

English

Subject field(s)
  • Silviculture
DEF

To cut a hole into (a tree) to collect sap or resin.

French

Domaine(s)
  • Sylviculture
DEF

Pratiquer des trous dans les arbres pour en retirer la sève, la résine [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Silvicultura
DEF

Extraer las exudaciones de los árboles.

Save record 2

Record 3 2001-03-13

English

Subject field(s)
  • Typesetting and Imagesetting
  • Electronic Publishing
DEF

To insert a blank space at the beginning of a line, usually the first line of a paragraph.

OBS

indent: term standardized by ISO and CSA.

French

Domaine(s)
  • Composition (Imprimerie)
  • Éditique
DEF

Faire commencer la première ligne d'un paragraphe en retrait par l'emploi d'un ou de plusieurs cadratins.

OBS

décaler; renfoncer : termes normalisés par l'ISO et la CSA.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Composición (Imprenta)
  • Publicación electrónica
DEF

Comenzar o mover el texto en un número específico de posiciones a partir del borde izquierdo o derecho de un papel.

Save record 3

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: