TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
SANGRAR [3 records]
Record 1 - internal organization data 2012-05-17
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Silviculture
Record 1, Main entry term, English
- box
1, record 1, English, box
correct, verb, generic
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
To cut a hole into (a tree) to collect sap or resin. 1, record 1, English, - box
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
In French, the term "gemmer" applies specifically to the resin extraction of pine trees. 2, record 1, English, - box
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Sylviculture
Record 1, Main entry term, French
- gemmer
1, record 1, French, gemmer
correct, specific
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Inciser (l'écorce des pins) pour recueillir la gemme. 1, record 1, French, - gemmer
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
gemme : Suc résineux du pin recueilli par entaille pratiquée dans le tronc. 1, record 1, French, - gemmer
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
En anglais, le terme «box» s'applique autant à la collecte de la sève que de la résine des arbres. 2, record 1, French, - gemmer
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Silvicultura
Record 1, Main entry term, Spanish
- sangrar 1, record 1, Spanish, sangrar
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Extraer las exudaciones de los árboles. 1, record 1, Spanish, - sangrar
Record 2 - internal organization data 2012-05-17
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Silviculture
Record 2, Main entry term, English
- box
1, record 2, English, box
correct, verb
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
To cut a hole into (a tree) to collect sap or resin. 1, record 2, English, - box
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Sylviculture
Record 2, Main entry term, French
- inciser
1, record 2, French, inciser
correct
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Pratiquer des trous dans les arbres pour en retirer la sève, la résine [...] 1, record 2, French, - inciser
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Silvicultura
Record 2, Main entry term, Spanish
- sangrar 1, record 2, Spanish, sangrar
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Extraer las exudaciones de los árboles. 1, record 2, Spanish, - sangrar
Record 3 - internal organization data 2001-03-13
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Typesetting and Imagesetting
- Electronic Publishing
Record 3, Main entry term, English
- indent
1, record 3, English, indent
correct, verb, standardized
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
To insert a blank space at the beginning of a line, usually the first line of a paragraph. 2, record 3, English, - indent
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
indent: term standardized by ISO and CSA. 3, record 3, English, - indent
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Composition (Imprimerie)
- Éditique
Record 3, Main entry term, French
- décaler
1, record 3, French, d%C3%A9caler
correct, standardized
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- renfoncer 2, record 3, French, renfoncer
correct, standardized
- rentrer 3, record 3, French, rentrer
correct
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Faire commencer la première ligne d'un paragraphe en retrait par l'emploi d'un ou de plusieurs cadratins. 3, record 3, French, - d%C3%A9caler
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
décaler; renfoncer : termes normalisés par l'ISO et la CSA. 4, record 3, French, - d%C3%A9caler
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Composición (Imprenta)
- Publicación electrónica
Record 3, Main entry term, Spanish
- sangrar
1, record 3, Spanish, sangrar
correct
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- tabular 2, record 3, Spanish, tabular
correct
- indentar 3, record 3, Spanish, indentar
avoid, anglicism
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Comenzar o mover el texto en un número específico de posiciones a partir del borde izquierdo o derecho de un papel. 4, record 3, Spanish, - sangrar
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


