TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

SANTOS [4 records]

Record 1 2025-11-27

English

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies)
PA-7
classification system code, see observation
OBS

A province of Panama.

OBS

PA-7: code recognized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s)
PA-7
classification system code, see observation
OBS

Province du Panama.

OBS

PA-7 : code reconnu par l'ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es)
PA-7
classification system code, see observation
OBS

Provincia de Panamá.

OBS

PA-7: código reconocido por ISO.

Save record 1

Record 2 2022-11-09

English

Subject field(s)
  • Religion (General)
DEF

Consecrated oil used in the administration of sacraments, usually kept in an ampulla.

CONT

The bishop dips his right thumb in holy oil and anoints the person on the forehead by making the sign of the cross ...

French

Domaine(s)
  • Religion (Généralités)
DEF

Huile d'onction utilisée, notamment dans les religions juives et chrétiennes, dans diverses cérémonies et pour certains rites, en particulier pour l'administration de plusieurs sacrements.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Religión (Generalidades)
DEF

Aceite consagrado que usan algunas iglesias cristianas en los sacramentos y otras ceremonias.

OBS

santo óleo; óleo: designaciones utilizadas generalmente en plural.

Key term(s)
  • santos óleos
  • óleos
Save record 2

Record 3 2013-10-21

English

Subject field(s)
  • Names of Special Years, Weeks, Days
  • Christian Theology
OBS

The festival of All Saints, also sometimes known as "All Hallows," or "Hallowmas," is a feast celebrated in their honour. All Saints is also a Christian formula involving all the faithful saints and martyrs, known or unknown. The Roman Catholic holiday (Festum omnium sanctorum) falls on November 1, followed by All Souls' Day on November 2, and is a festival of the first rank, with a vigil and an octave. The Eastern Orthodox Church's All Saints is the first Sunday after Pentecost and as such marks the close of the Easter season.

French

Domaine(s)
  • Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
  • Théologies chrétiennes
OBS

La Toussaint est une fête catholique, célébrée le 1er novembre, au cours de laquelle sont honorés l'ensemble des saints reconnus par l'Église catholique romaine. La Toussaint précède d'un jour la fête des Morts, dont la solennité a été officiellement fixée au 2 novembre deux siècles après la création de la Toussaint. Dans plusieurs pays européens, comme la France, la Toussaint étant un jour férié et chômé, c'est ce jour-là que les gens ont pris l'habitude d'aller se recueillir dans les cimetières, et entretenir les tombes des défunts.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Designaciones de años, semanas y días especiales
  • Teología cristiana
OBS

Fecha de tradición católica celebrada el 1 de noviembre.

OBS

La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que los sustantivos y adjetivos que forman parte del nombre de festividades, ya sean civiles, militares o religiosas, se escriben con inicial mayúscula en todas las palabras significativas.

Save record 3

Record 4 2010-03-08

English

Subject field(s)
  • Names of Special Years, Weeks, Days
  • Atmospheric Physics
DEF

Name given by popular tradition, in a large part of Europe, to certain Saints (Mamertus, Pancras, etc.) whose feast days, in the first fortnight of May, are said to be often accompanied by a temporary lowering of temperature and sometimes by late frosts.

Key term(s)
  • Ice Saints

French

Domaine(s)
  • Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
  • Physique de l'atmosphère
DEF

Nom donné par la tradition populaire, dans une grande partie de l'Europe, à certains saints (Mamert, Pancrace, etc.) dont la fête, dans la première quinzaine de mai, serait fréquemment accompagnée d'une baisse momentanée de la température, et parfois de gelées tardives.

OBS

[...] désigne trois saints (Mamert, Pancrace, Servais) figurant autrefois dans les calendriers et dont les fêtes [étaient] les 11, 12 et 13 mai [...]

Key term(s)
  • saints de glace

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Designaciones de años, semanas y días especiales
  • Física de la atmósfera
DEF

Nombre dado por tradición popular, en gran parte de Europa, a ciertos santos (San Mamerto, San Pancracio, y otros) en cuyas festividades, que se celebran durante los primeros quince días de mayo, se dice que ocurre un descenso momentáneo de la temperatura y a veces heladas tardías.

Key term(s)
  • Santos de hielo
Save record 4

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: