TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
SAQUE INICIAL [7 records]
Record 1 - internal organization data 2014-05-26
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Sports (General)
- Soccer (Europe: Football)
Record 1, Main entry term, English
- kick-off
1, record 1, English, kick%2Doff
noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- kick off 2, record 1, English, kick%20off
noun
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
- Soccer (Europe : football)
Record 1, Main entry term, French
- coup d'envoi
1, record 1, French, coup%20d%27envoi
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- botté 2, record 1, French, bott%C3%A9
correct, masculine noun
- coup de pied de départ 3, record 1, French, coup%20de%20pied%20de%20d%C3%A9part
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Deportes (Generalidades)
- Fútbol
Record 1, Main entry term, Spanish
- saque inicial
1, record 1, Spanish, saque%20inicial
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2014-04-13
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Record 2, Main entry term, English
- kick-off time
1, record 2, English, kick%2Doff%20time
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Record 2, Main entry term, French
- heure du coup d'envoi
1, record 2, French, heure%20du%20coup%20d%27envoi
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Record 2, Main entry term, Spanish
- hora del saque inicial
1, record 2, Spanish, hora%20del%20saque%20inicial
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2002-04-18
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Water Polo
Record 3, Main entry term, English
- start of play
1, record 3, English, start%20of%20play
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- start of the play 2, record 3, English, start%20of%20the%20play
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactics. 2, record 3, English, - start%20of%20play
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Water-polo
Record 3, Main entry term, French
- mise en jeu
1, record 3, French, mise%20en%20jeu
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactique. 2, record 3, French, - mise%20en%20jeu
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Polo acuático
Record 3, Main entry term, Spanish
- saque inicial
1, record 3, Spanish, saque%20inicial
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2002-04-02
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Water Polo
Record 4, Main entry term, English
- starting throw
1, record 4, English, starting%20throw
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactics. 2, record 4, English, - starting%20throw
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Water-polo
Record 4, Main entry term, French
- engagement
1, record 4, French, engagement
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactique. 2, record 4, French, - engagement
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Polo acuático
Record 4, Main entry term, Spanish
- saque inicial
1, record 4, Spanish, saque%20inicial
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2001-02-06
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Handball
Record 5, Main entry term, English
- starting throw of the game
1, record 5, English, starting%20throw%20of%20the%20game
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Handball
Record 5, Main entry term, French
- tir d'engagement
1, record 5, French, tir%20d%27engagement
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Balonmano
Record 5, Main entry term, Spanish
- tiro de saque inicial
1, record 5, Spanish, tiro%20de%20saque%20inicial
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2001-01-29
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Handball
Record 6, Main entry term, English
- throw off
1, record 6, English, throw%20off
correct, noun
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- entry 2, record 6, English, entry
correct
- throw off 1, record 6, English, throw%20off
correct, noun
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Handball
Record 6, Main entry term, French
- engagement
1, record 6, French, engagement
masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Balonmano
Record 6, Main entry term, Spanish
- saque inicial
1, record 6, Spanish, saque%20inicial
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- primer pase 1, record 6, Spanish, primer%20pase
correct, masculine noun
- saque 1, record 6, Spanish, saque
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2001-01-29
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Handball
Record 7, Main entry term, English
- illegal entry
1, record 7, English, illegal%20entry
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- faulty throw off 2, record 7, English, faulty%20throw%20off
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Rules/refereeing. 3, record 7, English, - illegal%20entry
Record 7, Key term(s)
- faulty throw-off
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Handball
Record 7, Main entry term, French
- engagement irrégulier
1, record 7, French, engagement%20irr%C3%A9gulier
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Règlements/arbitrage. 2, record 7, French, - engagement%20irr%C3%A9gulier
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Balonmano
Record 7, Main entry term, Spanish
- saque inícial antirreglamentario
1, record 7, Spanish, saque%20in%C3%ADcial%20antirreglamentario
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


