TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
SECCION [100 records]
Record 1 - internal organization data 2026-01-26
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Plant and Crop Production
Record 1, Main entry term, English
- Fertilizer Section
1, record 1, English, Fertilizer%20Section
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The CFIA administers a number of Acts and Regulations that, together, are designed to safeguard our food supply, protect the health of animals and plants and enhance the well-being of Canada's people, environment and economy. Under the authority of the federal Fertilizers Act and Regulations, the CFIA regulates the importation and sale of fertilizers (plant nutrients) and supplements (substances other than fertilizers that improve the physical condition of soils, or aid plant growth). The Fertilizer Section and the Fertilizer Safety Office are the two sections within the CFIA that are directly responsible for the design and administration of the Fertilizer Program. 2, record 1, English, - Fertilizer%20Section
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Canadian Food Inspection Agency, Food Inspection Directorate, Plant Products Division. 3, record 1, English, - Fertilizer%20Section
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Cultures (Agriculture)
Record 1, Main entry term, French
- Section des engrais
1, record 1, French, Section%20des%20engrais
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La Section des engrais et la Section de l'innocuité des engrais sont les deux unités, au sein de l'Agence canadienne d'inspection des aliments, responsables de la conception et de l'administration du Programme des engrais. 2, record 1, French, - Section%20des%20engrais
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Agence canadienne d'inspection des aliments, Direction de l'inspection des aliments, Division des produits végétaux. 1, record 1, French, - Section%20des%20engrais
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Producción vegetal
Record 1, Main entry term, Spanish
- Sección de Abonos
1, record 1, Spanish, Secci%C3%B3n%20de%20Abonos
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2026-01-08
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Penal Administration
Record 2, Main entry term, English
- Fingerprint Section
1, record 2, English, Fingerprint%20Section
correct
Record 2, Abbreviations, English
- FPS 1, record 2, English, FPS
correct
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Officially approved by the Terminology Committee of the Department of the Solicitor General. 2, record 2, English, - Fingerprint%20Section
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Administration pénitentiaire
Record 2, Main entry term, French
- Section des empreintes digitales
1, record 2, French, Section%20des%20empreintes%20digitales
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
- SED 1, record 2, French, SED
correct
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le Comité de terminologie du ministère du Solliciteur général. 2, record 2, French, - Section%20des%20empreintes%20digitales
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Administración penitenciaria
Record 2, Main entry term, Spanish
- Sección de Huellas Digitales
1, record 2, Spanish, Secci%C3%B3n%20de%20Huellas%20Digitales
feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2025-05-12
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Plant and Crop Production
Record 3, Main entry term, English
- Seed Section
1, record 3, English, Seed%20Section
correct, noun
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Plant Products Division, Food Inspection Directorate, Canadian Food Inspection Agency. 2, record 3, English, - Seed%20Section
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Cultures (Agriculture)
Record 3, Main entry term, French
- Section des semences
1, record 3, French, Section%20des%20semences
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Division des produits végétaux, Direction de l'inspection des aliments, Agence canadienne d'inspection des aliments. 2, record 3, French, - Section%20des%20semences
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Producción vegetal
Record 3, Main entry term, Spanish
- Sección de Semillas
1, record 3, Spanish, Secci%C3%B3n%20de%20Semillas
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2025-05-06
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Copyright, Patent and Trademark Law
- IT Security
Record 4, Main entry term, English
- Computer Crime and Intellectual Property Section
1, record 4, English, Computer%20Crime%20and%20Intellectual%20Property%20Section
correct, United States
Record 4, Abbreviations, English
- CCIPS 2, record 4, English, CCIPS
correct, United States
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The Computer Crime and Intellectual Property Section pursues three overarching goals: to deter and disrupt computer and intellectual property crime by bringing and supporting key investigations and prosecutions, to guide the proper collection of electronic evidence by investigators and prosecutors, and to provide technical and legal advice and assistance to agents and prosecutors in the U.S. and around the world. 2, record 4, English, - Computer%20Crime%20and%20Intellectual%20Property%20Section
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Propriété industrielle et intellectuelle
- Sécurité des TI
Record 4, Main entry term, French
- Computer Crime and Intellectual Property Section
1, record 4, French, Computer%20Crime%20and%20Intellectual%20Property%20Section
correct, United States
Record 4, Abbreviations, French
- CCIPS 1, record 4, French, CCIPS
correct, United States
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
CCIPS est une section de la Division pénale du département de la Justice des États-Unis comprenant 40 juristes ayant la responsabilité de combattre la cybercriminalité et le vol de propriété intellectuelle, et possédant l'expertise dans l'obtention de preuves électroniques. 1, record 4, French, - Computer%20Crime%20and%20Intellectual%20Property%20Section
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
- Derecho de propiedad industrial e intelectual
- Seguridad de IT
Record 4, Main entry term, Spanish
- Sección de Delitos Informáticos y Propiedad Intelectual
1, record 4, Spanish, Secci%C3%B3n%20de%20Delitos%20Inform%C3%A1ticos%20y%20Propiedad%20Intelectual
correct, United States
Record 4, Abbreviations, Spanish
- CCIPS 1, record 4, Spanish, CCIPS
correct, United States
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
La Sección de Delitos Informáticos y Propiedad Intelectual (CCIPS) es responsable de implementar las estrategias nacionales del Departamento para combatir a nivel mundial los delitos informáticos y los delitos contra la propiedad intelectual. 1, record 4, Spanish, - Secci%C3%B3n%20de%20Delitos%20Inform%C3%A1ticos%20y%20Propiedad%20Intelectual
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
CCIPS: por sus siglas en inglés "Computer Crime and Intellectual Property Section". 2, record 4, Spanish, - Secci%C3%B3n%20de%20Delitos%20Inform%C3%A1ticos%20y%20Propiedad%20Intelectual
Record 5 - internal organization data 2025-04-15
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Plant and Crop Production
Record 5, Main entry term, English
- Crops Section
1, record 5, English, Crops%20Section
correct, noun, Canada
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Dominion Bureau of Statistics. 1, record 5, English, - Crops%20Section
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Cultures (Agriculture)
Record 5, Main entry term, French
- Section des cultures
1, record 5, French, Section%20des%20cultures
correct, feminine noun, Canada
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Bureau fédéral de la statistique. 1, record 5, French, - Section%20des%20cultures
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Producción vegetal
Record 5, Main entry term, Spanish
- Sección de Cultivos
1, record 5, Spanish, Secci%C3%B3n%20de%20Cultivos
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2025-01-28
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
- Food Industries
- Collaboration with the FAO
Record 6, Main entry term, English
- product-holding section
1, record 6, English, product%2Dholding%20section
correct, noun
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Product-holding section. The product sterilizer holding section should be designed to give continuous holding of the product, including particulates, for at least the minimum holding time specified in the schedule process. 2, record 6, English, - product%2Dholding%20section
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Outillage industriel
- Industrie de l'alimentation
- Collaboration avec la FAO
Record 6, Main entry term, French
- section de rétention des produits
1, record 6, French, section%20de%20r%C3%A9tention%20des%20produits
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Herramientas y equipo industriales
- Industria alimentaria
- Colaboración con la FAO
Record 6, Main entry term, Spanish
- sección de retención de productos
1, record 6, Spanish, secci%C3%B3n%20de%20retenci%C3%B3n%20de%20productos
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2024-08-13
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Conductors and Resistors
- Electric Cables
- Telephone Wires and Cables
Record 7, Main entry term, English
- cross-sectional area
1, record 7, English, cross%2Dsectional%20area
correct, standardized, officially approved
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
When we evaluate the cross section of a cable or the nominal area, we are evaluating its electrical resistance, not measuring its actual cross-sectional area. ... in practical wiring application, it is necessary to carefully evaluate whether the selection of cross-sectional area of electrical conductors meets the project requirements according to actual use needs. 2, record 7, English, - cross%2Dsectional%20area
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
cross-sectional area: standardized by the Institute of Electrical and Electronics Engineers (IEEE) and officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, record 7, English, - cross%2Dsectional%20area
Record number: 7, Textual support number: 1 PHR
cable cross-sectional area, conductor cross-sectional area, wire cross-sectional area 2, record 7, English, - cross%2Dsectional%20area
Record 7, Key term(s)
- cross sectional area
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Conducteurs et résistances
- Câbles électriques
- Câbles et fils téléphoniques
Record 7, Main entry term, French
- superficie de la section transversale
1, record 7, French, superficie%20de%20la%20section%20transversale
correct, feminine noun, officially approved
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
superficie de la section transversale : désignation uniformisée par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, record 7, French, - superficie%20de%20la%20section%20transversale
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Conductores y resistencias
- Cables conductores (Electricidad)
- Cables e hilos telefónicos
Record 7, Main entry term, Spanish
- superficie de la sección transversal
1, record 7, Spanish, superficie%20de%20la%20secci%C3%B3n%20transversal
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2024-04-03
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Record 8, Main entry term, English
- polling division
1, record 8, English, polling%20division
correct, federal act, New Brunswick act
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- polling subdivision 2, record 8, English, polling%20subdivision
correct, Manitoba act, Quebec act
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
... any division, subdivision, district, sub-district or other territorial area fixed by the returning officer, for which a list of electors is prepared and for which one or more polling stations is or are established for the taking of the vote on polling day [Canada Elections Act]. 3, record 8, English, - polling%20division
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Record 8, Main entry term, French
- section de vote
1, record 8, French, section%20de%20vote
correct, federal act, Manitoba act, New Brunswick act, Quebec act, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
[...] une division, une subdivision, un district, un sous-district ou autre zone territoriale fixée par le président d'élection, pour laquelle est dressée une liste électorale et pour laquelle sont établis un ou plusieurs bureaux de scrutin pour recevoir les suffrages le jour de l'élection [Loi électorale du Canada]. 2, record 8, French, - section%20de%20vote
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
Record 8, Main entry term, Spanish
- sector electoral
1, record 8, Spanish, sector%20electoral
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
- sección electoral 2, record 8, Spanish, secci%C3%B3n%20electoral
feminine noun
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2023-12-06
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Weapon Systems
- Missiles and Rockets
Record 9, Main entry term, English
- warhead section
1, record 9, English, warhead%20section
correct, NATO, standardized
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The section of a payload that contains a completely assembled warhead including appropriate skin sections and related components. 1, record 9, English, - warhead%20section
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
warhead section: designation and definition standardized by NATO. 2, record 9, English, - warhead%20section
Record 9, Key term(s)
- war head section
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
- Missiles et roquettes
Record 9, Main entry term, French
- section de la tête militaire
1, record 9, French, section%20de%20la%20t%C3%AAte%20militaire
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Section d'une charge utile contenant la tête militaire entièrement assemblée, avec son enveloppe et ses éléments associés. 1, record 9, French, - section%20de%20la%20t%C3%AAte%20militaire
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
section de la tête militaire : désignation et définition normalisées par l'OTAN. 2, record 9, French, - section%20de%20la%20t%C3%AAte%20militaire
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de armas
- Misiles y cohetes
Record 9, Main entry term, Spanish
- sección de la cabeza de guerra
1, record 9, Spanish, secci%C3%B3n%20de%20la%20cabeza%20de%20guerra
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Sección que contiene la cabeza de guerra completamente montada incluyendo las envueltas apropiadas y todos los componentes necesarios. 1, record 9, Spanish, - secci%C3%B3n%20de%20la%20cabeza%20de%20guerra
Record 10 - internal organization data 2022-02-18
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Mental health and hygiene
Record 10, Main entry term, English
- Canadian Mental Health Association, Ottawa Branch
1, record 10, English, Canadian%20Mental%20Health%20Association%2C%20Ottawa%20Branch
correct, Ontario
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Mental Health Association, Ottawa Branch, is a non-profit organization dedicated to promoting good mental health, developing and implementing support systems and services and encouraging public action to strengthen community mental health services and related policies and legislation. It envisions a community which values everyone's human dignity and mental health. Its mission is to offer opportunity and support for individuals with mental health issues so that they may achieve meaning and success and improve their level of functioning in the environment of their choice. 1, record 10, English, - Canadian%20Mental%20Health%20Association%2C%20Ottawa%20Branch
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Hygiène et santé mentales
Record 10, Main entry term, French
- Association canadienne pour la santé mentale, section d'Ottawa
1, record 10, French, Association%20canadienne%20pour%20la%20sant%C3%A9%20mentale%2C%20section%20d%27Ottawa
correct, feminine noun, Ontario
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
La section d'Ottawa de l'Association canadienne pour la santé mentale est un organisme à but non lucratif voué à promouvoir une bonne santé mentale; élaborer et mettre en œuvre des systèmes et services de soutien; encourager l'action sociale dans le but de renforcer les services de santé mentale communautaire ainsi que les lois et [les] politiques dans le domaine. Elle a la vision d'une communauté qui accorde une grande importance à la dignité humaine et à la santé mentale de chaque personne. Sa mission est d'offrir aux personnes aux prises avec un problème de santé mentale des possibilités et du soutien pour donner un sens à leur vie, leur permettre de réussir et améliorer leur niveau de fonctionnement dans l'environnement de leur choix. 1, record 10, French, - Association%20canadienne%20pour%20la%20sant%C3%A9%20mentale%2C%20section%20d%27Ottawa
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales canadienses
- Higiene y salud mental
Record 10, Main entry term, Spanish
- Asociación Canadiense de Salud Mental, sección de Ottawa
1, record 10, Spanish, Asociaci%C3%B3n%20Canadiense%20de%20Salud%20Mental%2C%20secci%C3%B3n%20de%20Ottawa
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2022-01-20
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Military Organization
- Military Transportation
Record 11, Main entry term, English
- air transport liaison section
1, record 11, English, air%20transport%20liaison%20section
correct, NATO, standardized
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A sub-unit of the movement control organization deployed to aerodromes and responsible for the control of service movement at the aerodrome in connection with air movement operations and exercises. 1, record 11, English, - air%20transport%20liaison%20section
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
air transport liaison section: term and definition standardized by NATO. 2, record 11, English, - air%20transport%20liaison%20section
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Transport militaire
Record 11, Main entry term, French
- section de liaison de transport aérien
1, record 11, French, section%20de%20liaison%20de%20transport%20a%C3%A9rien
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Élément de l'organisation des mouvements et transports détaché sur les aérodromes et responsable du contrôle des mouvements d'éléments de force terrestre sur l'aérodrome dans le cadre d'opérations et d'exercices de transport aérien. 1, record 11, French, - section%20de%20liaison%20de%20transport%20a%C3%A9rien
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
section de liaison de transport aérien : désignation et définition normalisées par l'OTAN. 2, record 11, French, - section%20de%20liaison%20de%20transport%20a%C3%A9rien
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Organización militar
- Transporte militar
Record 11, Main entry term, Spanish
- sección de enlace de transporte aéreo
1, record 11, Spanish, secci%C3%B3n%20de%20enlace%20de%20transporte%20a%C3%A9reo
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Elemento de la organización de control de movimientos desplegada en los aeródromos que es responsable del control del movimiento en los aeródromos en relación con las operaciones o ejercicios de transporte aéreo. 1, record 11, Spanish, - secci%C3%B3n%20de%20enlace%20de%20transporte%20a%C3%A9reo
Record 12 - internal organization data 2021-12-20
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Environmental Studies and Analyses
- Anti-pollution Measures
Record 12, Main entry term, English
- Contaminants Control Section
1, record 12, English, Contaminants%20Control%20Section
Canada
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The Contaminants Control Section in Ottawa represents EPS [Environmental Protection Service] in evaluating the environmental impact of a pesticide being considered for registration. 2, record 12, English, - Contaminants%20Control%20Section
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
The Environmental Protection Service is a division of Environment Canada. 2, record 12, English, - Contaminants%20Control%20Section
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Études et analyses environnementales
- Mesures antipollution
Record 12, Main entry term, French
- Section du contrôle des contaminants
1, record 12, French, Section%20du%20contr%C3%B4le%20des%20contaminants
feminine noun, Canada
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Estudios y análisis del medio ambiente
- Medidas contra la contaminación
Record 12, Main entry term, Spanish
- Sección de Control de Contaminantes
1, record 12, Spanish, Secci%C3%B3n%20de%20Control%20de%20Contaminantes
proposal, feminine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2021-07-26
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Military Organization
Record 13, Main entry term, English
- branch
1, record 13, English, branch
correct, noun, officially approved
Record 13, Abbreviations, English
- br 2, record 13, English, br
correct, noun, officially approved
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
branch; br: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, record 13, English, - branch
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Organisation militaire
Record 13, Main entry term, French
- branche
1, record 13, French, branche
correct, feminine noun, officially approved
Record 13, Abbreviations, French
- br 2, record 13, French, br
correct, feminine noun, officially approved
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
branche; br : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 3, record 13, French, - branche
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
branche : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, record 13, French, - branche
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Organización militar
Record 13, Main entry term, Spanish
- sección
1, record 13, Spanish, secci%C3%B3n
feminine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Parte de una división de un cuartel general de la OTAN que es responsable de un área funcional extensa. 1, record 13, Spanish, - secci%C3%B3n
Record 14 - internal organization data 2020-12-04
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Regulations and Standards (Food)
- Biotechnology
Record 14, Main entry term, English
- Novel Foods Section
1, record 14, English, Novel%20Foods%20Section
correct
Record 14, Abbreviations, English
- NFS 1, record 14, English, NFS
correct
Record 14, Synonyms, English
- Office of Food Biotechnology 2, record 14, English, Office%20of%20Food%20Biotechnology
former designation, correct
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
As the coordinating office, the Novel Foods Section (formerly Office of Food Biotechnology) is responsible for communicating with petitioners and receiving novel foods notifications and submission material and initiating the review process. 2, record 14, English, - Novel%20Foods%20Section
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
- Biotechnologie
Record 14, Main entry term, French
- Section des aliments nouveaux
1, record 14, French, Section%20des%20aliments%20nouveaux
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
- SAN 2, record 14, French, SAN
correct, feminine noun
Record 14, Synonyms, French
- Bureau de la biotechnologie alimentaire 3, record 14, French, Bureau%20de%20la%20biotechnologie%20alimentaire
former designation, correct, masculine noun
Record 14, Textual support, French
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Reglamentación y normalización (Alimentación)
- Biotecnología
Record 14, Main entry term, Spanish
- Sección de Biotecnología de la Alimentación
1, record 14, Spanish, Secci%C3%B3n%20de%20Biotecnolog%C3%ADa%20de%20la%20Alimentaci%C3%B3n
feminine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2019-10-30
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Fences and Enclosures
Record 15, Main entry term, English
- fence section
1, record 15, English, fence%20section
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
The fence [material] between two posts. 1, record 15, English, - fence%20section
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Enceintes et clôtures
Record 15, Main entry term, French
- section de clôture
1, record 15, French, section%20de%20cl%C3%B4ture
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- panneau de clôture 1, record 15, French, panneau%20de%20cl%C3%B4ture
masculine noun
Record 15, Textual support, French
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Cercas y vallados
Record 15, Main entry term, Spanish
- sección de cerca
1, record 15, Spanish, secci%C3%B3n%20de%20cerca
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
- sección de valla 1, record 15, Spanish, secci%C3%B3n%20de%20valla
correct, feminine noun
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2019-09-13
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Military Organization
- Land Forces
Record 16, Main entry term, English
- ground liaison section
1, record 16, English, ground%20liaison%20section
correct, NATO, standardized
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A ground unit responsible for ground-air liaison under control of the ground headquarters. 1, record 16, English, - ground%20liaison%20section
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
ground liaison section: designation and definition standardized by NATO. 2, record 16, English, - ground%20liaison%20section
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Forces terrestres
Record 16, Main entry term, French
- section de liaison des forces terrestres
1, record 16, French, section%20de%20liaison%20des%20forces%20terrestres
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Unité terrestre chargée d'assurer la liaison air-terre sous le contrôle des forces terrestres. 1, record 16, French, - section%20de%20liaison%20des%20forces%20terrestres
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
section de liaison des forces terrestres : désignation et définition normalisées par l'OTAN. 2, record 16, French, - section%20de%20liaison%20des%20forces%20terrestres
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Organización militar
- Ejército de tierra
Record 16, Main entry term, Spanish
- sección de enlace de las fuerzas
1, record 16, Spanish, secci%C3%B3n%20de%20enlace%20de%20las%20fuerzas
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Unidad terrestre responsable del enlace tierra-aire, bajo el control del mando de las fuerzas terrestres. 1, record 16, Spanish, - secci%C3%B3n%20de%20enlace%20de%20las%20fuerzas
Record 17 - internal organization data 2019-07-12
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Collaborative and Social Communications
Record 17, Main entry term, English
- explore feed
1, record 17, English, explore%20feed
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
On Facebook, a complementary news feed showing content of possible interest to a user that would not be found on his or her main news feed. 1, record 17, English, - explore%20feed
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Communications collaboratives et sociales
Record 17, Main entry term, French
- fil explorer
1, record 17, French, fil%20explorer
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Sur Facebook, fil de nouvelles complémentaire montrant du contenu que l'utilisateur ne verra pas sur son fil de nouvelles principal mais qui pourrait l'intéresser. 1, record 17, French, - fil%20explorer
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Gestión de las comunicaciones y la información
- Comunicaciones colaborativas y sociales
Record 17, Main entry term, Spanish
- sección Explorar
1, record 17, Spanish, secci%C3%B3n%20Explorar
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
- canal de información Explorar 2, record 17, Spanish, canal%20de%20informaci%C3%B3n%20Explorar
proposal, masculine noun
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2019-07-12
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Collaborative and Social Communications
Record 18, Main entry term, English
- board section
1, record 18, English, board%20section
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
On Pinterest, a section of a board used to better organize pins. 1, record 18, English, - board%20section
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Communications collaboratives et sociales
Record 18, Main entry term, French
- sous-tableau
1, record 18, French, sous%2Dtableau
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Sur Pinterest, section d'un tableau utilisée pour mieux organiser des épingles. 1, record 18, French, - sous%2Dtableau
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Comunicaciones colaborativas y sociales
Record 18, Main entry term, Spanish
- sección del tablero
1, record 18, Spanish, secci%C3%B3n%20del%20tablero
proposal, feminine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2018-03-19
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Water Transport
Record 19, Main entry term, English
- deck department
1, record 19, English, deck%20department
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
The department composed of those members of a ship's personnel whose duties involve the practical handling of the ship, of the lines, and of small boats and the use and maintenance of ground tackle and cargo-handling gear. 2, record 19, English, - deck%20department
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Transport par eau
Record 19, Main entry term, French
- service pont
1, record 19, French, service%20pont
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- service du pont 2, record 19, French, service%20du%20pont
correct, masculine noun
- service manœuvre 2, record 19, French, service%20man%26oelig%3Buvre
correct, masculine noun
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Ses membres sont des manœuvriers. 2, record 19, French, - service%20pont
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Transporte por agua
Record 19, Main entry term, Spanish
- sección de puente
1, record 19, Spanish, secci%C3%B3n%20de%20puente
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2018-02-12
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Sea Operations (Military)
Record 20, Main entry term, English
- leaver section
1, record 20, English, leaver%20section
correct, NATO, standardized
Record 20, Abbreviations, English
- LS 2, record 20, English, LS
correct, NATO, standardized
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A group of ships forming part of the main convoy which will subsequently break off to become leavers or a leaver convoy. 3, record 20, English, - leaver%20section
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
leaver section; LS: designations and definition standardized by NATO. 4, record 20, English, - leaver%20section
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Opérations en mer (Militaire)
Record 20, Main entry term, French
- section à détacher d'un convoi
1, record 20, French, section%20%C3%A0%20d%C3%A9tacher%20d%27un%20convoi
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 20, Abbreviations, French
- LS 2, record 20, French, LS
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Groupe de navires appartenant au convoi principal et destinés à s'en séparer en tant que navires ou convoi détachés. 3, record 20, French, - section%20%C3%A0%20d%C3%A9tacher%20d%27un%20convoi
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
section à détacher d'un convoi; LS : désignations et définition normalisées par l'OTAN. 4, record 20, French, - section%20%C3%A0%20d%C3%A9tacher%20d%27un%20convoi
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Operaciones marítimas (Militar)
Record 20, Main entry term, Spanish
- sección destacada
1, record 20, Spanish, secci%C3%B3n%20destacada
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Grupo de barcos que forman parte de un convoy principal y, que en un momento determinado, se separan de él y forman un convoy destacado. 1, record 20, Spanish, - secci%C3%B3n%20destacada
Record 21 - internal organization data 2017-10-25
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Sea Operations (Military)
- River and Sea Navigation
Record 21, Main entry term, English
- joiner section
1, record 21, English, joiner%20section
correct, NATO, standardized
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A joiner or joiner convoy, after rendezvous, and while manoeuvring to integrate with the main convoy. 1, record 21, English, - joiner%20section
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
joiner section: term and definition standardized by NATO. 2, record 21, English, - joiner%20section
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Opérations en mer (Militaire)
- Navigation fluviale et maritime
Record 21, Main entry term, French
- section ralliant un convoi
1, record 21, French, section%20ralliant%20un%20convoi
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Navire ou convoi ralliant, arrivé au rendez-vous, en cours de manœuvre pour s'intégrer au convoi principal. 1, record 21, French, - section%20ralliant%20un%20convoi
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
section ralliant un convoi : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, record 21, French, - section%20ralliant%20un%20convoi
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Operaciones marítimas (Militar)
- Navegación fluvial y marítima
Record 21, Main entry term, Spanish
- sección afluyente a un convoy
1, record 21, Spanish, secci%C3%B3n%20afluyente%20a%20un%20convoy
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Convoy que va a unirse a un convoy principal después del punto de reunión, o cuando está maniobrando para integrarse al convoy general. 1, record 21, Spanish, - secci%C3%B3n%20afluyente%20a%20un%20convoy
Record 22 - internal organization data 2017-07-25
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Engines (Motor Vehicles)
Record 22, Main entry term, English
- engine accessory section
1, record 22, English, engine%20accessory%20section
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Designated fire zones are: (1) the engine power section of reciprocating engines; (2) the engine accessory section of reciprocating engines; (3) any complete powerplant compartment in which there is no isolation between the engine power section and the engine accessory section, for reciprocating engines ... 1, record 22, English, - engine%20accessory%20section
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Moteur (Véhicules automobiles)
Record 22, Main entry term, French
- partie des accessoires du moteur
1, record 22, French, partie%20des%20accessoires%20du%20moteur
correct, feminine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Les zones désignées zones de feu sont les suivantes : (1) la partie puissance moteur des moteurs à pistons; (2) la partie des accessoires du moteur des moteurs à pistons; (3) tout compartiment complet de l’installation motrice dans lequel il n’y a pas d’isolation entre la partie puissance du moteur et la partie des accessoires du moteur pour les moteurs à pistons [...] 1, record 22, French, - partie%20des%20accessoires%20du%20moteur
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Motores (Vehículos automotores)
Record 22, Main entry term, Spanish
- sección de accesorios del motor
1, record 22, Spanish, secci%C3%B3n%20de%20accesorios%20del%20motor
correct, feminine noun
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2017-01-06
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Cost Accounting
Record 23, Main entry term, English
- costing unit
1, record 23, English, costing%20unit
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
- cost unit 2, record 23, English, cost%20unit
correct
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
In analytical accounting or cost analysis, each division of a cost centre sufficiently differentiated from the rest but internally homogeneous that serves to calculate and assign costs. For example, in an automobile business unit there may be a cost centre that is the factory and within it a functional homogeneous section or group such as the paint shop. As they are homogeneous they can be referred to as a common work unit. 3, record 23, English, - costing%20unit
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
costing unit: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 4, record 23, English, - costing%20unit
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Comptabilité analytique
Record 23, Main entry term, French
- unité de frais
1, record 23, French, unit%C3%A9%20de%20frais
feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- unité de prix de revient 2, record 23, French, unit%C3%A9%20de%20prix%20de%20revient
feminine noun
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
En comptabilité analytique ou de coûts, chaque division d'un centre de coût suffisamment différenciée des autres, mais intérieurement homogène, qui sert à calculer et à attribuer les coûts. Par exemple, dans l'unité des automobiles, il existe un centre de coût qui est l'usine, et dans celle-ci un groupe fonctionnel homogène, par exemple l'atelier de peinture. Étant homogène on peut parler d'unité d'œuvre commune. 1, record 23, French, - unit%C3%A9%20de%20frais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
unité de frais : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 3, record 23, French, - unit%C3%A9%20de%20frais
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad de costos
Record 23, Main entry term, Spanish
- sección homogénea
1, record 23, Spanish, secci%C3%B3n%20homog%C3%A9nea
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
En contabilidad analítica o de costes, cada división de un centro de costes suficientemente diferenciada de las demás, pero internamente homogénea, que sirve para calcular y asignar los costes. Por ejemplo, dentro de la unidad de negocio de automóviles existe un centro de costes que es la fábrica, y en ella una sección o grupo funcional homogéneo, como puede ser el taller de pintura. Por ser homogénea se puede hablar de una unidad de obra común. 2, record 23, Spanish, - secci%C3%B3n%20homog%C3%A9nea
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
sección homogénea: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, record 23, Spanish, - secci%C3%B3n%20homog%C3%A9nea
Record 24 - internal organization data 2017-01-03
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Statistical Surveys
- Econometrics
Record 24, Main entry term, English
- cross-sectional analysis
1, record 24, English, cross%2Dsectional%20analysis
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
- cross-section analysis 2, record 24, English, cross%2Dsection%20analysis
correct
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
The analysis of variation arising from interindividual differences with respect to one or more characteristics at a given point in time or during a short time interval ... 3, record 24, English, - cross%2Dsectional%20analysis
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
cross-sectional analysis; cross-section analysis: terms extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 4, record 24, English, - cross%2Dsectional%20analysis
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
- Économétrie
Record 24, Main entry term, French
- analyse en coupe
1, record 24, French, analyse%20en%20coupe
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- analyse transversale 2, record 24, French, analyse%20transversale
feminine noun
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Proposons un modèle d'analyse en coupe qui incorpore des données détaillées sur Montréal. 1, record 24, French, - analyse%20en%20coupe
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
analyse transversale : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 3, record 24, French, - analyse%20en%20coupe
Record 24, Spanish
Record 24, Campo(s) temático(s)
- Encuestas estadísticas
- Econometría
Record 24, Main entry term, Spanish
- análisis de sección cruzada
1, record 24, Spanish, an%C3%A1lisis%20de%20secci%C3%B3n%20cruzada
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, Spanish
Record 24, Synonyms, Spanish
- análisis de corte transversal 2, record 24, Spanish, an%C3%A1lisis%20de%20corte%20transversal
correct, masculine noun
Record 24, Textual support, Spanish
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Son los que buscan detectar las relaciones de distintas unidades económicas en un mismo período de tiempo, por oposición a las series cronológicas. 1, record 24, Spanish, - an%C3%A1lisis%20de%20secci%C3%B3n%20cruzada
Record 25 - internal organization data 2016-12-07
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Programming Languages
Record 25, Main entry term, English
- configuration section
1, record 25, English, configuration%20section
standardized
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
configuration section: term standardized by the American National Standards Institute (ANSI). 2, record 25, English, - configuration%20section
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Langages de programmation
Record 25, Main entry term, French
- configuration section
1, record 25, French, configuration%20section
feminine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Section de l'Environment Division qui décrit les spécifications générales des ordinateurs utilisés pour la compilation et l'exécution. 1, record 25, French, - configuration%20section
Record 25, Spanish
Record 25, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje de programación
Record 25, Main entry term, Spanish
- sección de configuración
1, record 25, Spanish, secci%C3%B3n%20de%20configuraci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 25, Abbreviations, Spanish
Record 25, Synonyms, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
En el lenguaje de programación COBOL, la sección de configuración indica el tipo de computadora (ordenador) que se está utilizando y cualquier característica o nombres especiales de la misma. 1, record 25, Spanish, - secci%C3%B3n%20de%20configuraci%C3%B3n
Record 26 - internal organization data 2016-12-07
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Radio Waves
- Waveguides
- Telecommunications Facilities
Record 26, Main entry term, English
- matching section
1, record 26, English, matching%20section
correct, officially approved
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
- transforming section 1, record 26, English, transforming%20section
correct, officially approved
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A length of waveguide of modified cross-section, or with a metal or dielectric insert, used for impedance transformation. 2, record 26, English, - matching%20section
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
matching section; transforming section: terms and definition officially approved by Electronics and Telecommunications Terminology Committee. 3, record 26, English, - matching%20section
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Ondes radioélectriques
- Guides d'ondes
- Installations de télécommunications
Record 26, Main entry term, French
- section d'adaptation
1, record 26, French, section%20d%27adaptation
correct, feminine noun, officially approved
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
- tronçon d'adaptation 2, record 26, French, tron%C3%A7on%20d%27adaptation
correct, masculine noun
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Élément de guide d'ondes de section droite modifiée, ou avec pièce intérieure métallique ou diélectrique, utilisé pour réaliser une transformation d'impédance. 3, record 26, French, - section%20d%27adaptation
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
section d'adaptation : terme et définition uniformisés par le Comité d’uniformisation des termes de l’électronique et des télécommunications (CUTEL). 4, record 26, French, - section%20d%27adaptation
Record 26, Spanish
Record 26, Campo(s) temático(s)
- Ondas radioeléctricas
- Guías de ondas
- Instalaciones de telecomunicaciones
Record 26, Main entry term, Spanish
- sección de adaptación
1, record 26, Spanish, secci%C3%B3n%20de%20adaptaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 26, Abbreviations, Spanish
Record 26, Synonyms, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Elemento de guía de ondas de sección recta modificada, o con una pieza interior metálica o dieléctrica, utilizada para efectuar una transformación de impedancia. 1, record 26, Spanish, - secci%C3%B3n%20de%20adaptaci%C3%B3n
Record 27 - internal organization data 2016-11-30
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Atomic Physics
- Nuclear Power Stations
- Analytical Chemistry
Record 27, Main entry term, English
- cross-section
1, record 27, English, cross%2Dsection
correct, standardized
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
- cross section 2, record 27, English, cross%20section
correct
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A measure of the probability of a specified interaction between an incident radiation and a target particle or system of particles ... 3, record 27, English, - cross%2Dsection
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
In reactor physics the term is sometimes applied to a specified group of target particles, e.g. those per unit volume (macroscopic cross-section), or per unit mass, or those in a specified body. 3, record 27, English, - cross%2Dsection
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
cross-section: term standardized by ISO in 1997. 4, record 27, English, - cross%2Dsection
Record number: 27, Textual support number: 3 OBS
cross-section; cross section: terms extracted from the “Glossaire de l’énergie nucléaire” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 4, record 27, English, - cross%2Dsection
Record number: 27, Textual support number: 1 PHR
atomic cross-section, molecular cross section. 5, record 27, English, - cross%2Dsection
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Physique atomique
- Centrales nucléaires
- Chimie analytique
Record 27, Main entry term, French
- section efficace
1, record 27, French, section%20efficace
correct, feminine noun, standardized
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Mode d'expression particulier de la probabilité d'une interaction d'un type déterminé entre un rayonnement incident et une particule ou un système de particules constituant la cible [...] 2, record 27, French, - section%20efficace
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Dans la physique des réacteurs, le terme s'applique parfois à un groupe de particules cibles, par exemple aux particules contenues dans l'unité de volume (section efficace macroscopique), ou à celles contenues dans l'unité de masse, ou à celles correspondant à un objet déterminé. 2, record 27, French, - section%20efficace
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
section efficace : terme normalisé par l'ISO en 1997. 3, record 27, French, - section%20efficace
Record number: 27, Textual support number: 3 OBS
section efficace : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 22 septembre 2000. 3, record 27, French, - section%20efficace
Record number: 27, Textual support number: 4 OBS
section efficace : terme extrait du «Glossaire de l’énergie nucléaire» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 3, record 27, French, - section%20efficace
Record 27, Spanish
Record 27, Campo(s) temático(s)
- Física atómica
- Centrales nucleares
- Química analítica
Record 27, Main entry term, Spanish
- sección eficaz
1, record 27, Spanish, secci%C3%B3n%20eficaz
feminine noun
Record 27, Abbreviations, Spanish
Record 27, Synonyms, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2015-10-16
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Record 28, Main entry term, English
- backscattering cross section
1, record 28, English, backscattering%20cross%20section
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record 28, Key term(s)
- back-scattering cross-section
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Record 28, Main entry term, French
- section efficace de rétrodiffusion
1, record 28, French, section%20efficace%20de%20r%C3%A9trodiffusion
correct, feminine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record 28, Spanish
Record 28, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
Record 28, Main entry term, Spanish
- sección transversal de reverberación
1, record 28, Spanish, secci%C3%B3n%20transversal%20de%20reverberaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 28, Abbreviations, Spanish
Record 28, Synonyms, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
4 pi multiplicado por el cuadrado de la presión acústica reverberada multiplicada por el cuadrado de la distancia desde el centro acústico del dispersor, dividido por el cuadrado de la presión acústica incidente en los dispersores en el volumen establecido. El ángulo de incidencia se debe indicar, y también el ángulo de dispersión, si es diferente del regresivo. 1, record 28, Spanish, - secci%C3%B3n%20transversal%20de%20reverberaci%C3%B3n
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
De un objeto o volumen. 1, record 28, Spanish, - secci%C3%B3n%20transversal%20de%20reverberaci%C3%B3n
Record 29 - internal organization data 2015-09-08
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Atomic Physics
Record 29, Main entry term, English
- scattering cross-section
1, record 29, English, scattering%20cross%2Dsection
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
- scattering cross section 2, record 29, English, scattering%20cross%20section
correct
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
An area which, when multiplied by the power flux density of the incident wave, would yield sufficient power that could produce by isotropic radiation the same radiation intensity as that in a given direction from the scattering object. 3, record 29, English, - scattering%20cross%2Dsection
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
scattering cross section: term and definition standardized by ISO. 4, record 29, English, - scattering%20cross%2Dsection
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Physique atomique
Record 29, Main entry term, French
- section efficace de diffusion
1, record 29, French, section%20efficace%20de%20diffusion
correct, feminine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
section efficace de diffusion : terme normalisé par l'ISO. 2, record 29, French, - section%20efficace%20de%20diffusion
Record 29, Spanish
Record 29, Campo(s) temático(s)
- Física atómica
Record 29, Main entry term, Spanish
- sección transversal de dispersión
1, record 29, Spanish, secci%C3%B3n%20transversal%20de%20dispersi%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 29, Abbreviations, Spanish
Record 29, Synonyms, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Área que intercepta una cantidad de potencia acústica de una onda progresiva plana igual a la dispersada en todas direcciones por el objeto o por los dispersores en el volumen establecido. 1, record 29, Spanish, - secci%C3%B3n%20transversal%20de%20dispersi%C3%B3n
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
De un objeto o volumen. 1, record 29, Spanish, - secci%C3%B3n%20transversal%20de%20dispersi%C3%B3n
Record 30 - internal organization data 2015-04-13
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Sales (Marketing)
Record 30, Main entry term, English
- rack-jobber
1, record 30, English, rack%2Djobber
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
- rack jobber 2, record 30, English, rack%20jobber
correct
- rack merchandiser 1, record 30, English, rack%20merchandiser
correct
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A limited-function wholesaler who supplies merchandise and sets up displays, and who receives payment only for items sold. 3, record 30, English, - rack%2Djobber
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Vente
Record 30, Main entry term, French
- grossiste responsable de l'étalage
1, record 30, French, grossiste%20responsable%20de%20l%27%C3%A9talage
correct, masculine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
- grossiste locataire de rayons 2, record 30, French, grossiste%20locataire%20de%20rayons
correct, masculine noun
- grossiste étalagiste 3, record 30, French, grossiste%20%C3%A9talagiste
proposal, masculine noun
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Grossiste qui présente une gamme de services complète à des détaillants. Il s'occupe de la vérification du stock, place lui-même les produits sur l'étage et établit la facture de ses clients. 1, record 30, French, - grossiste%20responsable%20de%20l%27%C3%A9talage
Record 30, Spanish
Record 30, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Ventas (Comercialización)
Record 30, Main entry term, Spanish
- suministrador de sección
1, record 30, Spanish, suministrador%20de%20secci%C3%B3n
masculine noun
Record 30, Abbreviations, Spanish
Record 30, Synonyms, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Proveedor que se encarga en exclusiva de gestionar, seleccionar las referencias de distintos proveedores y abastecer una sección de una gran superficie de venta sin que sea aparente para el consumidor. Se utiliza en productos con una gran variedad de referencias y muchas novedades, por ejemplo, libros y música. Normalmente garantiza un determinado volumen de ventas y/o margen al propietario de la tienda y cobra una comisión, aunque a veces le alquila la sección en un precio fijo y corre él con el beneficio o pérdida marginal. 1, record 30, Spanish, - suministrador%20de%20secci%C3%B3n
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Se diferencia de un concesionario, por ejemplo, un puesto de perfumería, porque ahí es aparente para el consumidor que se ha cedido el espacio. 1, record 30, Spanish, - suministrador%20de%20secci%C3%B3n
Record 31 - internal organization data 2015-03-12
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Meteorology
Record 31, Main entry term, English
- cross-section
1, record 31, English, cross%2Dsection
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
- cross section 2, record 31, English, cross%20section
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Graphical representation of the meteorological conditions observed simultaneously in a vertical section of the atmosphere, taken along a selected horizontal line. 3, record 31, English, - cross%2Dsection
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Météorologie
Record 31, Main entry term, French
- coupe verticale
1, record 31, French, coupe%20verticale
correct, feminine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Représentation graphique des conditions météorologiques observées simultanément dans une coupe de l'atmosphère, opérée selon la verticale le long d'une ligne horizontale choisie. 2, record 31, French, - coupe%20verticale
Record 31, Spanish
Record 31, Campo(s) temático(s)
- Meteorología
Record 31, Main entry term, Spanish
- corte vertical
1, record 31, Spanish, corte%20vertical
correct, masculine noun
Record 31, Abbreviations, Spanish
Record 31, Synonyms, Spanish
- sección transversal 2, record 31, Spanish, secci%C3%B3n%20transversal
feminine noun
Record 31, Textual support, Spanish
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Representación gráfica de las condiciones meteorológicas presentes simultáneamente en una sección vertical de la atmósfera a lo largo de una línea horizontal determinada. 2, record 31, Spanish, - corte%20vertical
Record 32 - internal organization data 2015-03-10
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Record 32, Main entry term, English
- composite vertical cross-section
1, record 32, English, composite%20vertical%20cross%2Dsection
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Graphical representation of the meteorological conditions observed or forecast at successive times in a cross-section of the atmosphere. 2, record 32, English, - composite%20vertical%20cross%2Dsection
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Record 32, Main entry term, French
- coupe verticale synchrone
1, record 32, French, coupe%20verticale%20synchrone
correct, feminine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Représentation graphique des conditions météorologiques observées ou prévues à des moments successifs dans une coupe verticale de l'atmosphère. 2, record 32, French, - coupe%20verticale%20synchrone
Record 32, Spanish
Record 32, Campo(s) temático(s)
- Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
Record 32, Main entry term, Spanish
- sección transversal sincrónica
1, record 32, Spanish, secci%C3%B3n%20transversal%20sincr%C3%B3nica
feminine noun
Record 32, Abbreviations, Spanish
Record 32, Synonyms, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Representación gráfica de las condiciones meteorológicas, presentes o previstas, en momentos sucesivos, bajo la forma de una sección transversal de la atmósfera. 1, record 32, Spanish, - secci%C3%B3n%20transversal%20sincr%C3%B3nica
Record 33 - internal organization data 2015-02-20
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Air Safety
Record 33, Main entry term, English
- accident investigation and prevention section
1, record 33, English, accident%20investigation%20and%20prevention%20section
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Sécurité (Transport aérien)
Record 33, Main entry term, French
- section des enquêtes et de la prévention des accidents
1, record 33, French, section%20des%20enqu%C3%AAtes%20et%20de%20la%20pr%C3%A9vention%20des%20accidents
correct, feminine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record 33, Spanish
Record 33, Campo(s) temático(s)
- Seguridad (Transporte aéreo)
Record 33, Main entry term, Spanish
- sección de investigación y prevención de accidentes
1, record 33, Spanish, secci%C3%B3n%20de%20investigaci%C3%B3n%20y%20prevenci%C3%B3n%20de%20accidentes
correct, feminine noun
Record 33, Abbreviations, Spanish
Record 33, Synonyms, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2014-07-31
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Record 34, Main entry term, English
- bankfull discharge
1, record 34, English, bankfull%20discharge
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
- inbank capacity 2, record 34, English, inbank%20capacity
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
The discharge at bankfull stage. 1, record 34, English, - bankfull%20discharge
Record 34, Key term(s)
- bankful discharge
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Record 34, Main entry term, French
- débit de plein bord
1, record 34, French, d%C3%A9bit%20de%20plein%20bord
correct, masculine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Débit des eaux qui remplit le lit jusqu'au haut des berges. 2, record 34, French, - d%C3%A9bit%20de%20plein%20bord
Record 34, Spanish
Record 34, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
Record 34, Main entry term, Spanish
- capacidad del cauce
1, record 34, Spanish, capacidad%20del%20cauce
feminine noun
Record 34, Abbreviations, Spanish
Record 34, Synonyms, Spanish
- caudal a sección llena 1, record 34, Spanish, caudal%20a%20secci%C3%B3n%20llena
masculine noun
- caudal de cauce lleno 2, record 34, Spanish, caudal%20de%20cauce%20lleno
masculine noun
Record 34, Textual support, Spanish
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Caudal que puede circular por un curso de agua sin producir desbordamientos. 1, record 34, Spanish, - capacidad%20del%20cauce
Record 35 - internal organization data 2014-05-12
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Electoral Systems and Political Parties
Record 35, Main entry term, English
- Voter Education Section 1, record 35, English, Voter%20Education%20Section
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Established as part of the UNOMSA [United Nations Observer Mission in South Africa] Electoral Division. 1, record 35, English, - Voter%20Education%20Section
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Systèmes électoraux et partis politiques
Record 35, Main entry term, French
- Section de l'éducation civique des électeurs
1, record 35, French, Section%20de%20l%27%C3%A9ducation%20civique%20des%20%C3%A9lecteurs
feminine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record 35, Spanish
Record 35, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Sistemas electorales y partidos políticos
Record 35, Main entry term, Spanish
- Sección de Educación de Votantes
1, record 35, Spanish, Secci%C3%B3n%20de%20Educaci%C3%B3n%20de%20Votantes
feminine noun
Record 35, Abbreviations, Spanish
Record 35, Synonyms, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2014-01-14
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Record 36, Main entry term, English
- adjacent polling division
1, record 36, English, adjacent%20polling%20division
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
If a returning officer is unable to secure suitable premises to be used as a polling station within a polling division, the returning officer may establish a polling station in an adjacent polling division ... 2, record 36, English, - adjacent%20polling%20division
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Record 36, Main entry term, French
- section de vote adjacente
1, record 36, French, section%20de%20vote%20adjacente
correct, feminine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Lorsque le directeur du scrutin est incapable d'obtenir un local convenable pour le bureau de scrutin dans une section de vote, il peut établir un bureau de scrutin dans une section de vote adjacente [...] 2, record 36, French, - section%20de%20vote%20adjacente
Record 36, Spanish
Record 36, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
Record 36, Main entry term, Spanish
- sección electoral colindante
1, record 36, Spanish, secci%C3%B3n%20electoral%20colindante
feminine noun
Record 36, Abbreviations, Spanish
Record 36, Synonyms, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 2012-08-21
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Labour and Employment
Record 37, Main entry term, English
- team leader
1, record 37, English, team%20leader
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
- group leader 2, record 37, English, group%20leader
correct
- team supervisor 1, record 37, English, team%20supervisor
correct
- chargehand 3, record 37, English, chargehand
correct
- charge hand 4, record 37, English, charge%20hand
correct
- lead hand 3, record 37, English, lead%20hand
correct
- group supervisor 5, record 37, English, group%20supervisor
correct
- group principal 6, record 37, English, group%20principal
correct
Record 37, Textual support, English
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Travail et emploi
Record 37, Main entry term, French
- chef d'équipe
1, record 37, French, chef%20d%27%C3%A9quipe
correct, masculine and feminine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
- chef de groupe 2, record 37, French, chef%20de%20groupe
correct, masculine and feminine noun
- chef de section 3, record 37, French, chef%20de%20section
correct, masculine and feminine noun
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Employé qui a la responsabilité de la surveillance et de la direction d'un petit groupe de collègues de travail, que ce soit dans une usine, au bureau ou sur un chantier. 4, record 37, French, - chef%20d%27%C3%A9quipe
Record 37, Spanish
Record 37, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Trabajo y empleo
Record 37, Main entry term, Spanish
- supervisor
1, record 37, Spanish, supervisor
correct, masculine noun
Record 37, Abbreviations, Spanish
Record 37, Synonyms, Spanish
- jefe de equipo 2, record 37, Spanish, jefe%20de%20equipo
masculine noun
- jefe de sección 2, record 37, Spanish, jefe%20de%20secci%C3%B3n
masculine noun
Record 37, Textual support, Spanish
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Persona responsable del trabajo de un grupo reducido de personas. 2, record 37, Spanish, - supervisor
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
El término superintendente se utiliza en Hispano-América. 2, record 37, Spanish, - supervisor
Record 38 - internal organization data 2012-06-15
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Computer Memories
Record 38, Main entry term, English
- output area
1, record 38, English, output%20area
correct, officially approved
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
- output section 2, record 38, English, output%20section
correct
- output block 2, record 38, English, output%20block
correct
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
An area of storage reserved for output. [Definition officially approved by GESC.] 1, record 38, English, - output%20area
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
output area: term officially approved by the Government EDP (Electronic Data Processing) Standards Committee (GESC). 3, record 38, English, - output%20area
Record 38, Key term(s)
- output field
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Record 38, Main entry term, French
- zone de sortie
1, record 38, French, zone%20de%20sortie
correct, feminine noun, officially approved
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Emplacement de mémoire réservé au stockage de données de sortie. [Définition uniformisée par le CNGI.] 1, record 38, French, - zone%20de%20sortie
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
zone de sortie : terme uniformisé par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 2, record 38, French, - zone%20de%20sortie
Record 38, Key term(s)
- bloc de sortie
Record 38, Spanish
Record 38, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
Record 38, Main entry term, Spanish
- área de salida
1, record 38, Spanish, %C3%A1rea%20de%20salida
correct, feminine noun
Record 38, Abbreviations, Spanish
Record 38, Synonyms, Spanish
- sección de salida 1, record 38, Spanish, secci%C3%B3n%20de%20salida
correct, feminine noun
- bloque de salida 1, record 38, Spanish, bloque%20de%20salida
correct, masculine noun
Record 38, Textual support, Spanish
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de posiciones de la memoria (bloque de memoria), desde la cual se transfieren los datos a un dispositivo de salida. 2, record 38, Spanish, - %C3%A1rea%20de%20salida
Record 39 - internal organization data 2012-06-12
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Computer Memories
- Information Processing (Informatics)
Record 39, Main entry term, English
- input area
1, record 39, English, input%20area
correct, officially approved
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
- input field 2, record 39, English, input%20field
correct
- input section 3, record 39, English, input%20section
- input storage 3, record 39, English, input%20storage
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
An area of storage reserved for input. [Definition officially approved by GESC.] 4, record 39, English, - input%20area
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
input area: term officially approved by the Government EDP (Electronic Data Processing) Standards Committee (GESC). 3, record 39, English, - input%20area
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 39, Main entry term, French
- zone d'entrée
1, record 39, French, zone%20d%27entr%C3%A9e
correct, feminine noun, officially approved
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
- zone de saisie 2, record 39, French, zone%20de%20saisie
correct, feminine noun
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Zone de mémorisation réservée à l'entrée. [Définition uniformisée par le CNGI.] 3, record 39, French, - zone%20d%27entr%C3%A9e
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Comparer à bloc d'entrée. 4, record 39, French, - zone%20d%27entr%C3%A9e
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
zone d'entrée : terme uniformisé par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 4, record 39, French, - zone%20d%27entr%C3%A9e
Record 39, Spanish
Record 39, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 39, Main entry term, Spanish
- área de entrada
1, record 39, Spanish, %C3%A1rea%20de%20entrada
correct, feminine noun
Record 39, Abbreviations, Spanish
Record 39, Synonyms, Spanish
- sección de entrada 1, record 39, Spanish, secci%C3%B3n%20de%20entrada
correct, feminine noun
- área de entrada de datos 2, record 39, Spanish, %C3%A1rea%20de%20entrada%20de%20datos
correct, feminine noun
Record 39, Textual support, Spanish
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Área interna de memoria reservada para la entrada de datos provenientes de dispositivos periféricos o de un almacenamiento auxiliar. 3, record 39, Spanish, - %C3%A1rea%20de%20entrada
Record 40 - internal organization data 2012-02-21
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Education
Record 40, Main entry term, English
- Section for Primary Education
1, record 40, English, Section%20for%20Primary%20Education
correct, international
Record 40, Abbreviations, English
- ED/BAS/PE 1, record 40, English, ED%2FBAS%2FPE
correct, international
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
UNESCO. 1, record 40, English, - Section%20for%20Primary%20Education
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Pédagogie
Record 40, Main entry term, French
- Section de l'enseignement primaire
1, record 40, French, Section%20de%20l%27enseignement%20primaire
correct, feminine noun, international
Record 40, Abbreviations, French
- ED/BAS/PE 1, record 40, French, ED%2FBAS%2FPE
correct, feminine noun, international
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
UNESCO. 1, record 40, French, - Section%20de%20l%27enseignement%20primaire
Record 40, Spanish
Record 40, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
- Pedagogía
Record 40, Main entry term, Spanish
- Sección de Educación Primaria
1, record 40, Spanish, Secci%C3%B3n%20de%20Educaci%C3%B3n%20Primaria
correct, feminine noun, international
Record 40, Abbreviations, Spanish
- ED/BAS/PE 1, record 40, Spanish, ED%2FBAS%2FPE
correct, international
Record 40, Synonyms, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
UNESCO 1, record 40, Spanish, - Secci%C3%B3n%20de%20Educaci%C3%B3n%20Primaria
Record 41 - internal organization data 2011-12-12
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Record 41, Main entry term, English
- Communication Development Section
1, record 41, English, Communication%20Development%20Section
correct, international
Record 41, Abbreviations, English
- CII/COM/CD 1, record 41, English, CII%2FCOM%2FCD
correct, international
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
UNESCO 1, record 41, English, - Communication%20Development%20Section
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Record 41, Main entry term, French
- Section du développement de la communication
1, record 41, French, Section%20du%20d%C3%A9veloppement%20de%20la%20communication
correct, international
Record 41, Abbreviations, French
- CII/COM/CD 1, record 41, French, CII%2FCOM%2FCD
correct, international
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
UNESCO 1, record 41, French, - Section%20du%20d%C3%A9veloppement%20de%20la%20communication
Record 41, Spanish
Record 41, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
Record 41, Main entry term, Spanish
- Sección de Desarrollo de la Comunicación
1, record 41, Spanish, Secci%C3%B3n%20de%20Desarrollo%20de%20la%20Comunicaci%C3%B3n
correct, feminine noun, international
Record 41, Abbreviations, Spanish
- CII/COM/CD 1, record 41, Spanish, CII%2FCOM%2FCD
correct, international
Record 41, Synonyms, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
UNESCO 1, record 41, Spanish, - Secci%C3%B3n%20de%20Desarrollo%20de%20la%20Comunicaci%C3%B3n
Record 42 - internal organization data 2011-10-17
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Record 42, Main entry term, English
- critical section
1, record 42, English, critical%20section
correct, standardized
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
A segment of code to be executed mutually exclusively with some other segment of code which is also called a critical section. Segments of code are required to be executed mutually exclusively if they make competing uses of a computer resource or data item. 2, record 42, English, - critical%20section
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
critical section: term standardized by IEEE and CSA. 3, record 42, English, - critical%20section
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 42, Main entry term, French
- section critique
1, record 42, French, section%20critique
correct, feminine noun, standardized
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
L'un des deux segments de code à exécutions mutuellement exclusives également appelés section critique. Les exécutions des segments de code doivent être mutuellement exclusives si les segments doivent tous les deux utiliser une même ressource informatique ou une même donnée élémentaire. 2, record 42, French, - section%20critique
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
section critique : terme normalisé par la CSA. 2, record 42, French, - section%20critique
Record 42, Spanish
Record 42, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Record 42, Main entry term, Spanish
- sección crítica
1, record 42, Spanish, secci%C3%B3n%20cr%C3%ADtica
correct, feminine noun
Record 42, Abbreviations, Spanish
Record 42, Synonyms, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Fase de un proceso, tarea o programa que no puede ser ejecutada en paralelo con otra sección crítica de otro programa concurrente con el primero. 1, record 42, Spanish, - secci%C3%B3n%20cr%C3%ADtica
Record 43 - internal organization data 2011-09-26
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Record 43, Main entry term, English
- Africa and Arab States Section
1, record 43, English, Africa%20and%20Arab%20States%20Section
correct
Record 43, Abbreviations, English
- SC/OPS/AAS 1, record 43, English, SC%2FOPS%2FAAS
correct
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
UNESCO 1, record 43, English, - Africa%20and%20Arab%20States%20Section
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Record 43, Main entry term, French
- Section Afrique et États arabes
1, record 43, French, Section%20Afrique%20et%20%C3%89tats%20arabes
correct, feminine noun
Record 43, Abbreviations, French
- SC/OPS/AAS 1, record 43, French, SC%2FOPS%2FAAS
correct, international
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
UNESCO 1, record 43, French, - Section%20Afrique%20et%20%C3%89tats%20arabes
Record 43, Spanish
Record 43, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
Record 43, Main entry term, Spanish
- Sección África y Estados Árabes
1, record 43, Spanish, Secci%C3%B3n%20%C3%81frica%20y%20Estados%20%C3%81rabes
correct, feminine noun
Record 43, Abbreviations, Spanish
- SC/OPS/AAS 1, record 43, Spanish, SC%2FOPS%2FAAS
correct, feminine noun
Record 43, Synonyms, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
UNESCO. 1, record 43, Spanish, - Secci%C3%B3n%20%C3%81frica%20y%20Estados%20%C3%81rabes
Record 44 - internal organization data 2011-08-08
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Police
Record 44, Main entry term, English
- Police Dog Services 1, record 44, English, Police%20Dog%20Services
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
- Dog Master's Section 1, record 44, English, Dog%20Master%27s%20Section
Record 44, Textual support, English
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Police
Record 44, Main entry term, French
- Section cynophile
1, record 44, French, Section%20cynophile
feminine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record 44, Spanish
Record 44, Campo(s) temático(s)
- Policía
Record 44, Main entry term, Spanish
- Sección de Perros Policía
1, record 44, Spanish, Secci%C3%B3n%20de%20Perros%20Polic%C3%ADa
correct, feminine noun
Record 44, Abbreviations, Spanish
Record 44, Synonyms, Spanish
- Unidad Canina de la Policía 2, record 44, Spanish, Unidad%20Canina%20de%20la%20Polic%C3%ADa
correct, feminine noun
Record 44, Textual support, Spanish
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Objetivo general de la [...] Unidad Canina. Facilitar el trabajo operativo del elemento policial, a través de su capacidad olfativa para la detección de narcóticos, explosivos, localización de personas extraviadas y en trabajos de rastreo y búsqueda. 2, record 44, Spanish, - Secci%C3%B3n%20de%20Perros%20Polic%C3%ADa
Record 45 - internal organization data 2011-06-28
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Police
Record 45, Main entry term, English
- RCMP Police Dog Services
1, record 45, English, RCMP%20Police%20Dog%20Services
correct
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Royal Canadian Mounted Police. 1, record 45, English, - RCMP%20Police%20Dog%20Services
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Police
Record 45, Main entry term, French
- Section cynophile de la GRC
1, record 45, French, Section%20cynophile%20de%20la%20GRC
correct, feminine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Gendarmerie royale du Canada. 1, record 45, French, - Section%20cynophile%20de%20la%20GRC
Record 45, Spanish
Record 45, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Policía
Record 45, Main entry term, Spanish
- Sección de perros policía de la RPMC
1, record 45, Spanish, Secci%C3%B3n%20de%20perros%20polic%C3%ADa%20de%20la%20RPMC
correct, feminine noun
Record 45, Abbreviations, Spanish
Record 45, Synonyms, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 2011-04-11
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Practice and Procedural Law
Record 46, Main entry term, English
- Strategic Prosecution Policy Section
1, record 46, English, Strategic%20Prosecution%20Policy%20Section
correct, Canada
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Justice Canada. 1, record 46, English, - Strategic%20Prosecution%20Policy%20Section
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Droit judiciaire
Record 46, Main entry term, French
- Section de l'élaboration des politiques stratégiques en matière de poursuites
1, record 46, French, Section%20de%20l%27%C3%A9laboration%20des%20politiques%20strat%C3%A9giques%20en%20mati%C3%A8re%20de%20poursuites
correct, feminine noun, Canada
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Justice Canada. 1, record 46, French, - Section%20de%20l%27%C3%A9laboration%20des%20politiques%20strat%C3%A9giques%20en%20mati%C3%A8re%20de%20poursuites
Record 46, Spanish
Record 46, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Derecho procesal
Record 46, Main entry term, Spanish
- Sección de Elaboración de Políticas Estratégicas en materia de Acciones Judiciales
1, record 46, Spanish, Secci%C3%B3n%20de%20Elaboraci%C3%B3n%20de%20Pol%C3%ADticas%20Estrat%C3%A9gicas%20en%20materia%20de%20Acciones%20Judiciales
feminine noun, Canada
Record 46, Abbreviations, Spanish
Record 46, Synonyms, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 2011-02-18
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Telecommunications Facilities
Record 47, Main entry term, English
- homogeneous section
1, record 47, English, homogeneous%20section
correct
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
A section without diversion or modulation of any channel, groups, supergroups, etc., established on the system which is being considered except for those modulations or demodulations defined at the ends of the section. 2, record 47, English, - homogeneous%20section
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
All the hypothetical reference circuits defined under hypothetical reference circuit and hypothetical reference circuit for telephony consist of homogeneous sections of equal length; 6, 9 or 12 sections as the case may be (the number is not specified for the tropospheric-scatter radio-relay systems, as the case may be). It is assumed that at the end of each homogeneous section, the channels, groups, supergroups, etc., are connected through at random. 2, record 47, English, - homogeneous%20section
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Installations de télécommunications
Record 47, Main entry term, French
- section homogène
1, record 47, French, section%20homog%C3%A8ne
correct, feminine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Section sans dérivation ni modulation d'aucune voie, groupe primaire, groupe secondaire, etc., établis sur le système considéré, à l'exception des modulations ou démodulations définies à l'extrémité de la section. 2, record 47, French, - section%20homog%C3%A8ne
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Tous les circuits fictifs de référence définis sous circuit fictif de référence et circuit fictif de référence pour la téléphonie sont composés de sections homogènes d'égale longueur (6, 9 ou 12 sections selon le cas, le nombre n'est pas spécifié pour les faisceaux hertziens transhorizon suivant le cas). On admet qu'à l'extrémité de chaque section homogène, l'interconnexion des voies, des groupes primaires, des groupes secondaires, etc., s'effectue au hasard. 2, record 47, French, - section%20homog%C3%A8ne
Record 47, Spanish
Record 47, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones de telecomunicaciones
Record 47, Main entry term, Spanish
- sección homogénea
1, record 47, Spanish, secci%C3%B3n%20homog%C3%A9nea
correct, feminine noun
Record 47, Abbreviations, Spanish
Record 47, Synonyms, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Sección sin derivación ni modulación de ningún canal, grupo primario, grupo secundario, etc, establecidos en el sistema que se está considerando, con la excepción de aquellas modulaciones o desmodulaciones definidas en el extremo de la sección. 1, record 47, Spanish, - secci%C3%B3n%20homog%C3%A9nea
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Todos los circuitos de referencia hipotéticos definidos bajo el circuito de referencia hipotético y el circuito de referencia hipotético para telefonía constan de secciones de longitud idéntica; secciones de 6, 9 o de 12 según sea el caso (el número no se indica para los sistemas de radioenlace por dispersión troposférica, si ese fuera el caso). Se da por supuesto que en el extremo de cada sección homogénea, los canales, grupos primarios y grupos secundarios, etc., están conectados a través de un aleatorio. 1, record 47, Spanish, - secci%C3%B3n%20homog%C3%A9nea
Record 48 - internal organization data 2011-01-19
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Road Design
Record 48, Main entry term, English
- cross-section
1, record 48, English, cross%2Dsection
correct
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
cross-section: term proposed by the World Road Association. 2, record 48, English, - cross%2Dsection
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Conception des voies de circulation
Record 48, Main entry term, French
- profil en travers
1, record 48, French, profil%20en%20travers
correct, masculine noun
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Coupe transversale indiquant les éléments de la route, soit en milieu rural ou en milieu urbain. 2, record 48, French, - profil%20en%20travers
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
profil en travers : terme proposé par l'Association mondiale de la route. 3, record 48, French, - profil%20en%20travers
Record 48, Spanish
Record 48, Campo(s) temático(s)
- Diseño de carreteras
Record 48, Main entry term, Spanish
- perfil transversal
1, record 48, Spanish, perfil%20transversal
correct, masculine noun
Record 48, Abbreviations, Spanish
Record 48, Synonyms, Spanish
- sección transversal 2, record 48, Spanish, secci%C3%B3n%20transversal
correct, feminine noun
Record 48, Textual support, Spanish
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
sección transversal: Término utilizado por la Asociación Mundial de la Carretera. 3, record 48, Spanish, - perfil%20transversal
Record 49 - internal organization data 2010-07-15
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Grain Growing
Record 49, Main entry term, English
- Grains and Field Crops Section 1, record 49, English, Grains%20and%20Field%20Crops%20Section
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Culture des céréales
Record 49, Main entry term, French
- Section des céréales et des cultures de grande production
1, record 49, French, Section%20des%20c%C3%A9r%C3%A9ales%20et%20des%20cultures%20de%20grande%20production
unofficial, feminine noun
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Section de la Division des produits végétaux ACIA [Agence canadienne d'inspection des aliments]. 1, record 49, French, - Section%20des%20c%C3%A9r%C3%A9ales%20et%20des%20cultures%20de%20grande%20production
Record 49, Spanish
Record 49, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Cultivo de cereales
Record 49, Main entry term, Spanish
- Sección de Granos y Cultivos Extensivos
1, record 49, Spanish, Secci%C3%B3n%20de%20Granos%20y%20Cultivos%20Extensivos
feminine noun
Record 49, Abbreviations, Spanish
Record 49, Synonyms, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 2010-06-22
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Customs and Excise
- Foreign Trade
Record 50, Main entry term, English
- NAFTA Secretariat - Canadian Section
1, record 50, English, NAFTA%20Secretariat%20%2D%20Canadian%20Section
correct
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
The NAFTA Secretariat, comprised of a Canadian Section, a United States Section and a Mexican Section, is responsible for the administration of the dispute settlement provisions of the North American Free Trade Agreement. The Canadian Section also carries responsibility for similar provisions under the Canada-Chile, Canada-Israel and Canada-Costa Rica free trade agreements. 1, record 50, English, - NAFTA%20Secretariat%20%2D%20Canadian%20Section
Record 50, Key term(s)
- NAFTA Secretariat Canadian Section
- Canadian Secretariat
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Douanes et accise
- Commerce extérieur
Record 50, Main entry term, French
- Secrétariat de l'ALÉNA - Section canadienne
1, record 50, French, Secr%C3%A9tariat%20de%20l%27AL%C3%89NA%20%2D%20Section%20canadienne
correct, masculine noun
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Le Secrétariat de l'ALÉNA, qui comprend une section canadienne, une section étasunienne et une section mexicaine, est chargé d'administrer les dispositions de l'Accord de libre-échange nord-américain (ALÉNA) relatives au règlement des différends. La Section canadienne est en outre responsable des dispositions similaires en vertu des accords de libre-échange Canada-Chili, Canada-Israël et Canada-Costa Rica. 1, record 50, French, - Secr%C3%A9tariat%20de%20l%27AL%C3%89NA%20%2D%20Section%20canadienne
Record 50, Key term(s)
- Secrétariat de l'ALÉNA Section canadienne
- Secrétariat canadien
- Section canadienne du Secrétariat de l'ALÉNA
Record 50, Spanish
Record 50, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Aduana e impuestos internos
- Comercio exterior
Record 50, Main entry term, Spanish
- Secretariado del TLCAN-Sección Canadiense
1, record 50, Spanish, Secretariado%20del%20TLCAN%2DSecci%C3%B3n%20Canadiense
masculine noun
Record 50, Abbreviations, Spanish
Record 50, Synonyms, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
TLCAN: Tratado de libre Comercio de América del Norte. 1, record 50, Spanish, - Secretariado%20del%20TLCAN%2DSecci%C3%B3n%20Canadiense
Record 50, Key term(s)
- Sección Canadiense del Secretariado del TLCAN
Record 51 - internal organization data 2010-03-11
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Telephone Facilities
Record 51, Main entry term, English
- link-by-link signalling
1, record 51, English, link%2Dby%2Dlink%20signalling
correct
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
- link-by-link signaling 1, record 51, English, link%2Dby%2Dlink%20signaling
correct
Record 51, Key term(s)
- link by link signalling
- link by link signaling
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Installations (Téléphonie)
Record 51, Main entry term, French
- signalisation section par section
1, record 51, French, signalisation%20section%20par%20section
correct, feminine noun
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record 51, Spanish
Record 51, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Instalaciones telefónicas
Record 51, Main entry term, Spanish
- señalización de sección por sección
1, record 51, Spanish, se%C3%B1alizaci%C3%B3n%20de%20secci%C3%B3n%20por%20secci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 51, Abbreviations, Spanish
Record 51, Synonyms, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 2010-03-11
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Audio Technology
- Telecommunications Transmission
Record 52, Main entry term, English
- M-derived L-section filter
1, record 52, English, M%2Dderived%20L%2Dsection%20filter
correct
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, Key term(s)
- M derived L section filter
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Électroacoustique
- Transmission (Télécommunications)
Record 52, Main entry term, French
- filtre dérivé en m à demi-cellule en L
1, record 52, French, filtre%20d%C3%A9riv%C3%A9%20en%20m%20%C3%A0%20demi%2Dcellule%20en%20L
correct, masculine noun
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record 52, Spanish
Record 52, Campo(s) temático(s)
- Electroacústica
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Record 52, Main entry term, Spanish
- filtro derivado en M de sección en L
1, record 52, Spanish, filtro%20derivado%20en%20M%20de%20secci%C3%B3n%20en%20L
correct, masculine noun
Record 52, Abbreviations, Spanish
Record 52, Synonyms, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 2010-02-11
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Record 53, Main entry term, English
- Operational Observing Systems Section
1, record 53, English, Operational%20Observing%20Systems%20Section
international
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Record 53, Main entry term, French
- Section des systèmes opérationnels d'observation
1, record 53, French, Section%20des%20syst%C3%A8mes%20op%C3%A9rationnels%20d%27observation
feminine noun, international
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record 53, Spanish
Record 53, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
Record 53, Main entry term, Spanish
- Sección de Sistemas Operacionales de Observación
1, record 53, Spanish, Secci%C3%B3n%20de%20Sistemas%20Operacionales%20de%20Observaci%C3%B3n
correct, feminine noun, international
Record 53, Abbreviations, Spanish
Record 53, Synonyms, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 2009-08-19
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
- Citizenship and Immigration
Record 54, Main entry term, English
- Special Investigations Section
1, record 54, English, Special%20Investigations%20Section
correct, Canada
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Immigration and Passport Branch. 1, record 54, English, - Special%20Investigations%20Section
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
Solicitor General of Canada. 1, record 54, English, - Special%20Investigations%20Section
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
- Citoyenneté et immigration
Record 54, Main entry term, French
- Section des enquêtes spéciales
1, record 54, French, Section%20des%20enqu%C3%AAtes%20sp%C3%A9ciales
correct, feminine noun, Canada
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Sous-direction des questions d'immigration et de passeport. 1, record 54, French, - Section%20des%20enqu%C3%AAtes%20sp%C3%A9ciales
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
Solliciteur général du Canada. 1, record 54, French, - Section%20des%20enqu%C3%AAtes%20sp%C3%A9ciales
Record 54, Spanish
Record 54, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Administración federal
- Ciudadanía e inmigración
Record 54, Main entry term, Spanish
- Sección de Investigaciones Especiales
1, record 54, Spanish, Secci%C3%B3n%20de%20Investigaciones%20Especiales
feminine noun, Canada
Record 54, Abbreviations, Spanish
Record 54, Synonyms, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 2009-08-19
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Rules of Court
- Penal Law
Record 55, Main entry term, English
- Criminal Prosecution Section
1, record 55, English, Criminal%20Prosecution%20Section
correct
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Department of Justice. 1, record 55, English, - Criminal%20Prosecution%20Section
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Règles de procédure
- Droit pénal
Record 55, Main entry term, French
- Section des poursuites criminelles
1, record 55, French, Section%20des%20poursuites%20criminelles
correct, feminine noun
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Ministère de la Justice. 1, record 55, French, - Section%20des%20poursuites%20criminelles
Record 55, Spanish
Record 55, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Reglamento procesal
- Derecho penal
Record 55, Main entry term, Spanish
- Sección de Causas Penales
1, record 55, Spanish, Secci%C3%B3n%20de%20Causas%20Penales
correct, feminine noun
Record 55, Abbreviations, Spanish
Record 55, Synonyms, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 2009-08-18
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Agricultural Economics
- Vegetable Crop Production
Record 56, Main entry term, English
- Seed Potato Section
1, record 56, English, Seed%20Potato%20Section
correct
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Canadian Food Inspection Agency, Plant Products Directorate. 1, record 56, English, - Seed%20Potato%20Section
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Économie agricole
- Production légumière
Record 56, Main entry term, French
- Section des pommes de terre de semence
1, record 56, French, Section%20des%20pommes%20de%20terre%20de%20semence
correct, feminine noun
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Agence canadienne d'inspection des aliments, Direction des produits végétaux. 1, record 56, French, - Section%20des%20pommes%20de%20terre%20de%20semence
Record 56, Spanish
Record 56, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Economía agrícola
- Producción hortícola
Record 56, Main entry term, Spanish
- Sección de Papas de Siembra
1, record 56, Spanish, Secci%C3%B3n%20de%20Papas%20de%20Siembra
feminine noun
Record 56, Abbreviations, Spanish
Record 56, Synonyms, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
En la Division de Protección y Producción Vegetal de la Agencia Canadiense de Inspección de los Alimentos (ACIA). 1, record 56, Spanish, - Secci%C3%B3n%20de%20Papas%20de%20Siembra
Record 57 - internal organization data 2009-08-06
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Foreign Trade
- Domestic Trade
- Crop Protection
Record 57, Main entry term, English
- Export/Import Section
1, record 57, English, Export%2FImport%20Section
correct
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Canadian Food Inspection Agency. The Export/Import Section facilitates the creation of phytosanitary policies and procedures to prevent the spread of plant pests that may be associated with plants and plant products exported by Canada, and provides for the issuance of Permits to Import under the Plant Protection Act. 1, record 57, English, - Export%2FImport%20Section
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Commerce extérieur
- Commerce intérieur
- Protection des végétaux
Record 57, Main entry term, French
- Section de l'exportation et de l'importation
1, record 57, French, Section%20de%20l%27exportation%20et%20de%20l%27importation
correct, feminine noun
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Agence canadienne d'inspection des aliments. Cette Section est chargée d'élaborer des politiques afin d'empêcher la propagation d'organismes nuisibles de végétaux qui peuvent être associés aux végétaux ou produits végétaux exportés par le Canada. La Section est aussi responsable d'émettre des Permis à l'Importation conformément à la Loi sur la protection de végétaux. 1, record 57, French, - Section%20de%20l%27exportation%20et%20de%20l%27importation
Record 57, Spanish
Record 57, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Comercio exterior
- Comercio interno
- Protección de las plantas
Record 57, Main entry term, Spanish
- Sección de Exportación e Importación
1, record 57, Spanish, Secci%C3%B3n%20de%20Exportaci%C3%B3n%20e%20Importaci%C3%B3n
feminine noun
Record 57, Abbreviations, Spanish
Record 57, Synonyms, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 2009-08-06
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Silviculture
Record 58, Main entry term, English
- Forestry Section
1, record 58, English, Forestry%20Section
correct, Canada
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
One of the sections of the Plant Health Division, CFIA. 2, record 58, English, - Forestry%20Section
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sylviculture
Record 58, Main entry term, French
- Section des forêts
1, record 58, French, Section%20des%20for%C3%AAts
correct, feminine noun, Canada
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
Record 58, Textual support, French
Record 58, Spanish
Record 58, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Silvicultura
Record 58, Main entry term, Spanish
- Sección de Silvicultura
1, record 58, Spanish, Secci%C3%B3n%20de%20Silvicultura
correct, feminine noun, Canada
Record 58, Abbreviations, Spanish
Record 58, Synonyms, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - internal organization data 2009-08-03
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Informatics
Record 59, Main entry term, English
- Computer Applications Section
1, record 59, English, Computer%20Applications%20Section
Canada
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
- EDP Applications Unit 2, record 59, English, EDP%20Applications%20Unit
former designation, correct, Canada
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Solicitor General of Canada. 2, record 59, English, - Computer%20Applications%20Section
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Informatique
Record 59, Main entry term, French
- Section des applications informatiques
1, record 59, French, Section%20des%20applications%20informatiques
correct, feminine noun, Canada
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
- Groupe des applications informatiques 2, record 59, French, Groupe%20des%20applications%20informatiques
former designation, correct, masculine noun, Canada
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Solliciteur général du Canada. 1, record 59, French, - Section%20des%20applications%20informatiques
Record 59, Spanish
Record 59, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Informática
Record 59, Main entry term, Spanish
- Sección de las Aplicaciones Informáticas
1, record 59, Spanish, Secci%C3%B3n%20de%20las%20Aplicaciones%20Inform%C3%A1ticas
proposal, feminine noun, Canada
Record 59, Abbreviations, Spanish
Record 59, Synonyms, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record 59, Key term(s)
- Sección de las Aplicaciones del Proceso Electrónico de Datos
- Sección de las Aplicaciones del Procesamiento Electrónico de Datos
Record 60 - internal organization data 2009-06-16
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Criminology
Record 60, Main entry term, English
- chapter
1, record 60, English, chapter
correct
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
It's estimated that Canada has about 500 full-fledged members in 32 active chapters across the country. The largest and most-feared chapter of the Hells Angels was formed in Montreal. 2, record 60, English, - chapter
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Criminologie
Record 60, Main entry term, French
- chapitre
1, record 60, French, chapitre
correct, masculine noun
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
À la fin de l'an 2000, les Hells Angels comptent près de 2 000 membres répartis dans 150 chapitres sur 4 continents. 2, record 60, French, - chapitre
Record number: 60, Textual support number: 2 CONT
Le premier chapitre des Hells Angels, à Bernardino en Californie, célèbre ses 60 ans cette année. Le chapitre montréalais a été établi en 1977, dans un garage à l'angle des rues Saint-Zotique et Saint-Vallier, se rappelle Michel Auger. 3, record 60, French, - chapitre
Record 60, Spanish
Record 60, Campo(s) temático(s)
- Criminología
Record 60, Main entry term, Spanish
- sección
1, record 60, Spanish, secci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 60, Abbreviations, Spanish
Record 60, Synonyms, Spanish
- célula 2, record 60, Spanish, c%C3%A9lula
correct, feminine noun
- grupo 2, record 60, Spanish, grupo
correct, masculine noun
Record 60, Textual support, Spanish
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
La Guardia Civil y los Mossos d'Esquadra detuvieron esta mañana a 22 miembros de la sección española de la organización internacional 'Hell's Angels Motorcycle Club'. 1, record 60, Spanish, - secci%C3%B3n
Record number: 60, Textual support number: 2 CONT
El grupo se organizaba bajo una estructura paramilitar con conexiones internacionales con otras secciones de 'Los Ángeles del Infierno', por lo que les imputan un delito de asociación ilícita, además del de tenencia ilícita de armas, tráfico de drogas, extorsiones y delitos conexos. 1, record 60, Spanish, - secci%C3%B3n
Record 61 - internal organization data 2009-03-18
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Waveguides
- Radio Waves
Record 61, Main entry term, English
- squeeze section
1, record 61, English, squeeze%20section
correct, standardized
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
squeeze section: term standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC). 2, record 61, English, - squeeze%20section
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Guides d'ondes
- Ondes radioélectriques
Record 61, Main entry term, French
- tronçon à section variable
1, record 61, French, tron%C3%A7on%20%C3%A0%20section%20variable
correct, masculine noun
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
- tronçon de guide d'ondes à section variable 2, record 61, French, tron%C3%A7on%20de%20guide%20d%27ondes%20%C3%A0%20section%20variable
masculine noun
Record 61, Textual support, French
Record 61, Spanish
Record 61, Campo(s) temático(s)
- Guías de ondas
- Ondas radioeléctricas
Record 61, Main entry term, Spanish
- sección ajustable
1, record 61, Spanish, secci%C3%B3n%20ajustable
correct, feminine noun
Record 61, Abbreviations, Spanish
Record 61, Synonyms, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Sección de guías de ondas rectangular construida de manera que permite un ajuste de la anchura de la guía de ondas con el fin de obtener una variación de la longitud eléctrica. 1, record 61, Spanish, - secci%C3%B3n%20ajustable
Record 62 - internal organization data 2008-01-29
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Federal Laws and Legal Documents
- Quebec Laws and Legal Documents
- Provincial Laws and Legal Docs. (Exc. Quebec)
Record 62, Main entry term, English
- subsection
1, record 62, English, subsection
correct
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Identified by an Arabic numeral. 2, record 62, English, - subsection
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
Do not abbreviate "subsection(s)". Cite to the section and place the subsection(s) in parentheses immediately thereafter. 2, record 62, English, - subsection
Record number: 62, Textual support number: 1 PHR
subsection of a bill, of an Act. 2, record 62, English, - subsection
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Lois et documents juridiques fédéraux
- Lois et documents juridiques québécois
- Documents jurid. provinciaux autres que québécois
Record 62, Main entry term, French
- paragraphe
1, record 62, French, paragraphe
correct, masculine noun
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
- paragraphe d'un article 2, record 62, French, paragraphe%20d%27un%20article
masculine noun, Ontario
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Élément constitutif des lois et règlements qui est une subdivision de l'article. 3, record 62, French, - paragraphe
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
paragraphe d'une loi, d'un projet de loi. 4, record 62, French, - paragraphe
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Désigné par un chiffre arabe. 4, record 62, French, - paragraphe
Record 62, Spanish
Record 62, Campo(s) temático(s)
- Leyes y documentos jurídicos federales
- Leyes y documentos jurídicos de Quebec
- Documentos jurídicos provinciales (excepto Quebec)
Record 62, Main entry term, Spanish
- apartado
1, record 62, Spanish, apartado
correct, masculine noun
Record 62, Abbreviations, Spanish
Record 62, Synonyms, Spanish
- párrafo 1, record 62, Spanish, p%C3%A1rrafo
correct, masculine noun
- sección 1, record 62, Spanish, secci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 62, Textual support, Spanish
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Las divisiones de los distintos instrumentos jurídicos [...] no reciben siempre el mismo nombre. 1, record 62, Spanish, - apartado
Record 63 - internal organization data 2007-02-01
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Record 63, Main entry term, English
- section
1, record 63, English, section
correct
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
In COBOL, a sequence of one or more paragraphs. 1, record 63, English, - section
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 63, Main entry term, French
- segment
1, record 63, French, segment
correct, masculine noun
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
En langage COBOL, séquence d'un ou de plusieurs paragraphes. 1, record 63, French, - segment
Record 63, Spanish
Record 63, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Record 63, Main entry term, Spanish
- sección
1, record 63, Spanish, secci%C3%B3n
feminine noun
Record 63, Abbreviations, Spanish
Record 63, Synonyms, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record 64 - internal organization data 2006-11-16
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 64, Main entry term, English
- desk officer
1, record 64, English, desk%20officer
correct
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, record 64, English, - desk%20officer
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 64, Main entry term, French
- agent de bureau de zone
1, record 64, French, agent%20de%20bureau%20de%20zone
correct, masculine noun
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, record 64, French, - agent%20de%20bureau%20de%20zone
Record 64, Spanish
Record 64, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
Record 64, Main entry term, Spanish
- funcionario de sección
1, record 64, Spanish, funcionario%20de%20secci%C3%B3n
masculine noun
Record 64, Abbreviations, Spanish
Record 64, Synonyms, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record 65 - internal organization data 2006-06-15
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Police
Record 65, Main entry term, English
- squad
1, record 65, English, squad
correct
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
A small group of persons organized for the purpose of performing a specific function, such as a police squad ... It is the smallest tactical unit of a police force. 1, record 65, English, - squad
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Police
Record 65, Main entry term, French
- escouade
1, record 65, French, escouade
correct, feminine noun
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
- brigade 1, record 65, French, brigade
correct, feminine noun
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
[...] petite troupe, groupe de quelques hommes commandés par un chef. 1, record 65, French, - escouade
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Dans le langage policier, les termes «escouade» et «brigade» sont généralement synonymes, tandis que dans le langage militaire, la distinction s'établit surtout au niveau de l'importance de groupe. 1, record 65, French, - escouade
Record 65, Spanish
Record 65, Campo(s) temático(s)
- Policía
Record 65, Main entry term, Spanish
- brigada
1, record 65, Spanish, brigada
correct, feminine noun
Record 65, Abbreviations, Spanish
Record 65, Synonyms, Spanish
- sección 1, record 65, Spanish, secci%C3%B3n
correct, feminine noun
- unidad 1, record 65, Spanish, unidad
correct, feminine noun
Record 65, Textual support, Spanish
Record 66 - internal organization data 2005-11-22
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Record 66, Main entry term, English
- white pages
1, record 66, English, white%20pages
correct
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
- Internet white pages 2, record 66, English, Internet%20white%20pages
correct
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
An Internet database that contains basic user info such as E-Mail addresses, telephone and fax numbers, etc. 3, record 66, English, - white%20pages
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Internet et télématique
Record 66, Main entry term, French
- pages blanches
1, record 66, French, pages%20blanches
correct, feminine noun
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
- pages blanches Internet 2, record 66, French, pages%20blanches%20Internet
correct, feminine noun
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Annuaire donnant les adresses des utilisateurs classés selon leur nom. 3, record 66, French, - pages%20blanches
Record 66, Key term(s)
- répertoire de pages blanches
Record 66, Spanish
Record 66, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Record 66, Main entry term, Spanish
- páginas blancas
1, record 66, Spanish, p%C3%A1ginas%20blancas
correct, feminine noun, Spain, Mexico
Record 66, Abbreviations, Spanish
Record 66, Synonyms, Spanish
- páginas blancas Internet 1, record 66, Spanish, p%C3%A1ginas%20blancas%20Internet
correct, feminine noun, Mexico
- páginas blancas de Internet 2, record 66, Spanish, p%C3%A1ginas%20blancas%20de%20Internet
correct, feminine noun, Argentina, Spain
Record 66, Textual support, Spanish
Record 66, Key term(s)
- sección blanca
Record 67 - internal organization data 2005-10-05
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Population Movements
- Citizenship and Immigration
Record 67, Main entry term, English
- Resettlement Section
1, record 67, English, Resettlement%20Section
correct, international
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
Record 67, Textual support, English
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
United Nations. 2, record 67, English, - Resettlement%20Section
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Mouvements de population
- Citoyenneté et immigration
Record 67, Main entry term, French
- Section de la réinstallation
1, record 67, French, Section%20de%20la%20r%C3%A9installation
correct, feminine noun, international
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
Record 67, Textual support, French
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Nations Unies. 2, record 67, French, - Section%20de%20la%20r%C3%A9installation
Record 67, Spanish
Record 67, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Movimientos de población
- Ciudadanía e inmigración
Record 67, Main entry term, Spanish
- Sección de Reasentamiento
1, record 67, Spanish, Secci%C3%B3n%20de%20Reasentamiento
correct, feminine noun, international
Record 67, Abbreviations, Spanish
Record 67, Synonyms, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Organización de las Naciones Unidas. 2, record 67, Spanish, - Secci%C3%B3n%20de%20Reasentamiento
Record 68 - internal organization data 2005-10-05
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Economic Co-operation and Development
Record 68, Main entry term, English
- Regional Section for Asia and the Pacific
1, record 68, English, Regional%20Section%20for%20Asia%20and%20the%20Pacific
correct, international
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
Record 68, Textual support, English
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
United Nations Development Programme. 2, record 68, English, - Regional%20Section%20for%20Asia%20and%20the%20Pacific
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
Obsolete 3, record 68, English, - Regional%20Section%20for%20Asia%20and%20the%20Pacific
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Coopération et développement économiques
Record 68, Main entry term, French
- Section régionale pour l'Asie et le Pacifique
1, record 68, French, Section%20r%C3%A9gionale%20pour%20l%27Asie%20et%20le%20Pacifique
correct, feminine noun, international
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
Record 68, Textual support, French
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Programme des Nations Unies pour le développement. 2, record 68, French, - Section%20r%C3%A9gionale%20pour%20l%27Asie%20et%20le%20Pacifique
Record 68, Spanish
Record 68, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Cooperación y desarrollo económicos
Record 68, Main entry term, Spanish
- Sección Regional para Asia y el Pacífico
1, record 68, Spanish, Secci%C3%B3n%20Regional%20para%20Asia%20y%20el%20Pac%C3%ADfico
feminine noun
Record 68, Abbreviations, Spanish
Record 68, Synonyms, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo. 1, record 68, Spanish, - Secci%C3%B3n%20Regional%20para%20Asia%20y%20el%20Pac%C3%ADfico
Record 69 - internal organization data 2005-10-05
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Economic Co-operation and Development
Record 69, Main entry term, English
- Regional Section for Latin America
1, record 69, English, Regional%20Section%20for%20Latin%20America
correct, international
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
Record 69, Textual support, English
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
United Nations Development Programme. 2, record 69, English, - Regional%20Section%20for%20Latin%20America
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
Obsolete 3, record 69, English, - Regional%20Section%20for%20Latin%20America
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Coopération et développement économiques
Record 69, Main entry term, French
- Section régionale pour l'Amérique latine
1, record 69, French, Section%20r%C3%A9gionale%20pour%20l%27Am%C3%A9rique%20latine
correct, feminine noun, international
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
Record 69, Textual support, French
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Programme des Nations Unies pour le développement. 2, record 69, French, - Section%20r%C3%A9gionale%20pour%20l%27Am%C3%A9rique%20latine
Record 69, Spanish
Record 69, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Cooperación y desarrollo económicos
Record 69, Main entry term, Spanish
- Sección Regional para América Latina
1, record 69, Spanish, Secci%C3%B3n%20Regional%20para%20Am%C3%A9rica%20Latina
feminine noun
Record 69, Abbreviations, Spanish
Record 69, Synonyms, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo. 1, record 69, Spanish, - Secci%C3%B3n%20Regional%20para%20Am%C3%A9rica%20Latina
Record 70 - internal organization data 2005-10-05
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Economic Co-operation and Development
Record 70, Main entry term, English
- Regional Section for Africa
1, record 70, English, Regional%20Section%20for%20Africa
correct, international
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
Record 70, Textual support, English
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
United Nations Development Programme. 2, record 70, English, - Regional%20Section%20for%20Africa
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Coopération et développement économiques
Record 70, Main entry term, French
- Section régionale pour l'Afrique
1, record 70, French, Section%20r%C3%A9gionale%20pour%20l%27Afrique
correct, feminine noun, international
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
Record 70, Textual support, French
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Programme des Nations Unies pour le développement. 2, record 70, French, - Section%20r%C3%A9gionale%20pour%20l%27Afrique
Record 70, Spanish
Record 70, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Cooperación y desarrollo económicos
Record 70, Main entry term, Spanish
- Sección Regional para África
1, record 70, Spanish, Secci%C3%B3n%20Regional%20para%20%C3%81frica
feminine noun
Record 70, Abbreviations, Spanish
Record 70, Synonyms, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo. 1, record 70, Spanish, - Secci%C3%B3n%20Regional%20para%20%C3%81frica
Record 71 - internal organization data 2004-08-25
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Informatics
- General Scientific and Technical Vocabulary
Record 71, Main entry term, English
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
Record 71, Textual support, English
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Piece of source code 2, record 71, English, - CSECT
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Informatique
- Vocabulaire technique et scientifique général
Record 71, Main entry term, French
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
Record 71, Textual support, French
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Élément de code de source; terme technique. 1, record 71, French, - CSECT
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Vocabulaire de la DGTI [Direction générale de la technologie de l'information]. 1, record 71, French, - CSECT
Record 71, Spanish
Record 71, Campo(s) temático(s)
- Informática
- Vocabulario técnico y científico general
Record 71, Main entry term, Spanish
- sección de control
1, record 71, Spanish, secci%C3%B3n%20de%20control
feminine noun
Record 71, Abbreviations, Spanish
Record 71, Synonyms, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Parte de un programa especificada por el programador para ser una unidad relocalizable, cuya totalidad de elementos serán cargados en posiciones adyacentes de la memoria principal. 1, record 71, Spanish, - secci%C3%B3n%20de%20control
Record 72 - internal organization data 2004-07-28
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Foreign Trade
Record 72, Main entry term, English
- Canada-United States Free Trade Agreement. Binational Secretariat. Canadian Section
1, record 72, English, Canada%2DUnited%20States%20Free%20Trade%20Agreement%2E%20Binational%20Secretariat%2E%20Canadian%20Section
correct
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
- The Binational Secretariat, Canadian Section. Canada-United States Free Trade Agreement 1, record 72, English, The%20Binational%20Secretariat%2C%20Canadian%20Section%2E%20Canada%2DUnited%20States%20Free%20Trade%20Agreement
correct
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Commerce extérieur
Record 72, Main entry term, French
- Accord de libre-échange entre le Canada et les États-Unis. Secrétariat binational. Section canadienne 1, record 72, French, Accord%20de%20libre%2D%C3%A9change%20entre%20le%20Canada%20et%20les%20%C3%89tats%2DUnis%2E%20Secr%C3%A9tariat%20binational%2E%20Section%20canadienne
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
- Le Secrétariat binational, Section canadienne, Accord de libre-échange Canada et États-Unis 1, record 72, French, Le%20Secr%C3%A9tariat%20binational%2C%20Section%20canadienne%2C%20Accord%20de%20libre%2D%C3%A9change%20Canada%20et%20%C3%89tats%2DUnis
correct
Record 72, Textual support, French
Record 72, Spanish
Record 72, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
- Comercio exterior
Record 72, Main entry term, Spanish
- Acuerdo de Libre Comercio Canadá-Estados Unidos. Secretaría Binacional. Sección Canadiense
1, record 72, Spanish, Acuerdo%20de%20Libre%20Comercio%20Canad%C3%A1%2DEstados%20Unidos%2E%20Secretar%C3%ADa%20Binacional%2E%20Secci%C3%B3n%20Canadiense
masculine noun
Record 72, Abbreviations, Spanish
Record 72, Synonyms, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record 73 - internal organization data 2004-07-07
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Informatics
Record 73, Main entry term, English
- control section 1, record 73, English, control%20section
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
Record 73, Textual support, English
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
It's by ... interpreting, and seeing to the execution of the program instructions that the "control section" of the CPU is able to maintain order ... The first program ... is interpreted, and ... signals are sent to other components to execute the necessary action(s). Other program instructions are then selected and executed in a sequential fashion until the processing is completed. 1, record 73, English, - control%20section
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Informatique
Record 73, Main entry term, French
- unité de commande et de contrôle
1, record 73, French, unit%C3%A9%20de%20commande%20et%20de%20contr%C3%B4le
feminine noun
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
Record 73, Textual support, French
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
L'unité de commande et de contrôle [...] décode les instructions du programme [...] et veille à leur exécution; elle assure l'enchaînement automatique des opérations; autrement dit, elle est en mesure de détecter la fin d'une opération pour enclencher la suivante; elle synchronise le fonctionnement de l'ensemble de la machine. 1, record 73, French, - unit%C3%A9%20de%20commande%20et%20de%20contr%C3%B4le
Record 73, Spanish
Record 73, Campo(s) temático(s)
- Informática
Record 73, Main entry term, Spanish
- sección de control
1, record 73, Spanish, secci%C3%B3n%20de%20control
correct, feminine noun
Record 73, Abbreviations, Spanish
Record 73, Synonyms, Spanish
- unidad de control 1, record 73, Spanish, unidad%20de%20control
correct, feminine noun
Record 73, Textual support, Spanish
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Parte del procesador, que efectúa la obtención de las instrucciones en la secuencia apropiada, la interpretación de cada instrucción, y la aplicación de las señales apropiadas a la unidad aritmético/lógica y otras partes del sistema de computadoras (ordenadores), de acuerdo con dicha interpretación. 1, record 73, Spanish, - secci%C3%B3n%20de%20control
Record 74 - internal organization data 2004-05-27
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Labour and Employment
Record 74, Main entry term, English
- Cooperative Branch
1, record 74, English, Cooperative%20Branch
correct, international
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
- COOP Branch 1, record 74, English, COOP%20Branch
correct, international
Record 74, Textual support, English
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
International Labour Organization. 1, record 74, English, - Cooperative%20Branch
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Travail et emploi
Record 74, Main entry term, French
- Service des Coopératives
1, record 74, French, Service%20des%20Coop%C3%A9ratives
correct, international
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
Record 74, Textual support, French
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Organisation internationale du travail. 1, record 74, French, - Service%20des%20Coop%C3%A9ratives
Record 74, Spanish
Record 74, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Trabajo y empleo
Record 74, Main entry term, Spanish
- Sección de Cooperativas
1, record 74, Spanish, Secci%C3%B3n%20de%20Cooperativas
correct, international
Record 74, Abbreviations, Spanish
Record 74, Synonyms, Spanish
Record 74, Textual support, Spanish
Record 75 - internal organization data 2004-04-20
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Civil Engineering
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
- Metering Instruments
Record 75, Main entry term, English
- sharp-crested weir
1, record 75, English, sharp%2Dcrested%20weir
correct
Record 75, Abbreviations, English
Record 75, Synonyms, English
- thin-plate weir 2, record 75, English, thin%2Dplate%20weir
correct, standardized
- thin-crested weir 3, record 75, English, thin%2Dcrested%20weir
Record 75, Textual support, English
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
A weir having a crest, usually consisting of a thin plate (generally of metal), so sharp that the water passing over it touches only a line. 4, record 75, English, - sharp%2Dcrested%20weir
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
thin-plate weir: term standardized by ISO. 5, record 75, English, - sharp%2Dcrested%20weir
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Génie civil
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
- Compteurs de consommation et débitmètres
Record 75, Main entry term, French
- déversoir en mince paroi
1, record 75, French, d%C3%A9versoir%20en%20mince%20paroi
correct, masculine noun, standardized
Record 75, Abbreviations, French
Record 75, Synonyms, French
- déversoir de crête mince 2, record 75, French, d%C3%A9versoir%20de%20cr%C3%AAte%20mince
masculine noun
Record 75, Textual support, French
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Déversoir dont la crête, constituée par une mince plaque verticale, a une forme telle que la lame déversante n'est en contact avec la crête que suivant une ligne. 3, record 75, French, - d%C3%A9versoir%20en%20mince%20paroi
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
déversoir en mince paroi : terme normalisé par l'ISO. 4, record 75, French, - d%C3%A9versoir%20en%20mince%20paroi
Record 75, Spanish
Record 75, Campo(s) temático(s)
- Ingeniería civil
- Mecánica de fluidos e hidráulica (Física)
- Instrumentos de medición
Record 75, Main entry term, Spanish
- vertedero de pared delgada
1, record 75, Spanish, vertedero%20de%20pared%20delgada
masculine noun
Record 75, Abbreviations, Spanish
Record 75, Synonyms, Spanish
- vertedero de sección aguda 1, record 75, Spanish, vertedero%20de%20secci%C3%B3n%20aguda
masculine noun
Record 75, Textual support, Spanish
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Vertedero de labio horizontal, con una forma tal que el agua que pasa sobre él sólo toca el borde aguas arriba del mismo. 1, record 75, Spanish, - vertedero%20de%20pared%20delgada
Record 76 - internal organization data 2004-01-22
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Reproduction (Medicine)
- Sociology of the Family
Record 76, Main entry term, English
- Fertility and Family Planning Section 1, record 76, English, Fertility%20and%20Family%20Planning%20Section
Record 76, Abbreviations, English
Record 76, Synonyms, English
Record 76, Textual support, English
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Population Division. 1, record 76, English, - Fertility%20and%20Family%20Planning%20Section
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Reproduction (Médecine)
- Sociologie de la famille
Record 76, Main entry term, French
- Section de la fécondité et de la planification de la famille
1, record 76, French, Section%20de%20la%20f%C3%A9condit%C3%A9%20et%20de%20la%20planification%20de%20la%20famille
feminine noun
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
Record 76, Textual support, French
Record 76, Spanish
Record 76, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
- Reproducción (Medicina)
- Sociología de la familia
Record 76, Main entry term, Spanish
- Sección de Estudios sobre Fecundidad y Planificación
1, record 76, Spanish, Secci%C3%B3n%20de%20Estudios%20sobre%20Fecundidad%20y%20Planificaci%C3%B3n
feminine noun
Record 76, Abbreviations, Spanish
Record 76, Synonyms, Spanish
Record 76, Textual support, Spanish
Record 77 - internal organization data 2004-01-06
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Hygiene and Health
Record 77, Main entry term, English
- Adolescent Health Section 1, record 77, English, Adolescent%20Health%20Section
Record 77, Abbreviations, English
Record 77, Synonyms, English
Record 77, Textual support, English
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
WHO [World Health Organization] 1, record 77, English, - Adolescent%20Health%20Section
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Hygiène et santé
Record 77, Main entry term, French
- Section de la santé des adolescents
1, record 77, French, Section%20de%20la%20sant%C3%A9%20des%20adolescents
feminine noun
Record 77, Abbreviations, French
Record 77, Synonyms, French
Record 77, Textual support, French
Record 77, Spanish
Record 77, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Higiene y Salud
Record 77, Main entry term, Spanish
- Sección de Salud de los Adolescentes
1, record 77, Spanish, Secci%C3%B3n%20de%20Salud%20de%20los%20Adolescentes
feminine noun
Record 77, Abbreviations, Spanish
Record 77, Synonyms, Spanish
Record 77, Textual support, Spanish
Record 78 - internal organization data 2003-08-29
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Xylology (The Study of Wood)
Record 78, Main entry term, English
- radial section
1, record 78, English, radial%20section
correct
Record 78, Abbreviations, English
Record 78, Synonyms, English
Record 78, Textual support, English
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
A longitudinal section of a tree stem that passes along the radius of the stem from the pith. 2, record 78, English, - radial%20section
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Xylologie (Étude des bois)
Record 78, Main entry term, French
- section radiale
1, record 78, French, section%20radiale
correct, feminine noun
Record 78, Abbreviations, French
Record 78, Synonyms, French
Record 78, Textual support, French
Record 78, Spanish
Record 78, Campo(s) temático(s)
- Xilología (Estudio de la madera)
Record 78, Main entry term, Spanish
- sección radial
1, record 78, Spanish, secci%C3%B3n%20radial
correct, feminine noun
Record 78, Abbreviations, Spanish
Record 78, Synonyms, Spanish
Record 78, Textual support, Spanish
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Corte de un tronco longitudinal y paralelo a los radios leñosos. 1, record 78, Spanish, - secci%C3%B3n%20radial
Record 79 - internal organization data 2003-06-13
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Hydrology and Hydrography
Record 79, Main entry term, English
- Ocean Services Section 1, record 79, English, Ocean%20Services%20Section
Record 79, Abbreviations, English
- IOC/OCS 1, record 79, English, IOC%2FOCS
Record 79, Synonyms, English
- Ocean Services Unit 1, record 79, English, Ocean%20Services%20Unit
former designation
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Hydrologie et hydrographie
Record 79, Main entry term, French
- Section des services océaniques
1, record 79, French, Section%20des%20services%20oc%C3%A9aniques
feminine noun
Record 79, Abbreviations, French
- IOC/OCS 1, record 79, French, IOC%2FOCS
feminine noun
Record 79, Synonyms, French
Record 79, Textual support, French
Record 79, Spanish
Record 79, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Hidrología e hidrografía
Record 79, Main entry term, Spanish
- Sección de Servicios Oceánicos
1, record 79, Spanish, Secci%C3%B3n%20de%20Servicios%20Oce%C3%A1nicos
feminine noun
Record 79, Abbreviations, Spanish
- IOC/OCS 1, record 79, Spanish, IOC%2FOCS
feminine noun
Record 79, Synonyms, Spanish
Record 79, Textual support, Spanish
Record 80 - internal organization data 2003-06-13
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Hydrology and Hydrography
Record 80, Main entry term, English
- Ocean Sciences Programmes Section 1, record 80, English, Ocean%20Sciences%20Programmes%20Section
Record 80, Abbreviations, English
Record 80, Synonyms, English
- Ocean Sciences Unit 1, record 80, English, Ocean%20Sciences%20Unit
former designation
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Hydrologie et hydrographie
Record 80, Main entry term, French
- Section des Programmes d'océanologie
1, record 80, French, Section%20des%20Programmes%20d%27oc%C3%A9anologie
feminine noun
Record 80, Abbreviations, French
Record 80, Synonyms, French
- Unité d'océanologie 1, record 80, French, Unit%C3%A9%20d%27oc%C3%A9anologie
former designation, feminine noun
Record 80, Textual support, French
Record 80, Spanish
Record 80, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Hidrología e hidrografía
Record 80, Main entry term, Spanish
- Sección de Programas de Ciencias Oceánicas
1, record 80, Spanish, Secci%C3%B3n%20de%20Programas%20de%20Ciencias%20Oce%C3%A1nicas
feminine noun
Record 80, Abbreviations, Spanish
Record 80, Synonyms, Spanish
- Unidad de Ciencias Oceánicas 1, record 80, Spanish, Unidad%20de%20Ciencias%20Oce%C3%A1nicas
former designation, feminine noun
Record 80, Textual support, Spanish
Record 81 - internal organization data 2003-05-22
Record 81, English
Record 81, Subject field(s)
- Position Titles
- Courts
Record 81, Main entry term, English
- Lord Chief Justice
1, record 81, English, Lord%20Chief%20Justice
correct, Great Britain
Record 81, Abbreviations, English
Record 81, Synonyms, English
Record 81, Textual support, English
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
of England. 2, record 81, English, - Lord%20Chief%20Justice
Record 81, French
Record 81, Domaine(s)
- Titres de postes
- Tribunaux
Record 81, Main entry term, French
- Lord juge en chef
1, record 81, French, Lord%20juge%20en%20chef
proposal, masculine noun
Record 81, Abbreviations, French
Record 81, Synonyms, French
- Lord chef de justice 2, record 81, French, Lord%20chef%20de%20justice
masculine noun, Great Britain
- Lord premier juge 2, record 81, French, Lord%20premier%20juge
masculine noun, Great Britain
Record 81, Textual support, French
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Lord juge en chef : «chief justice» est constamment rendu par «juge en chef» 1, record 81, French, - Lord%20juge%20en%20chef
Record 81, Spanish
Record 81, Campo(s) temático(s)
- Denominación de puestos
- Tribunales
Record 81, Main entry term, Spanish
- Presidente de la Sección Penal
1, record 81, Spanish, Presidente%20de%20la%20Secci%C3%B3n%20Penal
correct, masculine noun
Record 81, Abbreviations, Spanish
Record 81, Synonyms, Spanish
- Presidente del Tribunal Supremo 1, record 81, Spanish, Presidente%20del%20Tribunal%20Supremo
correct, masculine noun
Record 81, Textual support, Spanish
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
En Inglaterra. 1, record 81, Spanish, - Presidente%20de%20la%20Secci%C3%B3n%20Penal
Record 82 - internal organization data 2003-05-20
Record 82, English
Record 82, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Record 82, Main entry term, English
- Arabic Translation Section
1, record 82, English, Arabic%20Translation%20Section
correct, international
Record 82, Abbreviations, English
- LD/T/Ar 1, record 82, English, LD%2FT%2FAr
correct, international
- BPS/LD/T/Ar 1, record 82, English, BPS%2FLD%2FT%2FAr
correct, international
Record 82, Synonyms, English
Record 82, Textual support, English
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
UNESCO, Bureau for Programme Support 1, record 82, English, - Arabic%20Translation%20Section
Record 82, French
Record 82, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Record 82, Main entry term, French
- Section de traduction arabe
1, record 82, French, Section%20de%20traduction%20arabe
correct, feminine noun, international
Record 82, Abbreviations, French
- LD/T/Ar 1, record 82, French, LD%2FT%2FAr
correct, feminine noun, international
- BPS/LD/T/Ar 1, record 82, French, BPS%2FLD%2FT%2FAr
correct, feminine noun, international
Record 82, Synonyms, French
Record 82, Textual support, French
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
UNESCO, Bureau pour le soutien du programme 1, record 82, French, - Section%20de%20traduction%20arabe
Record 82, Spanish
Record 82, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
Record 82, Main entry term, Spanish
- Sección Árabe de Traducción
1, record 82, Spanish, Secci%C3%B3n%20%C3%81rabe%20de%20Traducci%C3%B3n
correct, feminine noun, international
Record 82, Abbreviations, Spanish
- LD/T/Ar 1, record 82, Spanish, LD%2FT%2FAr
correct, feminine noun, international
- BPS/LO/T/Ar 1, record 82, Spanish, BPS%2FLO%2FT%2FAr
correct, feminine noun, international
Record 82, Synonyms, Spanish
Record 82, Textual support, Spanish
Record 83 - internal organization data 2003-05-20
Record 83, English
Record 83, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Record 83, Main entry term, English
- Buildings Section
1, record 83, English, Buildings%20Section
correct, international
Record 83, Abbreviations, English
- GES/BM 1, record 83, English, GES%2FBM
correct, international
Record 83, Synonyms, English
Record 83, Textual support, English
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
UNESCO, Bureau for Programme Support 1, record 83, English, - Buildings%20Section
Record 83, French
Record 83, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Record 83, Main entry term, French
- Section des bâtiments
1, record 83, French, Section%20des%20b%C3%A2timents
correct, feminine noun, international
Record 83, Abbreviations, French
- GES/BM 1, record 83, French, GES%2FBM
correct, feminine noun, international
Record 83, Synonyms, French
Record 83, Textual support, French
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
UNESCO, Bureau pour le soutien du programme 1, record 83, French, - Section%20des%20b%C3%A2timents
Record 83, Spanish
Record 83, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
Record 83, Main entry term, Spanish
- Sección de Locales
1, record 83, Spanish, Secci%C3%B3n%20de%20Locales
correct, feminine noun, international
Record 83, Abbreviations, Spanish
- GES/BM 1, record 83, Spanish, GES%2FBM
correct, feminine noun, international
Record 83, Synonyms, Spanish
Record 83, Textual support, Spanish
Record 84 - internal organization data 2003-05-09
Record 84, English
Record 84, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Information Processing (Informatics)
Record 84, Main entry term, English
- Chinese Translation Section
1, record 84, English, Chinese%20Translation%20Section
correct, international
Record 84, Abbreviations, English
- LD/T/C 1, record 84, English, LD%2FT%2FC
correct, international
- BPS/LD/T/C 1, record 84, English, BPS%2FLD%2FT%2FC
correct, international
Record 84, Synonyms, English
Record 84, Textual support, English
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
UNESCO, Bureau for Programme Support 1, record 84, English, - Chinese%20Translation%20Section
Record 84, French
Record 84, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 84, Main entry term, French
- Section de traduction chinoise
1, record 84, French, Section%20de%20traduction%20chinoise
correct, feminine noun, international
Record 84, Abbreviations, French
- LD/T/C 1, record 84, French, LD%2FT%2FC
correct, feminine noun, international
- BPS/LD/T/C 1, record 84, French, BPS%2FLD%2FT%2FC
correct, feminine noun, international
Record 84, Synonyms, French
Record 84, Textual support, French
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
UNESCO, Bureau pour le soutien du programme 1, record 84, French, - Section%20de%20traduction%20chinoise
Record 84, Spanish
Record 84, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 84, Main entry term, Spanish
- Sección China de Traducción
1, record 84, Spanish, Secci%C3%B3n%20China%20de%20Traducci%C3%B3n
correct, feminine noun, international
Record 84, Abbreviations, Spanish
- LD/T/C 1, record 84, Spanish, LD%2FT%2FC
correct, feminine noun, international
- BPS/LD/T/C 1, record 84, Spanish, BPS%2FLD%2FT%2FC
correct, feminine noun, international
Record 84, Synonyms, Spanish
Record 84, Textual support, Spanish
Record 85 - internal organization data 2003-05-09
Record 85, English
Record 85, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Inventory and Material Management
Record 85, Main entry term, English
- Equipment Procurement and Subcontracting Section
1, record 85, English, Equipment%20Procurement%20and%20Subcontracting%20Section
correct, international
Record 85, Abbreviations, English
- BAO/PSD/PEC 1, record 85, English, BAO%2FPSD%2FPEC
correct, international
Record 85, Synonyms, English
Record 85, Textual support, English
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
UNESCO 1, record 85, English, - Equipment%20Procurement%20and%20Subcontracting%20Section
Record 85, French
Record 85, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Gestion des stocks et du matériel
Record 85, Main entry term, French
- Section de l'équipement et de la sous-traitance
1, record 85, French, Section%20de%20l%27%C3%A9quipement%20et%20de%20la%20sous%2Dtraitance
correct, feminine noun, international
Record 85, Abbreviations, French
- BAO/PSD/PEC 1, record 85, French, BAO%2FPSD%2FPEC
correct, feminine noun, international
Record 85, Synonyms, French
Record 85, Textual support, French
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
UNESCO 1, record 85, French, - Section%20de%20l%27%C3%A9quipement%20et%20de%20la%20sous%2Dtraitance
Record 85, Spanish
Record 85, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Gestión de existencias y materiales
Record 85, Main entry term, Spanish
- Sección de Compras de Equipo y Subcontratación
1, record 85, Spanish, Secci%C3%B3n%20de%20Compras%20de%20Equipo%20y%20Subcontrataci%C3%B3n
correct, feminine noun, international
Record 85, Abbreviations, Spanish
- BAO/PSD/PEC 1, record 85, Spanish, BAO%2FPSD%2FPEC
correct, feminine noun, international
Record 85, Synonyms, Spanish
Record 85, Textual support, Spanish
Record 86 - internal organization data 2003-04-11
Record 86, English
Record 86, Subject field(s)
- Bioengineering
- Biotechnology
Record 86, Main entry term, English
- cross section
1, record 86, English, cross%20section
correct
Record 86, Abbreviations, English
Record 86, Synonyms, English
- cross-section 2, record 86, English, cross%2Dsection
Record 86, French
Record 86, Domaine(s)
- Technique biologique
- Biotechnologie
Record 86, Main entry term, French
- coupe transversale
1, record 86, French, coupe%20transversale
correct, feminine noun
Record 86, Abbreviations, French
Record 86, Synonyms, French
- section transversale 2, record 86, French, section%20transversale
correct, feminine noun
Record 86, Textual support, French
Record 86, Spanish
Record 86, Campo(s) temático(s)
- Bioingeniería
- Biotecnología
Record 86, Main entry term, Spanish
- corte transversal
1, record 86, Spanish, corte%20transversal
correct, masculine noun
Record 86, Abbreviations, Spanish
Record 86, Synonyms, Spanish
- sección transversal 1, record 86, Spanish, secci%C3%B3n%20transversal
correct, feminine noun
Record 86, Textual support, Spanish
Record 87 - internal organization data 2003-02-03
Record 87, English
Record 87, Subject field(s)
- Radio Transmission and Reception
Record 87, Main entry term, English
- effective area
1, record 87, English, effective%20area
correct, standardized
Record 87, Abbreviations, English
Record 87, Synonyms, English
- capture area 2, record 87, English, capture%20area
correct
- receiving cross section 3, record 87, English, receiving%20cross%20section
correct
- effective receiving cross section 3, record 87, English, effective%20receiving%20cross%20section
correct
Record 87, Textual support, English
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
In a given direction, the ratio of the power available at the terminals of a receiving antenna to the power per unit area of a plane wave incident on the antenna from that direction, polarized coincident with the polarization that the antenna would radiate. 4, record 87, English, - effective%20area
Record number: 87, Textual support number: 2 DEF
The area of the antenna elements that intercept radio signals. 5, record 87, English, - effective%20area
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
effective area: term and definition standardized by Institute of Electrical and Electronics Engineers. 6, record 87, English, - effective%20area
Record 87, French
Record 87, Domaine(s)
- Émission et réception radio
Record 87, Main entry term, French
- aire équivalente
1, record 87, French, aire%20%C3%A9quivalente
correct, feminine noun, standardized
Record 87, Abbreviations, French
Record 87, Synonyms, French
- aire de captation 1, record 87, French, aire%20de%20captation
correct, feminine noun, standardized
- surface effective 2, record 87, French, surface%20effective
avoid, feminine noun
- surface de captation 2, record 87, French, surface%20de%20captation
avoid, feminine noun
- surface équivalente 2, record 87, French, surface%20%C3%A9quivalente
avoid, feminine noun
Record 87, Textual support, French
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Quotient de la puissance disponible aux bornes d'une antenne utilisée à la réception par la densité surfacique de puissance d'une onde électromagnétique plane incidente de direction donnée, de même polarisation que celle de l'onde qui serait émise par cette antenne si elle était utilisée à l'émission; si la direction n'est pas spécifiée, le quotient correspond à celle pour laquelle la puissance fournie est maximale. 2, record 87, French, - aire%20%C3%A9quivalente
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
aire équivalente; aire de captation : termes et définition normalisés par l'AFNOR. 3, record 87, French, - aire%20%C3%A9quivalente
Record 87, Spanish
Record 87, Campo(s) temático(s)
- Radiotransmisión y radiorrecepción
Record 87, Main entry term, Spanish
- superficie efectiva
1, record 87, Spanish, superficie%20efectiva
correct, feminine noun
Record 87, Abbreviations, Spanish
Record 87, Synonyms, Spanish
- superficie de captación 1, record 87, Spanish, superficie%20de%20captaci%C3%B3n
correct, feminine noun
- área efectiva 1, record 87, Spanish, %C3%A1rea%20efectiva
correct, feminine noun
- sección transversal de absorción 1, record 87, Spanish, secci%C3%B3n%20transversal%20de%20absorci%C3%B3n
feminine noun
Record 87, Textual support, Spanish
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Cociente de la potencia máxima que una antena de recepción adaptada a un receptor radioeléctrico determinado puede sustraer a una onda plana incidente, por la densidad de potencia de la onda radioeléctrica. 1, record 87, Spanish, - superficie%20efectiva
Record 88 - internal organization data 2002-12-18
Record 88, English
Record 88, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Public Administration (General)
Record 88, Main entry term, English
- Operations Section
1, record 88, English, Operations%20Section
correct
Record 88, Abbreviations, English
Record 88, Synonyms, English
Record 88, Textual support, English
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Food and Alimentation Organization of the United Nations. 1, record 88, English, - Operations%20Section
Record 88, French
Record 88, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Administration publique (Généralités)
Record 88, Main entry term, French
- Section des opérations
1, record 88, French, Section%20des%20op%C3%A9rations
correct, feminine noun
Record 88, Abbreviations, French
Record 88, Synonyms, French
Record 88, Textual support, French
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture. 1, record 88, French, - Section%20des%20op%C3%A9rations
Record 88, Spanish
Record 88, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Administración pública (Generalidades)
Record 88, Main entry term, Spanish
- Sección de Operaciones
1, record 88, Spanish, Secci%C3%B3n%20de%20Operaciones
correct, feminine noun
Record 88, Abbreviations, Spanish
Record 88, Synonyms, Spanish
Record 88, Textual support, Spanish
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación. 1, record 88, Spanish, - Secci%C3%B3n%20de%20Operaciones
Record 89 - internal organization data 2002-05-22
Record 89, English
Record 89, Subject field(s)
- Telephone Wires and Cables
Record 89, Main entry term, English
- elementary cable section
1, record 89, English, elementary%20cable%20section
correct
Record 89, Abbreviations, English
Record 89, Synonyms, English
- repeater section 2, record 89, English, repeater%20section
correct
Record 89, Textual support, English
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
All the transmission media between the section terminations at the output of one equipment and the section terminations at the input of the following equipment. 3, record 89, English, - elementary%20cable%20section
Record 89, French
Record 89, Domaine(s)
- Câbles et fils téléphoniques
Record 89, Main entry term, French
- section élémentaire de câble
1, record 89, French, section%20%C3%A9l%C3%A9mentaire%20de%20c%C3%A2ble
correct, feminine noun
Record 89, Abbreviations, French
Record 89, Synonyms, French
Record 89, Textual support, French
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Partie du support de transmission comprise entre deux extrémités de section consécutives. 2, record 89, French, - section%20%C3%A9l%C3%A9mentaire%20de%20c%C3%A2ble
Record 89, Spanish
Record 89, Campo(s) temático(s)
- Cables e hilos telefónicos
Record 89, Main entry term, Spanish
- sección elemental de cable
1, record 89, Spanish, secci%C3%B3n%20elemental%20de%20cable
correct, feminine noun
Record 89, Abbreviations, Spanish
Record 89, Synonyms, Spanish
- sección repetidora 1, record 89, Spanish, secci%C3%B3n%20repetidora
feminine noun, Mexico
Record 89, Textual support, Spanish
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Sección de línea entre dos estaciones repetidoras adyacentes. 1, record 89, Spanish, - secci%C3%B3n%20elemental%20de%20cable
Record 90 - internal organization data 2002-05-22
Record 90, English
Record 90, Subject field(s)
- Telecommunications
- Telephone Exchanges
Record 90, Main entry term, English
- international section
1, record 90, English, international%20section
correct
Record 90, Abbreviations, English
Record 90, Synonyms, English
Record 90, Textual support, English
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
The digital, group, supergroup, etc., sections between two adjacent frontier stations in different countries. 2, record 90, English, - international%20section
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Some international sections may be a single digital, group, supergroup, etc., section routed over long submarine cable systems. If the international group, supergroup, etc., is routed via intermediate countries without the digital path being demultiplexed to its characteristic bit rate/basic frequency band, the frontier stations at the ends of the international digital, group, supergroup, etc., section are still considered to be adjacent. 2, record 90, English, - international%20section
Record 90, French
Record 90, Domaine(s)
- Télécommunications
- Centraux téléphoniques
Record 90, Main entry term, French
- section internationale
1, record 90, French, section%20internationale
correct, feminine noun
Record 90, Abbreviations, French
Record 90, Synonyms, French
Record 90, Textual support, French
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Sections numériques, les sections de groupe primaire, secondaire, etc., comprises entre deux stations frontières voisines situées dans des pays différents. 2, record 90, French, - section%20internationale
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Certaines sections internationales peuvent se composer d'une seule section numérique, section de groupe primaire, secondaire, etc., acheminée sur des systèmes de grande longueur établis sur câbles sous-marins. Si le groupe primaire, secondaire, etc., international est acheminé par des pays intermédiaires sans subir le démultiplexage à son débit binaire caractéristique/sa bande de fréquences de base, les stations frontières situées aux extrémités de la section internationale numérique, de la section internationale de groupe primaire, secondaire, etc., sont toujours considérées comme voisines. 2, record 90, French, - section%20internationale
Record 90, Spanish
Record 90, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Centrales telefónicas
Record 90, Main entry term, Spanish
- sección internacional
1, record 90, Spanish, secci%C3%B3n%20internacional
correct, feminine noun
Record 90, Abbreviations, Spanish
Record 90, Synonyms, Spanish
Record 90, Textual support, Spanish
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Secciones digitales en grupo primario, secundario, etc., comprendidas entre dos estaciones fronterizas vecinas situadas en diferentes países. 2, record 90, Spanish, - secci%C3%B3n%20internacional
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Algunas secciones internacionales pueden estar formadas por una sola sección digital en grupo primario, secundario, etc., encaminada por sistemas de gran longitud establecidas por largos cables submarinos. Si el grupo primario, secundario etc., internacional se encamina por países intermedios sin demultiplexación del trayecto digital a su velocidad binaria característica/banda de base de frecuencia, las estaciones fronterizas situadas en los extremos de la sección digital internacional en grupo primario, secundario, etc., se siguen considerando adyacentes. 2, record 90, Spanish, - secci%C3%B3n%20internacional
Record 91 - internal organization data 2002-02-28
Record 91, English
Record 91, Subject field(s)
- Cycling
Record 91, Main entry term, English
- steep section
1, record 91, English, steep%20section
correct
Record 91, Abbreviations, English
Record 91, Synonyms, English
Record 91, French
Record 91, Domaine(s)
- Cyclisme
Record 91, Main entry term, French
- section pentue
1, record 91, French, section%20pentue
correct, feminine noun
Record 91, Abbreviations, French
Record 91, Synonyms, French
Record 91, Textual support, French
Record 91, Spanish
Record 91, Campo(s) temático(s)
- Ciclismo
Record 91, Main entry term, Spanish
- sección con pendiente
1, record 91, Spanish, secci%C3%B3n%20con%20pendiente
correct, feminine noun
Record 91, Abbreviations, Spanish
Record 91, Synonyms, Spanish
Record 91, Textual support, Spanish
Record 92 - internal organization data 2002-02-21
Record 92, English
Record 92, Subject field(s)
- Telecommunications
Record 92, Main entry term, English
- supergroup section
1, record 92, English, supergroup%20section
correct
Record 92, Abbreviations, English
Record 92, Synonyms, English
Record 92, Textual support, English
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
All the means of transmission using a frequency band of specified width (240 kHz) connecting two consecutive supergroup distribution frames (or equivalent points) via at least one line link. 2, record 92, English, - supergroup%20section
Record 92, French
Record 92, Domaine(s)
- Télécommunications
Record 92, Main entry term, French
- section de groupe secondaire
1, record 92, French, section%20de%20groupe%20secondaire
correct, feminine noun
Record 92, Abbreviations, French
Record 92, Synonyms, French
Record 92, Textual support, French
Record 92, Spanish
Record 92, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
Record 92, Main entry term, Spanish
- sección de grupo secundario
1, record 92, Spanish, secci%C3%B3n%20de%20grupo%20secundario
correct, feminine noun
Record 92, Abbreviations, Spanish
Record 92, Synonyms, Spanish
- super grupo 1, record 92, Spanish, super%20grupo
masculine noun, Mexico
Record 92, Textual support, Spanish
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de los medios de transmisión que utilizan una banda de frecuencias de anchura determinada (240 kHZ) que enlaza dos repartidores de grupos secundarios (o dos puntos equivalentes) consecutivos, por conducto de un enlace en línea, como mínimo. 1, record 92, Spanish, - secci%C3%B3n%20de%20grupo%20secundario
Record 93 - internal organization data 2002-02-11
Record 93, English
Record 93, Subject field(s)
- Airborne Forces
- Military Administration
Record 93, Main entry term, English
- air movement traffic section
1, record 93, English, air%20movement%20traffic%20section
correct, NATO, standardized
Record 93, Abbreviations, English
Record 93, Synonyms, English
Record 93, Textual support, English
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
A section located on those aerodromes which serve transport aircraft. It is responsible for the loading and unloading of aircraft, and for the handling of passengers, mail and material. 1, record 93, English, - air%20movement%20traffic%20section
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
air movement traffic section: term and definition standardized by NATO. 2, record 93, English, - air%20movement%20traffic%20section
Record 93, French
Record 93, Domaine(s)
- Forces aéroportées
- Administration militaire
Record 93, Main entry term, French
- section trafic des mouvements aériens
1, record 93, French, section%20trafic%20des%20mouvements%20a%C3%A9riens
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 93, Abbreviations, French
Record 93, Synonyms, French
Record 93, Textual support, French
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Section basée sur les aérodromes qui servent aux aéronefs de transport. Elle est responsable du chargement et du déchargement des aéronefs ainsi que des opérations concernant les passagers, le courrier et le matériel. 1, record 93, French, - section%20trafic%20des%20mouvements%20a%C3%A9riens
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
section trafic des mouvements aériens : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, record 93, French, - section%20trafic%20des%20mouvements%20a%C3%A9riens
Record 93, Spanish
Record 93, Campo(s) temático(s)
- Fuerzas aerotransportadas
- Administración militar
Record 93, Main entry term, Spanish
- sección de tráfico de movimiento aéreo
1, record 93, Spanish, secci%C3%B3n%20de%20tr%C3%A1fico%20de%20movimiento%20a%C3%A9reo
correct, feminine noun
Record 93, Abbreviations, Spanish
Record 93, Synonyms, Spanish
Record 93, Textual support, Spanish
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Sección localizada en los aeródromos en los que operan aeronaves de transporte. Es responsable del embarque y desembarque de las aeronaves, así como del manejo de pasajeros, correspondencia y material. 1, record 93, Spanish, - secci%C3%B3n%20de%20tr%C3%A1fico%20de%20movimiento%20a%C3%A9reo
Record 94 - internal organization data 2001-11-29
Record 94, English
Record 94, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Record 94, Main entry term, English
- flow area
1, record 94, English, flow%20area
correct
Record 94, Abbreviations, English
Record 94, Synonyms, English
Record 94, Textual support, English
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
The flow area may be obtained from cross-sectional data at the site for the particular water surface elevation. 2, record 94, English, - flow%20area
Record 94, French
Record 94, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Record 94, Main entry term, French
- section d'écoulement
1, record 94, French, section%20d%27%C3%A9coulement
feminine noun
Record 94, Abbreviations, French
Record 94, Synonyms, French
Record 94, Textual support, French
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
On peut obtenir la section d'écoulement à partir des mesures de la section transversale prises sur le site pour l'élévation particulière de la surface de l'eau. 2, record 94, French, - section%20d%27%C3%A9coulement
Record 94, Spanish
Record 94, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
Record 94, Main entry term, Spanish
- sección de flujo
1, record 94, Spanish, secci%C3%B3n%20de%20flujo
feminine noun
Record 94, Abbreviations, Spanish
Record 94, Synonyms, Spanish
Record 94, Textual support, Spanish
Record 95 - internal organization data 2001-10-17
Record 95, English
Record 95, Subject field(s)
- Life Cycle (Informatics)
- Computer Mathematics
Record 95, Main entry term, English
- arithmetic unit
1, record 95, English, arithmetic%20unit
correct, standardized
Record 95, Abbreviations, English
Record 95, Synonyms, English
- arithmetic section 2, record 95, English, arithmetic%20section
correct
- arithmetic organ 3, record 95, English, arithmetic%20organ
correct
- arithmetical organ 4, record 95, English, arithmetical%20organ
Record 95, Textual support, English
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
In a processor, the part that performs arithmetic operations. 5, record 95, English, - arithmetic%20unit
Record number: 95, Textual support number: 2 DEF
... a device which performs the actual operations themselves, e.g. by taking two numbers stored in specific places in memory, adding them together, and putting the result in a specific place in memory. 6, record 95, English, - arithmetic%20unit
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
The term "arithmetic unit" is sometimes used for a unit that performs both arithmetic and logic operations. 5, record 95, English, - arithmetic%20unit
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
arithmetic unit: term standardized by CSA and ISO. 7, record 95, English, - arithmetic%20unit
Record 95, French
Record 95, Domaine(s)
- Cycle de vie (Informatique)
- Mathématiques informatiques
Record 95, Main entry term, French
- unité arithmétique
1, record 95, French, unit%C3%A9%20arithm%C3%A9tique
correct, feminine noun, standardized
Record 95, Abbreviations, French
Record 95, Synonyms, French
- organe de calcul 2, record 95, French, organe%20de%20calcul
correct, masculine noun, standardized
- unité de calcul 3, record 95, French, unit%C3%A9%20de%20calcul
correct, feminine noun
Record 95, Textual support, French
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Partie d'un processeur qui effectue des opérations arithmétiques. 2, record 95, French, - unit%C3%A9%20arithm%C3%A9tique
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
unité arithmétique; organe de calcul : termes normalisés par la CSA et l'ISO. 4, record 95, French, - unit%C3%A9%20arithm%C3%A9tique
Record 95, Spanish
Record 95, Campo(s) temático(s)
- Ciclo de vida (Informática)
- Matemáticas para computación
Record 95, Main entry term, Spanish
- unidad aritmética
1, record 95, Spanish, unidad%20aritm%C3%A9tica
correct, feminine noun
Record 95, Abbreviations, Spanish
Record 95, Synonyms, Spanish
- sección aritmética 2, record 95, Spanish, secci%C3%B3n%20aritm%C3%A9tica
correct, feminine noun
- órgano aritmético 1, record 95, Spanish, %C3%B3rgano%20aritm%C3%A9tico
correct, masculine noun
Record 95, Textual support, Spanish
Record 96 - internal organization data 2001-09-25
Record 96, English
Record 96, Subject field(s)
- Telecommunications Facilities
Record 96, Main entry term, English
- elementary regenerator section
1, record 96, English, elementary%20regenerator%20section
correct
Record 96, Abbreviations, English
Record 96, Synonyms, English
- regenerator section 2, record 96, English, regenerator%20section
correct
Record 96, Textual support, English
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
An elementary cable section together with its following regenerative repeater. 1, record 96, English, - elementary%20regenerator%20section
Record 96, French
Record 96, Domaine(s)
- Installations de télécommunications
Record 96, Main entry term, French
- section élémentaire régénérée
1, record 96, French, section%20%C3%A9l%C3%A9mentaire%20r%C3%A9g%C3%A9n%C3%A9r%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 96, Abbreviations, French
Record 96, Synonyms, French
- section de régénération 2, record 96, French, section%20de%20r%C3%A9g%C3%A9n%C3%A9ration
feminine noun
Record 96, Textual support, French
Record 96, Spanish
Record 96, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones de telecomunicaciones
Record 96, Main entry term, Spanish
- sección elemental de regeneración
1, record 96, Spanish, secci%C3%B3n%20elemental%20de%20regeneraci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 96, Abbreviations, Spanish
Record 96, Synonyms, Spanish
- sección de regeneración 1, record 96, Spanish, secci%C3%B3n%20de%20regeneraci%C3%B3n
feminine noun, Mexico
Record 96, Textual support, Spanish
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
En un determinado sentido de transmisión, una sección elemental de cable con su repetidor regenerativo inmediato siguiente. 1, record 96, Spanish, - secci%C3%B3n%20elemental%20de%20regeneraci%C3%B3n
Record 97 - internal organization data 2001-04-20
Record 97, English
Record 97, Subject field(s)
- Military Titles
- Air Forces
Record 97, Main entry term, English
- Air Movements Section 1, record 97, English, Air%20Movements%20Section
Record 97, Abbreviations, English
Record 97, Synonyms, English
Record 97, Textual support, English
Record 97, Key term(s)
- Air Movement Section
Record 97, French
Record 97, Domaine(s)
- Appellations militaires
- Forces aériennes
Record 97, Main entry term, French
- Section des mouvements aériens
1, record 97, French, Section%20des%20mouvements%20a%C3%A9riens
feminine noun
Record 97, Abbreviations, French
- SMA 1, record 97, French, SMA
feminine noun
Record 97, Synonyms, French
Record 97, Textual support, French
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : OAFC [Ordonnance administrative des Forces canadiennes] 20-21, p.5. 1, record 97, French, - Section%20des%20mouvements%20a%C3%A9riens
Record 97, Spanish
Record 97, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones militares
- Fuerzas aéreas
Record 97, Main entry term, Spanish
- Sección de Transporte Aéreo
1, record 97, Spanish, Secci%C3%B3n%20de%20Transporte%20A%C3%A9reo
feminine noun
Record 97, Abbreviations, Spanish
Record 97, Synonyms, Spanish
Record 97, Textual support, Spanish
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Sección de Transporte Aéreo : adaptación de JPRS Report (Military Dictionary). 1, record 97, Spanish, - Secci%C3%B3n%20de%20Transporte%20A%C3%A9reo
Record 98 - internal organization data 2000-10-06
Record 98, English
Record 98, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Chemistry
Record 98, Main entry term, English
- UNEP-Chemicals 1, record 98, English, UNEP%2DChemicals
Record 98, Abbreviations, English
Record 98, Synonyms, English
Record 98, Textual support, English
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
UNEP: United Nations Environment Programme. 2, record 98, English, - UNEP%2DChemicals
Record 98, French
Record 98, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Chimie
Record 98, Main entry term, French
- Section des produits chimiques du PNUE
1, record 98, French, Section%20des%20produits%20chimiques%20du%20PNUE
feminine noun
Record 98, Abbreviations, French
Record 98, Synonyms, French
Record 98, Textual support, French
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
PNUE : Programme des Nations Unies pour l'environnement. 2, record 98, French, - Section%20des%20produits%20chimiques%20du%20PNUE
Record 98, Spanish
Record 98, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Química
Record 98, Main entry term, Spanish
- Oficina de Productos Químicos del PNUMA
1, record 98, Spanish, Oficina%20de%20Productos%20Qu%C3%ADmicos%20del%20PNUMA
feminine noun
Record 98, Abbreviations, Spanish
Record 98, Synonyms, Spanish
- Sección de productos químicos del PNUMA 1, record 98, Spanish, Secci%C3%B3n%20de%20productos%20qu%C3%ADmicos%20del%20PNUMA
feminine noun
Record 98, Textual support, Spanish
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
PNUMA: Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente. 2, record 98, Spanish, - Oficina%20de%20Productos%20Qu%C3%ADmicos%20del%20PNUMA
Record 98, Key term(s)
- PNUMA-Productos Químicos
Record 99 - internal organization data 2000-07-24
Record 99, English
Record 99, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
Record 99, Main entry term, English
- drop section frame side rail
1, record 99, English, drop%20section%20frame%20side%20rail
correct
Record 99, Abbreviations, English
Record 99, Synonyms, English
Record 99, Textual support, English
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Chassis frame side rail thicker in the lower part of the web where the stress is greatest. 1, record 99, English, - drop%20section%20frame%20side%20rail
Record 99, Key term(s)
- drop section frame rail
Record 99, French
Record 99, Domaine(s)
- Camionnage
Record 99, Main entry term, French
- longeron à section évolutive
1, record 99, French, longeron%20%C3%A0%20section%20%C3%A9volutive
correct, masculine noun
Record 99, Abbreviations, French
Record 99, Synonyms, French
Record 99, Textual support, French
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Longeron de cadre de châssis dont la hauteur d'âme est plus importante dans sa partie inférieure aux points d'efforts maximaux. 1, record 99, French, - longeron%20%C3%A0%20section%20%C3%A9volutive
Record 99, Spanish
Record 99, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
Record 99, Main entry term, Spanish
- sección del larguero de cama baja
1, record 99, Spanish, secci%C3%B3n%20del%20larguero%20de%20cama%20baja
correct, feminine noun
Record 99, Abbreviations, Spanish
Record 99, Synonyms, Spanish
Record 99, Textual support, Spanish
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Larguero de bastidor con la parte inferior del alma más ancha en los puntos de mayor tensión. 1, record 99, Spanish, - secci%C3%B3n%20del%20larguero%20de%20cama%20baja
Record 100 - internal organization data 1999-09-16
Record 100, English
Record 100, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Geology
Record 100, Main entry term, English
- control section
1, record 100, English, control%20section
correct
Record 100, Abbreviations, English
Record 100, Synonyms, English
Record 100, Textual support, English
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Section of an open conduit or stream where the discharge is uniquely determined by the water level immediately upstream. 1, record 100, English, - control%20section
Record 100, French
Record 100, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Géologie
Record 100, Main entry term, French
- section de contrôle
1, record 100, French, section%20de%20contr%C3%B4le
correct, feminine noun
Record 100, Abbreviations, French
Record 100, Synonyms, French
- bief de contrôle 2, record 100, French, bief%20de%20contr%C3%B4le
correct, masculine noun
Record 100, Textual support, French
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Section d'un canal découvert ou d'un cours d'eau où le débit est déterminé uniquement par le niveau d'eau immédiatement à l'amont. 2, record 100, French, - section%20de%20contr%C3%B4le
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Les Américains ont donné le nom de «section de contrôle» à toute section singulière d'un cours d'eau où la singularité provoque le passage de l'écoulement au régime fluvial à l'écoulement en régime torrentiel (rupture de pente, rétrécissement, coude brusque, seuil déversoir noyé, etc.). 3, record 100, French, - section%20de%20contr%C3%B4le
Record 100, Spanish
Record 100, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Geología
Record 100, Main entry term, Spanish
- sección de control
1, record 100, Spanish, secci%C3%B3n%20de%20control
correct, feminine noun
Record 100, Abbreviations, Spanish
Record 100, Synonyms, Spanish
Record 100, Textual support, Spanish
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Sección de un conducto abierto o de un curso de agua en la cual el caudal sólo viene condicionado por el nivel de agua inmediatamente aguas arriba de la misma. 1, record 100, Spanish, - secci%C3%B3n%20de%20control
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


