TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
SECRETARIA JUDICIAL DIVISION PRIMERA INSTANCIA TRIBUNAL FEDERAL [1 record]
Record 1 - internal organization data 2009-08-03
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Courts
Record 1, Main entry term, English
- Registry of the Federal Court -Trial Division
1, record 1, English, Registry%20of%20the%20Federal%20Court%20%2DTrial%20Division
correct, federal act, Canada
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Notice of the application shall be served on the other party and the application shall be filed in the Registry of the Federal Court-Trial Division ("the Court") within 15 days, in the case of a matter arising in Canada. 1, record 1, English, - Registry%20of%20the%20Federal%20Court%20%2DTrial%20Division
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Term found in the Immigration and Refugee Protection Act, 2001. 2, record 1, English, - Registry%20of%20the%20Federal%20Court%20%2DTrial%20Division
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Tribunaux
Record 1, Main entry term, French
- greffe de la Section de première instance de la Cour fédérale
1, record 1, French, greffe%20de%20la%20Section%20de%20premi%C3%A8re%20instance%20de%20la%20Cour%20f%C3%A9d%C3%A9rale
correct, federal act, masculine noun, Canada
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Elle doit être signifiée à l'autre partie puis déposée au greffe de la Section de première instance de la Cour fédérale (la Cour) dans les quinze ou soixante jours, selon que la mesure attaquée a été rendue au Canada ou non. 1, record 1, French, - greffe%20de%20la%20Section%20de%20premi%C3%A8re%20instance%20de%20la%20Cour%20f%C3%A9d%C3%A9rale
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Terme tiré de la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2001. 2, record 1, French, - greffe%20de%20la%20Section%20de%20premi%C3%A8re%20instance%20de%20la%20Cour%20f%C3%A9d%C3%A9rale
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Tribunales
Record 1, Main entry term, Spanish
- Secretaría Judicial de la División de Primera Instancia del Tribunal Federal
1, record 1, Spanish, Secretar%C3%ADa%20Judicial%20de%20la%20Divisi%C3%B3n%20de%20Primera%20Instancia%20del%20Tribunal%20Federal
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


