TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

SILBIDO [10 records]

Record 1 2023-05-16

English

Subject field(s)
  • Engineering Tests and Reliability
  • Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
  • Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
  • Road Transport
DEF

A near-pure sound of high and practically constant frequency.

OBS

squeal: term used to describe vibration and noise related to the braking of automotive vehicles and their trailers.

OBS

squeal: term and definition standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
  • Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
  • Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
  • Transport routier
DEF

Son presque pur, de fréquence élevée et pratiquement constante.

OBS

sifflement; crissement : termes utilisés pour décrire les vibrations et bruits liés au freinage des véhicules automobiles et de leurs remorques.

OBS

sifflement; crissement : termes et définition normalisés par l'ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
  • Frenos (Vehículos automotores y bicicletas)
  • Mantenimiento y reparación (Vehículos automotores y bicicletas)
  • Transporte por carretera
DEF

Sonido casi puro, de frecuencia elevada y prácticamente constante.

CONT

Los 10 ruidos más comunes en los autos. [...] Silbido: Se debe en la mayor parte de los casos a una fuga del caño de escape, o junta del múltiple soplada. Se produce cuando los gases son expulsados por un pequeño espacio, que también pueden cambiar el sonido del motor. Otro tipo de silbido puede provenir por una fuga en una manguera de vacío defectuosa, pero esto ya es más difícil de hallar.

OBS

silbido: término utilizado para describir vibraciones y ruidos relacionados con los frenos de automóviles.

Save record 1

Record 2 2014-05-29

English

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)
  • Field Hockey
DEF

A sound made by the referee with a whistle to give signals to players.

French

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)
  • Hockey sur gazon

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
  • Hockey sobre hierba
CONT

Si el silbido del árbitro y el gol son simultáneos, [el árbitro] puede dar validez al tanto, porque ambas acciones ocurren al mismo tiempo. Pero si el árbitro pita antes del remate, la ley de la ventaja es imposible.

Save record 2

Record 3 2011-09-15

English

Subject field(s)
  • Telephony and Microwave Technology
OBS

singing : term standardized by the International Electrotechnical Commission.

French

Domaine(s)
  • Téléphonie et techniques hyperfréquences
DEF

Génération d'une oscillation auto-entretenue indésirable dans un système de transmission.

OBS

amorçage : terme normalisé par la Commission électrotechnique internationale.

PHR

amorçage d'oscillation

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Telefonía y tecnología de microondas
Save record 3

Record 4 2010-05-17

English

Subject field(s)
  • Radio Waves
  • Telecommunications Transmission

French

Domaine(s)
  • Ondes radioélectriques
  • Transmission (Télécommunications)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ondas radioeléctricas
  • Transmisión (Telecomunicaciones)
Save record 4

Record 5 2005-07-19

English

Subject field(s)
  • Atmospheric Physics
  • Geophysics
  • Radio Transmission and Reception
DEF

Atmospheric heard in receivers as a whistle.

OBS

Atmospheric ... attributed to propagation along the lines of force of the Earth's magnetic field from very distant sources of lightning.

French

Domaine(s)
  • Physique de l'atmosphère
  • Géophysique
  • Émission et réception radio
DEF

Parasite atmosphérique faisant entendre un sifflement dans les récepteurs radio.

OBS

Il [parasite] est attribuable à la propagation le long des lignes de force du champ magnétique terrestre de signaux provenant d'éclairs très lointains.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Física de la atmósfera
  • Geofísica
  • Radiotransmisión y radiorrecepción
DEF

Ruido agudo y continuo producido en los radiorreceptores y amplificadores [...]

OBS

silbido: Se atribuye a la propagación, a lo largo de las líneas de fuerza del campo magnético terrestre, de la energía producida por relámpagos muy lejanos.

Save record 5

Record 6 2004-11-29

English

Subject field(s)
  • Atmospheric Physics
  • Geophysics
  • Radio Transmission and Reception
CONT

whistler: Atmospheric heard in receivers as a whistle.

French

Domaine(s)
  • Physique de l'atmosphère
  • Géophysique
  • Émission et réception radio
CONT

siffleur : Parasite atmosphérique faisant entendre un sifflement dans les récepteurs radio.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Física de la atmósfera
  • Geofísica
  • Radiotransmisión y radiorrecepción
CONT

silbido: Atmosférico escuchado en los receptores de radio como un silbido.

Save record 6

Record 7 2002-02-28

English

Subject field(s)
  • Swimming

French

Domaine(s)
  • Natation

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Natación
Save record 7

Record 8 2001-03-01

English

Subject field(s)
  • Water Polo

French

Domaine(s)
  • Water-polo

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Polo acuático
Save record 8

Record 9 2000-10-23

English

Subject field(s)
  • Swimming

French

Domaine(s)
  • Natation

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Natación
Save record 9

Record 10 1999-03-16

English

Subject field(s)
  • Geophysics
  • Atmospheric Physics
  • Telecommunications
DEF

The somewhat doubtful sounds accompanying aurora; if real they must be produced by some effect at the ground related to the aurora rather than to the aurora itself.

French

Domaine(s)
  • Géophysique
  • Physique de l'atmosphère
  • Télécommunications
DEF

Sons quelque peu douteux accompagnant l'aurore; s'ils existent, ils doivent être produits par un certain effet au sol lié à l'aurore plutôt que par l'aurore elle-même.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Geofísica
  • Física de la atmósfera
  • Telecomunicaciones
DEF

Sonido de existencia ligeramente dudosa que acompaña a la aurora; si es real, debe estar causado por algún efecto en el suelo relacionado con la aurora más que por la aurora misma.

Save record 10

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: