TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
SILBIDO [10 records]
Record 1 - internal organization data 2023-05-16
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
- Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
- Road Transport
Record 1, Main entry term, English
- squeal
1, record 1, English, squeal
correct, standardized
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A near-pure sound of high and practically constant frequency. 1, record 1, English, - squeal
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
squeal: term used to describe vibration and noise related to the braking of automotive vehicles and their trailers. 2, record 1, English, - squeal
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
squeal: term and definition standardized by ISO. 3, record 1, English, - squeal
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Transport routier
Record 1, Main entry term, French
- sifflement
1, record 1, French, sifflement
correct, masculine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- crissement 1, record 1, French, crissement
correct, masculine noun, standardized
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Son presque pur, de fréquence élevée et pratiquement constante. 1, record 1, French, - sifflement
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
sifflement; crissement : termes utilisés pour décrire les vibrations et bruits liés au freinage des véhicules automobiles et de leurs remorques. 2, record 1, French, - sifflement
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
sifflement; crissement : termes et définition normalisés par l'ISO. 3, record 1, French, - sifflement
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
- Frenos (Vehículos automotores y bicicletas)
- Mantenimiento y reparación (Vehículos automotores y bicicletas)
- Transporte por carretera
Record 1, Main entry term, Spanish
- silbido
1, record 1, Spanish, silbido
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Sonido casi puro, de frecuencia elevada y prácticamente constante. 2, record 1, Spanish, - silbido
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Los 10 ruidos más comunes en los autos. [...] Silbido: Se debe en la mayor parte de los casos a una fuga del caño de escape, o junta del múltiple soplada. Se produce cuando los gases son expulsados por un pequeño espacio, que también pueden cambiar el sonido del motor. Otro tipo de silbido puede provenir por una fuga en una manguera de vacío defectuosa, pero esto ya es más difícil de hallar. 3, record 1, Spanish, - silbido
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
silbido: término utilizado para describir vibraciones y ruidos relacionados con los frenos de automóviles. 4, record 1, Spanish, - silbido
Record 2 - internal organization data 2014-05-29
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
- Field Hockey
Record 2, Main entry term, English
- whistle
1, record 2, English, whistle
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- whistle blow 2, record 2, English, whistle%20blow
correct, noun
- call 2, record 2, English, call
correct, noun
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A sound made by the referee with a whistle to give signals to players. 3, record 2, English, - whistle
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
- Hockey sur gazon
Record 2, Main entry term, French
- coup de sifflet
1, record 2, French, coup%20de%20sifflet
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- sifflet 2, record 2, French, sifflet
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
- Hockey sobre hierba
Record 2, Main entry term, Spanish
- pitido
1, record 2, Spanish, pitido
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- silbido 2, record 2, Spanish, silbido
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Si el silbido del árbitro y el gol son simultáneos, [el árbitro] puede dar validez al tanto, porque ambas acciones ocurren al mismo tiempo. Pero si el árbitro pita antes del remate, la ley de la ventaja es imposible. 2, record 2, Spanish, - pitido
Record 3 - internal organization data 2011-09-15
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Telephony and Microwave Technology
Record 3, Main entry term, English
- singing
1, record 3, English, singing
correct, standardized
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
singing : term standardized by the International Electrotechnical Commission. 2, record 3, English, - singing
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
Record 3, Main entry term, French
- amorçage
1, record 3, French, amor%C3%A7age
correct, masculine noun, standardized
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- oscillation entretenue 2, record 3, French, oscillation%20entretenue
correct, feminine noun
- autoexcitation 2, record 3, French, autoexcitation
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Génération d'une oscillation auto-entretenue indésirable dans un système de transmission. 3, record 3, French, - amor%C3%A7age
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
amorçage : terme normalisé par la Commission électrotechnique internationale. 3, record 3, French, - amor%C3%A7age
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
amorçage d'oscillation 3, record 3, French, - amor%C3%A7age
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Telefonía y tecnología de microondas
Record 3, Main entry term, Spanish
- silbido
1, record 3, Spanish, silbido
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2010-05-17
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Radio Waves
- Telecommunications Transmission
Record 4, Main entry term, English
- singing point
1, record 4, English, singing%20point
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Ondes radioélectriques
- Transmission (Télécommunications)
Record 4, Main entry term, French
- point d'amorçage
1, record 4, French, point%20d%27amor%C3%A7age
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- point d'oscillation 2, record 4, French, point%20d%27oscillation
masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Ondas radioeléctricas
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Record 4, Main entry term, Spanish
- umbral de silbido
1, record 4, Spanish, umbral%20de%20silbido
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2005-07-19
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Geophysics
- Radio Transmission and Reception
Record 5, Main entry term, English
- whistler
1, record 5, English, whistler
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Atmospheric heard in receivers as a whistle. 2, record 5, English, - whistler
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Atmospheric ... attributed to propagation along the lines of force of the Earth's magnetic field from very distant sources of lightning. 2, record 5, English, - whistler
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Géophysique
- Émission et réception radio
Record 5, Main entry term, French
- siffleur
1, record 5, French, siffleur
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- interférence magnétosphérique 2, record 5, French, interf%C3%A9rence%20magn%C3%A9tosph%C3%A9rique
feminine noun
- sifflement 3, record 5, French, sifflement
masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Parasite atmosphérique faisant entendre un sifflement dans les récepteurs radio. 4, record 5, French, - siffleur
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Il [parasite] est attribuable à la propagation le long des lignes de force du champ magnétique terrestre de signaux provenant d'éclairs très lointains. 4, record 5, French, - siffleur
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
- Geofísica
- Radiotransmisión y radiorrecepción
Record 5, Main entry term, Spanish
- silbido
1, record 5, Spanish, silbido
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- silbo 2, record 5, Spanish, silbo
masculine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Ruido agudo y continuo producido en los radiorreceptores y amplificadores [...] 2, record 5, Spanish, - silbido
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
silbido: Se atribuye a la propagación, a lo largo de las líneas de fuerza del campo magnético terrestre, de la energía producida por relámpagos muy lejanos. 3, record 5, Spanish, - silbido
Record 6 - internal organization data 2004-11-29
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Geophysics
- Radio Transmission and Reception
Record 6, Main entry term, English
- whistle
1, record 6, English, whistle
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
whistler: Atmospheric heard in receivers as a whistle. 1, record 6, English, - whistle
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Géophysique
- Émission et réception radio
Record 6, Main entry term, French
- sifflement
1, record 6, French, sifflement
masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
siffleur : Parasite atmosphérique faisant entendre un sifflement dans les récepteurs radio. 2, record 6, French, - sifflement
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
- Geofísica
- Radiotransmisión y radiorrecepción
Record 6, Main entry term, Spanish
- silbido
1, record 6, Spanish, silbido
masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
silbido: Atmosférico escuchado en los receptores de radio como un silbido. 1, record 6, Spanish, - silbido
Record 7 - internal organization data 2002-02-28
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Swimming
Record 7, Main entry term, English
- whistle blow
1, record 7, English, whistle%20blow
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Natation
Record 7, Main entry term, French
- coup de sifflet
1, record 7, French, coup%20de%20sifflet
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Natación
Record 7, Main entry term, Spanish
- silbido
1, record 7, Spanish, silbido
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- silbato 1, record 7, Spanish, silbato
correct, masculine noun
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2001-03-01
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Water Polo
Record 8, Main entry term, English
- shrill whistle
1, record 8, English, shrill%20whistle
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Water-polo
Record 8, Main entry term, French
- sifflet aigu
1, record 8, French, sifflet%20aigu
masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Polo acuático
Record 8, Main entry term, Spanish
- silbido estridente
1, record 8, Spanish, silbido%20estridente
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2000-10-23
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Swimming
Record 9, Main entry term, English
- whistle start
1, record 9, English, whistle%20start
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Natation
Record 9, Main entry term, French
- coup de sifflet
1, record 9, French, coup%20de%20sifflet
masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- coup de sifflet de départ 2, record 9, French, coup%20de%20sifflet%20de%20d%C3%A9part
masculine noun
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Natación
Record 9, Main entry term, Spanish
- silbido de comienzo
1, record 9, Spanish, silbido%20de%20comienzo
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1999-03-16
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Geophysics
- Atmospheric Physics
- Telecommunications
Record 10, Main entry term, English
- auroral hiss
1, record 10, English, auroral%20hiss
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The somewhat doubtful sounds accompanying aurora; if real they must be produced by some effect at the ground related to the aurora rather than to the aurora itself. 2, record 10, English, - auroral%20hiss
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Géophysique
- Physique de l'atmosphère
- Télécommunications
Record 10, Main entry term, French
- sifflement auroral
1, record 10, French, sifflement%20auroral
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- souffle auroral 2, record 10, French, souffle%20auroral
masculine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Sons quelque peu douteux accompagnant l'aurore; s'ils existent, ils doivent être produits par un certain effet au sol lié à l'aurore plutôt que par l'aurore elle-même. 1, record 10, French, - sifflement%20auroral
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Geofísica
- Física de la atmósfera
- Telecomunicaciones
Record 10, Main entry term, Spanish
- silbido auroral
1, record 10, Spanish, silbido%20auroral
masculine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Sonido de existencia ligeramente dudosa que acompaña a la aurora; si es real, debe estar causado por algún efecto en el suelo relacionado con la aurora más que por la aurora misma. 1, record 10, Spanish, - silbido%20auroral
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: