TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

SULA [13 records]

Record 1 2022-07-18

English

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

A spider of the family Gnaphosidae.

French

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Araignée de la famille des Gnaphosidae.

Spanish

Save record 1

Record 2 2016-10-04

English

Subject field(s)
  • Birds
Universal entry(ies)
OBS

A bird of the family Sulidae.

OBS

According to some authors, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron.

French

Domaine(s)
  • Oiseaux
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Oiseau de la famille des Sulidae.

OBS

fou de Bassan : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux.

OBS

Selon certains auteurs, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor.

Spanish

Save record 2

Record 3 2016-07-15

English

Subject field(s)
  • Birds
Universal entry(ies)
OBS

A bird of the family Campephagidae.

OBS

In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron.

French

Domaine(s)
  • Oiseaux
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Oiseau de la famille des Campephagidae.

OBS

échenilleur des Sula : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux.

OBS

En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor.

Spanish

Save record 3

Record 4 2016-03-31

English

Subject field(s)
  • Birds
Universal entry(ies)
OBS

A bird of the family Sulidae.

OBS

In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron.

French

Domaine(s)
  • Oiseaux
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Oiseau de la famille des Sulidae.

OBS

fou varié : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux.

OBS

En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor.

Spanish

Save record 4

Record 5 2016-02-25

English

Subject field(s)
  • Birds
Universal entry(ies)
OBS

A bird of the family Sulidae.

OBS

In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron.

French

Domaine(s)
  • Oiseaux
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Oiseau de la famille des Sulidae.

OBS

fou masqué: nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux.

OBS

En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor.

Spanish

Save record 5

Record 6 2016-02-25

English

Subject field(s)
  • Birds
Universal entry(ies)
OBS

A bird of the family Sulidae.

OBS

In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron.

French

Domaine(s)
  • Oiseaux
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Oiseau de la famille des Sulidae.

OBS

fou à pieds bleus : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux.

OBS

En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor.

Spanish

Save record 6

Record 7 2015-04-17

English

Subject field(s)
  • Birds
Universal entry(ies)
OBS

A bird of the family Sulidae.

OBS

According to some authors, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron.

French

Domaine(s)
  • Oiseaux
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Oiseau de la famille des Sulidae.

OBS

Selon certains auteurs, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor.

Spanish

Save record 7

Record 8 2011-09-14

English

Subject field(s)
  • Birds
Universal entry(ies)
OBS

A bird of the family Sulidae.

OBS

According to some authors, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron.

Key term(s)
  • red footed booby

French

Domaine(s)
  • Oiseaux
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Oiseau de la famille des Sulidae.

OBS

fou à pieds rouges : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux.

OBS

Selon certains auteurs, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor.

Spanish

Save record 8

Record 9 2011-07-06

English

Subject field(s)
  • Birds
Universal entry(ies)
OBS

A bird of the family Sulidae.

OBS

According to some authors, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron.

French

Domaine(s)
  • Oiseaux
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Oiseau de la famille des Sulidae.

OBS

fou brun : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux.

OBS

Selon certains auteurs, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor.

Spanish

Save record 9

Record 10 2003-06-13

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Non-Canadian)
  • Environment
OBS

The Gulf of Finland Environment Society (SULA) was registered in Helsinki in December 1992.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux non canadiens
  • Environnement

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités nacionales no canadienses
  • Medio ambiente
Save record 10

Record 11 1997-11-11

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
  • Economic Co-operation and Development
Key term(s)
  • Joint Political Declaration of the San Pedro Sula Ministerial Conference on Political Dialogue and Economic Cooperation between the European Community and its Member States and the Countries of Central America and of the Contadora Group

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
  • Coopération et développement économiques

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de leyes y reglamentos
  • Cooperación y desarrollo económicos
Save record 11

Record 12 1997-11-11

English

Subject field(s)
  • Conference Titles
  • International Relations
Key term(s)
  • San Pedro Sula Ministerial Conference on Political Dialogue and Cooperation between the European Community and its Member States and the Countries of Central America and of the Contadora Group

French

Domaine(s)
  • Titres de conférences
  • Relations internationales

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de conferencias
  • Relaciones internacionales
Save record 12

Record 13 1997-11-11

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
OBS

Signed at the 17th Summit Meeting of Central American Presidents; 13-15 December in San Pedro Sula, Republic of Honduras; in order to launch the second stage of the Alliance for Sustainable Development (ALIDES)

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de leyes y reglamentos
Save record 13

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: