TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
TALON [33 records]
Record 1 - internal organization data 2024-12-17
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Radiography (Medicine)
Record 1, Main entry term, English
- heel effect
1, record 1, English, heel%20effect
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
In radiology, [a] variation in intensity through the cross-section of the useful beam due to differential attenuation of x-rays emerging at varying angles from beneath the focal spot ... 1, record 1, English, - heel%20effect
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
... the intensity is greater on the cathode side. 1, record 1, English, - heel%20effect
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Radiographie (Médecine)
Record 1, Main entry term, French
- effet talon
1, record 1, French, effet%20talon
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
On décrit ainsi l'effet talon [...] L'hétérogénéité du foyer thermique et l'inclinaison de l'anode font qu'il y a une fluence de photons (photons/mm²) plus importante en direction de la cathode (jusqu'à 30 % de différence); une partie du cliché est alors légèrement plus marquée par les photons X; l'effet talon diminue considérablement lorsque le détecteur est éloigné de la source. 1, record 1, French, - effet%20talon
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Radiografía (Medicina)
Record 1, Main entry term, Spanish
- efecto talón
1, record 1, Spanish, efecto%20tal%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- effecto anódico 1, record 1, Spanish, effecto%20an%C3%B3dico
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
El tubo de rayos X genera haces de radiación heterogénea, especialmente en el denominado "efecto anódico" o "efecto talon", [que] hace referencia a que los haces producidos en el extremo anódico del tubo son de menor energía, lo cual tiene impacto y representación en imágenes diagnósticas convencionales. 1, record 1, Spanish, - efecto%20tal%C3%B3n
Record 2 - internal organization data 2024-04-03
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Electoral Systems and Political Parties
Record 2, Main entry term, English
- counterfoil
1, record 2, English, counterfoil
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Each ballot paper ... shall have a counterfoil and a stub, with a line of perforations between the ballot paper and the counterfoil and between the counterfoil and the stub. [Canada Elections Act] 2, record 2, English, - counterfoil
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Systèmes électoraux et partis politiques
Record 2, Main entry term, French
- talon
1, record 2, French, talon
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] l'électeur, à la vue des personnes présentes, détache le talon et le remet au scrutateur qui le détruit, puis l'électeur dépose lui-même le bulletin dans l'urne. [Loi électorale, Québec] 2, record 2, French, - talon
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
- Sistemas electorales y partidos políticos
Record 2, Main entry term, Spanish
- talón
1, record 2, Spanish, tal%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2024-04-03
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Banking
Record 3, Main entry term, English
- crossed cheque
1, record 3, English, crossed%20cheque
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- crossed check 2, record 3, English, crossed%20check
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A form of check not employed in the United States but extensively used in England where it is recognized by law. Crossing is of two kinds, general and special. General crossing consists of drawing two parallel or transverse lines across the face of a check without the addition of any words. ... If the name of the bank or banker is added in a crossing, however, the check ... is known as a special crossing. When a check is crossed, generally the bank on which it is drawn may not pay it to any other party than to a bank, and when it is crossed specially, to no other than the banker specified in the crossing. 2, record 3, English, - crossed%20cheque
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
crossed check: term and text reproduced from The Encyclopedia of Banking and Finance, Tenth Edition (1993), by Glenn G. Munn, F.L. Garcia and Charles J. Woelfel, with the permission of the copyright holder, The McGraw-Hill Companies Inc. In no event shall McGraw-Hill have any liability to any party for special, incidental, tort, or consequential damages arising out of or in connection with the use of this material. 3, record 3, English, - crossed%20cheque
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
crossed cheque: term reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 3, record 3, English, - crossed%20cheque
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Banque
Record 3, Main entry term, French
- chèque barré
1, record 3, French, ch%C3%A8que%20barr%C3%A9
correct, masculine noun, Europe
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Chèque au recto duquel le tireur ou porteur a tracé deux barres parallèles dans le but d'en subordonner le paiement à l'intervention d'une banque ou d'un établissement assimilé. 2, record 3, French, - ch%C3%A8que%20barr%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
En cas de perte, le chèque barré ne peut être encaissé que par l'intermédiaire d'un compte bancaire. Le tireur peut, en outre, inscrire entre les barres le nom de l'établissement bancaire qui seul pourra toucher le chèque. Dans certains pays, les formules de chèques pouvant être délivrées avec un «prébarrement», les chèques non barrés sont devenus l'exception. Par contre, le chèque barré n'est pas utilisé en Amérique du Nord. 2, record 3, French, - ch%C3%A8que%20barr%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
chèque barré : terme extrait du CAPITAL Business Dictionary et reproduit avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 3, record 3, French, - ch%C3%A8que%20barr%C3%A9
Record 3, Key term(s)
- chèque à barrement
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
Record 3, Main entry term, Spanish
- cheque cruzado
1, record 3, Spanish, cheque%20cruzado
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- talón cruzado 2, record 3, Spanish, tal%C3%B3n%20cruzado
masculine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Aquel en que se trazan dos líneas paralelas en el anverso y que, por esa circunstancia sólo puede ser cobrado por una institución bancaria. El cruzamiento es general cuando no se consigna entre las líneas el nombre de un banco determinado y es especial en caso contrario. 3, record 3, Spanish, - cheque%20cruzado
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
talón cruzado: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, record 3, Spanish, - cheque%20cruzado
Record 4 - internal organization data 2023-05-16
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Optical Glass
Record 4, Main entry term, English
- mitred lug
1, record 4, English, mitred%20lug
correct, standardized
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- mitred endpiece 1, record 4, English, mitred%20endpiece
correct, United States, standardized
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
mitred lug; mitred endpiece: terms standardized by ISO. 2, record 4, English, - mitred%20lug
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
mitred lug; mitred endpiece: terms related to spectacle and eyeglass lug types. 3, record 4, English, - mitred%20lug
Record 4, Key term(s)
- mitred end-piece
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Verres d'optique
Record 4, Main entry term, French
- tenon droit
1, record 4, French, tenon%20droit
correct, masculine noun, standardized
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
tenon droit : terme normalisé par l'ISO. 2, record 4, French, - tenon%20droit
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
tenon droit : terme relatif aux types de tenons de montures de lunettes. 3, record 4, French, - tenon%20droit
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Vidrios ópticos
Record 4, Main entry term, Spanish
- talón ajustado
1, record 4, Spanish, tal%C3%B3n%20ajustado
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2022-10-28
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
- Parks and Botanical Gardens
Record 5, Main entry term, English
- telemarking
1, record 5, English, telemarking
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- telemark skiing 2, record 5, English, telemark%20skiing
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
telemarking, telemark skiing: terms used by Parks Canada. 3, record 5, English, - telemarking
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
- Parcs et jardins botaniques
Record 5, Main entry term, French
- télémark
1, record 5, French, t%C3%A9l%C3%A9mark
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[Ski sur neige qui consiste à utiliser une] technique de virage accompli en position à demi-agenouillée, le talon du pied intérieur au virage étant soulevé de la fixation. 2, record 5, French, - t%C3%A9l%C3%A9mark
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
télémark : terme en usage à Parcs Canada. 3, record 5, French, - t%C3%A9l%C3%A9mark
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Esquí y snowboard
- Parques y jardines botánicos
Record 5, Main entry term, Spanish
- esquí de talón libre
1, record 5, Spanish, esqu%C3%AD%20de%20tal%C3%B3n%20libre
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- esquí de telemark 1, record 5, Spanish, esqu%C3%AD%20de%20telemark
correct, masculine noun
- talón libre 1, record 5, Spanish, tal%C3%B3n%20libre
correct, masculine noun
- telemark 1, record 5, Spanish, telemark
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Disciplina de esquí en la que se utiliza la técnica del viraje telemark. 2, record 5, Spanish, - esqu%C3%AD%20de%20tal%C3%B3n%20libre
Record 6 - internal organization data 2017-01-25
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Wheels and Tires (Motor Vehicles and Bicycles)
Record 6, Main entry term, English
- bead
1, record 6, English, bead
correct, noun, standardized, officially approved
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- tire bead 2, record 6, English, tire%20bead
correct
- tyre bead 3, record 6, English, tyre%20bead
correct, Great Britain
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
That part of the tyre which is shaped to fit the rim. 4, record 6, English, - bead
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
It has a core made of one or several essentially inextensible strands with the plies wrapped around the core. 4, record 6, English, - bead
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
bead: term and definition standardized by ISO. 5, record 6, English, - bead
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
bead: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 5, record 6, English, - bead
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Roues et pneus (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Record 6, Main entry term, French
- talon
1, record 6, French, talon
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- bourrelet 2, record 6, French, bourrelet
correct, masculine noun, less frequent
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Partie de l'enveloppe du pneu qui en assure l'accrochage sur la jante et dont la rigidité est assurée par une âme câblée. 3, record 6, French, - talon
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
talon : terme normalisé par l'ISO. 4, record 6, French, - talon
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
talon : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, record 6, French, - talon
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Ruedas y neumáticos (Vehículos automotores y bicicletas)
Record 6, Main entry term, Spanish
- talón
1, record 6, Spanish, tal%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2016-12-29
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Musculoskeletal System
Universal entry(ies) Record 7
Record 7, Main entry term, English
- heel
1, record 7, English, heel
correct, noun
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The rounded protuberance forming the posterior end of the foot. 2, record 7, English, - heel
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
heel: term derived from the Terminologia Anatomica. 3, record 7, English, - heel
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
A01.1.00.042: Terminologia Anatomica identifying number. 3, record 7, English, - heel
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Appareil locomoteur (Médecine)
Entrée(s) universelle(s) Record 7
Record 7, Main entry term, French
- talon
1, record 7, French, talon
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Extrémité postérieure saillante et arrondie du pied. 2, record 7, French, - talon
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
talon : terme dérivé de la Terminologia Anatomica. 3, record 7, French, - talon
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
A01.1.00.042 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 3, record 7, French, - talon
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Entrada(s) universal(es) Record 7
Record 7, Main entry term, Spanish
- talón
1, record 7, Spanish, tal%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Parte posterior del pie formando por el calcáneo. 2, record 7, Spanish, - tal%C3%B3n
Record 8 - internal organization data 2016-12-06
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Optical Glass
Record 8, Main entry term, English
- closing block joint
1, record 8, English, closing%20block%20joint
correct, standardized
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- closing block hinge 1, record 8, English, closing%20block%20hinge
correct, United States, standardized
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
closing block joint; closing block hinge: terms related to the joints of spectacle and eyeglass frames. 2, record 8, English, - closing%20block%20joint
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
closing block joint; closing block hinge: terms standardized by ISO. 2, record 8, English, - closing%20block%20joint
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Verres d'optique
Record 8, Main entry term, French
- tenon français
1, record 8, French, tenon%20fran%C3%A7ais
correct, masculine noun, standardized
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
tenon français : terme relatif aux charnières de montures de lunettes. 2, record 8, French, - tenon%20fran%C3%A7ais
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
tenon français : terme normalisé par l'ISO. 2, record 8, French, - tenon%20fran%C3%A7ais
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Vidrios ópticos
Record 8, Main entry term, Spanish
- talón monobloque
1, record 8, Spanish, tal%C3%B3n%20monobloque
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
- bisagra de cierre 2, record 8, Spanish, bisagra%20de%20cierre
correct, feminine noun
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2013-06-18
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Banking
Record 9, Main entry term, English
- blank cheque
1, record 9, English, blank%20cheque
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- blank check 2, record 9, English, blank%20check
correct
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A cheque that is signed by the drawer without the amount or payee being shown. 3, record 9, English, - blank%20cheque
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
They gave us a blank check in our negotiations. 4, record 9, English, - blank%20cheque
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The preferred Canadian spelling form is "cheque," not "check." 5, record 9, English, - blank%20cheque
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Banque
Record 9, Main entry term, French
- chèque en blanc
1, record 9, French, ch%C3%A8que%20en%20blanc
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Chèque que le tireur a signé, mais sur lequel ne figure pas le nom du bénéficiaire ou la somme à payer. 2, record 9, French, - ch%C3%A8que%20en%20blanc
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
L'expression «chèque en blanc» ne doit pas être utilisée pour désigner la formule. 3, record 9, French, - ch%C3%A8que%20en%20blanc
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
Record 9, Main entry term, Spanish
- cheque en blanco
1, record 9, Spanish, cheque%20en%20blanco
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
- talón en blanco 2, record 9, Spanish, tal%C3%B3n%20en%20blanco
correct, masculine noun
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Talón que se firma sin designar la cantidad, para que lo complete ulteriormente el tenedor. Se exige una gran confianza en éste. 2, record 9, Spanish, - cheque%20en%20blanco
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
talón en blanco: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, record 9, Spanish, - cheque%20en%20blanco
Record 10 - internal organization data 2013-04-08
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Dentistry
Record 10, Main entry term, English
- ridge lap
1, record 10, English, ridge%20lap
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The surface of an artificial tooth which has been shaped to accommodate the alveolar ridge. 1, record 10, English, - ridge%20lap
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Dentisterie
Record 10, Main entry term, French
- selle d'une dent artificielle
1, record 10, French, selle%20d%27une%20dent%20artificielle
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Surface d'une dent artificielle façonnée pour s'adapter sur la crête gingivale. 1, record 10, French, - selle%20d%27une%20dent%20artificielle
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Odontología
Record 10, Main entry term, Spanish
- talón de un diente artificial
1, record 10, Spanish, tal%C3%B3n%20de%20un%20diente%20artificial
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Superficie de un diente, a la cual se le ha dado forma para que se adapte al reborde alveolar. 1, record 10, Spanish, - tal%C3%B3n%20de%20un%20diente%20artificial
Record 11 - internal organization data 2009-02-19
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Banking
Record 11, Main entry term, English
- cheque specimen
1, record 11, English, cheque%20specimen
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- check specimen 2, record 11, English, check%20specimen
correct
- blank cheque 3, record 11, English, blank%20cheque
correct, see observation
- blank check 4, record 11, English, blank%20check
correct, see observation
- sample cheque 5, record 11, English, sample%20cheque
correct
- cheque form 6, record 11, English, cheque%20form
correct
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
If you do not have a cheque specimen in your possession, contact an advisor ... 7, record 11, English, - cheque%20specimen
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
A sample cheque contains the branch number, the financial institution number and the account number. 8, record 11, English, - cheque%20specimen
Record 11, Key term(s)
- check form
- sample check
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Banque
Record 11, Main entry term, French
- formule de chèque
1, record 11, French, formule%20de%20ch%C3%A8que
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- chèque 2, record 11, French, ch%C3%A8que
correct, masculine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Support papier sur lequel est établi un chèque. 3, record 11, French, - formule%20de%20ch%C3%A8que
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
La formule de chèque doit répondre à un certain nombre d'exigences, notamment la mention du nom de la banque tirée et du numéro de compte; elle comporte en sa partie inférieure une zone de caractères magnétiques qui permet, lors de son traitement, une lecture informatique des principales informations portées sur le chèque. 3, record 11, French, - formule%20de%20ch%C3%A8que
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
L'expression «formule de chèque» ne doit pas être utilisée dans ce contexte pour désigner un «chèque en blanc». 4, record 11, French, - formule%20de%20ch%C3%A8que
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
Record 11, Main entry term, Spanish
- talón
1, record 11, Spanish, tal%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
- cheque 1, record 11, Spanish, cheque
correct, masculine noun
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2007-09-25
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Banking
- Electronic Commerce
Record 12, Main entry term, English
- electronic cheque
1, record 12, English, electronic%20cheque
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- e-cheque 2, record 12, English, e%2Dcheque
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
An online payment method, compatible with banking infrastructure, that replaces paper cheques with an electronic model using a digital signature to authenticate cybershoppers. 2, record 12, English, - electronic%20cheque
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Banque
- Commerce électronique
Record 12, Main entry term, French
- chèque électronique
1, record 12, French, ch%C3%A8que%20%C3%A9lectronique
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Mode de paiement en ligne, compatible avec l'infrastructure bancaire, qui vise à remplacer les chèques papier par un modèle électronique utilisant une signature numérique pour l'authentification du cyberconsommateur. 2, record 12, French, - ch%C3%A8que%20%C3%A9lectronique
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
- Comercio electrónico
Record 12, Main entry term, Spanish
- cheque electrónico
1, record 12, Spanish, cheque%20electr%C3%B3nico
correct, masculine noun, Argentina, Mexico
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
- cheque virtual 2, record 12, Spanish, cheque%20virtual
correct, masculine noun, Spain
- talón virtual 2, record 12, Spanish, tal%C3%B3n%20virtual
correct, masculine noun, Spain
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Modo de pago en línea, compatible con la infraestructura bancaria, que remplaza los cheques de papel con un modelo electrónico que utiliza una firma digital para autentificar al cyberconsumidor. 3, record 12, Spanish, - cheque%20electr%C3%B3nico
Record 13 - internal organization data 2006-12-15
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Animal Anatomy
- Horse Husbandry
- Horse Racing and Equestrian Sports
Record 13, Main entry term, English
- heel
1, record 13, English, heel
correct, noun
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The hind part of a hoof. 2, record 13, English, - heel
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
In the long-footed mammals, both the hoofed species (unguligrade) and the clawed forms which walk on the toes (digitigrade), the heel is well above the ground at the apex of the angular joint known as the hock. 3, record 13, English, - heel
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
Heels grow at an angle, not straight down. When the heels get too long they grow under the foot. 4, record 13, English, - heel
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Anatomie animale
- Élevage des chevaux
- Courses hippiques et sports équestres
Record 13, Main entry term, French
- talon
1, record 13, French, talon
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
[...] dans le sabot des animaux ongulés, point où la paroi se replie postérieurement pour se porter en dedans. 2, record 13, French, - talon
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
[...] le sabot, corné, sert de muraille protectrice, ou paroi, qui se divise en pince (à l'avant), mamelles (latéralement et à l'avant), quartiers (latéralement), talons et arc-boutants à l'arrière. 3, record 13, French, - talon
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Anatomía animal
- Cría de ganado caballar
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
Record 13, Main entry term, Spanish
- talón
1, record 13, Spanish, tal%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2004-11-02
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Animal Diseases
- Animal Science
Record 14, Main entry term, English
- hock hygroma
1, record 14, English, hock%20hygroma
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- capped hock 2, record 14, English, capped%20hock
correct
- bursitis of the hock 1, record 14, English, bursitis%20of%20the%20hock
correct
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Swelling over the point of the hock. 1, record 14, English, - hock%20hygroma
Record 14, Key term(s)
- hock bursitis
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Maladies des animaux
- Zootechnie
Record 14, Main entry term, French
- hygroma du jarret
1, record 14, French, hygroma%20du%20jarret
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- capelet 2, record 14, French, capelet
correct, masculine noun
- hygroma du tarse 2, record 14, French, hygroma%20du%20tarse
correct, masculine noun
- bursite du tarse 2, record 14, French, bursite%20du%20tarse
correct, feminine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Hygroma situé à la pointe du jarret. 2, record 14, French, - hygroma%20du%20jarret
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades de los animales
- Zootecnia
Record 14, Main entry term, Spanish
- higroma del corvejón
1, record 14, Spanish, higroma%20del%20corvej%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
- bursitis del corvejón 1, record 14, Spanish, bursitis%20del%20corvej%C3%B3n
correct, feminine noun
- talón de pollo 1, record 14, Spanish, tal%C3%B3n%20de%20pollo
correct, masculine noun
- agrión 2, record 14, Spanish, agri%C3%B3n
correct, masculine noun
- alifafe 1, record 14, Spanish, alifafe
correct, feminine noun
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2004-09-30
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Horse Husbandry
Record 15, Main entry term, English
- bulb
1, record 15, English, bulb
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
The upper part of a horse's heel. 2, record 15, English, - bulb
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
[Bulbs are] convex protuberances located above and behind the frog. 3, record 15, English, - bulb
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Élevage des chevaux
Record 15, Main entry term, French
- glome
1, record 15, French, glome
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Chacun des renflements cornés qui prolongent postérieurement la fourchette et qui coiffent le talon. 2, record 15, French, - glome
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Cría de ganado caballar
Record 15, Main entry term, Spanish
- punta del talón
1, record 15, Spanish, punta%20del%20tal%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2004-09-28
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Animal Anatomy
- Horse Husbandry
Record 16, Main entry term, English
- bar
1, record 16, English, bar
correct, noun
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- buttress 2, record 16, English, buttress
correct
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Either of the ends of the wall of a horse's hoof, curving inward toward the center of the sole. 3, record 16, English, - bar
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
The reflection of the hoof wall at the heel; there is one bar on each side of the frog. 2, record 16, English, - bar
Record number: 16, Textual support number: 1 PHR
Buttress of heel. 2, record 16, English, - bar
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Anatomie animale
- Élevage des chevaux
Record 16, Main entry term, French
- barre
1, record 16, French, barre
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- arc-boutant 2, record 16, French, arc%2Dboutant
correct, masculine noun
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Prolongement de la paroi du sabot [du cheval] sous le talon et encadrant la fourchette. 1, record 16, French, - barre
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Anatomía animal
- Cría de ganado caballar
Record 16, Main entry term, Spanish
- vértice de talón
1, record 16, Spanish, v%C3%A9rtice%20de%20tal%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
- ápex de talón 1, record 16, Spanish, %C3%A1pex%20de%20tal%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2004-05-20
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Baseball and Softball
Record 17, Main entry term, English
- heel of glove
1, record 17, English, heel%20of%20glove
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- heel of the glove 2, record 17, English, heel%20of%20the%20glove
correct
Record 17, Key term(s)
- glove heel
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Baseball et softball
Record 17, Main entry term, French
- talon du gant
1, record 17, French, talon%20du%20gant
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Equipo y accesorios deportivos
- Béisbol y softball
Record 17, Main entry term, Spanish
- talon del guante
1, record 17, Spanish, talon%20del%20guante
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2003-09-05
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
Record 18, Main entry term, English
- stub card
1, record 18, English, stub%20card
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A special-purpose paper card that has a separable stub attached to a general-purpose paper card. 2, record 18, English, - stub%20card
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
Record 18, Main entry term, French
- carte à talon
1, record 18, French, carte%20%C3%A0%20talon
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- carte à volet 2, record 18, French, carte%20%C3%A0%20volet
feminine noun
Record 18, Textual support, French
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
Record 18, Main entry term, Spanish
- tarjeta con talón
1, record 18, Spanish, tarjeta%20con%20tal%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
- ficha con talón 1, record 18, Spanish, ficha%20con%20tal%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 18, Textual support, Spanish
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Tarjeta (ficha) de papel de uso general, que posee un talón desprendible. 2, record 18, Spanish, - tarjeta%20con%20tal%C3%B3n
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
El talón se desprende y se usa como recibo para futuras referencias. 2, record 18, Spanish, - tarjeta%20con%20tal%C3%B3n
Record 19 - internal organization data 2003-02-26
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Banking
Record 19, Main entry term, English
- account-only cheque
1, record 19, English, account%2Donly%20cheque
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- account-only check 1, record 19, English, account%2Donly%20check
correct
- collection-only cheque 2, record 19, English, collection%2Donly%20cheque
correct
- collection-only check 1, record 19, English, collection%2Donly%20check
correct
Record 19, Textual support, English
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Banque
Record 19, Main entry term, French
- chèque à porter en compte
1, record 19, French, ch%C3%A8que%20%C3%A0%20porter%20en%20compte
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Chèque qui ne peut être payé en espèces. On retrouve le plus souvent, l'endos de ce chèque, la mention «à porter en compte». 2, record 19, French, - ch%C3%A8que%20%C3%A0%20porter%20en%20compte
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
Record 19, Main entry term, Spanish
- cheque para abonar en cuenta
1, record 19, Spanish, cheque%20para%20abonar%20en%20cuenta
masculine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
- talón para abono en cuenta 2, record 19, Spanish, tal%C3%B3n%20para%20abono%20en%20cuenta
masculine noun
Record 19, Textual support, Spanish
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Documento integrado en un talonario en el que en virtud de una novedad incorporada por la Ley Cambiaria, el librador o el tenedor pueden prohibir su pago en efectivo, mediante la indicación en el anverso de la mención transversal "para abonar en cuenta". 3, record 19, Spanish, - cheque%20para%20abonar%20en%20cuenta
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
La Ley Cambiaria reconoce tres tipos de cheque: CONFORMADO, CRUZADO -general y especial- y PARA ABONAR EN CUENTA. 1, record 19, Spanish, - cheque%20para%20abonar%20en%20cuenta
Record 20 - internal organization data 2001-08-21
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Banking
Record 20, Main entry term, English
- counter cheque
1, record 20, English, counter%20cheque
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- counter check 2, record 20, English, counter%20check
correct
- counter cheque form 2, record 20, English, counter%20cheque%20form
correct
- counter check form 2, record 20, English, counter%20check%20form
correct
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A type of cheque made available at a bank to customers who forget their cheque book. 2, record 20, English, - counter%20cheque
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
counter cheque: term reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 3, record 20, English, - counter%20cheque
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Banque
Record 20, Main entry term, French
- chèque-guichet
1, record 20, French, ch%C3%A8que%2Dguichet
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- chèque omnibus 2, record 20, French, ch%C3%A8que%20omnibus
correct, masculine noun
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Formule de chèque utilisée au guichet lorsqu'un client qui n'a pas son propre chéquier veut retirer des fonds. 3, record 20, French, - ch%C3%A8que%2Dguichet
Record 20, Key term(s)
- chèque de guichet
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
Record 20, Main entry term, Spanish
- cheque de ventanilla
1, record 20, Spanish, cheque%20de%20ventanilla
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
- talón de caja 2, record 20, Spanish, tal%C3%B3n%20de%20caja
correct, masculine noun
- talón de ventanilla 3, record 20, Spanish, tal%C3%B3n%20de%20ventanilla
masculine noun
Record 20, Textual support, Spanish
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Talón que el cajero de un banco puede dar a cualquier cliente para que disponga en el acto de su cuenta corriente. 2, record 20, Spanish, - cheque%20de%20ventanilla
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
La institución facilita a sus clientes, que no disponen de su talonario en ese momento, un cheque ajeno al mismo para que sea librado contra su propia cuenta, previa identificación. 4, record 20, Spanish, - cheque%20de%20ventanilla
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
talón de caja: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 5, record 20, Spanish, - cheque%20de%20ventanilla
Record 21 - internal organization data 2001-08-13
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Skiing and Snowboarding
- Surfing and Water-Skiing
Record 21, Main entry term, English
- tail
1, record 21, English, tail
correct, noun
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- heel 2, record 21, English, heel
correct, noun
- ski tail 3, record 21, English, ski%20tail
correct, proposal
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
The trailing edge or rear of the ski ... 2, record 21, English, - tail
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
The key to a good balance between grip and glide is camber - the arching of the middle section of the ski above its tail and tip like a shallow longbow. 4, record 21, English, - tail
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Ski et surf des neiges
- Ski nautique et surfing
Record 21, Main entry term, French
- talon
1, record 21, French, talon
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
La partie arrière d'un ski. 2, record 21, French, - talon
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Le secret de l'équilibre parfait entre la prise et la glisse est la cambrure, c'est-à-dire la courbe accusée par la partie centrale du ski par rapport au talon et à la spatule, un peu comme un arc de tir. 3, record 21, French, - talon
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Equipo y accesorios deportivos
- Esquí y snowboard
- Esquí acuático y surfing
Record 21, Main entry term, Spanish
- talón
1, record 21, Spanish, tal%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2001-07-24
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Banking
Record 22, Main entry term, English
- cheque
1, record 22, English, cheque
correct
Record 22, Abbreviations, English
- CHQ 2, record 22, English, CHQ
correct
Record 22, Synonyms, English
- check 3, record 22, English, check
correct, noun, United States
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A bill of exchange drawn on a bank, payable on demand. 4, record 22, English, - cheque
Record number: 22, Textual support number: 1 PHR
Cash, issue, deliver, return a cheque. 5, record 22, English, - cheque
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Banque
Record 22, Main entry term, French
- chèque
1, record 22, French, ch%C3%A8que
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
- CHQ 2, record 22, French, CHQ
correct, masculine noun
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Effet de commerce par lequel le titulaire d'un compte bancaire (le tireur) donne l'ordre à sa banque ou à un établissement assimilé (le tiré) de payer à vue à son profit ou à celui d'un tiers (le bénéficiaire) une somme à prélever sur le crédit de son compte. 3, record 22, French, - ch%C3%A8que
Record number: 22, Textual support number: 1 PHR
Distribuer, émettre, encaisser, retourner un chèque. 4, record 22, French, - ch%C3%A8que
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
Record 22, Main entry term, Spanish
- cheque
1, record 22, Spanish, cheque
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
- talón 2, record 22, Spanish, tal%C3%B3n
correct, masculine noun, Spain
Record 22, Textual support, Spanish
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Documento emitido por una institución financiera de depósito en función de un contrato de cuenta corriente con un cliente, en el cual figura el nombre y dirección de la institución y el número de la cuenta. El propietario del talón puede utilizarlo para efectuar pagos con cargo a su cuenta corriente, siempre que disponga en ella de fondos suficientes. 3, record 22, Spanish, - cheque
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
talón: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, record 22, Spanish, - cheque
Record number: 22, Textual support number: 1 PHR
Emitir, girar, rechazar, devolver un cheque. 5, record 22, Spanish, - cheque
Record 23 - internal organization data 2001-06-29
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Surfing and Water-Skiing
Record 23, Main entry term, English
- heel piece
1, record 23, English, heel%20piece
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Ski nautique et surfing
Record 23, Main entry term, French
- talonnière
1, record 23, French, talonni%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Esquí acuático y surfing
Record 23, Main entry term, Spanish
- goma de sujeción del talón
1, record 23, Spanish, goma%20de%20sujeci%C3%B3n%20del%20tal%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2000-12-12
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Banking
Record 24, Main entry term, English
- certified cheque
1, record 24, English, certified%20cheque
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Cheque that is guaranteed by the financial institution in which the current account is held. The bank charges the client's account at the moment of certifying the cheque. 2, record 24, English, - certified%20cheque
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
certified cheque: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 3, record 24, English, - certified%20cheque
Record 24, Key term(s)
- certified check
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Banque
Record 24, Main entry term, French
- chèque certifié
1, record 24, French, ch%C3%A8que%20certifi%C3%A9
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- chèque visé 2, record 24, French, ch%C3%A8que%20vis%C3%A9
correct, masculine noun, Europe
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Chèque dont le paiement est garanti par l'entité bancaire dans laquelle est situé le compte courant. La banque, au moment de valider le chèque, débite son montant dans le compte du client. 3, record 24, French, - ch%C3%A8que%20certifi%C3%A9
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
chèque certifié : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 4, record 24, French, - ch%C3%A8que%20certifi%C3%A9
Record 24, Spanish
Record 24, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
Record 24, Main entry term, Spanish
- cheque certificado
1, record 24, Spanish, cheque%20certificado
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, Spanish
Record 24, Synonyms, Spanish
- cheque conformado 2, record 24, Spanish, cheque%20conformado
correct, masculine noun
- talón conformado 3, record 24, Spanish, tal%C3%B3n%20conformado
correct, masculine noun, Spain
Record 24, Textual support, Spanish
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Talón cuyo cobro está garantizado por la entidad bancaria en la que está situada la cuenta corriente. El banco, en el instante de dar conformidad al talón, carga su importe en la cuenta del cliente. 3, record 24, Spanish, - cheque%20certificado
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
talón conformado: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, record 24, Spanish, - cheque%20certificado
Record 25 - internal organization data 1999-10-27
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Finish Carpentry
Record 25, Main entry term, English
- cyma reversa
1, record 25, English, cyma%20reversa
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
- cima reversa 2, record 25, English, cima%20reversa
correct, proposal
- Lesbian cyma 1, record 25, English, Lesbian%20cyma
correct
- Lesbian cima 2, record 25, English, Lesbian%20cima
correct, proposal
- reverse ogee 3, record 25, English, reverse%20ogee
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A molding of double curvature which is convex at the outer edge and concave at the inner edge. 1, record 25, English, - cyma%20reversa
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Menuiserie
Record 25, Main entry term, French
- doucine renversée
1, record 25, French, doucine%20renvers%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
- talon 2, record 25, French, talon
correct, masculine noun
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Talon. Moulure en deux parties, courbe et contre-courbe, concave en bas et convexe en haut. 2, record 25, French, - doucine%20renvers%C3%A9e
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
La doucine droite est concave en haut, convexe en bas; la doucine renversée offre la disposition inverse. 3, record 25, French, - doucine%20renvers%C3%A9e
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Doucine. Moulure composée dont le profil dessine un S aux extrémités tendant vers l'horizontale. 3, record 25, French, - doucine%20renvers%C3%A9e
Record 25, Spanish
Record 25, Campo(s) temático(s)
- Carpintería
Record 25, Main entry term, Spanish
- cima reversa
1, record 25, Spanish, cima%20reversa
correct, feminine noun
Record 25, Abbreviations, Spanish
Record 25, Synonyms, Spanish
- talón 1, record 25, Spanish, tal%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 25, Textual support, Spanish
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Cima. Moldura curvada en forma de S, formada por la unión de una línea cóncava y otra convexa. 1, record 25, Spanish, - cima%20reversa
Record 26 - internal organization data 1999-06-01
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Wood Sawing
Record 26, Main entry term, English
- depth-gauge clearance
1, record 26, English, depth%2Dgauge%20clearance
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
- depth-gage clearance 1, record 26, English, depth%2Dgage%20clearance
correct, United States
- raker clearance 1, record 26, English, raker%20clearance
correct
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
The vertical distance between the top of the depth gauge and the top of the cutter top-plate, as maintained by (depth-gauge) setting. 1, record 26, English, - depth%2Dgauge%20clearance
Record 26, Key term(s)
- depth gauge clearance
- depth gage clearance
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Sciage du bois
Record 26, Main entry term, French
- épaisseur du copeau
1, record 26, French, %C3%A9paisseur%20du%20copeau
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Pour une scie à chaîne à moteur, la distance verticale entre le niveau du haut du limiteur d'épaisseur de copeau et le niveau du tranchant de la gouge tel qu'il a été fixé par le réglage de l'épaisseur de copeau. 1, record 26, French, - %C3%A9paisseur%20du%20copeau
Record 26, Spanish
Record 26, Campo(s) temático(s)
- Aserradura de la madera
Record 26, Main entry term, Spanish
- holgura del talón de profundidas
1, record 26, Spanish, holgura%20del%20tal%C3%B3n%20de%20profundidas
feminine noun
Record 26, Abbreviations, Spanish
Record 26, Synonyms, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 1999-02-09
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Banking
Record 27, Main entry term, English
- cashier's cheque
1, record 27, English, cashier%27s%20cheque
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
- cashier's check 2, record 27, English, cashier%27s%20check
correct
- bank cheque 3, record 27, English, bank%20cheque
correct
- bank check 1, record 27, English, bank%20check
correct
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A check drawn by a bank on its own funds and signed by the cashier. 4, record 27, English, - cashier%27s%20cheque
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Banque
Record 27, Main entry term, French
- chèque de banque
1, record 27, French, ch%C3%A8que%20de%20banque
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
- chèque tiré 2, record 27, French, ch%C3%A8que%20tir%C3%A9
correct, masculine noun
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Aux États-Unis, forme de chèque émis par une banque; en réalité, il s'agit d'un chèque qu'une banque tire sur elle-même. Ce genre de chèque est assez semblable à un chèque officiel. 3, record 27, French, - ch%C3%A8que%20de%20banque
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec «chèque bancaire» qui est un chèque tiré sur une banque. 3, record 27, French, - ch%C3%A8que%20de%20banque
Record 27, Spanish
Record 27, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
Record 27, Main entry term, Spanish
- cheque de caja
1, record 27, Spanish, cheque%20de%20caja
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, Spanish
Record 27, Synonyms, Spanish
- cheque de gerencia 2, record 27, Spanish, cheque%20de%20gerencia
correct, masculine noun
- talón bancario 3, record 27, Spanish, tal%C3%B3n%20bancario
correct, masculine noun
- cheque bancario 4, record 27, Spanish, cheque%20bancario
correct, masculine noun
Record 27, Textual support, Spanish
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Los que expiden las instituciones de crédito a cargo de sus propias dependencias. Estos cheques deben ser siempre nominativos y no son negociables. 5, record 27, Spanish, - cheque%20de%20caja
Record 28 - internal organization data 1996-12-02
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Record 28, Main entry term, English
- keel skeg 1, record 28, English, keel%20skeg
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Record 28, Main entry term, French
- talon
1, record 28, French, talon
masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Extrémité la plus inférieure à l'arrière de la quille. 1, record 28, French, - talon
Record 28, Spanish
Record 28, Campo(s) temático(s)
- Partes de los barcos
Record 28, Main entry term, Spanish
- talón de quilla
1, record 28, Spanish, tal%C3%B3n%20de%20quilla
masculine noun
Record 28, Abbreviations, Spanish
Record 28, Synonyms, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 1996-12-02
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Record 29, Main entry term, English
- heel piece 1, record 29, English, heel%20piece
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Record 29, Main entry term, French
- semelle d'étambot
1, record 29, French, semelle%20d%27%C3%A9tambot
feminine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Partie extrême arrière de la quille qui supporte la base de l'étambot. 1, record 29, French, - semelle%20d%27%C3%A9tambot
Record 29, Spanish
Record 29, Campo(s) temático(s)
- Partes de los barcos
Record 29, Main entry term, Spanish
- talón del codaste
1, record 29, Spanish, tal%C3%B3n%20del%20codaste
masculine noun
Record 29, Abbreviations, Spanish
Record 29, Synonyms, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 1996-04-02
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Banking
Record 30, Main entry term, English
- returned cheque
1, record 30, English, returned%20cheque
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
- returned check 2, record 30, English, returned%20check
correct
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A cheque which has been refused by a financial institution and sent back unpaid. 2, record 30, English, - returned%20cheque
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Banque
Record 30, Main entry term, French
- chèque retourné
1, record 30, French, ch%C3%A8que%20retourn%C3%A9
correct, masculine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record 30, Spanish
Record 30, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
Record 30, Main entry term, Spanish
- cheque devuelto
1, record 30, Spanish, cheque%20devuelto
masculine noun
Record 30, Abbreviations, Spanish
Record 30, Synonyms, Spanish
- talón devuelto 2, record 30, Spanish, tal%C3%B3n%20devuelto
masculine noun
Record 30, Textual support, Spanish
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Talón devuelto por la institución financiera depositaria de la cuenta corriente, por falta de fondos en la cuenta del cliente que giró el talón. 2, record 30, Spanish, - cheque%20devuelto
Record 31 - internal organization data 1994-02-16
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Air Transport
Record 31, Main entry term, English
- audit coupon 1, record 31, English, audit%20coupon
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 31, Main entry term, French
- souche comptable
1, record 31, French, souche%20comptable
feminine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record 31, Spanish
Record 31, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
Record 31, Main entry term, Spanish
- cupón del interventor
1, record 31, Spanish, cup%C3%B3n%20del%20interventor
masculine noun
Record 31, Abbreviations, Spanish
Record 31, Synonyms, Spanish
- talón del interventor 1, record 31, Spanish, tal%C3%B3n%20del%20interventor
masculine noun
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 1994-01-24
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Musculoskeletal System
Record 32, Main entry term, English
- heel varus
1, record 32, English, heel%20varus
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
- varus heel 2, record 32, English, varus%20heel
correct
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A decrease in the normal angle between the axis of the leg and that of the heel, as in the position of inversion. 1, record 32, English, - heel%20varus
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Record 32, Main entry term, French
- varus calcanéen
1, record 32, French, varus%20calcan%C3%A9en
correct, masculine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
- talus varus 2, record 32, French, talus%20varus
correct
- varus de l'arrière-pied 2, record 32, French, varus%20de%20l%27arri%C3%A8re%2Dpied
correct, masculine noun
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Type de désaxation tibio-tarsienne dans laquelle l'axe de la jambe et celui du talon forment un angle ouvert en dedans, dépendant d'un vice de l'articulation sous-astragalienne ou d'un trouble musculaire (hypertonicité des jambiers ou du triceps). Le varus calcanéen peut compenser l'abaissement de la palette métatarsienne dans le pied creux. Il est source de douleur, car il supprime la désaxation tibio-astragalo-calcanéenne. 2, record 32, French, - varus%20calcan%C3%A9en
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Définition d'après EMAPP 14116 A10, 1984, p. 6. 3, record 32, French, - varus%20calcan%C3%A9en
Record 32, Spanish
Record 32, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Record 32, Main entry term, Spanish
- talus varus
1, record 32, Spanish, talus%20varus
correct
Record 32, Abbreviations, Spanish
Record 32, Synonyms, Spanish
- talón varo 1, record 32, Spanish, tal%C3%B3n%20varo
correct, masculine noun
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 1994-01-24
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Musculoskeletal System
Record 33, Main entry term, English
- heel valgus
1, record 33, English, heel%20valgus
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
- calcaneal valgus 2, record 33, English, calcaneal%20valgus
correct
- rearfoot valgus 2, record 33, English, rearfoot%20valgus
correct
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
An increase in the normal angle between the axis of the leg and that of the heel, as in the position of eversion. 1, record 33, English, - heel%20valgus
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Record 33, Main entry term, French
- valgus calcanéen
1, record 33, French, valgus%20calcan%C3%A9en
correct, masculine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
- talus valgus 2, record 33, French, talus%20valgus
correct
- valgus de l'arrière-pied 2, record 33, French, valgus%20de%20l%27arri%C3%A8re%2Dpied
correct, masculine noun
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Type de désaxation tibio-tarsienne dans laquelle l'axe du talon et l'axe de la jambe forment un angle ouvert en dehors, liée à une hyperlaxité ligamentaire (ligament en haie), à une brièveté du tendon d'Achille, à une paralysie musculaire (jambiers), à une lésion de l'articulation sous-astragalienne (polyarthrite rhumatoïde), exceptionnellement à une synostose des os du tarse. 2, record 33, French, - valgus%20calcan%C3%A9en
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Définition d'après EMAPP 14116 A10, 1984, page 6. 3, record 33, French, - valgus%20calcan%C3%A9en
Record 33, Spanish
Record 33, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Record 33, Main entry term, Spanish
- talus valgus
1, record 33, Spanish, talus%20valgus
correct
Record 33, Abbreviations, Spanish
Record 33, Synonyms, Spanish
- talón valgo 1, record 33, Spanish, tal%C3%B3n%20valgo
correct, masculine noun
Record 33, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: