TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
TIEMPO FUERA [4 records]
Record 1 - internal organization data 2017-02-15
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Engineering Tests and Reliability
Record 1, Main entry term, English
- down time
1, record 1, English, down%20time
correct, officially approved
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- out-of-service time 2, record 1, English, out%2Dof%2Dservice%20time
correct
- downtime 3, record 1, English, downtime
correct, standardized
- idle time 4, record 1, English, idle%20time
correct, standardized
- aircraft downtime 5, record 1, English, aircraft%20downtime
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The time an airplane is out of active service. 6, record 1, English, - down%20time
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
down time: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 6, record 1, English, - down%20time
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
downtime; idle time: terms standardized by ISO. 7, record 1, English, - down%20time
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Record 1, Main entry term, French
- temps d'immobilisation
1, record 1, French, temps%20d%27immobilisation
correct, masculine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- immobilisation 2, record 1, French, immobilisation
correct, feminine noun, standardized
- durée d'indisponibilité 3, record 1, French, dur%C3%A9e%20d%27indisponibilit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] un «charter à vitesses» revenant à partager les cabines des avions en 2 classes de touristes, selon le confort offert, et permettant aussi d'utiliser les avions indifféremment pour les charters ou pour les services réguliers, sans modification de la cabine, d'où une économie conséquente en temps d'immobilisation et en main-d'œuvre. 4, record 1, French, - temps%20d%27immobilisation
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
temps d'immobilisation : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) et par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 5, record 1, French, - temps%20d%27immobilisation
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
immobilisation : terme normalisé par l'ISO. 6, record 1, French, - temps%20d%27immobilisation
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
Record 1, Main entry term, Spanish
- tiempo fuera de servicio
1, record 1, Spanish, tiempo%20fuera%20de%20servicio
correct, masculine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
tiempo fuera de servicio : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 1, Spanish, - tiempo%20fuera%20de%20servicio
Record 2 - internal organization data 2013-12-31
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- General Sports Regulations
- Team Sports (General)
- Various Sports (General)
Record 2, Main entry term, English
- time-out
1, record 2, English, time%2Dout
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- time out 2, record 2, English, time%20out
correct, noun
- stoppage of play 3, record 2, English, stoppage%20of%20play
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
In many sports, a short period during which play is stopped by the referee or umpire and no playing time is recorded. The suspension of play is called either by a decision of an official or at the request of a captain in team sports, or of one of the athletes in individual sports. 4, record 2, English, - time%2Dout
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Usually the rules set the number of time-outs allowed to a player or team and state the length in seconds or minutes. 4, record 2, English, - time%2Dout
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Distinguish the "time-out" from the "delay of a/the game": the first is intentional, asked by a player or an official and allowed by the rules; the second is fortuitous: an accident, a technical difficulty, an unforeseen event, or a hindrance from a player, the latter being an infraction. The "time-out" is clocked while the "delay of a/the game" is determined by the main official as the rules allow or (as judged by him) according to the situation. 4, record 2, English, - time%2Dout
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Règlements généraux des sports
- Sports d'équipe (Généralités)
- Sports divers (Généralités)
Record 2, Main entry term, French
- temps mort
1, record 2, French, temps%20mort
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- temps d'arrêt 2, record 2, French, temps%20d%27arr%C3%AAt
correct, masculine noun
- arrêt de jeu 3, record 2, French, arr%C3%AAt%20de%20jeu
correct, see observation, masculine noun
- arrêt du jeu 2, record 2, French, arr%C3%AAt%20du%20jeu
correct, see observation, masculine noun
- interruption du temps de jeu 4, record 2, French, interruption%20du%20temps%20de%20jeu
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Arrêt de jeu réglementaire sifflé par l'arbitre à son initiative ou à la demande du capitaine de l'équipe en possession du ballon. 5, record 2, French, - temps%20mort
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Habituellement, le règlement stipule le nombre de temps morts alloués à un joueur ou à une équipe et en établit la durée en secondes ou en minutes. 3, record 2, French, - temps%20mort
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
L'expression «arrêt de jeu», l'entrée lexicale, cède souvent le pas à l'entrée contextuelle, «arrêt du jeu». 3, record 2, French, - temps%20mort
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Distinguer le «temps d'arrêt» ou «arrêt de jeu» du «retard d'un match» : le premier est intentionnel, demandé par un joueur ou un officiel et prévu au règlement; le second est fortuit : un accident, une difficulté technique, un événement imprévu, ou encore, une interférence d'un joueur, une infraction punissable de sanction. Le «temps d'arrêt» ou «arrêt de jeu» est chronométré alors que la durée du «retard d'un match» est déterminée par l'arbitre en chef selon ce que prévoit le règlement ou selon qu'il le juge bon d'après la situation. 3, record 2, French, - temps%20mort
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Reglamentos generales de los deportes
- Deportes de equipo (Generalidades)
- Deportes diversos (Generalidades)
Record 2, Main entry term, Spanish
- tiempo muerto
1, record 2, Spanish, tiempo%20muerto
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- tiempo fuera 1, record 2, Spanish, tiempo%20fuera
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
El primero término se encuentra para los deportes de patines sobre ruedas, el segundo para la lucha y los dos para el baloncesto. 2, record 2, Spanish, - tiempo%20muerto
Record 3 - internal organization data 2012-05-02
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Operating Systems (Software)
- Computers and Calculators
Record 3, Main entry term, English
- unused time
1, record 3, English, unused%20time
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- unattended time 2, record 3, English, unattended%20time
correct
- out-of-service time 3, record 3, English, out%2Dof%2Dservice%20time
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Time available for machine activities that is either unused or unattended by system personnel. 4, record 3, English, - unused%20time
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
- Ordinateurs et calculateurs
Record 3, Main entry term, French
- temps d'inutilisation
1, record 3, French, temps%20d%27inutilisation
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Sistemas operativos (Soporte lógico)
- Computadoras y calculadoras
Record 3, Main entry term, Spanish
- tiempo fuera de servicio
1, record 3, Spanish, tiempo%20fuera%20de%20servicio
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- tiempo no utilizado 1, record 3, Spanish, tiempo%20no%20utilizado
correct, masculine noun
- tiempo libre 1, record 3, Spanish, tiempo%20libre
correct, masculine noun
- tiempo inactivo 2, record 3, Spanish, tiempo%20inactivo
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Período de tiempo en que, por cualquier motivo, no se puede usar una computadora (ordenador) para ejecutar programas. Puede deberse a un fallo del equipo físico o por estarse llevando a cabo un mantenimiento de rutina, etc. 3, record 3, Spanish, - tiempo%20fuera%20de%20servicio
Record 4 - internal organization data 2001-02-06
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Basketball
Record 4, Main entry term, English
- charged time out
1, record 4, English, charged%20time%20out
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- charged time-out 2, record 4, English, charged%20time%2Dout
correct
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Basket-ball
Record 4, Main entry term, French
- temps mort d'équipe
1, record 4, French, temps%20mort%20d%27%C3%A9quipe
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Básquetbol
Record 4, Main entry term, Spanish
- tiempo fuera cargado
1, record 4, Spanish, tiempo%20fuera%20cargado
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: