TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
TIG [2 records]
Record 1 - internal organization data 2023-12-20
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Clinical Psychology
- Sociology
Record 1, Main entry term, English
- gender dysphoria
1, record 1, English, gender%20dysphoria
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A condition where a person experiences persistent discomfort or distress because of a mismatch between their gender and the sex they were assigned at birth. 2, record 1, English, - gender%20dysphoria
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Psychologie clinique
- Sociologie
Record 1, Main entry term, French
- dysphorie de genre
1, record 1, French, dysphorie%20de%20genre
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
État caractérisé par un sentiment persistant d'inconfort ou de détresse causé par une discordance entre le genre et le sexe assigné à la naissance. 2, record 1, French, - dysphorie%20de%20genre
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Psicología clínica
- Sociología
Record 1, Main entry term, Spanish
- trastorno de identidad de género
1, record 1, Spanish, trastorno%20de%20identidad%20de%20g%C3%A9nero
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
- TIG 1, record 1, Spanish, TIG
correct, masculine noun
Record 1, Synonyms, Spanish
- disforia de género 2, record 1, Spanish, disforia%20de%20g%C3%A9nero
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Insatisfacción resultante del conflicto entre la identidad de género y el sexo legalmente asignado al nacer. 1, record 1, Spanish, - trastorno%20de%20identidad%20de%20g%C3%A9nero
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
género: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que en sociología, tal como aclara el "Diccionario panhispánico de dudas", el vocablo "género" tiene el significado de "categoría sociocultural que implica diferencias o desigualdades de índole social, económica, política, laboral, etc.", un sentido que en el ámbito de los estudios sociológicos puede resultar útil e, incluso, necesario. [...] No es incorrecto, por tanto, hablar de "violencia de género", "estudios de género" o "identidad de género", pero se recomienda restringir su uso a los estudios sociológicos. 3, record 1, Spanish, - trastorno%20de%20identidad%20de%20g%C3%A9nero
Record 2 - internal organization data 2007-03-21
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Obstetric Surgery
- Reproduction (Medicine)
Record 2, Main entry term, English
- gamete intrafallopian transfer
1, record 2, English, gamete%20intrafallopian%20transfer
correct
Record 2, Abbreviations, English
- GIFT 2, record 2, English, GIFT
correct
Record 2, Synonyms, English
- gamete intra-fallopian transfer 3, record 2, English, gamete%20intra%2Dfallopian%20transfer
correct
- GIFT 3, record 2, English, GIFT
correct
- GIFT 3, record 2, English, GIFT
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An assisted reproduction technique in which eggs removed from a woman's ovaries are placed, with sperm, into one of her fallopian tubes. 4, record 2, English, - gamete%20intrafallopian%20transfer
Record 2, Key term(s)
- gamete intra fallopian transfer
- gamete intra-fallopian transfer
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Chirurgie obstétrique
- Reproduction (Médecine)
Record 2, Main entry term, French
- transfert intratubaire de gamètes
1, record 2, French, transfert%20intratubaire%20de%20gam%C3%A8tes
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
- GIFT 1, record 2, French, GIFT
masculine noun
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Technique d'assistance médicale à la procréation consistant à déposer dans les trompes de Fallope des ovules récemment prélevés et du sperme frais ou congelé. 2, record 2, French, - transfert%20intratubaire%20de%20gam%C3%A8tes
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Cirugía obstétrica
- Reproducción (Medicina)
Record 2, Main entry term, Spanish
- transferencia intratubárica de gametos
1, record 2, Spanish, transferencia%20intratub%C3%A1rica%20de%20gametos
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- transferencia intratubaria de gametos 2, record 2, Spanish, transferencia%20intratubaria%20de%20gametos
correct, feminine noun
- transferencia intrauterina de gametos 3, record 2, Spanish, transferencia%20intrauterina%20de%20gametos
correct, feminine noun
- TIG 4, record 2, Spanish, TIG
correct, feminine noun
- TIG 4, record 2, Spanish, TIG
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Técnica de reproducción asistida que consiste en colocar los gametos femeninos y masculinos mediante laparoscopía, en las trompas de Falopio para lograr la fertilización in vivo. 5, record 2, Spanish, - transferencia%20intratub%C3%A1rica%20de%20gametos
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Transferencia intratubárica de gametos (TIG o GIFT) [...] comienza con los dos mismos pasos que la FIV [fecundación in vitro]: inducción de la ovulación y recuperación de óvulos. La diferencia es que los espermatozoides y los óvulos son colocados directamente en las trompas de Falopio durante una laparoscopía [procedimiento quirúrgico menor en el abdomen], en vez de fertilizarse en el laboratorio. Si la fertilización es exitosa, el óvulo viaja al útero, exactamente igual que en un ciclo natural. 1, record 2, Spanish, - transferencia%20intratub%C3%A1rica%20de%20gametos
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
GIFT por su siglas en inglés. 5, record 2, Spanish, - transferencia%20intratub%C3%A1rica%20de%20gametos
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: