TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
TIPO IMPRESION [2 records]
Record 1 - internal organization data 2021-07-14
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Typography
Record 1, Main entry term, English
- font
1, record 1, English, font
correct, standardized
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- type font 2, record 1, English, type%20font
correct
- font list 3, record 1, English, font%20list
correct
- font scheme 3, record 1, English, font%20scheme
correct
- fount 3, record 1, English, fount
correct, Great Britain
- type fount 3, record 1, English, type%20fount
correct, Great Britain
- fount list 3, record 1, English, fount%20list
correct, Great Britain
- fount scheme 3, record 1, English, fount%20scheme
correct, Great Britain
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A complete set or assortment of type of a particular face and size. 4, record 1, English, - font
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A font is a very specific size and style of a typeface. They are used to add clarity and visual interest to layout. 5, record 1, English, - font
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with "typeface" which denotes letters, characters and numbers of a same design with no reference to size or style. 6, record 1, English, - font
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
font: term standardized by the Canadian Standards Association (CSA) and reproduced with its permission. 7, record 1, English, - font
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Typographie (Caractères)
Record 1, Main entry term, French
- fonte
1, record 1, French, fonte
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Ensemble défini par la famille, le style, le corps et la graisse du caractère […] 2, record 1, French, - fonte
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec «police» qui réfère au dessin des lettres, des caractères ou des chiffres, sans tenir compte de la taille ou du style. 3, record 1, French, - fonte
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Tipografía (Caracteres)
Record 1, Main entry term, Spanish
- tipo de imprenta
1, record 1, Spanish, tipo%20de%20imprenta
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- familia de tipo 1, record 1, Spanish, familia%20de%20tipo
correct, feminine noun
- familia de tipos de caracteres 2, record 1, Spanish, familia%20de%20tipos%20de%20caracteres
correct, feminine noun
- tipo de impresión 3, record 1, Spanish, tipo%20de%20impresi%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Conjunto o juego completo de caracteres en un tipo de impresión constante y único. 2, record 1, Spanish, - tipo%20de%20imprenta
Record 2 - internal organization data 2009-06-17
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
Record 2, Main entry term, English
- thimble print element
1, record 2, English, thimble%20print%20element
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- thimble 2, record 2, English, thimble
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A plastic thimble-shaped element containing flat spokes with raised characters. 1, record 2, English, - thimble%20print%20element
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The thimble rotates, positioning the spokes so that the striking device can hit the spoke tip against the ribbon; this action imprints the character into the paper. 1, record 2, English, - thimble%20print%20element
Record 2, Key term(s)
- thimble-shaped element
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
Record 2, Main entry term, French
- tulipe
1, record 2, French, tulipe
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Élément d'impression, très semblable à la marguerite (ou roue d'impression), mais dont les aiguilles sont recourbées vers le haut, ce qui lui donne l'apparence d'une tulipe. 2, record 2, French, - tulipe
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
Record 2, Main entry term, Spanish
- elemento de impresión de tipo dedal
1, record 2, Spanish, elemento%20de%20impresi%C3%B3n%20de%20tipo%20dedal
masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Componente plástico en forma de dedal equipado de rayos planos con caracteres en relieve. Al girar el dedal [...] sitúa los rayos en forma tal que el martillo de impresión golpea el extremo del rayo contra la cinta, lográndose así la impresión del carácter en el papel. 1, record 2, Spanish, - elemento%20de%20impresi%C3%B3n%20de%20tipo%20dedal
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: