TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

TORNILLO [100 records]

Record 1 2023-05-15

English

Subject field(s)
  • Metal Fasteners
  • Engines (Motor Vehicles)
  • Assembly Mechanics
CONT

When all the mixture adjustment screws have been set, then readjust the idle adjustment screws located on each end of the carburetor until the idle is adjusted back to 1000-1100 RPM [revolutions per minute].

French

Domaine(s)
  • Clouterie et visserie
  • Moteur (Véhicules automobiles)
  • Mécanique d'ajustage
CONT

La vis de réglage du ralenti est elle aussi présente sur le carburateur, c'est une vis de butée des gaz qui accède à l'ouverture du papillon afin que le moteur puisse tourner au ralenti.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Clavos y tornillos
  • Motores (Vehículos automotores)
  • Mecánica de montaje
CONT

Ubica el tornillo de ajuste del ralenti. Estará debajo del filtro de aire ubicado en el centro del motor. No necesitas quitar el filtro ya que se puede acceder al tornillo desde el costado.

Save record 1

Record 2 2023-05-15

English

Subject field(s)
  • Metal Fasteners
  • Engines (Motor Vehicles)
  • Assembly Mechanics
CONT

Before removing [the] idle mixture adjusting screw ..., turn in until lightly seated counting number of turns.

Key term(s)
  • idle mixture regulation screw

French

Domaine(s)
  • Clouterie et visserie
  • Moteur (Véhicules automobiles)
  • Mécanique d'ajustage
CONT

Les vis de réglage du mélange doivent être réglées avec une ouverture assez uniforme pour un fonctionnement correct du moteur : essayer, éventuellement, d'exclure à l'allumage une bougie à la fois, successivement, en vérifiant sur le tachymètre si la diminution de régime est égale pour chaque cylindre.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Clavos y tornillos
  • Motores (Vehículos automotores)
  • Mecánica de montaje
Save record 2

Record 3 2023-05-09

English

Subject field(s)
  • General Hardware
  • Shipbuilding
DEF

A bolt formed from a bar which is bent at one extremity to form a hook ...

French

Domaine(s)
  • Quincaillerie générale
  • Constructions navales
DEF

Boulon formé d'une barre qui est pliée à une extrémité en forme de crochet servant de tête et filetée à l'autre extrémité pour recevoir un écrou.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ferretería general
  • Construcción naval
Save record 3

Record 4 2022-10-28

English

Subject field(s)
  • Metal Fasteners
DEF

A heavy screw used for wood and having a usually hexagonal or square head.

French

Domaine(s)
  • Clouterie et visserie
DEF

Grosse vis à bois à tête carrée ou polygonale.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Clavos y tornillos
DEF

Tornillo de cabeza poligonal corrientemente cuadrada o hexagonal terminado en punta.

Save record 4

Record 5 2022-10-28

English

Subject field(s)
  • Metal Fasteners
  • Joining Elements (Mechanical Components)
  • Aeroindustry
DEF

A thin, pointed piece of metal with a raised edge twisting round along its length and a flat top with a cut in it, used to join things together ...

French

Domaine(s)
  • Clouterie et visserie
  • Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
  • Constructions aéronautiques
DEF

Petite pièce généralement de métal, constituée d'une tête et d'une tige filetée que l'on fait pénétrer par rotation dans une pièce de bois, de métal, etc.

OBS

vis : terme accepté par le Comité d'étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Clavos y tornillos
  • Elementos de empalme (Componentes mecánicos)
  • Industria aeronáutica
DEF

Pieza cilíndrica o cónica, por lo general metálica, con resalte en hélice y cabeza apropiada para enroscarla.

Save record 5

Record 6 2021-01-19

English

Subject field(s)
  • Joining Elements (Mechanical Components)

French

Domaine(s)
  • Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
CONT

[…] un boulon graisseur qui lubrifie et réduit l'usure tout en repoussant l'eau […]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Elementos de empalme (Componentes mecánicos)
CONT

Las guías de las cadenas se lubrican con tornillos de lubricación que se introducen directamente al principio del tramo de ida de la cadena.

Save record 6

Record 7 2020-11-18

English

Subject field(s)
  • Sports Equipment and Accessories
  • Mountain Sports
DEF

A metal spike having screw threads on one end and an eye on the other used to secure an ice climber.

CONT

Ice screws ... Push the ice screw into the ice while twisting the hanger by hand in a clockwise direction to get it started. Placing the ice screw at waist level allows you to push harder and turn the screw with less effort. Continue to turn the ice screw handle by hand until the hanger nearly contacts the ice surface. Chip away any fractured ice using your ice axe, then turn the ice screw handle the remainder of the way. Align the hanger so that it hangs downward—in the direction of pull. ... When possible, choose an ice screw length that will not bottom out on rock underneath the ice. Turning your ice screw into rock will damage the teeth and can fracture the ice.

CONT

The tubular, hollow-core ice screw ... minimizes fracturing of the ice because the displaced ice moves up into the core of the screw ... it has four cutting teeth and a conical interior. The tip of the cone is the toothed end of the screw. As ice enters the cone it can expand. The core fills with ice chips that are easy to clean out by tapping the screw against a hammer of axe head.

French

Domaine(s)
  • Équipement et accessoires de sport
  • Sports de montagne
DEF

Tige de métal ayant une extrémité pointue en hélice et l'autre pourvue d'un œil que les alpinistes vissent dans la glace afin de sécuriser la cordée sur la voie.

CONT

Broches à glace. [...] Poussez la broche dans la glace en tournant manuellement la patte d'amarrage dans le sens des aiguilles d'une montre afin d'amorcer la broche. Le fait de poser une broche à hauteur de taille permet de pousser plus fort et de visser la broche en faisant moins d'efforts. Continuez à tourner la manivelle de la broche manuellement jusqu'à ce que la patte d'amarrage soit presque en contact avec la surface de la glace. Raclez toute glace craquelée à l'aide de votre piolet puis vissez le restant du pas de vis avec la manivelle. Alignez la patte d'amarrage de manière à ce qu'elle soit positionnée vers le bas — dans le sens de la traction. [...] Le fait de visser une broche à glace dans du rocher endommage le trépan et peut fissurer la glace.

CONT

Les broches à visser [...] Méthode de pose : amorcer en frappant la broche, puis visser en s'aidant éventuellement du piolet comme un bras de levier [...] pour enlever, dévisser.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Equipo y accesorios deportivos
  • Deportes de montaña
DEF

Varilla metálica con una punta helicoidal de unos 20 cm de longitud que se introduce en el hielo, atornillándolo o golpeándolo, para utilizarlo como anclaje.

Save record 7

Record 8 2020-02-11

English

Subject field(s)
  • Metal Fasteners
  • Joining Elements (Mechanical Components)
DEF

The head or top of a screw having a slot for the end of a screwdriver.

CONT

The screw head is where the force is applied. The various screw head types are designed to accept different driving instruments to distribute the force effectively.

French

Domaine(s)
  • Clouterie et visserie
  • Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Clavos y tornillos
  • Elementos de empalme (Componentes mecánicos)
PHR

cabeza avellanada, cabeza redonda, cabeza plana

PHR

cabeza cuadrada, cabeza hexagonal

Save record 8

Record 9 2017-06-08

English

Subject field(s)
  • Metal Fasteners
  • Building Hardware
  • Joining Elements (Mechanical Components)
DEF

A blunt-ended screw with a standardized thread and a head that may be flat, round, fillister, or oval, and may be slotted, or constructed for wrenching, used to fasten machine parts together.

OBS

machine screw: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

French

Domaine(s)
  • Clouterie et visserie
  • Quincaillerie du bâtiment
  • Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
DEF

Vis d'assemblage à partie filetée cylindrique.

CONT

La vis à métaux est d'un usage très général, en association avec une pièce taraudée : elle peut remplir une fonction de fixation, de blocage, de freinage, de pinçage, d'arrêt, de bouchage, etc.

OBS

vis à métaux : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Clavos y tornillos
  • Artículos de ferretería para la construcción
  • Elementos de empalme (Componentes mecánicos)
Save record 9

Record 10 2017-01-25

English

Subject field(s)
  • Hand Tools
  • Construction Tools
DEF

An ordinary vise fixed to a workbench.

OBS

bench vise: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

French

Domaine(s)
  • Outillage à main
  • Outils (Construction)
DEF

Étau utilisé pour serrer de petites pièces lors d'un perçage, d'un taraudage ou d'un affûtage ou encore pour effectuer certaines opérations manuelles.

OBS

étau d'établi : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Herramientas manuales
  • Herramientas (Construcción)
DEF

Dispositivo mecánico que se instala en el banco de carpintero y que sirve para mantener fija una pieza mientras se está trabajando en ella. Consta de dos mandíbulas, una fija y otra móvil. Esta última, en su movimiento, es la que fija la pieza a trabajar contra la mandíbula fija.

Save record 10

Record 11 2016-10-05

English

Subject field(s)
  • Optical Glass
OBS

dowel screw; hinge screw: terms standardized by ISO.

OBS

dowel screw; hinge screw: terms related to the joints of spectacle and eyeglass frames.

French

Domaine(s)
  • Verres d'optique
OBS

vis d'articulation : terme normalisé par l'ISO.

OBS

vis d'articulation : terme relatif aux charnières de montures de lunettes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Vidrios ópticos
Save record 11

Record 12 2016-09-30

English

Subject field(s)
  • Optical Glass
OBS

closing block screw; endpiece screw: terms standardized by ISO.

OBS

closing block screw; endpiece screw: terms related to the joints of spectacle and eyeglass frames.

Key term(s)
  • end-piece screw

French

Domaine(s)
  • Verres d'optique
OBS

vis de serre-cercle : terme normalisé par l'ISO.

OBS

vis de serre-cercle : terme relatif aux charnières de montures de lunettes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Vidrios ópticos
Save record 12

Record 13 2016-05-19

English

Subject field(s)
  • Trucking (Road Transport)
  • Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
DEF

A needle screw mounted in the upper part of a wheel-brake cylinder and used to bleed a hydraulic braking system.

French

Domaine(s)
  • Camionnage
  • Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
DEF

Vis pointeau située à la partie supérieure de chaque cylindre de roue, utilisée pour purger un circuit de freinage hydraulique.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Transporte por camión
  • Frenos (Vehículos automotores y bicicletas)
DEF

Tornillo puntiagudo que se encuentra en la parte de arriba de cada cilindro de la rueda y sirve para purgar un circuito de freno hidráulico.

Save record 13

Record 14 2016-02-29

English

Subject field(s)
  • Chutes, Spouts and Conveyors
  • Automated Materials Handling
  • Ore Extraction and Transport
DEF

A conveyor consisting of a helical screw that rotates upon a single shaft within a stationary trough or casing, and which can move bulk material along a horizontal, inclined, or vertical plane.

OBS

screw conveyor: term standardized by ISO.

Key term(s)
  • spiral conveyer
  • auger conveyer
  • worm conveyer
  • tubular screw conveyer

French

Domaine(s)
  • Convoyeurs et goulottes (Manutention)
  • Manutention automatique
  • Extraction et transport du minerai
DEF

[...] transporteur constitué d'une auge fixe ou d'un tube dans lequel le produit se déplace sous l'action d'une hélice.

OBS

Mécanisme utilisé pour le transport continu [...] de matériaux granuleux ou pulvérulents, à l'horizontale ou à des angles d'inclinaison allant jusqu'à 30° [...] La vis d'acier, en fonte, en bois, ou encore en ciment armé [...] tourne et pousse le matériau dans un sens ou dans l'autre [...]

OBS

transporteur à vis : terme normalisé par l'AFNOR et l'ISO.

OBS

vis transporteuse : terme normalisé par l'ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Transportadores y canaletas (Manutención)
  • Manipulación automática de materiales
  • Extracción y transporte de minerales
Save record 14

Record 15 2014-03-12

English

Subject field(s)
  • Joining Elements (Mechanical Components)

French

Domaine(s)
  • Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Elementos de empalme (Componentes mecánicos)
DEF

Parte de un eje o flecha que tiene una ranura en espiral que está destinada a embragar con un engrane redondo o corona [que] actúa como un engranaje que mueve a otros engranajes [...]

Save record 15

Record 16 2014-03-12

English

Subject field(s)
  • Clocks, Watches and Bells

French

Domaine(s)
  • Horlogerie et sonnerie

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Relojes y campanas
CONT

El engranaje de tornillo sinfín se utiliza para transmitir la potencia entre ejes que se cruzan, casi siempre perpendicularmente entre sí.

Save record 16

Record 17 2013-07-23

English

Subject field(s)
  • Control Instrumentation (Mechanical Components)
  • Steering Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
  • Farm Tractors
OBS

worm-and-roller steering box: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

French

Domaine(s)
  • Dispositifs de commande (Composants mécaniques)
  • Direction (Véhicules automobiles et bicyclettes)
  • Tracteurs agricoles
OBS

direction à vis sans fin et galet : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques du Nouveau-Brunswick.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Dispositivos de mando (Componentes mecánicos)
  • Sistemas de dirección (Vehículos automotores y bicicletas)
  • Tractores agrícolas
Save record 17

Record 18 2012-11-13

English

Subject field(s)
  • Farm Equipment
  • Grain Growing
  • Food Industries
CONT

The crib annex obtains its name because it is built using the same cribbing principles as the elevator. It is usually partitioned into storage bins 2.7 metres by 2.7 metres or 3.7 metres by 3.7 metres depending upon the amount of strength required to coincide with the desired height of the annex. These annexes are normally about the same height as the elevator and for this reason, gravity is not used for filling them. Instead, they are filled using a horizontal grain auger or drag conveyor which leads from the elevator distributor spout to the selected annex bin. A screw auger empties the annex by bringing grain from the spout of the desired bin into the elevator's back hopper.

Key term(s)
  • screw bushing

French

Domaine(s)
  • Matériel agricole
  • Culture des céréales
  • Industrie de l'alimentation

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Maquinaria agrícola
  • Cultivo de cereales
  • Industria alimentaria
Save record 18

Record 19 2011-05-09

English

Subject field(s)
  • Idiomatic Expressions
OBS

have bats in the belfry: [literal French translation:] Avoir des chauves-souris dans le clocher.

French

Domaine(s)
  • Expressions idiomatiques
DEF

Être fou.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Expresiones idiomáticas
OBS

[traduction littérale française :] Avoir une vis en moins.

Save record 19

Record 20 2007-08-28

English

Subject field(s)
  • Metal Fasteners
  • Building Hardware
  • Joining Elements (Mechanical Components)
DEF

A screw which, unlike the self-tapping screw, requires no pilot hole but is formed with a drill section of shank, followed by a screw section which produces its own mating thread. The drilling section passes through the base material before the thread-forming screw reaches the metal.

Key term(s)
  • self-drilling self-tapping screw
  • self-drilling tapping screw

French

Domaine(s)
  • Clouterie et visserie
  • Quincaillerie du bâtiment
  • Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
CONT

Pour la fixation rapide d'éléments divers sur des tôles minces, on utilise, notamment dans l'industrie automobile, des vis à filetage profond (vis Parker), des vis autotaraudeuses, et même des vis autoperceuses.

Key term(s)
  • vis auto-perceuse

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Clavos y tornillos
  • Artículos de ferretería para la construcción
  • Elementos de empalme (Componentes mecánicos)
Save record 20

Record 21 2007-08-28

English

Subject field(s)
  • Metal Fasteners
  • Building Hardware
  • Joining Elements (Mechanical Components)

French

Domaine(s)
  • Clouterie et visserie
  • Quincaillerie du bâtiment
  • Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
CONT

Pour la fixation rapide d'éléments divers sur des tôles minces, on utilise, notamment dans l'industrie automobile, des vis à filetage profond (vis Parker), des vis autotaraudeuses, et même des vis autoperceuses.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Clavos y tornillos
  • Artículos de ferretería para la construcción
  • Elementos de empalme (Componentes mecánicos)
Save record 21

Record 22 2007-08-28

English

Subject field(s)
  • Metal Fasteners
  • Building Hardware
DEF

A screw with a specially hardened thread that makes it possible for the screw to form its own internal thread in sheet metal and soft materials when driven into a hole.

OBS

There are two types of self-tapping screws: a thread-forming screw which forms its mating thread by displacement rather than by the removal of any material (this can be used only with materials sufficiently soft to allow this) and a thread-cutting screw which cuts its mating thread. Both types are driven with the aid of a pilot hole.

Key term(s)
  • thread-forming screw
  • thread-cutting screw

French

Domaine(s)
  • Clouterie et visserie
  • Quincaillerie du bâtiment
DEF

Vis à extrémité légèrement conique, dont le filetage taraude [...] le trou dans lequel on la visse.

OBS

Ne pas confondre la vis autotaraudeuse avec la vis à métaux qui doit être vissée dans une pièce femelle à filetage identique (qui peut être l'écrou); souvent confondu à tort avec la vis taraudeuse, la vis Parker en est un type particulier.

Key term(s)
  • vis auto-taraudeuse
  • vis auto-fileteuse
  • vis fileteuse

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Clavos y tornillos
  • Artículos de ferretería para la construcción
DEF

Tornillo que forma el fileteado por deformación plástica.

OBS

Se utiliza principalmente para ensamblar piezas de chapa, por ejemplo, carrocerías de automóviles.

Save record 22

Record 23 2007-08-28

English

Subject field(s)
  • Metal Fasteners
  • Building Hardware

French

Domaine(s)
  • Clouterie et visserie
  • Quincaillerie du bâtiment

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Clavos y tornillos
  • Artículos de ferretería para la construcción
Save record 23

Record 24 2006-03-15

English

Subject field(s)
  • Finish Carpentry
  • Joints and Connections (Construction)
  • Construction Tools
  • Hand Tools
DEF

Handscrew: A wooden clamp consisting of two parallel bars connected by two tightening screws; used to hold parts together while a glued joint dries, or to secure work in process of being formed.

Key term(s)
  • screw-clamp

French

Domaine(s)
  • Menuiserie
  • Joints et assemblages (Construction)
  • Outils (Construction)
  • Outillage à main
DEF

Serre-joint : Outil de serrage provisoire permettant le maintien de deux pièces l'une contre l'autre; en bois ou en métal, le serre-joint est utilisé surtout en menuiserie et en ébénisterie (synonyme «presse»), ainsi qu'en maçonnerie pour le maintien des banches et éléments de coffrage.

DEF

Serre-joint : Outil utilisé par les ajusteurs, les menuisiers, les ébénistes, les monteurs, pour assembler provisoirement entre eux les différents éléments d'un ensemble afin d'effectuer des opérations communes à ces éléments ou d'assurer le serrage des assemblages pendant la prise de la colle.

DEF

Presse : Dispositif d'immobilisation par serrage d'un ouvrage de menuiserie ou d'ébénisterie, ou de deux pièces assemblées par collage pour assurer leur contact intime pendant la durée de prise de la colle.

OBS

Pluriel : des serre-joints.

OBS

serre-joints (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006).

OBS

En menuiserie, le serre-joint est une presse de grandes dimensions.

OBS

Serre-joint [...] souvent appelé, par déformation, sergent.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Carpintería
  • Juntas y conexiones (Construcción)
  • Herramientas (Construcción)
  • Herramientas manuales
DEF

Mordaza de carpintero formada por dos mandíbulas paralelas y dos tornillos; la acción mordaza se obtiene por medio de los mencionados tornillos, que actúan cada uno sobre una mandíbula.

Save record 24

Record 25 2004-03-10

English

Subject field(s)
  • Joining Elements (Mechanical Components)

French

Domaine(s)
  • Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Elementos de empalme (Componentes mecánicos)
Save record 25

Record 26 2003-03-06

English

Subject field(s)
  • Sports Equipment and Accessories
  • Cycling
  • Skating
OBS

Facilities/equipment.

OBS

"Bolt" and "screw" are also roller sports terms.

French

Domaine(s)
  • Équipement et accessoires de sport
  • Cyclisme
  • Patinage
OBS

Installations/matériel.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Equipo y accesorios deportivos
  • Ciclismo
  • Patinaje
OBS

"Perno" es un término de deportes de patines sobre ruedas "bulón" de ciclismo, y "tornillo" de los dos deportes.

Save record 26

Record 27 2002-12-09

English

Subject field(s)
  • Construction Site Equipment
  • Road Construction Equipment
Key term(s)
  • endless auger trencher

French

Domaine(s)
  • Matériel de chantier
  • Matériel de constr. (Voies de circulation)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Equipos de construcción
  • Equipo de construcción de carreteras
Save record 27

Record 28 2002-09-18

English

Subject field(s)
  • Synchronized Swimming
OBS

Figures, category II.

French

Domaine(s)
  • Nage synchronisée
OBS

Figures, catégorie II.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Natación sincronizada
OBS

Figuras, categoría II.

Save record 28

Record 29 2002-08-14

English

Subject field(s)
  • Telecommunications Transmission
DEF

A tuning screw adjustable in position along the longitudinal axis of a transmission line.

French

Domaine(s)
  • Transmission (Télécommunications)
DEF

Vis de réglage dont la position peut être ajustée le long de l'axe d'une ligne de transmission.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Transmisión (Telecomunicaciones)
DEF

Tornillo de sintonización de posición ajustable a lo largo del eje longitudinal de la línea de transmisión.

Save record 29

Record 30 2002-05-13

English

Subject field(s)
  • Harvesting Equipment (Agriculture)
  • Mechanical Construction
CONT

[All the rectangular balers] feature a floating auger feed that automatically adjusts to the incoming crop volume to keep material moving smoothly and evenly to the packer fingers which sweep it gently through the large feed opening into the bale chamber.

French

Domaine(s)
  • Machines de récolte (Agriculture)
  • Construction mécanique
CONT

[Toutes les presses rectangulaires] se caractérisent par une vis d'alimentation flottante qui se règle automatiquement selon le volume de la récolte afin que celle-ci continue à parvenir uniformément aux ameneurs à dents rigides qui l'envoient en douceur dans la grande ouverture d'alimentation de la chambre de compression.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Máquinas para la cosecha (Agricultura)
  • Construcción mecánica
Save record 30

Record 31 2002-05-13

English

Subject field(s)
  • Harvesting Equipment (Agriculture)
  • Mechanical Construction
CONT

IH 900 Series corn heads feature low-profile design plus a unique auger trough ...

French

Domaine(s)
  • Machines de récolte (Agriculture)
  • Construction mécanique
CONT

Les cueilleurs de maïs de la série 900 IH se caractérisent par une conception surbaissée plus une vis à auget unique [...].

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Máquinas para la cosecha (Agricultura)
  • Construcción mecánica
Save record 31

Record 32 2002-05-13

English

Subject field(s)
  • Milling and Cereal Industries
  • Grain Growing
OBS

Processing of flour.

French

Domaine(s)
  • Minoterie et céréales
  • Culture des céréales

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Molinería y cereales
  • Cultivo de cereales
Save record 32

Record 33 2002-04-05

English

Subject field(s)
  • Harvesting Equipment (Agriculture)
  • Mechanical Components
OBS

Grain collecting unit.

French

Domaine(s)
  • Machines de récolte (Agriculture)
  • Composants mécaniques

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Máquinas para la cosecha (Agricultura)
  • Componentes mecánicos
Save record 33

Record 34 2002-03-26

English

Subject field(s)
  • Synchronized Swimming
OBS

Figures, category I.

French

Domaine(s)
  • Nage synchronisée
OBS

Figures, catégorie I.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Natación sincronizada
OBS

Figuras, categoría I.

Save record 34

Record 35 2002-03-26

English

Subject field(s)
  • Control Instrumentation (Mechanical Components)
  • Steering Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
  • Farm Tractors
Key term(s)
  • worm and nut steering gear
  • worm-and-nut steering

French

Domaine(s)
  • Dispositifs de commande (Composants mécaniques)
  • Direction (Véhicules automobiles et bicyclettes)
  • Tracteurs agricoles

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Dispositivos de mando (Componentes mecánicos)
  • Sistemas de dirección (Vehículos automotores y bicicletas)
  • Tractores agrícolas
Save record 35

Record 36 2002-03-22

English

Subject field(s)
  • Synchronized Swimming
OBS

Figures, category II.

French

Domaine(s)
  • Nage synchronisée
OBS

Figures, catégorie II.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Natación sincronizada
OBS

Figuras, categoría II.

Save record 36

Record 37 2002-03-22

English

Subject field(s)
  • Synchronized Swimming
OBS

Figures, category III.

Key term(s)
  • aurora spinning 180°
  • aurora spinning 180

French

Domaine(s)
  • Nage synchronisée
OBS

Figures, catégorie III.

Key term(s)
  • aurore vrille de 180°
  • aurore vrille de 180

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Natación sincronizada
OBS

Figuras, categoría III.

Save record 37

Record 38 2002-03-22

English

Subject field(s)
  • Synchronized Swimming
OBS

Figures, category I.

French

Domaine(s)
  • Nage synchronisée
OBS

Figures, catégorie I.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Natación sincronizada
OBS

Figuras, categoría I.

Save record 38

Record 39 2002-03-22

English

Subject field(s)
  • Synchronized Swimming
OBS

Figures, category III.

French

Domaine(s)
  • Nage synchronisée
OBS

Figures, catégorie III.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Natación sincronizada
OBS

Figuras, categoría III.

Save record 39

Record 40 2002-03-22

English

Subject field(s)
  • Synchronized Swimming
OBS

Figures, category I.

French

Domaine(s)
  • Nage synchronisée
OBS

Figures, catégorie I.

Key term(s)
  • ibis vrille montante de 360°

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Natación sincronizada
OBS

Figuras, categoría I.

Save record 40

Record 41 2002-03-22

English

Subject field(s)
  • Synchronized Swimming
OBS

Figures, category III.

French

Domaine(s)
  • Nage synchronisée
OBS

Figures, catégorie III.

Key term(s)
  • barracuda saut périlleux arrière carpée vrille montante de 360°

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Natación sincronizada
OBS

Figuras, categoría III.

Save record 41

Record 42 2002-03-22

English

Subject field(s)
  • Synchronized Swimming
OBS

Figures, category III.

French

Domaine(s)
  • Nage synchronisée
OBS

Figures, catégorie III.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Natación sincronizada
OBS

Figuras, categoría III.

Save record 42

Record 43 2002-03-22

English

Subject field(s)
  • Synchronized Swimming
OBS

Figures, category III.

French

Domaine(s)
  • Nage synchronisée
OBS

Figures, catégorie III.

Key term(s)
  • marsouin vrille montante de 360°

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Natación sincronizada
OBS

Figuras, categoría III.

Save record 43

Record 44 2002-03-22

English

Subject field(s)
  • Synchronized Swimming
OBS

Figures, category III.

French

Domaine(s)
  • Nage synchronisée
OBS

Figures, catégorie III.

Key term(s)
  • barracuda saut périlleux arrière carpée vrille montante de 180°

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Natación sincronizada
OBS

Figuras, categoría III.

Save record 44

Record 45 2002-03-22

English

Subject field(s)
  • Synchronized Swimming
OBS

Figures, category III.

French

Domaine(s)
  • Nage synchronisée
OBS

Figures, catégorie III.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Natación sincronizada
OBS

Figuras, categoría III.

Save record 45

Record 46 2002-03-22

English

Subject field(s)
  • Synchronized Swimming
OBS

Figures, category III.

French

Domaine(s)
  • Nage synchronisée
OBS

Figures, catégorie III.

Key term(s)
  • coup de pied à la lune vrille montante de 360°

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Natación sincronizada
OBS

Figuras, categoría III.

Save record 46

Record 47 2002-03-22

English

Subject field(s)
  • Synchronized Swimming
OBS

Figures, category II.

French

Domaine(s)
  • Nage synchronisée
OBS

Figures, catégorie II.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Natación sincronizada
OBS

Figuras, categoría II.

Save record 47

Record 48 2002-03-22

English

Subject field(s)
  • Synchronized Swimming
OBS

Figures, category III.

French

Domaine(s)
  • Nage synchronisée
OBS

Figures, catégorie III.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Natación sincronizada
OBS

Figuras, categoría III.

Save record 48

Record 49 2002-03-22

English

Subject field(s)
  • Synchronized Swimming
OBS

Figures, category I.

French

Domaine(s)
  • Nage synchronisée
OBS

Figures, catégorie I.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Natación sincronizada
OBS

Figuras, categoría I.

Save record 49

Record 50 2002-03-22

English

Subject field(s)
  • Synchronized Swimming
OBS

Figures, category II.

French

Domaine(s)
  • Nage synchronisée
OBS

Figures, catégorie II.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Natación sincronizada
OBS

Figuras, categoría II.

Save record 50

Record 51 2002-03-22

English

Subject field(s)
  • Synchronized Swimming
OBS

Figures, category III.

French

Domaine(s)
  • Nage synchronisée
OBS

Figures, catégorie III.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Natación sincronizada
OBS

Figuras, categoría III.

Save record 51

Record 52 2002-03-22

English

Subject field(s)
  • Synchronized Swimming
OBS

Figures, category III.

French

Domaine(s)
  • Nage synchronisée
OBS

Figures, catégorie III.

Key term(s)
  • héron vrille montante de 360°

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Natación sincronizada
OBS

Figuras, categoría III.

Save record 52

Record 53 2002-03-22

English

Subject field(s)
  • Synchronized Swimming
OBS

Figures, category I.

French

Domaine(s)
  • Nage synchronisée
OBS

Figures, catégorie I.

Key term(s)
  • flamant vrille montante de 360°

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Natación sincronizada
OBS

Figuras, categoría I.

Save record 53

Record 54 2002-03-22

English

Subject field(s)
  • Synchronized Swimming
OBS

Figures, category II.

French

Domaine(s)
  • Nage synchronisée
OBS

Figures, catégorie II.

Key term(s)
  • albatros vrille montante de 360°

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Natación sincronizada
OBS

Figuras, categoría II.

Save record 54

Record 55 2002-03-22

English

Subject field(s)
  • Synchronized Swimming
OBS

Figures, category I.

French

Domaine(s)
  • Nage synchronisée
OBS

Figures, catégorie I.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Natación sincronizada
OBS

Figuras, categoría I.

Save record 55

Record 56 2002-03-22

English

Subject field(s)
  • Synchronized Swimming
OBS

Figures, category II.

French

Domaine(s)
  • Nage synchronisée
OBS

Figures, catégorie II.

Key term(s)
  • dauphin pieds en avant vrille montante de 360°

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Natación sincronizada
OBS

Figuras, categoría II.

Save record 56

Record 57 2002-03-22

English

Subject field(s)
  • Synchronized Swimming
OBS

Figures, category I.

French

Domaine(s)
  • Nage synchronisée
OBS

Figures, catégorie I.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Natación sincronizada
OBS

Figuras, categoría I.

Save record 57

Record 58 2002-03-22

English

Subject field(s)
  • Synchronized Swimming
OBS

Figures, category I.

French

Domaine(s)
  • Nage synchronisée
OBS

Figures, catégorie I.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Natación sincronizada
OBS

Figuras, categoría I.

Save record 58

Record 59 2002-03-22

English

Subject field(s)
  • Synchronized Swimming
OBS

Figures, category IV.

French

Domaine(s)
  • Nage synchronisée
OBS

Figures, catégorie IV.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Natación sincronizada
OBS

Figuras, categoría IV.

Save record 59

Record 60 2002-03-22

English

Subject field(s)
  • Synchronized Swimming
OBS

Figures, category II.

French

Domaine(s)
  • Nage synchronisée
OBS

Figures, catégorie II.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Natación sincronizada
OBS

Figuras, categoría II.

Save record 60

Record 61 2002-03-22

English

Subject field(s)
  • Synchronized Swimming
OBS

Figures, category III.

French

Domaine(s)
  • Nage synchronisée
OBS

Figures, catégorie III.

Key term(s)
  • aurore vrille montante de 360°

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Natación sincronizada
OBS

Figuras, categoría III.

Save record 61

Record 62 2002-03-22

English

Subject field(s)
  • Synchronized Swimming
OBS

Figures, category II.

French

Domaine(s)
  • Nage synchronisée
OBS

Figures, catégorie II.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Natación sincronizada
OBS

Figuras, categoría II.

Save record 62

Record 63 2002-03-22

English

Subject field(s)
  • Synchronized Swimming
OBS

Figures, category I.

French

Domaine(s)
  • Nage synchronisée
OBS

Figures, catégorie I.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Natación sincronizada
OBS

Figuras, categoría I.

Save record 63

Record 64 2002-03-22

English

Subject field(s)
  • Synchronized Swimming
OBS

Figures, category III.

French

Domaine(s)
  • Nage synchronisée
OBS

Figures, catégorie III.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Natación sincronizada
OBS

Figuras, categoría III.

Save record 64

Record 65 2002-03-22

English

Subject field(s)
  • Synchronized Swimming
OBS

Figures, category I.

French

Domaine(s)
  • Nage synchronisée
OBS

Figures, catégorie I.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Natación sincronizada
OBS

Figuras, categoría I.

Save record 65

Record 66 2002-03-22

English

Subject field(s)
  • Synchronized Swimming
OBS

Figures, category III.

French

Domaine(s)
  • Nage synchronisée
OBS

Figures, catégorie III.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Natación sincronizada
OBS

Figuras, categoría III.

Save record 66

Record 67 2002-03-22

English

Subject field(s)
  • Synchronized Swimming
OBS

Figures, category III.

French

Domaine(s)
  • Nage synchronisée
OBS

Figures, catégorie III.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Natación sincronizada
OBS

Figuras, categoría III.

Save record 67

Record 68 2002-03-22

English

Subject field(s)
  • Synchronized Swimming
OBS

Figures, category I.

French

Domaine(s)
  • Nage synchronisée
OBS

Figures, catégorie I.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Natación sincronizada
OBS

Figuras, categoría I.

Save record 68

Record 69 2002-03-22

English

Subject field(s)
  • Synchronized Swimming
OBS

Figures, category III.

French

Domaine(s)
  • Nage synchronisée
OBS

Figures, catégorie III.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Natación sincronizada
OBS

Figuras, categoría III.

Save record 69

Record 70 2002-03-22

English

Subject field(s)
  • Synchronized Swimming
OBS

Figures, category II.

Key term(s)
  • albatross spin up 180°

French

Domaine(s)
  • Nage synchronisée
OBS

Figures, catégorie II.

Key term(s)
  • albatros vrille montante de 180°

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Natación sincronizada
OBS

Figuras, categoría II.

Save record 70

Record 71 2002-03-22

English

Subject field(s)
  • Synchronized Swimming
OBS

Figures, category III.

French

Domaine(s)
  • Nage synchronisée
OBS

Figures, catégorie III.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Natación sincronizada
OBS

Figuras, categoría III.

Save record 71

Record 72 2002-03-22

English

Subject field(s)
  • Synchronized Swimming
OBS

Figures, category III.

French

Domaine(s)
  • Nage synchronisée
OBS

Figures, catégorie III.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Natación sincronizada
OBS

Figuras, categoría III.

Save record 72

Record 73 2002-03-22

English

Subject field(s)
  • Synchronized Swimming
OBS

Figures, category I.

French

Domaine(s)
  • Nage synchronisée
OBS

Figures, catégorie I.

Key term(s)
  • tour Eiffel vrille montante de 180°

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Natación sincronizada
OBS

Figuras, categoría I.

Save record 73

Record 74 2002-03-22

English

Subject field(s)
  • Synchronized Swimming
OBS

Figures, category I.

French

Domaine(s)
  • Nage synchronisée
OBS

Figures, catégorie I.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Natación sincronizada
OBS

Figuras, categoría I.

Save record 74

Record 75 2002-03-22

English

Subject field(s)
  • Synchronized Swimming
OBS

Figures, category III.

French

Domaine(s)
  • Nage synchronisée
OBS

Figures, catégorie III.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Natación sincronizada
OBS

Figuras, categoría III.

Save record 75

Record 76 2002-03-22

English

Subject field(s)
  • Synchronized Swimming
OBS

Figures, category I.

French

Domaine(s)
  • Nage synchronisée
OBS

Figures, catégorie I.

Key term(s)
  • flamant genou plié vrille montante de 360°

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Natación sincronizada
OBS

Figuras, categoría I.

Save record 76

Record 77 2002-03-22

English

Subject field(s)
  • Synchronized Swimming
OBS

Figures, category III.

Key term(s)
  • barracuda spin up 360°

French

Domaine(s)
  • Nage synchronisée
OBS

Figures, catégorie III.

Key term(s)
  • barracuda vrille montante de 360°

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Natación sincronizada
OBS

Figuras, categoría III.

Save record 77

Record 78 2002-03-22

English

Subject field(s)
  • Synchronized Swimming
OBS

Figures, category III.

French

Domaine(s)
  • Nage synchronisée
OBS

Figures, catégorie III.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Natación sincronizada
OBS

Figuras, categoría III.

Save record 78

Record 79 2002-03-22

English

Subject field(s)
  • Synchronized Swimming
OBS

Figures, category I.

French

Domaine(s)
  • Nage synchronisée
OBS

Figures, catégorie I.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Natación sincronizada
OBS

Figuras, categoría I.

Save record 79

Record 80 2002-03-22

English

Subject field(s)
  • Synchronized Swimming
OBS

Figures, category IV.

French

Domaine(s)
  • Nage synchronisée
OBS

Figures, catégorie IV.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Natación sincronizada
OBS

Figuras, categoría IV.

Save record 80

Record 81 2002-03-22

English

Subject field(s)
  • Synchronized Swimming
OBS

Figures, category III.

French

Domaine(s)
  • Nage synchronisée
OBS

Figures, catégorie III.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Natación sincronizada
OBS

Figuras, categoría III.

Save record 81

Record 82 2002-03-22

English

Subject field(s)
  • Synchronized Swimming
OBS

Figures, category IV.

French

Domaine(s)
  • Nage synchronisée
OBS

Figures, catégorie IV.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Natación sincronizada
OBS

Figuras, categoría IV.

Save record 82

Record 83 2002-03-22

English

Subject field(s)
  • Synchronized Swimming
OBS

Figures, category II.

Key term(s)
  • albatross spinning 180°

French

Domaine(s)
  • Nage synchronisée
OBS

Figures, catégorie II.

Key term(s)
  • albatros vrille de 180°

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Natación sincronizada
OBS

Figuras, categoría II.

Save record 83

Record 84 2002-03-22

English

Subject field(s)
  • Synchronized Swimming
OBS

Figures, category IV.

French

Domaine(s)
  • Nage synchronisée
OBS

Figures, catégorie IV.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Natación sincronizada
OBS

Figuras, categoría IV.

Save record 84

Record 85 2002-03-22

English

Subject field(s)
  • Synchronized Swimming
OBS

Figures, category III.

French

Domaine(s)
  • Nage synchronisée
OBS

Figures, catégorie III.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Natación sincronizada
OBS

Figuras, categoría III.

Save record 85

Record 86 2002-03-22

English

Subject field(s)
  • Synchronized Swimming
OBS

Figures, category III.

French

Domaine(s)
  • Nage synchronisée
OBS

Figures, catégorie III.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Natación sincronizada
OBS

Figuras, categoría III.

Save record 86

Record 87 2002-03-22

English

Subject field(s)
  • Synchronized Swimming
OBS

Figures, category IV.

French

Domaine(s)
  • Nage synchronisée
OBS

Figures, catégorie IV.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Natación sincronizada
OBS

Figuras, categoría IV.

Save record 87

Record 88 2002-03-22

English

Subject field(s)
  • Synchronized Swimming
OBS

Figures, category I.

French

Domaine(s)
  • Nage synchronisée
OBS

Figures, catégorie I.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Natación sincronizada
OBS

Figuras, categoría I.

Save record 88

Record 89 2002-03-22

English

Subject field(s)
  • Synchronized Swimming
OBS

Figures, category III.

French

Domaine(s)
  • Nage synchronisée
OBS

Figures, catégorie III.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Natación sincronizada
OBS

Figuras, categoría III.

Save record 89

Record 90 2002-03-22

English

Subject field(s)
  • Synchronized Swimming
OBS

Figures, category III.

French

Domaine(s)
  • Nage synchronisée
OBS

Figures, catégorie III.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Natación sincronizada
OBS

Figuras, categoría III.

Save record 90

Record 91 2002-03-22

English

Subject field(s)
  • Synchronized Swimming
OBS

Figures, category III.

French

Domaine(s)
  • Nage synchronisée
OBS

Figures, catégorie III.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Natación sincronizada
OBS

Figuras, categoría III.

Save record 91

Record 92 2002-03-22

English

Subject field(s)
  • Synchronized Swimming
OBS

Figures, category I.

French

Domaine(s)
  • Nage synchronisée
OBS

Figures, catégorie I.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Natación sincronizada
OBS

Figuras, categoría I.

Save record 92

Record 93 2002-03-22

English

Subject field(s)
  • Synchronized Swimming
OBS

Figures, category III.

French

Domaine(s)
  • Nage synchronisée
OBS

Figures, catégorie III.

Key term(s)
  • barracuda saut périlleux arrière carpée vrille combinée

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Natación sincronizada
OBS

Figuras, categoría III.

Save record 93

Record 94 2002-03-22

English

Subject field(s)
  • Synchronized Swimming
OBS

Figures, category I.

French

Domaine(s)
  • Nage synchronisée
OBS

Figures, catégorie I.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Natación sincronizada
OBS

Figuras, categoría I.

Save record 94

Record 95 2002-03-22

English

Subject field(s)
  • Synchronized Swimming
OBS

Figures, category III.

French

Domaine(s)
  • Nage synchronisée
OBS

Figures, catégorie III.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Natación sincronizada
OBS

Figuras, categoría III.

Save record 95

Record 96 2002-03-22

English

Subject field(s)
  • Synchronized Swimming
OBS

Figures, category III.

French

Domaine(s)
  • Nage synchronisée
OBS

Figures, catégorie III.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Natación sincronizada
OBS

Figuras, categoría III.

Save record 96

Record 97 2002-03-22

English

Subject field(s)
  • Synchronized Swimming
OBS

Figures, category III.

French

Domaine(s)
  • Nage synchronisée
OBS

Figures, catégorie III.

Key term(s)
  • barracuda saut périlleux arrière carpée vrille de 360°

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Natación sincronizada
OBS

Figuras, categoría III.

Save record 97

Record 98 2002-03-22

English

Subject field(s)
  • Synchronized Swimming
OBS

Figures, category III.

French

Domaine(s)
  • Nage synchronisée
OBS

Figures, catégorie III.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Natación sincronizada
OBS

Figuras, categoría III.

Save record 98

Record 99 2002-03-22

English

Subject field(s)
  • Synchronized Swimming
OBS

Figures, category III.

Key term(s)
  • aurora spin up 180°
  • aurora spin up 180

French

Domaine(s)
  • Nage synchronisée
OBS

Figures, catégorie III.

Key term(s)
  • aurore vrille montante de 180°
  • aurore vrille montante de 180

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Natación sincronizada
OBS

Figuras, categoría III.

Save record 99

Record 100 2002-03-22

English

Subject field(s)
  • Synchronized Swimming
OBS

Figures, category II.

French

Domaine(s)
  • Nage synchronisée
OBS

Figures, catégorie II.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Natación sincronizada
OBS

Figuras, categoría II.

Save record 100

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: