TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
TORRE CELOSIA [2 records]
Record 1 - internal organization data 2013-01-22
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Types of Constructed Works
- Wind Energy
Record 1, Main entry term, English
- guyed-lattice tower
1, record 1, English, guyed%2Dlattice%20tower
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- guyed-lattice mast 2, record 1, English, guyed%2Dlattice%20mast
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A standard guyed tower commonly used in North America for supporting low-power or small household-size wind turbines. 3, record 1, English, - guyed%2Dlattice%20tower
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Types de constructions
- Énergie éolienne
Record 1, Main entry term, French
- mât en treillis haubané
1, record 1, French, m%C3%A2t%20en%20treillis%20hauban%C3%A9
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- mât-treillis haubané 2, record 1, French, m%C3%A2t%2Dtreillis%20hauban%C3%A9
correct, masculine noun
- pylône en treillis haubané 2, record 1, French, pyl%C3%B4ne%20en%20treillis%20hauban%C3%A9
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Mât-tour commun en Amérique du Nord utilisé pour supporter les éoliennes domestiques ou de faible puissance. 3, record 1, French, - m%C3%A2t%20en%20treillis%20hauban%C3%A9
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Tipos de construcciones
- Energía eólica
Record 1, Main entry term, Spanish
- torre de celosía atirantada
1, record 1, Spanish, torre%20de%20celos%C3%ADa%20atirantada
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2012-07-21
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Above-Ground Transmission Systems (Electr.)
- Insulators and Supporting Materials (Electr.)
- Wind Energy
Record 2, Main entry term, English
- lattice tower
1, record 2, English, lattice%20tower
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- lattice mast 2, record 2, English, lattice%20mast
correct
- pinned truss tower 3, record 2, English, pinned%20truss%20tower
correct
- pinned truss mast 2, record 2, English, pinned%20truss%20mast
correct
- truss tower 4, record 2, English, truss%20tower
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[A] freestanding steel framework tower ... used as pylon, especially for voltage above 100 kilovolts ... 5, record 2, English, - lattice%20tower
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Canalisations aériennes (Électricité)
- Isolateurs et supports (Électricité)
- Énergie éolienne
Record 2, Main entry term, French
- mât en treillis
1, record 2, French, m%C3%A2t%20en%20treillis
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- pylône en treillis 2, record 2, French, pyl%C3%B4ne%20en%20treillis
correct, masculine noun
- pylône à treillis 3, record 2, French, pyl%C3%B4ne%20%C3%A0%20treillis
correct, masculine noun
- tour treillis 4, record 2, French, tour%20treillis
avoid, anglicism, feminine noun
- tour à armature 5, record 2, French, tour%20%C3%A0%20armature
avoid, anglicism, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Support métallique constitué par un assemblage de membrures formant un treillis et destiné à la plupart des lignes de transport [et qui] comporte un fût quadrangulaire et des consoles ou des traverses. 3, record 2, French, - m%C3%A2t%20en%20treillis
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Les fondations sont généralement à pieds séparés. 3, record 2, French, - m%C3%A2t%20en%20treillis
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Le terme «tour» est un anglicisme. 3, record 2, French, - m%C3%A2t%20en%20treillis
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
[Le pylône en treillis] comporte un fût quadrangulaire et des consoles ou des traverses. Les fondations sont généralement à pieds séparés. 3, record 2, French, - m%C3%A2t%20en%20treillis
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
On emploie souvent de manière absolue le terme «pylône» pour désigner cette notion. 6, record 2, French, - m%C3%A2t%20en%20treillis
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de transmisión aérea (Electricidad)
- Aisladores y soportes (Electricidad)
- Energía eólica
Record 2, Main entry term, Spanish
- torre de celosía
1, record 2, Spanish, torre%20de%20celos%C3%ADa
feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: