TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
TORRE EIFFEL GIRO [3 records]
Record 1 - internal organization data 2002-03-22
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Synchronized Swimming
Record 1, Main entry term, English
- Eiffel tower twirl
1, record 1, English, Eiffel%20tower%20twirl
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Figures, category I. 2, record 1, English, - Eiffel%20tower%20twirl
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Nage synchronisée
Record 1, Main entry term, French
- tour Eiffel - spire
1, record 1, French, tour%20Eiffel%20%2D%20spire
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Figures, catégorie I. 2, record 1, French, - tour%20Eiffel%20%2D%20spire
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Natación sincronizada
Record 1, Main entry term, Spanish
- torre Eiffel giro rápido
1, record 1, Spanish, torre%20Eiffel%20giro%20r%C3%A1pido
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Figuras, categoría I. 2, record 1, Spanish, - torre%20Eiffel%20giro%20r%C3%A1pido
Record 2 - internal organization data 2002-03-22
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Synchronized Swimming
Record 2, Main entry term, English
- Eiffel tower - twist
1, record 2, English, Eiffel%20tower%20%2D%20twist
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Figures, category I. 2, record 2, English, - Eiffel%20tower%20%2D%20twist
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Nage synchronisée
Record 2, Main entry term, French
- tour Eiffel - tour
1, record 2, French, tour%20Eiffel%20%2D%20tour
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Figures, catégorie I. 2, record 2, French, - tour%20Eiffel%20%2D%20tour
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Natación sincronizada
Record 2, Main entry term, Spanish
- torre Eiffel - giro
1, record 2, Spanish, torre%20Eiffel%20%2D%20giro
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Figuras, categoría I. 2, record 2, Spanish, - torre%20Eiffel%20%2D%20giro
Record 3 - internal organization data 2002-03-22
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Synchronized Swimming
Record 3, Main entry term, English
- Eiffel tower full twist
1, record 3, English, Eiffel%20tower%20full%20twist
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Figures, category I. 2, record 3, English, - Eiffel%20tower%20full%20twist
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Nage synchronisée
Record 3, Main entry term, French
- tour Eiffel un tour
1, record 3, French, tour%20Eiffel%20un%20tour
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Figures, catégorie I. 2, record 3, French, - tour%20Eiffel%20un%20tour
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Natación sincronizada
Record 3, Main entry term, Spanish
- torre Eiffel giro completo
1, record 3, Spanish, torre%20Eiffel%20giro%20completo
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Figuras, categoría I. 2, record 3, Spanish, - torre%20Eiffel%20giro%20completo
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: