TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
VIADERA [1 record]
Record 1 - internal organization data 2016-03-07
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Record 1, Main entry term, English
- harness
1, record 1, English, harness
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- harness frame 2, record 1, English, harness%20frame
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
In a loom, the frame containing the heddles through which the warp is drawn and which, in combination with another such frame or other frames, forms the shed and determines the woven pattern. 3, record 1, English, - harness
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Tissage (Industries du textile)
Record 1, Main entry term, French
- harnais
1, record 1, French, harnais
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- cadre 2, record 1, French, cadre
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Cadre supportant les lisses dans lesquelles passent les fils de trame. 3, record 1, French, - harnais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le dispositif de séparation comprend deux cadres ou harnais. 4, record 1, French, - harnais
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Herramientas y equipo (Industrias textiles)
- Tejeduría (Industrias textiles)
Record 1, Main entry term, Spanish
- bastidor
1, record 1, Spanish, bastidor
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- viadera 1, record 1, Spanish, viadera
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
De todos los telares empleados por la industria textil, el más simple es el telar de alto lizo, para tejer tapices, pues se reduce a un bastidor vertical para mantener tensos los hilos de la urdimbre. 1, record 1, Spanish, - bastidor
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
[...] se emplean telares de bajo lizo, de urdimbre horizontal, equipados de dos bastidores de lizos o viaderas cuya posición (superior en uno e inferior en el otro) puede invertirse accionando pedales o cárcolas. 1, record 1, Spanish, - bastidor
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: