TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
(20) [100 records]
Record 1 - internal organization data 2026-06-03
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Tourism (General)
- Indigenous Arts and Culture
Record 1, Main entry term, English
- Indigenous Tourism Fund
1, record 1, English, Indigenous%20Tourism%20Fund
correct
Record 1, Abbreviations, English
- ITF 1, record 1, English, ITF
correct
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Indigenous Tourism Fund (ITF), established as part of the 2022 budget, allocates $20 million to foster sustainable growth in Canada's Indigenous tourism industry. The ITF supports community-based tourism projects and aims to enhance global interest and awareness. This initiative is one of several resources designed to propel the development and expansion of the Indigenous tourism sector, focusing on future opportunities and resilience. 1, record 1, English, - Indigenous%20Tourism%20Fund
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Tourisme (Généralités)
- Arts et culture autochtones
Record 1, Main entry term, French
- Fonds pour le tourisme autochtone
1, record 1, French, Fonds%20pour%20le%20tourisme%20autochtone
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le Fonds pour le tourisme autochtone, établi dans le budget de 2022, prévoit des investissements de 20 millions de dollars pour soutenir la croissance durable de l'industrie touristique autochtone au pays. Le Fonds offre un appui à des projets touristiques à l'échelle communautaire. Il a pour objectif de mieux faire connaître le tourisme autochtone et de susciter un intérêt à son égard au-delà des frontières canadiennes. Le Fonds pour le tourisme autochtone est l'une des nombreuses ressources offertes pour stimuler le développement et l'expansion du tourisme autochtone, en mettant l'accent sur les possibilités et la résilience futures. 1, record 1, French, - Fonds%20pour%20le%20tourisme%20autochtone
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2026-05-29
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Production (Economics)
- Customs and Excise
Record 2, Main entry term, English
- completely knocked-down
1, record 2, English, completely%20knocked%2Ddown
correct, adjective
Record 2, Abbreviations, English
- CKD 1, record 2, English, CKD
correct, adjective
Record 2, Synonyms, English
- completely knocked down 2, record 2, English, completely%20knocked%20down
correct, adjective
- CKD 3, record 2, English, CKD
correct, adjective
- CKD 3, record 2, English, CKD
- complete knocked-down 1, record 2, English, complete%20knocked%2Ddown
correct, adjective
- CKD 1, record 2, English, CKD
correct, adjective
- CKD 1, record 2, English, CKD
- complete knock down 1, record 2, English, complete%20knock%20down
correct, adjective
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
... the ban on exports of completely knocked down vehicles to [the foreign country] contributed to [an] operating loss [in] automotive manufacturing ... 4, record 2, English, - completely%20knocked%2Ddown
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Refers to all the parts that are necessary to assemble a product. They are usually imported together. 5, record 2, English, - completely%20knocked%2Ddown
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
completely knocked down car 4, record 2, English, - completely%20knocked%2Ddown
Record number: 2, Textual support number: 2 PHR
Record 2, Key term(s)
- complete knocked down
- complete knock-down
- complete knockdown
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Production (Économie)
- Douanes et accise
Record 2, Main entry term, French
- entièrement en pièces détachées
1, record 2, French, enti%C3%A8rement%20en%20pi%C3%A8ces%20d%C3%A9tach%C3%A9es
correct, adjective
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[Le pays inclut] au [tarif préférentiel] tous les véhicules entièrement montés et entièrement en pièces détachées en attente, en ramenant à 20 pour cent les droits perçus sur les importations de véhicules entièrement montés, tandis que les droits d’entrée ont été éliminés sur tous les véhicules entièrement en pièces détachées. 1, record 2, French, - enti%C3%A8rement%20en%20pi%C3%A8ces%20d%C3%A9tach%C3%A9es
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Se dit de toutes les pièces nécessaires pour l’assemblage d’un produit. Ces pièces sont habituellement importées ensemble. 2, record 2, French, - enti%C3%A8rement%20en%20pi%C3%A8ces%20d%C3%A9tach%C3%A9es
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Producción (Economía)
- Aduana e impuestos internos
Record 2, Main entry term, Spanish
- totalmente desmontado
1, record 2, Spanish, totalmente%20desmontado
correct
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Envío de los componentes de un producto preparados para ser montados en el país de destino y aprovechar así economías de transporte (si el producto ocupa mucho), de mano de obra más barata, o de tarifas de importación más bajas si se añade valor en destino. También puede deberse a una estrategia de especialización en la fabricación de componentes para obtener economías de escala con producción para todo el mundo, a la vez que se mantiene presencia industrial en varias naciones para diversificar riesgos y facilitar la aceptación política y social de la empresa global. 1, record 2, Spanish, - totalmente%20desmontado
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
totalmente desmontado: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, record 2, Spanish, - totalmente%20desmontado
Record 3 - internal organization data 2026-05-22
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Genetics
Record 3, Main entry term, English
- branch point
1, record 3, English, branch%20point
correct, noun
Record 3, Abbreviations, English
- BP 2, record 3, English, BP
correct, noun
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A branch point is a specific nucleotide within a pre-mRNA [pre-messenger ribonucleic acid] molecule where the splicing process occurs, allowing for the removal of introns and the joining of exons. This location is crucial for accurate splicing and influences the formation of mature mRNA [messenger ribonucleic acid], which can lead to different protein products through alternative splicing. The branch point typically contains an adenosine residue, which plays a vital role in the catalysis of the splicing reaction. 3, record 3, English, - branch%20point
Record 3, Key term(s)
- branch-point
- branchpoint
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Génétique
Record 3, Main entry term, French
- point de branchement
1, record 3, French, point%20de%20branchement
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
- PB 2, record 3, French, PB
correct, masculine noun
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les points de branchement représentent de courts motifs et sont situés à une distance variable en amont des sites accepteurs d’épissage. 3, record 3, French, - point%20de%20branchement
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
L'élimination des introns est complexe et requiert de nombreux facteurs. La première étape correspond à un clivage de l'extrémité 5’ de l'intro(site donneur) qui va se lier au résidu «A» [adénosine] du point de branchement situé entre 20 à 40 nucléotides en amont de l'extrémité 3’ de l'intron(site accepteur). 4, record 3, French, - point%20de%20branchement
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2026-05-22
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Software
- Offences and crimes
- IT Security
Record 4, Main entry term, English
- malware
1, record 4, English, malware
correct, noun
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- malicious software 2, record 4, English, malicious%20software
correct, noun
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Malicious software, commonly known as malware, is any software that brings harm to a computer system. Malware can be in the form of worms, viruses, trojans, spyware, adware and rootkits, etc., which steal protected data, delete documents or add software not approved by a user. 3, record 4, English, - malware
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Logiciels
- Infractions et crimes
- Sécurité des TI
Record 4, Main entry term, French
- logiciel malveillant
1, record 4, French, logiciel%20malveillant
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- maliciel 2, record 4, French, maliciel
correct, masculine noun
- logiciel pernicieux 3, record 4, French, logiciel%20pernicieux
correct, masculine noun, less frequent
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de programmes conçu par un pirate pour être implanté dans un système afin d’y déclencher une opération non autorisée ou d’en perturber le fonctionnement. 4, record 4, French, - logiciel%20malveillant
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Exemples : bombe programmée, virus, ver. 4, record 4, French, - logiciel%20malveillant
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Les logiciels malveillants peuvent être transmis via [Internet] ou un réseau local, ou par des supports tels que les disquettes ou les cédéroms. 4, record 4, French, - logiciel%20malveillant
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
logiciel malveillant : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 20 mai 2005. 5, record 4, French, - logiciel%20malveillant
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Soporte lógico (Software)
- Infracciones y crímenes
- Seguridad de IT
Record 4, Main entry term, Spanish
- programa maligno
1, record 4, Spanish, programa%20maligno
correct, see observation, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- software malintencionado 2, record 4, Spanish, software%20malintencionado
correct, masculine noun
- software malicioso 3, record 4, Spanish, software%20malicioso
correct, masculine noun
- código maligno 2, record 4, Spanish, c%C3%B3digo%20maligno
correct, masculine noun
- malware 4, record 4, Spanish, malware
avoid, anglicism, masculine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Programa [...] que está destinado a dañar los sistemas de los ordenadores o de las redes [...] 5, record 4, Spanish, - programa%20maligno
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Con el nombre "software malicioso" ("malware") se agrupan los virus, gusanos, troyanos y en general todos los tipos de programas que han sido desarrollados para entrar en ordenadores sin permiso de su propietario y producir efectos no deseados. 4, record 4, Spanish, - programa%20maligno
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
programa maligno: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la expresión "programa maligno" es una alternativa en español al anglicismo malware. [...] Asimismo, se recuerda [que] no se debe confundir "programa malicioso" y "programa maligno" en las informaciones sobre ataques informáticos. Los "programas malignos" son aquellos que están destinados a dañar los sistemas de los ordenadores o de las redes, como los virus informáticos; sin embargo, los "maliciosos" son aquellos que se introducen en los sistemas operativos con malas intenciones pero sin dañar el equipo, por ejemplo para enviar correos no deseados, para lograr contraseñas o información del usuario. 5, record 4, Spanish, - programa%20maligno
Record 5 - internal organization data 2026-05-19
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Military Titles
- Military Finances
- Modernization of Military Equipment
Record 5, Main entry term, English
- Defence Investment Pledge
1, record 5, English, Defence%20Investment%20Pledge
international
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The Defence Investment Pledge endorsed in 2014 called for Allies to meet the 2% of GDP guideline for defence spending and the 20% of annual defence expenditure guideline on major equipment by 2024. 1, record 5, English, - Defence%20Investment%20Pledge
Record 5, Key term(s)
- Defense Investment Pledge
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Appellations militaires
- Finances militaires
- Modernisation du matériel militaire
Record 5, Main entry term, French
- Engagement en matière d'investissement pour la défense
1, record 5, French, Engagement%20en%20mati%C3%A8re%20d%27investissement%20pour%20la%20d%C3%A9fense
masculine noun, international
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
[...] l'Engagement en matière d’investissement pour la défense appelait tous les pays de l'OTAN à respecter, d’ici 2024, la ligne directrice adoptée par l'OTAN au sujet des dépenses : 2 % du produit intérieur brut(PIB) doit être accordé à la défense et 20 % des dépenses annuelles dans le secteur de la défense doivent être allouées à de nouveaux équipements majeurs. 1, record 5, French, - Engagement%20en%20mati%C3%A8re%20d%27investissement%20pour%20la%20d%C3%A9fense
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2026-05-14
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Building Names
- Penal Administration
Record 6, Main entry term, English
- Joyceville Institution
1, record 6, English, Joyceville%20Institution
correct, Ontario
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Joyceville Institution is located approximately 20 kilometres northeast of Kingston, Ontario. Joyceville Institution was originally constructed in 1959. Directly adjacent to this facility, and on the same reserve land, was Pittsburgh Institution, a minimum-security facility originally constructed in 1963. 1, record 6, English, - Joyceville%20Institution
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Noms d'édifices et de bâtiments
- Administration pénitentiaire
Record 6, Main entry term, French
- Établissement de Joyceville
1, record 6, French, %C3%89tablissement%20de%20Joyceville
correct, masculine noun, Ontario
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
L'Établissement de Joyceville est situé à environ 20 km au nord-est de Kingston. Il a été construit à l'origine en 1959. Directement adjacent à l'établissement et sur le même terrain de la réserve se trouvait l'Établissement Pittsburgh, un établissement à sécurité minimale construit en 1963. 1, record 6, French, - %C3%89tablissement%20de%20Joyceville
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Nombres de edificios
- Administración penitenciaria
Record 6, Main entry term, Spanish
- Centro Joyceville
1, record 6, Spanish, Centro%20Joyceville
proposal, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2026-05-14
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Building Names
- Penal Administration
Record 7, Main entry term, English
- Warkworth Institution
1, record 7, English, Warkworth%20Institution
correct, Ontario
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Warkworth Institution is located 10 minutes south of Campbellford, Ontario, 20 minutes north of the 401 (Brighton exit) and approximately 172 kilometres from Toronto, Ontario. 1, record 7, English, - Warkworth%20Institution
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Noms d'édifices et de bâtiments
- Administration pénitentiaire
Record 7, Main entry term, French
- Établissement de Warkworth
1, record 7, French, %C3%89tablissement%20de%20Warkworth
correct, masculine noun, Ontario
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
L'Établissement de Warkworth est situé à 10 minutes au sud de Campbellford, en Ontario, à 20 minutes au nord de la 401(sortie Brighton) et à environ 172 km de Toronto. 1, record 7, French, - %C3%89tablissement%20de%20Warkworth
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2026-05-06
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Foreign Trade
Record 8, Main entry term, English
- Trade Diversification Strategy
1, record 8, English, Trade%20Diversification%20Strategy
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The ... Trade Diversification Strategy—backed by signing 20 new deals on four continents—is ... providing targeted, practical support for exporters, as well as generational investments in infrastructure that improve the reliability and competitiveness of moving goods to global markets. 2, record 8, English, - Trade%20Diversification%20Strategy
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Commerce extérieur
Record 8, Main entry term, French
- Stratégie de diversification commerciale
1, record 8, French, Strat%C3%A9gie%20de%20diversification%20commerciale
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
La [...] Stratégie de diversification commerciale, soutenue par la signature de 20 nouveaux accords sur quatre continents, [fournit] un soutien concret et ciblé aux exportateurs et [prévoit] des investissements dans les infrastructures dont bénéficieront les prochaines générations et qui permettront d’acheminer les marchandises de manière plus fiable et compétitive vers les marchés mondiaux. 2, record 8, French, - Strat%C3%A9gie%20de%20diversification%20commerciale
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2026-03-25
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Eye Surgery
Record 9, Main entry term, English
- microincision vitrectomy surgery
1, record 9, English, microincision%20vitrectomy%20surgery
correct, noun
Record 9, Abbreviations, English
- MIVS 1, record 9, English, MIVS
correct, noun
Record 9, Synonyms, English
- micro-incision vitrectomy surgery 2, record 9, English, micro%2Dincision%20vitrectomy%20surgery
correct, noun
- MIVS 2, record 9, English, MIVS
correct, noun
- MIVS 2, record 9, English, MIVS
- microincisional vitrectomy surgery 3, record 9, English, microincisional%20vitrectomy%20surgery
correct, noun
- MIVS 3, record 9, English, MIVS
correct, noun
- MIVS 3, record 9, English, MIVS
- micro-incisional vitrectomy surgery 4, record 9, English, micro%2Dincisional%20vitrectomy%20surgery
correct, noun
- MIVS 4, record 9, English, MIVS
correct, noun
- MIVS 4, record 9, English, MIVS
- minimally invasive vitrectomy surgery 5, record 9, English, minimally%20invasive%20vitrectomy%20surgery
correct, noun
- MIVS 5, record 9, English, MIVS
correct, noun
- MIVS 5, record 9, English, MIVS
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Microincision vitrectomy surgery (MIVS) is one of the most significant innovations in vitreous surgery since the modern vitrectomy was developed ... in the early 1970s. MIVS is defined as a combination of 25- or 23-gauge instrumentation and a transconjunctival sutureless procedure. The indication of MIVS was limited in macular surgery for several years after its introduction because of several disadvantages, including flexible instruments, lower aspiration rate, and dim illumination. The stiffness of instruments, cutting rates, and aspiration rates have been improved and the introduction of brighter light sources, such as xenon lamps, has improved illumination. As a result of these improvements, the indications for MIVS have expanded to include complicated cases with proliferative diabetic retinopathy. 6, record 9, English, - microincision%20vitrectomy%20surgery
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Chirurgie de l'œil
Record 9, Main entry term, French
- vitrectomie mini-invasive
1, record 9, French, vitrectomie%20mini%2Dinvasive
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
La vitrectomie mini-invasive a désormais quasiment totalement supplanté la vitrectomie 20 gauge. Selon une étude de l'American Society of Retinal Specialists publiée en 2013, elle représente 92, 8 % des vitrectomies dans le monde toutes indications confondues. La réduction du diamètre des sclérotomies permet de diminuer le traumatisme scléral, l'inflammation postopératoire et le temps opératoire [...] la miniaturisation des instruments nécessite une période d’apprentissage. Alors que la vitrectomie 25 gauge gagne progressivement du terrain sur la vitrectomie 23 gauge, la vitrectomie 27 gauge fait petit à petit son apparition dans le champ de nos possibilités chirurgicales. 1, record 9, French, - vitrectomie%20mini%2Dinvasive
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2026-03-25
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Eye Surgery
Record 10, Main entry term, English
- intraocular gas tamponade
1, record 10, English, intraocular%20gas%20tamponade
correct, noun
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- intra-ocular gas tamponade 2, record 10, English, intra%2Docular%20gas%20tamponade
correct, noun
- gas tamponade 3, record 10, English, gas%20tamponade
correct, noun
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Intraocular gas tamponade has become an integral part of macular hole surgery. It is thought to improve success rates of hole closure by providing a tamponade which either forces the healing hole against the retinal pigment epithelium or isolating the hole from liquefied vitreous humor. Various measures have been employed to lengthen the duration of contact between the healing macula and the tamponade agent, including (1) face-down posturing, (2) the use of longer-acting gases and (3) lens extraction to increase the volume of gas used. 1, record 10, English, - intraocular%20gas%20tamponade
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Chirurgie de l'œil
Record 10, Main entry term, French
- tamponnement intraoculaire par gaz
1, record 10, French, tamponnement%20intraoculaire%20par%20gaz
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- tamponnement interne par gaz 2, record 10, French, tamponnement%20interne%20par%20gaz
correct, masculine noun
- tamponnement par gaz 3, record 10, French, tamponnement%20par%20gaz
correct, masculine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Le second pilier de la chirurgie vitréorétinienne moderne est l'utilisation du tamponnement intraoculaire, dont la durée et les propriétés peuvent être ajustées en fonction de la pathologie traitée. [...] Le tamponnement par gaz permet un effet transitoire, dont la durée peut être modulée. [...] Le choix du gaz dépendra de la durée du tamponnement souhaitée. [...] Le C2F6 pur voit sont volume dans la cavité vitréenne tripler en deux à trois jours. Pour obtenir un tamponnement prolongé dans les parties inférieures de l'œil, il peut être dilué à une concentration de 18 % à 20 %. Cela permet à la bulle de gaz de s’étendre pendant deux à trois jours, offrant ainsi un tamponnement complet de la rétine pendant quasiment une semaine [...] 4, record 10, French, - tamponnement%20intraoculaire%20par%20gaz
Record 10, Key term(s)
- tamponnement intra-oculaire par gaz
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2026-03-24
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Viral Diseases
- Liver and Biliary Ducts
Record 11, Main entry term, English
- non-A, non-B hepatitis
1, record 11, English, non%2DA%2C%20non%2DB%20hepatitis
correct, noun
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- NANB hepatitis 2, record 11, English, NANB%20hepatitis
correct, noun
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Hepatitis clinically similar to hepatitis A and hepatitis B but caused by a different virus. 3, record 11, English, - non%2DA%2C%20non%2DB%20hepatitis
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Non-A, non-B hepatitis in the United States is caused by more than one viral agent ... Studies have shown that parenterally transmitted (PT) non-A, non-B hepatitis accounts for 20-40% of acute viral hepatitis in the U.S. and has epidemiologic characteristics similar to those of hepatitis B ... a virus designated as hepatitis C virus (HCV) was cloned and has been shown to account for a large proportion of parenterally transmitted non-A, non-B hepatitis in [the U.S.] 4, record 11, English, - non%2DA%2C%20non%2DB%20hepatitis
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Maladies virales
- Foie et voies biliaires
Record 11, Main entry term, French
- hépatite non A, non B
1, record 11, French, h%C3%A9patite%20non%20A%2C%20non%20B
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- hépatite NANB 2, record 11, French, h%C3%A9patite%20NANB
correct, feminine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Les hépatites non A, non B constituent un risque transfusionnel majeur puisque, en l'absence de tests de dépistage, plus de 10 % des sujet polytransfusés développent cette affection, dont 50 % évoluent vers une forme chronique et 20 % vers la cirrhose. La transformation maligne ultime est possible. La très grande majorité des hépatites non A, non B est due au virus de l'hépatite C qu'il est maintenant possible de détecter, indirectement par la mise en évidence d’anticorps et directement par amplification de la séquence virale circulante [...] 3, record 11, French, - h%C3%A9patite%20non%20A%2C%20non%20B
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2026-02-27
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Conference Titles
- Offences and crimes
- Drugs and Drug Addiction
Record 12, Main entry term, English
- United Nations Conference for the Adoption of a Convention against Illicit Traffic in Narcotic Drugs and Psychotropic Substances
1, record 12, English, United%20Nations%20Conference%20for%20the%20Adoption%20of%20a%20Convention%20against%20Illicit%20Traffic%20in%20Narcotic%20Drugs%20and%20Psychotropic%20Substances
correct, international
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The United Nations Conference for the Adoption of a Convention against Illicit Traffic in Narcotic Drugs and Psychotropic Substances took place in Vienna from 25 November to 20 December 1988. 2, record 12, English, - United%20Nations%20Conference%20for%20the%20Adoption%20of%20a%20Convention%20against%20Illicit%20Traffic%20in%20Narcotic%20Drugs%20and%20Psychotropic%20Substances
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Titres de conférences
- Infractions et crimes
- Drogues et toxicomanie
Record 12, Main entry term, French
- Conférence des Nations Unies pour l'adoption d'une convention contre le trafic illicite de stupéfiants et de substances psychotropes
1, record 12, French, Conf%C3%A9rence%20des%20Nations%20Unies%20pour%20l%27adoption%20d%27une%20convention%20contre%20le%20trafic%20illicite%20de%20stup%C3%A9fiants%20et%20de%20substances%20psychotropes
correct, feminine noun, international
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
La Conférence des Nations Unies pour l'adoption d’une convention contre le trafic illicite de stupéfiants et de substances psychotropes a eu lieu à Vienne du 25 novembre au 20 décembre 1988. 2, record 12, French, - Conf%C3%A9rence%20des%20Nations%20Unies%20pour%20l%27adoption%20d%27une%20convention%20contre%20le%20trafic%20illicite%20de%20stup%C3%A9fiants%20et%20de%20substances%20psychotropes
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Títulos de conferencias
- Infracciones y crímenes
- Drogas y toxicomanía
Record 12, Main entry term, Spanish
- Conferencia de las Naciones Unidas para la aprobación de una convención contra el tráfico ilícito de estupefacientes y sustancias sicotrópicas
1, record 12, Spanish, Conferencia%20de%20las%20Naciones%20Unidas%20para%20la%20aprobaci%C3%B3n%20de%20una%20convenci%C3%B3n%20contra%20el%20tr%C3%A1fico%20il%C3%ADcito%20de%20estupefacientes%20y%20sustancias%20sicotr%C3%B3picas
correct, feminine noun, international
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2026-02-19
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Offences and crimes
- Banking
Record 13, Main entry term, English
- National Anti-Fraud Strategy
1, record 13, English, National%20Anti%2DFraud%20Strategy
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
As a first step, the government will introduce legislative amendments requiring banks to have policies to prevent and address fraud, while giving consumers more control over their bank accounts. The government will also explore new policy actions across sectors, including technology and telecommunications, to tackle financial fraud more broadly. 1, record 13, English, - National%20Anti%2DFraud%20Strategy
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
National Anti-Fraud Strategy: strategy announced on October 20, 2025 and to be introduced in Budget 2025, which is to be tabled on November 4, 2025. 2, record 13, English, - National%20Anti%2DFraud%20Strategy
Record 13, Key term(s)
- National Antifraud Strategy
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Infractions et crimes
- Banque
Record 13, Main entry term, French
- Stratégie nationale antifraude
1, record 13, French, Strat%C3%A9gie%20nationale%20antifraude
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Tout d’abord, le gouvernement apportera des modifications législatives à la Loi sur les banques pour exiger que les banques adoptent des politiques pour détecter et prévenir la fraude, tout en donnant aux consommateurs plus de contrôle sur leurs comptes de banque. Le gouvernement explorera aussi de nouvelles mesures stratégiques dans l’ensemble des secteurs, y compris la technologie et les télécommunications, afin de lutter contre la fraude financière en général. 1, record 13, French, - Strat%C3%A9gie%20nationale%20antifraude
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Stratégie nationale antifraude : stratégie annoncée le 20 octobre 2025 et qui sera présentée dans le budget 2025, lequel sera déposé le 4 novembre 2025. 2, record 13, French, - Strat%C3%A9gie%20nationale%20antifraude
Record 13, Key term(s)
- Stratégie nationale anti-fraude
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2026-02-19
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Offences and crimes
- Finance
Record 14, Main entry term, English
- Financial Crimes Agency
1, record 14, English, Financial%20Crimes%20Agency
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
[The Financial Crimes Agency] will unite the expertise needed to investigate complex cases of money laundering, organized criminal activity and online financial scams, and to recover illicit proceeds. The Minister of Finance and National Revenue will work with the Ministers of Justice and Public Safety to introduce legislation to [establish] this agency by [the] spring of 2026. 1, record 14, English, - Financial%20Crimes%20Agency
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Financial Crimes Agency: agency announced on October 20, 2025. 2, record 14, English, - Financial%20Crimes%20Agency
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Infractions et crimes
- Finances
Record 14, Main entry term, French
- Agence contre les crimes financiers
1, record 14, French, Agence%20contre%20les%20crimes%20financiers
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
[L’Agence contre les crimes financiers] réunira l’expertise requise pour enquêter sur des cas complexes liés au blanchiment d’argent, au crime organisé et aux fraudes en ligne et les arnaques financières, et [pour] récupérer les produits illicites générés par ces activités. Le ministre des Finances et du Revenu national travaillera avec les ministres de la Justice et de la Sécurité publique pour présenter un projet de loi visant à mettre sur pied cette agence d’ici le printemps 2026. 1, record 14, French, - Agence%20contre%20les%20crimes%20financiers
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Agence contre les crimes financiers : agence annoncée le 20 octobre 2025. 2, record 14, French, - Agence%20contre%20les%20crimes%20financiers
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2026-02-18
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Medical Instruments and Devices
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- The Eye
Record 15, Main entry term, English
- Snellen eye chart
1, record 15, English, Snellen%20eye%20chart
correct, noun
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- Snellen chart 2, record 15, English, Snellen%20chart
correct, noun
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
The Snellen chart serves as a portable tool to quickly assess monocular and binocular visual acuity. ... The Snellen chart uses a geometric scale to measure visual acuity, with normal vision at a distance being set at 20/20. A standard Snellen eye chart is 22 inches wide by 11 inches tall. The numerator represents the distance that the patient is standing from the chart (in feet), while the denominator represents the distance from which a person with perfect eyesight is still able to read the smallest line that the patient can clearly visualize. 1, record 15, English, - Snellen%20eye%20chart
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Instruments et appareillages médicaux
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Oeil
Record 15, Main entry term, French
- échelle de Snellen
1, record 15, French, %C3%A9chelle%20de%20Snellen
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- tableau de Snellen 2, record 15, French, tableau%20de%20Snellen
correct, masculine noun
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Le tableau de Snellen, composé de lettres ou de symboles de différentes tailles, est le principal outil d’évaluation de l'acuité visuelle. Lors d’un examen oculaire, on demande à un individu de lire les lettres du tableau à une distance donnée, généralement 20 pieds dans le cas de l'évaluation de la vision 20/20. La fraction représente le rapport entre la distance entre le sujet et le tableau et la distance à laquelle une personne ayant une vision «normale» peut lire la même ligne de lettres. 3, record 15, French, - %C3%A9chelle%20de%20Snellen
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2026-01-24
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- IT Security
Record 16, Main entry term, English
- Trojan horse
1, record 16, English, Trojan%20horse
correct, standardized
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- Trojan 2, record 16, English, Trojan
correct, noun
- Trojan horse virus 2, record 16, English, Trojan%20horse%20virus
avoid, see observation
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
An apparently harmless program containing malicious logic that allows the unauthorized collection, falsification, or destruction of data. 3, record 16, English, - Trojan%20horse
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Trojan horse virus: Unlike a computer virus, ... a Trojan horse is not able to replicate itself, nor can it propagate without an end user's assistance. 2, record 16, English, - Trojan%20horse
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Trojan horse: designation and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission; designation standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 4, record 16, English, - Trojan%20horse
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Sécurité des TI
Record 16, Main entry term, French
- cheval de Troie
1, record 16, French, cheval%20de%20Troie
correct, masculine noun, standardized
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Programme apparemment inoffensif contenant un [programme] malveillant qui permet la collecte, la falsification ou la destruction non autorisée de données. 2, record 16, French, - cheval%20de%20Troie
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
cheval de Troie : désignation et définition normalisées par l’ISO et la Commission électrotechnique internationale; désignation normalisée par l’Association canadienne de normalisation (CSA). 3, record 16, French, - cheval%20de%20Troie
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
cheval de Troie : désignation publiée au Journal officiel de la République française le 20 mai 2005. 3, record 16, French, - cheval%20de%20Troie
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Seguridad de IT
Record 16, Main entry term, Spanish
- caballo de Troya
1, record 16, Spanish, caballo%20de%20Troya
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
- caballo troyano 2, record 16, Spanish, caballo%20troyano
correct, masculine noun
Record 16, Textual support, Spanish
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Programa que actúa como vehículo para colocar códigos destructivos, como bombas lógicas o virus, dentro de una computadora (ordenador). 2, record 16, Spanish, - caballo%20de%20Troya
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Programa diseñado para entrar en un ordenador sin ser detectado y permitir el acceso a personas no autorizadas a través de la red. 1, record 16, Spanish, - caballo%20de%20Troya
Record 17 - internal organization data 2026-01-20
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Glaciology
- Geomorphology and Geomorphogeny
Record 17, Main entry term, English
- stamukha
1, record 17, English, stamukha
correct, noun
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
A stamukha (plural stamukhi) is a thick hummocked grounded ice formation formed from floe bergs and other hummocked grounded ice fragments. They are distinguished by a large height (up to 10 m and more above sea level) and steep slopes. 2, record 17, English, - stamukha
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
stamukhi; stamukhas: plural. 3, record 17, English, - stamukha
Record 17, Key term(s)
- stamukhi
- stamukhas
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Glaciologie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Record 17, Main entry term, French
- stamoukha
1, record 17, French, stamoukha
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- stamukha 2, record 17, French, stamukha
correct, masculine noun
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
L'immobilité de la formation est favorisée par d’énormes blocs de vieille glace empilée, qui s’échouent sur les fonds de moins de 20 mètres et qui durant l'hiver servent de piliers stables au dallage du pripaj; ces piliers temporaires s’appellent stamukhi. 3, record 17, French, - stamoukha
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
stamoukhas; stamoukhi; stamukhi : pluriel. 4, record 17, French, - stamoukha
Record 17, Key term(s)
- stamoukhi
- stamoukhas
- stamukhi
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2026-01-02
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Botany
- Plant and Crop Production
Record 18, Main entry term, English
- grass mix
1, record 18, English, grass%20mix
correct, noun
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Waterways should be seeded with a grass mix that spreads by rhizomes. A recommended mix for the New Brunswick potato belt soils is 70% tall fescue, 20% creeping red fescue, and 10% red top. 1, record 18, English, - grass%20mix
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Botanique
- Cultures (Agriculture)
Record 18, Main entry term, French
- mélange de graminées
1, record 18, French, m%C3%A9lange%20de%20gramin%C3%A9es
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Les voies d’eau sont ensemencées avec un mélange de graminées qui se colonisent par des rhizomes. Le mélange recommandé pour les champs de pommes de terre du Nouveau-Brunswick comprend 70 p. 100 de fétuque élevée, 20 p. 100 de fétuque rouge traçante et 10 p. 100 d’agrostide stolonifère. 1, record 18, French, - m%C3%A9lange%20de%20gramin%C3%A9es
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Botánica
- Producción vegetal
Record 18, Main entry term, Spanish
- mezcla de gramíneas
1, record 18, Spanish, mezcla%20de%20gram%C3%ADneas
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2025-12-23
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 19, Main entry term, English
- Ottawa River
1, record 19, English, Ottawa%20River
correct, see observation, Ontario, Quebec
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
The Ottawa River forms a portion of the border between the Canadian provinces of Ontario and Quebec. 2, record 19, English, - Ottawa%20River
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 45° 20' 28" N, 73° 57' 37" W. 3, record 19, English, - Ottawa%20River
Record number: 19, Textual support number: 3 OBS
One of the toponyms of pan-Canadian significance with an officially approved form in both official languages. The list, established and adopted by the Treasury Board and the Geographical Names Board of Canada (GNBC), has been promulgated as a schedule of the TB Directive 1983-58 of November 23, 1983. 2, record 19, English, - Ottawa%20River
Record number: 19, Textual support number: 4 OBS
Usage on federal maps: Pan-Canadian names should be written in both official languages on bilingual maps and in the corresponding language on French and English versions of a map and in narrative form. 2, record 19, English, - Ottawa%20River
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 19, Main entry term, French
- rivière des Outaouais
1, record 19, French, rivi%C3%A8re%20des%20Outaouais
correct, see observation, feminine noun, Ontario, Quebec
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
La rivière des Outaouais forme une partie de la frontière séparant les provinces canadiennes de l’Ontario et du Québec. 2, record 19, French, - rivi%C3%A8re%20des%20Outaouais
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 45° 20’ 28" N, 73° 57’ 37" O. 3, record 19, French, - rivi%C3%A8re%20des%20Outaouais
Record number: 19, Textual support number: 3 OBS
Un des toponymes d’intérêt pancanadien ayant une forme distincte reconnue dans les deux langues officielles. La liste, établie et adoptée par le Conseil du Trésor (CT) et la Commission de toponymie du Canada (CTC), a été diffusée en annexe à la Directive 1983-58 du CT du 23 novembre 1983. 2, record 19, French, - rivi%C3%A8re%20des%20Outaouais
Record number: 19, Textual support number: 4 OBS
Usage sur les cartes fédérales : Les noms d’intérêt pancanadien doivent être inscrits dans les deux langues officielles sur les cartes bilingues, et dans la langue appropriée sur les versions anglaise et française d’une carte et d’un texte suivi. 2, record 19, French, - rivi%C3%A8re%20des%20Outaouais
Record number: 19, Textual support number: 5 OBS
Usage de la majuscule : Dans une liste, sur une carte géographique, ou sur un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule. Dans un texte suivi en français, le générique porte la minuscule. 2, record 19, French, - rivi%C3%A8re%20des%20Outaouais
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (Canadá)
Record 19, Main entry term, Spanish
- río Ottawa
1, record 19, Spanish, r%C3%ADo%20Ottawa
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
- río Outaouais 1, record 19, Spanish, r%C3%ADo%20Outaouais
correct, masculine noun
- río de Ottawa 2, record 19, Spanish, r%C3%ADo%20de%20Ottawa
correct, masculine noun
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2025-12-10
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 20, Main entry term, English
- Mount Good
1, record 20, English, Mount%20Good
correct, Yukon
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Coordinates: 64° 20' 22" N, 134° 26' 12" W (Yukon). 2, record 20, English, - Mount%20Good
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 20, Main entry term, French
- mont Good
1, record 20, French, mont%20Good
unofficial, masculine noun, Yukon
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Coordonnées : 64° 20’ 22" N, 134° 26’ 12" O(Yukon). 2, record 20, French, - mont%20Good
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (Canadá)
Record 20, Main entry term, Spanish
- monte Good
1, record 20, Spanish, monte%20Good
correct, Yukon
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Coordenadas: 64° 20' 22" N, 134° 26' 12" O (Yukon). 1, record 20, Spanish, - monte%20Good
Record 21 - internal organization data 2025-12-05
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Small Arms
Record 21, Main entry term, English
- small calibre
1, record 21, English, small%20calibre
correct, adjective, officially approved
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Referring to ammunition or a weapon's bore measuring less than 20 mm in diameter. 2, record 21, English, - small%20calibre
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
small calibre: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 3, record 21, English, - small%20calibre
Record 21, Key term(s)
- small caliber
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Armes légères
Record 21, Main entry term, French
- petit calibre
1, record 21, French, petit%20calibre
correct, adjective, officially approved
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Se dit d’une munition ou de l'âme d’une arme qui mesure moins de 20 mm de diamètre. 2, record 21, French, - petit%20calibre
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
petit calibre : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l’Armée de terre; désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 3, record 21, French, - petit%20calibre
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2025-11-26
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Various Industries
- Military (General)
Record 22, Main entry term, English
- Defence Industrial Strategy
1, record 22, English, Defence%20Industrial%20Strategy
correct
Record 22, Abbreviations, English
- DIS 2, record 22, English, DIS
correct
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
The Defence Industrial Strategy is about equipping Canada with the cutting-edge capabilities needed to meet evolving security challenges. This includes enabling industry to respond rapidly and effectively to growing demands, backed by [its] commitment to invest $8.1 billion over the next five years—and an additional $73 billion over the next two decades. 3, record 22, English, - Defence%20Industrial%20Strategy
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Defence Industrial Strategy: program announced in the 2025 federal budget. 4, record 22, English, - Defence%20Industrial%20Strategy
Record 22, Key term(s)
- Defense Industrial Strategy
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Industries diverses
- Militaire (Généralités)
Record 22, Main entry term, French
- Stratégie industrielle de défense
1, record 22, French, Strat%C3%A9gie%20industrielle%20de%20d%C3%A9fense
correct, feminine noun
Record 22, Abbreviations, French
- SID 2, record 22, French, SID
correct, feminine noun
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
La stratégie industrielle de défense vise à doter le Canada des capacités de pointe nécessaires pour faire face à l'évolution des défis en matière de sécurité, notamment en permettant à l'industrie de répondre rapidement et efficacement aux demandes croissantes grâce à [son] engagement à investir 8, 1 milliards de dollars au cours des 5 prochaines années et 73 milliards de dollars supplémentaires au cours des 20 prochaines années. 3, record 22, French, - Strat%C3%A9gie%20industrielle%20de%20d%C3%A9fense
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Stratégie industrielle de défense : programme annoncé dans le budget fédéral de 2025. 4, record 22, French, - Strat%C3%A9gie%20industrielle%20de%20d%C3%A9fense
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2025-10-27
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Government Positions
- Federal Administration
- Foreign Trade
Record 23, Main entry term, English
- Minister of International Trade
1, record 23, English, Minister%20of%20International%20Trade
correct, Canada
Record 23, Abbreviations, English
- MINT 2, record 23, English, MINT
unofficial, Canada
Record 23, Synonyms, English
- Minister of International Trade Diversification 3, record 23, English, Minister%20of%20International%20Trade%20Diversification
former designation, correct, Canada
- Minister for International Trade 4, record 23, English, Minister%20for%20International%20Trade
former designation, correct, Canada
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Minister of International Trade: title in use from January 19, 2010 to May 17, 2011, from November 4, 2015 to January 9, 2017, from November 20, 2019 to October 25, 2021, and since May 13, 2025. 5, record 23, English, - Minister%20of%20International%20Trade
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Minister of International Trade Diversification: title in use from July 18, 2018 to November 19, 2019. 6, record 23, English, - Minister%20of%20International%20Trade
Record number: 23, Textual support number: 3 OBS
Minister for International Trade: title in use from December 12, 2003 to February 5, 2006. 5, record 23, English, - Minister%20of%20International%20Trade
Record number: 23, Textual support number: 4 OBS
MINT: The acronym MINT is sometimes used, but it's not official. 5, record 23, English, - Minister%20of%20International%20Trade
Record 23, Key term(s)
- International Trade Minister
- International Trade Diversification Minister
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Administration fédérale
- Commerce extérieur
Record 23, Main entry term, French
- ministre du Commerce international
1, record 23, French, ministre%20du%20Commerce%20international
correct, masculine and feminine noun, Canada
Record 23, Abbreviations, French
- MINT 2, record 23, French, MINT
unofficial, masculine and feminine noun, Canada
Record 23, Synonyms, French
- ministre de la Diversification du commerce international 3, record 23, French, ministre%20de%20la%20Diversification%20du%20commerce%20international
former designation, correct, masculine and feminine noun, Canada
- ministre du Commerce extérieur 4, record 23, French, ministre%20du%20Commerce%20ext%C3%A9rieur
former designation, correct, masculine and feminine noun, Canada
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
ministre du Commerce international : titre en vigueur du 19 janvier 2010 au 17 mai 2011, du 4 novembre 2015 au 9 janvier 2017, du 20 novembre 2019 au 25 octobre 2021, et depuis le 13 mai 2025. 5, record 23, French, - ministre%20du%20Commerce%20international
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
ministre de la Diversification du commerce international : titre en vigueur du 18 juillet 2018 au 19 novembre 2019. 6, record 23, French, - ministre%20du%20Commerce%20international
Record number: 23, Textual support number: 3 OBS
ministre du Commerce extérieur : titre en vigueur jusqu’au 12 mai 1995. 5, record 23, French, - ministre%20du%20Commerce%20international
Record number: 23, Textual support number: 4 OBS
MINT : Bien que l’acronyme MINT soit utilisé, il n’est pas officiel. 5, record 23, French, - ministre%20du%20Commerce%20international
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Puestos gubernamentales
- Administración federal
- Comercio exterior
Record 23, Main entry term, Spanish
- ministro de Comercio Internacional de Canadá
1, record 23, Spanish, ministro%20de%20Comercio%20Internacional%20de%20Canad%C3%A1
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
- ministra de Comercio Internacional de Canadá 1, record 23, Spanish, ministra%20de%20Comercio%20Internacional%20de%20Canad%C3%A1
correct, feminine noun
Record 23, Textual support, Spanish
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
ministro de Comercio Internacional de Canadá; ministra de Comercio Internacional de Canadá: cargos en vigor a partir del 20 de noviembre de 2019. 2, record 23, Spanish, - ministro%20de%20Comercio%20Internacional%20de%20Canad%C3%A1
Record 24 - internal organization data 2025-10-22
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Cutting and Thrusting Weapons
- Criminology
Record 24, Main entry term, English
- zombie knife
1, record 24, English, zombie%20knife
correct, noun
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
- zombie killer knife 2, record 24, English, zombie%20killer%20knife
correct, noun
- zombie slayer knife 2, record 24, English, zombie%20slayer%20knife
correct, noun
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Zombie knives are large hunting knives and small machetes which are designed to stylistically stand out from practical knives while maintaining functionality. They are a popular tool of choice for livestreamed knife attacks due to their aesthetics and effectiveness. 3, record 24, English, - zombie%20knife
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Armes blanches
- Criminologie
Record 24, Main entry term, French
- couteau zombie
1, record 24, French, couteau%20zombie
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Inspirés de l'imaginaire des films et jeux vidéo post-apocalyptiques, ces couteaux sont dotés de lames longues, incurvées, dentelées, trouées et parfois gravées de slogans menaçants, mesurant généralement plus de 20 cm. Avec leurs manches fluorescents ou dorés, leur aspect massif, les couteaux zombies sont devenus, comme les [cigarettes électroniques jetables], des objets de fascination chez certains adolescents et jeunes adultes. 1, record 24, French, - couteau%20zombie
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2025-10-21
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Ethics and Morals
- Offences and crimes
- Social Problems
Record 25, Main entry term, English
- Code of Conduct for the Prevention of Economic Abuse
1, record 25, English, Code%20of%20Conduct%20for%20the%20Prevention%20of%20Economic%20Abuse
correct, Canada
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
The [Code of Conduct for the Prevention of Economic Abuse] will set clear expectations for how financial institutions can identify, prevent, and respond to economic abuse to better protect Canadians. 1, record 25, English, - Code%20of%20Conduct%20for%20the%20Prevention%20of%20Economic%20Abuse
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Code of Conduct for the Prevention of Economic Abuse: code of conduct announced on October 20, 2025. It will be overseen by the Financial Consumer Agency of Canada. 2, record 25, English, - Code%20of%20Conduct%20for%20the%20Prevention%20of%20Economic%20Abuse
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Éthique et Morale
- Infractions et crimes
- Problèmes sociaux
Record 25, Main entry term, French
- Code de conduite pour la prévention de l'exploitation financière
1, record 25, French, Code%20de%20conduite%20pour%20la%20pr%C3%A9vention%20de%20l%27exploitation%20financi%C3%A8re
correct, masculine noun, Canada
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
[Le Code de conduite pour la prévention de l’exploitation financière] établira des attentes claires quant à la façon dont les institutions financières peuvent repérer l’exploitation financière, la prévenir et la contrer, afin de mieux protéger la population canadienne. 1, record 25, French, - Code%20de%20conduite%20pour%20la%20pr%C3%A9vention%20de%20l%27exploitation%20financi%C3%A8re
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Code de conduite pour la prévention de l'exploitation financière : code de conduite annoncé le 20 octobre 2025. Il sera sous la supervision de l'Agence de la consommation en matière financière du Canada. 2, record 25, French, - Code%20de%20conduite%20pour%20la%20pr%C3%A9vention%20de%20l%27exploitation%20financi%C3%A8re
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2025-10-14
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
- Place Names (Canada)
Record 26, Main entry term, English
- Juan de Fuca Strait
1, record 26, English, Juan%20de%20Fuca%20Strait
correct, Canada, United States
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
A strait located south of Vancouver Island (Canada) and north of Washington State (United States). 2, record 26, English, - Juan%20de%20Fuca%20Strait
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 48° 20′ 0″ N, 124° 0′ 0″ W. 1, record 26, English, - Juan%20de%20Fuca%20Strait
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
- Toponymes (Canada)
Record 26, Main entry term, French
- détroit de Juan de Fuca
1, record 26, French, d%C3%A9troit%20de%20Juan%20de%20Fuca
correct, masculine noun, Canada, United States
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Détroit situé au sud de l’île de Vancouver (Canada) et au nord de l’État de Washington (États-Unis). 2, record 26, French, - d%C3%A9troit%20de%20Juan%20de%20Fuca
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 48° 20′ 0″ N, 124° 0′ 0″ O. 1, record 26, French, - d%C3%A9troit%20de%20Juan%20de%20Fuca
Record 26, Spanish
Record 26, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
- Topónimos (Canadá)
Record 26, Main entry term, Spanish
- estrecho de Juan de Fuca
1, record 26, Spanish, estrecho%20de%20Juan%20de%20Fuca
correct, masculine noun, Canada, United States
Record 26, Abbreviations, Spanish
Record 26, Synonyms, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Estrecho marino que bordea la isla de Vancouver por el sur. 2, record 26, Spanish, - estrecho%20de%20Juan%20de%20Fuca
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Coordenadas: 48° 20′ 0″ N, 124° 0′ 0″ O. 2, record 26, Spanish, - estrecho%20de%20Juan%20de%20Fuca
Record 27 - internal organization data 2025-10-09
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Small Arms
Record 27, Main entry term, English
- small arms ammunition
1, record 27, English, small%20arms%20ammunition
correct, noun, NATO, standardized, officially approved
Record 27, Abbreviations, English
- SAA 2, record 27, English, SAA
correct, noun, NATO, standardized, officially approved
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Fixed cartridge ammunition, less than 20 mm in calibre, designed to be discharged by a personal firearm or crew-served weapon. 3, record 27, English, - small%20arms%20ammunition
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
small arms ammunition; SAA: designations and definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board; designations officiallly approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces and standardized by NATO. 4, record 27, English, - small%20arms%20ammunition
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Armes légères
Record 27, Main entry term, French
- munition de petit calibre
1, record 27, French, munition%20de%20petit%20calibre
correct, see observation, feminine noun, officially approved
Record 27, Abbreviations, French
- MPC 1, record 27, French, MPC
correct, feminine noun, officially approved
Record 27, Synonyms, French
- munition d'armes de petit calibre 2, record 27, French, munition%20d%27armes%20de%20petit%20calibre
correct, see observation, feminine noun, NATO, standardized
- munition pour armes légères 1, record 27, French, munition%20pour%20armes%20l%C3%A9g%C3%A8res
see observation, feminine noun
- MAL 1, record 27, French, MAL
feminine noun
- MAL 1, record 27, French, MAL
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
munitions de petit calibre : Munitions encartouchées, d’un calibre de moins de 20 mm, conçues pour être tirées par une arme personnelle ou collective. 1, record 27, French, - munition%20de%20petit%20calibre
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
munition de petit calibre; munition d’armes de petit calibre; munition pour armes légères : désignations habituellement utilisées au pluriel. 3, record 27, French, - munition%20de%20petit%20calibre
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
munition de petit calibre; MPC : désignations et définition uniformisées par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 3, record 27, French, - munition%20de%20petit%20calibre
Record number: 27, Textual support number: 3 OBS
munition d’armes de petit calibre : La désignation au pluriel (munitions d’armes de petit calibre) est normalisée par l’OTAN. 3, record 27, French, - munition%20de%20petit%20calibre
Record 27, Key term(s)
- munitions de petit calibre
- munitions d'armes de petit calibre
- munitions pour armes légères
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2025-09-09
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Climate Change
- Environmental Management
- Ecosystems
Record 28, Main entry term, English
- ministère de l'Environnement, de la Lutte contre les changements climatiques, de la Faune et des Parcs
1, record 28, English, minist%C3%A8re%20de%20l%27Environnement%2C%20de%20la%20Lutte%20contre%20les%20changements%20climatiques%2C%20de%20la%20Faune%20et%20des%20Parcs
correct, Quebec
Record 28, Abbreviations, English
- MELCCFP 2, record 28, English, MELCCFP
correct, Quebec
Record 28, Synonyms, English
- ministère de l'Environnement et de la Lutte contre les changements climatiques 3, record 28, English, minist%C3%A8re%20de%20l%27Environnement%20et%20de%20la%20Lutte%20contre%20les%20changements%20climatiques
former designation, correct, Quebec
- MELCC 4, record 28, English, MELCC
former designation, correct, Quebec
- MELCC 4, record 28, English, MELCC
- ministère du Développement durable, de l'Environnement, de la Faune et des Parcs 5, record 28, English, minist%C3%A8re%20du%20D%C3%A9veloppement%20durable%2C%20de%20l%27Environnement%2C%20de%20la%20Faune%20et%20des%20Parcs
former designation, correct, Quebec
- MDDEFP 5, record 28, English, MDDEFP
former designation, correct, Quebec
- MDDEFP 5, record 28, English, MDDEFP
- ministère du Développement durable, de l'Environnement et des Parcs 6, record 28, English, minist%C3%A8re%20du%20D%C3%A9veloppement%20durable%2C%20de%20l%27Environnement%20et%20des%20Parcs
former designation, correct, Quebec
- MDDEP 6, record 28, English, MDDEP
former designation, correct, Quebec
- MDDEP 6, record 28, English, MDDEP
- ministère de l'Environnement 6, record 28, English, minist%C3%A8re%20de%20l%27Environnement
former designation, correct, Quebec
- ministère de l'Environnement et de la Faune 6, record 28, English, minist%C3%A8re%20de%20l%27Environnement%20et%20de%20la%20Faune
former designation, correct, Quebec
- MEF 6, record 28, English, MEF
former designation, correct, Quebec
- MEF 6, record 28, English, MEF
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
ministère de l'Environnement, de la Lutte contre les changements climatiques, de la Faune et des Parcs: title in use since October 20, 2022. 7, record 28, English, - minist%C3%A8re%20de%20l%27Environnement%2C%20de%20la%20Lutte%20contre%20les%20changements%20climatiques%2C%20de%20la%20Faune%20et%20des%20Parcs
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
The ministère de l'Environnement et de la Lutte contre les changements climatiques contributes to the sustainable development of Quebec by playing a key role in the fight against climate change, the protection of the environment and the conservation of biodiversity, for the benefit of current and future generations. 8, record 28, English, - minist%C3%A8re%20de%20l%27Environnement%2C%20de%20la%20Lutte%20contre%20les%20changements%20climatiques%2C%20de%20la%20Faune%20et%20des%20Parcs
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Changements climatiques
- Gestion environnementale
- Écosystèmes
Record 28, Main entry term, French
- ministère de l'Environnement, de la Lutte contre les changements climatiques, de la Faune et des Parcs
1, record 28, French, minist%C3%A8re%20de%20l%27Environnement%2C%20de%20la%20Lutte%20contre%20les%20changements%20climatiques%2C%20de%20la%20Faune%20et%20des%20Parcs
correct, masculine noun, Quebec
Record 28, Abbreviations, French
- MELCCFP 2, record 28, French, MELCCFP
correct, masculine noun, Quebec
Record 28, Synonyms, French
- ministère de l'Environnement et de la Lutte contre les changements climatiques 3, record 28, French, minist%C3%A8re%20de%20l%27Environnement%20et%20de%20la%20Lutte%20contre%20les%20changements%20climatiques
former designation, correct, masculine noun, Quebec
- MELCC 4, record 28, French, MELCC
former designation, correct, masculine noun, Quebec
- MELCC 4, record 28, French, MELCC
- ministère du Développement durable, de l'Environnement, de la Faune et des Parcs 5, record 28, French, minist%C3%A8re%20du%20D%C3%A9veloppement%20durable%2C%20de%20l%27Environnement%2C%20de%20la%20Faune%20et%20des%20Parcs
former designation, correct, masculine noun, Quebec
- MDDEFP 5, record 28, French, MDDEFP
former designation, correct, masculine noun, Quebec
- MDDEFP 5, record 28, French, MDDEFP
- ministère du Développement durable, de l'Environnement et des Parcs 6, record 28, French, minist%C3%A8re%20du%20D%C3%A9veloppement%20durable%2C%20de%20l%27Environnement%20et%20des%20Parcs
former designation, correct, masculine noun, Quebec
- MDDEP 6, record 28, French, MDDEP
former designation, correct, masculine noun, Quebec
- MDDEP 6, record 28, French, MDDEP
- ministère de l'Environnement 6, record 28, French, minist%C3%A8re%20de%20l%27Environnement
former designation, correct, masculine noun, Quebec
- ministère de l'Environnement et de la Faune 6, record 28, French, minist%C3%A8re%20de%20l%27Environnement%20et%20de%20la%20Faune
former designation, correct, masculine noun, Quebec
- MEF 6, record 28, French, MEF
former designation, correct, masculine noun, Quebec
- MEF 6, record 28, French, MEF
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
ministère de l'Environnement, de la Lutte contre les changements climatiques, de la Faune et des Parcs : titre en vigueur depuis le 20 octobre 2022. 7, record 28, French, - minist%C3%A8re%20de%20l%27Environnement%2C%20de%20la%20Lutte%20contre%20les%20changements%20climatiques%2C%20de%20la%20Faune%20et%20des%20Parcs
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
Le ministère de l’Environnement et de la Lutte contre les changements climatiques contribue au développement durable du Québec en jouant un rôle clé dans la lutte contre les changements climatiques, la protection de l’environnement et la conservation de la biodiversité au bénéfice des générations actuelles et futures. 4, record 28, French, - minist%C3%A8re%20de%20l%27Environnement%2C%20de%20la%20Lutte%20contre%20les%20changements%20climatiques%2C%20de%20la%20Faune%20et%20des%20Parcs
Record 28, Spanish
Record 28, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités de los gobiernos provinciales canadienses
- Cambio climático
- Gestión del medio ambiente
- Ecosistemas
Record 28, Main entry term, Spanish
- Ministerio del Medio Ambiente y Lucha contra los Cambios Climáticos
1, record 28, Spanish, Ministerio%20del%20Medio%20Ambiente%20y%20Lucha%20contra%20los%20Cambios%20Clim%C3%A1ticos
correct, masculine noun, Quebec
Record 28, Abbreviations, Spanish
Record 28, Synonyms, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2025-08-29
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 29, Main entry term, English
- Elysium Pass
1, record 29, English, Elysium%20Pass
correct, Alberta
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
A pass north of Jasper. 2, record 29, English, - Elysium%20Pass
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 52° 57' 17" N, 118° 20' 22" W (Alberta). 1, record 29, English, - Elysium%20Pass
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 29, Main entry term, French
- col Elysium
1, record 29, French, col%20Elysium
unofficial, masculine noun, Alberta
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Col au nord de Jasper. 1, record 29, French, - col%20Elysium
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 52° 57’ 17" N, 118° 20’ 22" O(Alberta). 2, record 29, French, - col%20Elysium
Record 29, Spanish
Record 29, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (Canadá)
Record 29, Main entry term, Spanish
- puerto Elysium
1, record 29, Spanish, puerto%20Elysium
correct, masculine noun, Alberta
Record 29, Abbreviations, Spanish
Record 29, Synonyms, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Coordenadas: 52° 57' 17" N, 118° 20' 22" O (Alberta). 1, record 29, Spanish, - puerto%20Elysium
Record 30 - internal organization data 2025-07-21
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Government Positions
- Federal Administration
- Protection of Life
- Emergency Management
Record 30, Main entry term, English
- Minister of Public Safety
1, record 30, English, Minister%20of%20Public%20Safety
correct, Canada
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Minister of Public Safety: title in use from February 6, 2006 to July 9, 2013, from October 26, 2021 to July 25, 2023, from December 20, 2024 to March 13, 2025, and since May 13, 2025. 2, record 30, English, - Minister%20of%20Public%20Safety
Record 30, Key term(s)
- Public Safety Minister
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Administration fédérale
- Sécurité des personnes
- Gestion des urgences
Record 30, Main entry term, French
- ministre de la Sécurité publique
1, record 30, French, ministre%20de%20la%20Se%CC%81curite%CC%81%20publique
correct, masculine and feminine noun, Canada
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
ministre de la Sécurité publique : titre en vigueur du 6 février 2006 au 9 juillet 2013, du 26 octobre 2021 au 25 juillet 2023, du 20 décembre 2024 au 13 mars 2025, et depuis le 13 mai 2025. 2, record 30, French, - ministre%20de%20la%20Se%CC%81curite%CC%81%20publique
Record 30, Spanish
Record 30, Campo(s) temático(s)
- Puestos gubernamentales
- Administración federal
- Protección de las personas
- Gestión de emergencias
Record 30, Main entry term, Spanish
- ministro de Seguridad Pública
1, record 30, Spanish, ministro%20de%20Seguridad%20P%C3%BAblica
correct, masculine noun, Canada
Record 30, Abbreviations, Spanish
Record 30, Synonyms, Spanish
- ministra de Seguridad Pública 1, record 30, Spanish, ministra%20de%20Seguridad%20P%C3%BAblica
correct, feminine noun, Canada
Record 30, Textual support, Spanish
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
ministro de Seguridad Pública; ministra de Seguridad Pública: cargos en vigor del 6 de febrero de 2006 al 9 de julio de 2013, del 26 de octubre de 2021 al 25 de julio de 2023, del 20 de diciembre de 2024 al 13 de marzo de 2025 y a partir del 13 de mayo de 2025. 2, record 30, Spanish, - ministro%20de%20Seguridad%20P%C3%BAblica
Record 31 - internal organization data 2025-07-21
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Government Positions
- Federal Administration
- Administration (Indigenous Peoples)
Record 31, Main entry term, English
- Minister of Crown-Indigenous Relations and Northern Affairs
1, record 31, English, Minister%20of%20Crown%2DIndigenous%20Relations%20and%20Northern%20Affairs
correct, Canada
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Minister of Crown-Indigenous Relations and Northern Affairs: title in use from December 20, 2024 to May 12, 2025. 2, record 31, English, - Minister%20of%20Crown%2DIndigenous%20Relations%20and%20Northern%20Affairs
Record 31, Key term(s)
- Crown-Indigenous Relations and Northern Affairs Minister
- Minister of Crown Indigenous Relations and Northern Affairs
- Crown Indigenous Relations and Northern Affairs Minister
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Administration fédérale
- Administration (Peuples Autochtones)
Record 31, Main entry term, French
- ministre des Relations Couronne-Autochtones et des Affaires du Nord
1, record 31, French, ministre%20des%20Relations%20Couronne%2DAutochtones%20et%20des%20Affaires%20du%20Nord
correct, masculine and feminine noun, Canada
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
ministre des Relations Couronne-Autochtones et des Affaires du Nord : titre en vigueur du 20 décembre 2024 au 12 mai 2025. 2, record 31, French, - ministre%20des%20Relations%20Couronne%2DAutochtones%20et%20des%20Affaires%20du%20Nord
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2025-07-21
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Government Positions
- Federal Administration
Record 32, Main entry term, English
- Minister of Intergovernmental Affairs
1, record 32, English, Minister%20of%20Intergovernmental%20Affairs
correct, Canada
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Minister of Intergovernmental Affairs: title in use until July 18, 2018 and also from November 20, 2019 to October 25, 2021. 2, record 32, English, - Minister%20of%20Intergovernmental%20Affairs
Record 32, Key term(s)
- Intergovernmental Affairs Minister
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Administration fédérale
Record 32, Main entry term, French
- ministre des Affaires intergouvernementales
1, record 32, French, ministre%20des%20Affaires%20intergouvernementales
correct, masculine and feminine noun, Canada
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
ministre des Affaires intergouvernementales : titre en vigueur jusqu'au 18 juillet 2018 et aussi du 20 novembre 2019 au 25 octobre 2021. 2, record 32, French, - ministre%20des%20Affaires%20intergouvernementales
Record 32, Spanish
Record 32, Campo(s) temático(s)
- Puestos gubernamentales
- Administración federal
Record 32, Main entry term, Spanish
- ministro de Asuntos Intergubernamentales de Canadá
1, record 32, Spanish, ministro%20de%20Asuntos%20Intergubernamentales%20de%20Canad%C3%A1
correct, masculine noun
Record 32, Abbreviations, Spanish
Record 32, Synonyms, Spanish
- ministra de Asuntos Intergubernamentales de Canadá 1, record 32, Spanish, ministra%20de%20Asuntos%20Intergubernamentales%20de%20Canad%C3%A1
correct, feminine noun
Record 32, Textual support, Spanish
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
ministro de Asuntos Intergubernamentales de Canadá; ministra de Asuntos Intergubernamentales de Canadá: cargos en vigor hasta el 18 de julio de 2018 y también del 20 de noviembre de 2019 al 25 de octubre de 2021. 2, record 32, Spanish, - ministro%20de%20Asuntos%20Intergubernamentales%20de%20Canad%C3%A1
Record 33 - internal organization data 2025-07-18
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Government Positions
- Federal Administration
Record 33, Main entry term, English
- Minister of Northern Affairs
1, record 33, English, Minister%20of%20Northern%20Affairs
correct, Canada
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Minister of Northern Affairs: title in use from November 20, 2019 to October 25, 2021 and from August 5, 2022 to December 19, 2024. 2, record 33, English, - Minister%20of%20Northern%20Affairs
Record 33, Key term(s)
- Northern Affairs Minister
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Administration fédérale
Record 33, Main entry term, French
- ministre des Affaires du Nord
1, record 33, French, ministre%20des%20Affaires%20du%20Nord
correct, masculine and feminine noun, Canada
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
ministre des Affaires du Nord : titre en vigueur du 20 novembre 2019 au 25 octobre 2021 et du 5 août 2022 au 19 décembre 2024. 2, record 33, French, - ministre%20des%20Affaires%20du%20Nord
Record 33, Spanish
Record 33, Campo(s) temático(s)
- Puestos gubernamentales
- Administración federal
Record 33, Main entry term, Spanish
- ministro de Asuntos del Norte de Canadá
1, record 33, Spanish, ministro%20de%20Asuntos%20del%20Norte%20de%20Canad%C3%A1
correct, masculine noun
Record 33, Abbreviations, Spanish
Record 33, Synonyms, Spanish
- ministra de Asuntos del Norte de Canadá 1, record 33, Spanish, ministra%20de%20Asuntos%20del%20Norte%20de%20Canad%C3%A1
correct, feminine noun
Record 33, Textual support, Spanish
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
ministro de Asuntos del Norte de Canadá; ministra de Asuntos del Norte de Canadá: cargos en vigor del 20 de noviembre de 2019 al 25 de octubre de 2021 y del 5 de agosto de 2022 al 19 de diciembre de 2024. 2, record 33, Spanish, - ministro%20de%20Asuntos%20del%20Norte%20de%20Canad%C3%A1
Record 34 - internal organization data 2025-07-18
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Government Positions
- Federal Administration
- Inventory and Material Management
- Government Contracts
Record 34, Main entry term, English
- Minister of Public Services and Procurement
1, record 34, English, Minister%20of%20Public%20Services%20and%20Procurement
correct, Canada
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Minister of Public Services and Procurement: title in use from November 4, 2015 to July 17, 2018, and from November 20, 2019 to March 13, 2025. 2, record 34, English, - Minister%20of%20Public%20Services%20and%20Procurement
Record 34, Key term(s)
- Public Services and Procurement Minister
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Administration fédérale
- Gestion des stocks et du matériel
- Marchés publics
Record 34, Main entry term, French
- ministre des Services publics et de l'Approvisionnement
1, record 34, French, ministre%20des%20Services%20publics%20et%20de%20l%27Approvisionnement
correct, masculine and feminine noun, Canada
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
ministre des Services publics et de l'Approvisionnement : titre en vigueur du 4 novembre 2015 au 17 juillet 2018, et du 20 novembre 2019 au 13 mars 2025. 2, record 34, French, - ministre%20des%20Services%20publics%20et%20de%20l%27Approvisionnement
Record 34, Spanish
Record 34, Campo(s) temático(s)
- Puestos gubernamentales
- Administración federal
- Gestión de existencias y materiales
- Contratos gubernamentales
Record 34, Main entry term, Spanish
- ministro de Servicios Públicos y Aprovisionamiento de Canadá
1, record 34, Spanish, ministro%20de%20Servicios%20P%C3%BAblicos%20y%20Aprovisionamiento%20de%20Canad%C3%A1
correct, masculine noun
Record 34, Abbreviations, Spanish
Record 34, Synonyms, Spanish
- ministra de Servicios Públicos y Aprovisionamiento de Canadá 1, record 34, Spanish, ministra%20de%20Servicios%20P%C3%BAblicos%20y%20Aprovisionamiento%20de%20Canad%C3%A1
correct, feminine noun
Record 34, Textual support, Spanish
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
ministro de Servicios Públicos y Aprovisionamiento de Canadá; ministra de Servicios Públicos y Aprovisionamiento de Canadá: cargos en vigor a partir del 4 de noviembre de 2015 al 17 de julio de 2018 y del 20 de noviembre de 2019 al 13 de marzo de 2025. 2, record 34, Spanish, - ministro%20de%20Servicios%20P%C3%BAblicos%20y%20Aprovisionamiento%20de%20Canad%C3%A1
Record 35 - internal organization data 2025-07-11
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Packaging in Metal
- Packaging in Plastic
- Oil and Natural Gas Distribution
Record 35, Main entry term, English
- jerrycan
1, record 35, English, jerrycan
correct, noun, standardized, officially approved
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
- jerrican 2, record 35, English, jerrican
correct, noun
- jerry can 3, record 35, English, jerry%20can
correct, noun
- jerry-can 4, record 35, English, jerry%2Dcan
correct, noun
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A narrow flat-sided container for liquids usually holding about five U.S. gallons (about 19 liters). 5, record 35, English, - jerrycan
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
jerrycan: designation standardized by ISO and officially approved by the Army Terminology Panel. 4, record 35, English, - jerrycan
Record 35, Key term(s)
- jerri can
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Emballages en métal
- Emballages en matières plastiques
- Distribution du pétrole et du gaz naturel
Record 35, Main entry term, French
- jerricane
1, record 35, French, jerricane
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
- jerrican 2, record 35, French, jerrican
correct, masculine noun, officially approved
- jerrycan 2, record 35, French, jerrycan
correct, masculine noun, officially approved
- nourrice 3, record 35, French, nourrice
correct, feminine noun
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Bidon quadrangulaire muni d’une poignée, contenant environ 20 litres, et utilisé pour la manutention et la distribution des carburants. 4, record 35, French, - jerricane
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
jerricane; jerrican; jerrycan : désignations uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l’Armée de terre. 5, record 35, French, - jerricane
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
jerricane : désignation normalisée par l’ISO. 5, record 35, French, - jerricane
Record number: 35, Textual support number: 3 OBS
jerricane; nourrice : désignations publiées au Journal officiel de la République française le 22 septembre 2000. 5, record 35, French, - jerricane
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2025-07-08
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 36, Main entry term, English
- Big East River
1, record 36, English, Big%20East%20River
correct, Ontario
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
A watercourse in Ontario that has officially approved names in both English and French. 2, record 36, English, - Big%20East%20River
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 45° 20' 4" N, 79° 16' 29" W. 3, record 36, English, - Big%20East%20River
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 36, Main entry term, French
- grande rivière East
1, record 36, French, grande%20rivi%C3%A8re%20East
correct, feminine noun, Ontario
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Cours d’eau en Ontario dont le nom anglais et le nom français sont approuvés officiellement. 2, record 36, French, - grande%20rivi%C3%A8re%20East
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 45° 20’ 4" N, 79° 16’ 29" O. 3, record 36, French, - grande%20rivi%C3%A8re%20East
Record 36, Spanish
Record 36, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (Canadá)
Record 36, Main entry term, Spanish
- río Big East
1, record 36, Spanish, r%C3%ADo%20Big%20East
correct, masculine noun, Ontario
Record 36, Abbreviations, Spanish
Record 36, Synonyms, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Coordenadas: 45° 20' 4" N, 79° 16' 29" O. 1, record 36, Spanish, - r%C3%ADo%20Big%20East
Record 37 - internal organization data 2025-07-07
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Biochemistry
- Molecular Biology
Record 37, Main entry term, English
- eicosanoid
1, record 37, English, eicosanoid
correct, noun
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Derived from polyunsaturated fatty acids (PUFAs), particularly arachidonic acid, eicosanoids serve as potent signaling molecules, exerting their effects through specific receptors. ... Eicosanoids are characterized by their twenty-carbon backbone. They can broadly be classified into three major subclasses based on their structural features, namely prostaglandins, leukotrienes, and thromboxanes. 2, record 37, English, - eicosanoid
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Biochimie
- Biologie moléculaire
Record 37, Main entry term, French
- eicosanoïde
1, record 37, French, eicosano%C3%AFde
correct, masculine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Les eicosanoïdes sont les dérivés oxygénés obtenus à partir des acides gras polyinsaturés à 20 carbones. 2, record 37, French, - eicosano%C3%AFde
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Les eicosanoïdes comprennent les prostaglandines, les prostacyclines, les thromboxanes et les leucotriènes. 3, record 37, French, - eicosano%C3%AFde
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2025-07-03
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Psychology
- Sociology
Record 38, Main entry term, English
- Transgender Day of Remembrance
1, record 38, English, Transgender%20Day%20of%20Remembrance
correct, international
Record 38, Abbreviations, English
- TDoR 2, record 38, English, TDoR
correct, international
Record 38, Synonyms, English
- Trans Day of Remembrance 3, record 38, English, Trans%20Day%20of%20Remembrance
correct, international
- TDOR 4, record 38, English, TDOR
correct, international
- TDOR 4, record 38, English, TDOR
- International Transgender Day of Remembrance 5, record 38, English, International%20Transgender%20Day%20of%20Remembrance
correct
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Transgender Day of Remembrance (TDoR) is an annual observance on November 20 that honors the memory of the transgender people whose lives were lost in acts of anti-transgender violence. 6, record 38, English, - Transgender%20Day%20of%20Remembrance
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Psychologie
- Sociologie
Record 38, Main entry term, French
- Journée du souvenir trans
1, record 38, French, Journ%C3%A9e%20du%20souvenir%20trans
correct, feminine noun, international
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
- Jour du souvenir trans 2, record 38, French, Jour%20du%20souvenir%20trans
correct, masculine noun, international
- Journée internationale du souvenir trans 3, record 38, French, Journ%C3%A9e%20internationale%20du%20souvenir%20trans
correct, feminine noun
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
La Journée du souvenir trans[, qui a lieu le 20 novembre, ] commémore les décès causés par les attaques violentes motivées par la «transphobie», la crainte et la haine des personnes transgenres et transsexuelles. 4, record 38, French, - Journ%C3%A9e%20du%20souvenir%20trans
Record 38, Key term(s)
- Journée du souvenir transgenre
- Jour du souvenir transgenre
- Journée internationale du souvenir transgenre
Record 38, Spanish
Record 38, Campo(s) temático(s)
- Designaciones de años, semanas y días especiales
- Psicología
- Sociología
Record 38, Main entry term, Spanish
- Día Internacional de la Memoria Trans
1, record 38, Spanish, D%C3%ADa%20Internacional%20de%20la%20Memoria%20Trans
correct, masculine noun
Record 38, Abbreviations, Spanish
Record 38, Synonyms, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Cada 20 de noviembre se conmemora el Día Internacional de la Memoria Trans, dedicado a la memoria de aquellas personas transexuales, transgénero y de género no binario que han sido asesinadas víctimas de la transfobia, es decir, el odio, la discriminación y la violencia que la comunidad trans padece y que persisten en la actualidad. 2, record 38, Spanish, - D%C3%ADa%20Internacional%20de%20la%20Memoria%20Trans
Record 38, Key term(s)
- Día Internacional de la Memoria Transexual
Record 39 - internal organization data 2025-06-18
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Psychology
- Sociology
Record 39, Main entry term, English
- Transgender Awareness Week
1, record 39, English, Transgender%20Awareness%20Week
correct, international
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
- Trans Awareness Week 2, record 39, English, Trans%20Awareness%20Week
correct, international
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Transgender Awareness Week is observed annually from November 13-19 and leads up to the Transgender Day of Remembrance on November 20 ... 3, record 39, English, - Transgender%20Awareness%20Week
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Psychologie
- Sociologie
Record 39, Main entry term, French
- Semaine de sensibilisation aux réalités trans
1, record 39, French, Semaine%20de%20sensibilisation%20aux%20r%C3%A9alit%C3%A9s%20trans
correct, feminine noun, international
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
- Semaine de la sensibilisation aux personnes transgenres 2, record 39, French, Semaine%20de%20la%20sensibilisation%20aux%20personnes%20transgenres
correct, feminine noun, international
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
La Semaine de la sensibilisation aux personnes transgenres est soulignée chaque année du 13 au 19 novembre et se termine par la Journée du souvenir trans le 20 novembre [...] 3, record 39, French, - Semaine%20de%20sensibilisation%20aux%20r%C3%A9alit%C3%A9s%20trans
Record 39, Key term(s)
- Semaine de sensibilisation aux réalités transgenres
- Semaine de la sensibilisation aux personnes trans
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 2025-06-09
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
Record 40, Main entry term, English
- diversion of crops
1, record 40, English, diversion%20of%20crops
correct, noun
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Food vs. Fuel: Diversion of Crops Could Cause More Hunger. Eager to promote nonpetroleum energy sources to reduce dependence on oil imports and slow global warming due to fossil fuel emissions, the United States, Brazil, and the European Union are promoting biofuels made from food crops. 1, record 40, English, - diversion%20of%20crops
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
Record 40, Main entry term, French
- détournement de cultures alimentaires
1, record 40, French, d%C3%A9tournement%20de%20cultures%20alimentaires
correct, masculine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Les impacts sociaux de la production de plus de 65 milliards de litres de carburants végétaux sont rarement inclus dans les études évaluant ses effets sur l'environnement. Pourtant, c'est près de 20 % de la récolte états-unienne de maïs qui est transformée en éthanol(Leibtag, 2008; OCDE/FAO, 2007; Pimentel et Patzek, 2006). Or, ce maïs est la plus importante culture agricole aux ÉU et qui correspond à près de 40 % de la production mondiale de maïs(Kim et Dale, 2004). Alors que l'importance toute récente de la montée du prix des denrées permet de mettre en lumière les effets du détournement de cultures alimentaires vers une production énergétique et sa participation à la crise alimentaire mondiale actuelle [...] 1, record 40, French, - d%C3%A9tournement%20de%20cultures%20alimentaires
Record 40, Spanish
Record 40, Campo(s) temático(s)
- Producción vegetal
Record 40, Main entry term, Spanish
- desvío de cultivos
1, record 40, Spanish, desv%C3%ADo%20de%20cultivos
correct, masculine noun
Record 40, Abbreviations, Spanish
Record 40, Synonyms, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
A la crisis alimentaria se suman el alza de precios, el desvío de cultivos hacia la elaboración de biocombustibles, y los trastornos agrícolas producto del cambio climático. 1, record 40, Spanish, - desv%C3%ADo%20de%20cultivos
Record 41 - internal organization data 2025-05-16
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
- Agricultural Economics
Record 41, Main entry term, English
- electronic seed counter
1, record 41, English, electronic%20seed%20counter
correct
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
The 1,000-kernel weight was determined by counting the number of kernels in 10 g of clean wheat sample, using an electronic seed counter. 2, record 41, English, - electronic%20seed%20counter
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
electronic seed counter: designation used at the Canadian Grain Commission. 3, record 41, English, - electronic%20seed%20counter
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
- Économie agricole
Record 41, Main entry term, French
- compteur électronique de graines
1, record 41, French, compteur%20%C3%A9lectronique%20de%20graines
correct, masculine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Le nombre de grains contenus dans un sous-échantillon de 20 grammes est ensuite déterminé à l'aide d’un compteur électronique de graines. 2, record 41, French, - compteur%20%C3%A9lectronique%20de%20graines
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
compteur électronique de graines: désignation en usage à la Commission canadienne des grains. 3, record 41, French, - compteur%20%C3%A9lectronique%20de%20graines
Record 41, Spanish
Record 41, Campo(s) temático(s)
- Producción vegetal
- Economía agrícola
Record 41, Main entry term, Spanish
- contador electrónico de granos
1, record 41, Spanish, contador%20electr%C3%B3nico%20de%20granos
correct, masculine noun
Record 41, Abbreviations, Spanish
Record 41, Synonyms, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Para el peso de 1.000 granos (g), se utilizó un contador electrónico de granos, en donde los 1.000 granos contados se pesaron y de acuerdo al método IRAM 15853 (Instituto Argentino de Normalización y Certificación) se obtuvo el peso de 1.000 granos. 1, record 41, Spanish, - contador%20electr%C3%B3nico%20de%20granos
Record 42 - internal organization data 2025-05-02
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
Record 42, Main entry term, English
- single bud cutting
1, record 42, English, single%20bud%20cutting
correct, noun
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
A machine used for single bud cutting in sugarcane is typically called a Bud cutting machine or a Sugarcane bud chipper. This equipment is designed to cut a single bud or node from a sugarcane stem, which can then be used for planting or propagation. 1, record 42, English, - single%20bud%20cutting
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
Record 42, Main entry term, French
- bouture à un œil
1, record 42, French, bouture%20%C3%A0%20un%20%26oelig%3Bil
correct, feminine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
La méthodologie adoptée est la suivante : après 60 j de mise en culture du matériel végétal primaire(bouture à un œil), la tige feuillue ainsi formée est fragmentée en micro-boutures portant chacune un bourgeon. Elles sont mises de nouveau en culture pour donner, au bout de 20 j, des plantules portant deux feuilles et quelques racines. 1, record 42, French, - bouture%20%C3%A0%20un%20%26oelig%3Bil
Record 42, Spanish
Record 42, Campo(s) temático(s)
- Producción vegetal
Record 42, Main entry term, Spanish
- esqueje de una yema
1, record 42, Spanish, esqueje%20de%20una%20yema
correct, masculine noun
Record 42, Abbreviations, Spanish
Record 42, Synonyms, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 2025-04-17
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Passenger Service (Rail Transport)
Record 43, Main entry term, English
- Junior & Cie service
1, record 43, English, Junior%20%26%20Cie%20service
correct, noun, France
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
- Jeune Voyageur Service 2, record 43, English, Jeune%20Voyageur%20Service
former designation, noun, France
- JVS 2, record 43, English, JVS
former designation, noun, France
- JVS 2, record 43, English, JVS
- jeune voyageur service 3, record 43, English, jeune%20voyageur%20service
former designation, noun, France
- J.V.S. 3, record 43, English, J%2EV%2ES%2E
former designation, noun, France
- J.V.S. 3, record 43, English, J%2EV%2ES%2E
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Does your child aged 4 to 14 needs to take the train alone? Take advantage of [the] Junior & Cie service, so they can enjoy a supervised group trip. 1, record 43, English, - Junior%20%26%20Cie%20service
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Service offered by the Société nationale des chemins de fer français. 4, record 43, English, - Junior%20%26%20Cie%20service
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Trafic voyageurs (Transport par rail)
Record 43, Main entry term, French
- service Junior & Cie
1, record 43, French, service%20Junior%20%26%20Cie
correct, masculine noun, France
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
- Jeune Voyageur Service 2, record 43, French, Jeune%20Voyageur%20Service
former designation, masculine noun, France
- JVS 2, record 43, French, JVS
former designation, masculine noun, France
- JVS 2, record 43, French, JVS
- jeune voyageur service 3, record 43, French, jeune%20voyageur%20service
former designation, masculine noun, France
- J.V.S. 3, record 43, French, J%2EV%2ES%2E
former designation, masculine noun, France
- J.V.S. 3, record 43, French, J%2EV%2ES%2E
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Le service Junior & Cie [...] prend en charge les enfants de 4 à 14 ans inclus de la gare de départ jusqu'à la gare d’arrivée. [...] des animations seront proposées aux enfants(jeux de société, activités manuelles, scoubidous, coloriages...) pour un trajet en groupe animé et en toute sécurité. Ils s’amusent et vous êtes sereins! Le service Junior & Cie est disponible vers plus de 130 destinations pendant les vacances scolaires et plus de 20 destinations pendant les week-ends [...] 1, record 43, French, - service%20Junior%20%26%20Cie
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Service offert par la Société nationale des chemins de fer français. 4, record 43, French, - service%20Junior%20%26%20Cie
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 2025-04-16
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Computers and Calculators
- Electronics
Record 44, Main entry term, English
- automatic data reporting system
1, record 44, English, automatic%20data%20reporting%20system
correct
Record 44, Abbreviations, English
- ADRS 2, record 44, English, ADRS
correct
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Up to 20 FSDs [fixed site detectors] may be monitored and controlled by a single control console through a wireless system called "automatic data reporting system" (ADRS) ... 1, record 44, English, - automatic%20data%20reporting%20system
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Ordinateurs et calculateurs
- Électronique
Record 44, Main entry term, French
- système de compte rendu automatique des données
1, record 44, French, syst%C3%A8me%20de%20compte%20rendu%20automatique%20des%20donn%C3%A9es
correct, masculine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Jusqu'à 20 systèmes de détecteurs fixes peuvent être surveillés et contrôlés par un pupitre de commande unique au moyen d’un système sans fil appelé «système de compte rendu automatique des données». 1, record 44, French, - syst%C3%A8me%20de%20compte%20rendu%20automatique%20des%20donn%C3%A9es
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 2025-03-31
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Plant Diseases
- Culture of Fruit Trees
Record 45, Main entry term, English
- Plum Pox Virus Compensation Regulations
1, record 45, English, Plum%20Pox%20Virus%20Compensation%20Regulations
correct, plural
Record 45, Abbreviations, English
- PPVCR 2, record 45, English, PPVCR
unofficial, plural
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
The Plum Pox Virus Compensation Regulations came into force on June 7, 2001 and expired at the end of 2003. 3, record 45, English, - Plum%20Pox%20Virus%20Compensation%20Regulations
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
Enabling Act: Plant Protection Act. 3, record 45, English, - Plum%20Pox%20Virus%20Compensation%20Regulations
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Maladies des plantes
- Arboriculture fruitière
Record 45, Main entry term, French
- Règlement sur l'indemnisation relative au virus de la sharka
1, record 45, French, R%C3%A8glement%20sur%20l%27indemnisation%20relative%20au%20virus%20de%20la%20sharka
correct, masculine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Le Règlement sur l'indemnisation relative au virus de la sharka est entré en vigueur le 20 juin 2001 et son expiration a été fixée à la fin de 2003. 2, record 45, French, - R%C3%A8glement%20sur%20l%27indemnisation%20relative%20au%20virus%20de%20la%20sharka
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
Loi habilitante : Loi sur la protection des végétaux. 2, record 45, French, - R%C3%A8glement%20sur%20l%27indemnisation%20relative%20au%20virus%20de%20la%20sharka
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 2025-03-31
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Collaborative and Social Communications
- Artificial Intelligence
- Collaboration with WIPO
Record 46, Main entry term, English
- social media mining
1, record 46, English, social%20media%20mining
correct
Record 46, Abbreviations, English
- SMM 1, record 46, English, SMM
correct
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
... social media mining is a systematic analysis of information generated from social media. 1, record 46, English, - social%20media%20mining
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
social media mining; SMM: designations validated by Canadian subject-field experts from Concordia University, Dalhousie University, Laval University and Microsoft Canada. 2, record 46, English, - social%20media%20mining
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Communications collaboratives et sociales
- Intelligence artificielle
- Collaboration avec l'OMPI
Record 46, Main entry term, French
- exploration de médias sociaux
1, record 46, French, exploration%20de%20m%C3%A9dias%20sociaux
correct, feminine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
[...] il considère que l'exploration des médias sociaux à laquelle il contribue changera le monde :«Dans 20 ans, il y aura les industries qui ont réussi à exploiter les données sociales et il y aura les autres, qui n’ auront pas su s’adapter. » 1, record 46, French, - exploration%20de%20m%C3%A9dias%20sociaux
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
exploration de médias sociaux : désignation validée par des spécialistes canadiens de l’Université Concordia, de l’Université Dalhousie, de l’Université Laval et de Microsoft Canada. 2, record 46, French, - exploration%20de%20m%C3%A9dias%20sociaux
Record 46, Spanish
Record 46, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Comunicaciones colaborativas y sociales
- Inteligencia artificial
- Colaboración con la OMPI
Record 46, Main entry term, Spanish
- minería de datos en redes sociales
1, record 46, Spanish, miner%C3%ADa%20de%20datos%20en%20redes%20sociales
correct, feminine noun
Record 46, Abbreviations, Spanish
Record 46, Synonyms, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Aplicación de técnicas de minería de datos en redes sociales [...] Las técnicas de minería de datos permiten obtener información de redes sociales como Twitter. Su análisis correcto proporciona un valor adicional a la recuperación de información. 1, record 46, Spanish, - miner%C3%ADa%20de%20datos%20en%20redes%20sociales
Record 47 - internal organization data 2025-03-20
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Government Positions
- Transportation
- Domestic Trade
Record 47, Main entry term, English
- Minister of Transport and Internal Trade
1, record 47, English, Minister%20of%20Transport%20and%20Internal%20Trade
correct, Canada
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Minister of Transport and Internal Trade: title use since December 20, 2024. 2, record 47, English, - Minister%20of%20Transport%20and%20Internal%20Trade
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Transports
- Commerce intérieur
Record 47, Main entry term, French
- ministre des Transports et du Commerce intérieur
1, record 47, French, ministre%20des%20Transports%20et%20du%20Commerce%20int%C3%A9rieur
correct, masculine and feminine noun, Canada
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
ministre des Transports et du Commerce intérieur : titre en vigueur depuis le 20 décembre 2024. 2, record 47, French, - ministre%20des%20Transports%20et%20du%20Commerce%20int%C3%A9rieur
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 2025-03-19
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Applications of Automation
Record 48, Main entry term, English
- Canadian Federation for Robotics
1, record 48, English, Canadian%20Federation%20for%20Robotics
correct
Record 48, Abbreviations, English
- CFR 2, record 48, English, CFR
correct
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
The corporation was registered on October 20, 1997, and was dissolved on August 23, 2015. 3, record 48, English, - Canadian%20Federation%20for%20Robotics
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Automatisation et applications
Record 48, Main entry term, French
- Fédération Canadienne de Robotique
1, record 48, French, F%C3%A9d%C3%A9ration%20Canadienne%20de%20Robotique
correct, feminine noun
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
La société a été enregistrée le 20 octobre 1997 et a été dissoute le 23 août 2015. 2, record 48, French, - F%C3%A9d%C3%A9ration%20Canadienne%20de%20Robotique
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 2025-03-04
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 49, Main entry term, English
- Saint-Jean-sur-Richelieu
1, record 49, English, Saint%2DJean%2Dsur%2DRichelieu
correct, Quebec
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
- city of Saint-Jean-sur-Richelieu 2, record 49, English, city%20of%20Saint%2DJean%2Dsur%2DRichelieu
correct, see observation, Quebec
- City de Saint-Jean-sur-Richelieu 3, record 49, English, City%20de%20Saint%2DJean%2Dsur%2DRichelieu
correct, see observation, Quebec
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
The city of Saint-Jean-sur-Richelieu is located on the west bank of the upper portion of the Richelieu River, some 40 km southeast of Montreal. 2, record 49, English, - Saint%2DJean%2Dsur%2DRichelieu
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 45° 18' 20" N, 73° 15' 14" W. 4, record 49, English, - Saint%2DJean%2Dsur%2DRichelieu
Record number: 49, Textual support number: 3 OBS
"City de Saint-Jean-sur-Richelieu" refers to the administrative entity, and "city of Saint-Jean-sur-Richelieu," to the inhabited place. 3, record 49, English, - Saint%2DJean%2Dsur%2DRichelieu
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 49, Main entry term, French
- Saint-Jean-sur-Richelieu
1, record 49, French, Saint%2DJean%2Dsur%2DRichelieu
correct, feminine noun, Quebec
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
- ville de Saint-Jean-sur-Richelieu 2, record 49, French, ville%20de%20Saint%2DJean%2Dsur%2DRichelieu
correct, see observation, feminine noun, Quebec
- Ville de Saint-Jean-sur-Richelieu 3, record 49, French, Ville%20de%20Saint%2DJean%2Dsur%2DRichelieu
correct, see observation, feminine noun, Quebec
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
La ville de Saint-Jean-sur-Richelieu est située sur la rive ouest de la partie supérieure de la rivière Richelieu, à environ 40 km au sud-est de Montréal. 4, record 49, French, - Saint%2DJean%2Dsur%2DRichelieu
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 45° 18’ 20" N, 73° 15’ 14" O. 5, record 49, French, - Saint%2DJean%2Dsur%2DRichelieu
Record number: 49, Textual support number: 3 OBS
«Ville de Saint-Jean-sur-Richelieu» réfère à l’entité administrative, et «ville de Saint-Jean-sur-Richelieu», au lieu habité. 3, record 49, French, - Saint%2DJean%2Dsur%2DRichelieu
Record number: 49, Textual support number: 4 OBS
Habitant : Johannais, Johannaise. 6, record 49, French, - Saint%2DJean%2Dsur%2DRichelieu
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 2025-03-04
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 50, Main entry term, English
- Sault Ste. Marie
1, record 50, English, Sault%20Ste%2E%20Marie
correct, Ontario
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
- city of Sault Ste. Marie 2, record 50, English, city%20of%20Sault%20Ste%2E%20Marie
correct, see observation, Ontario
- City of Sault Ste. Marie 2, record 50, English, City%20of%20Sault%20Ste%2E%20Marie
correct, see observation, Ontario
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Sault Ste. Marie, Ontario, ... is located adjacent to the rapids of the St. Marys River between lakes Superior and Huron. 3, record 50, English, - Sault%20Ste%2E%20Marie
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 46° 33' 32" N, 84° 20' 49" W. 4, record 50, English, - Sault%20Ste%2E%20Marie
Record number: 50, Textual support number: 3 OBS
"City of Sault Ste. Marie" refers to the administrative entity, and "city of Sault Ste. Marie," to the inhabited place. 5, record 50, English, - Sault%20Ste%2E%20Marie
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 50, Main entry term, French
- Sault Ste. Marie
1, record 50, French, Sault%20Ste%2E%20Marie
correct, Ontario
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
- ville de Sault Ste. Marie 2, record 50, French, ville%20de%20Sault%20Ste%2E%20Marie
correct, see observation, feminine noun, Ontario
- Ville de Sault Ste. Marie 2, record 50, French, Ville%20de%20Sault%20Ste%2E%20Marie
correct, see observation, feminine noun, Ontario
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Sault Ste. Marie, ville de l’Ontario, [...] est située tout près des rapides de la rivière St. Marys, entre les lacs Supérieur et Huron, en face de la ville américaine du même nom. 3, record 50, French, - Sault%20Ste%2E%20Marie
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 46° 33’ 32" N, 84° 20’ 49" O. 4, record 50, French, - Sault%20Ste%2E%20Marie
Record number: 50, Textual support number: 3 OBS
«Ville de Sault Ste. Marie» réfère à l’entité administrative, et «ville de Sault Ste. Marie», au lieu habité. 2, record 50, French, - Sault%20Ste%2E%20Marie
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 2025-03-04
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 51, Main entry term, English
- Ottawa
1, record 51, English, Ottawa
correct, Ontario
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
- city of Ottawa 2, record 51, English, city%20of%20Ottawa
correct, see observation, Ontario
- City of Ottawa 3, record 51, English, City%20of%20Ottawa
correct, see observation, Ontario
- Bytown 2, record 51, English, Bytown
former designation, correct, Ontario
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
The City of Ottawa is the capital of Canada and is located on the Ottawa River on Ontario's eastern boundary with Québec, about 200 km west of Montréal. 3, record 51, English, - Ottawa
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 45° 20' 0" N, 75° 35' 3" W. 4, record 51, English, - Ottawa
Record number: 51, Textual support number: 3 OBS
Inhabitant: Ottawan. 5, record 51, English, - Ottawa
Record number: 51, Textual support number: 4 OBS
"City of Ottawa" refers to the administrative entity, and "city of Ottawa," to the inhabited place. 6, record 51, English, - Ottawa
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 51, Main entry term, French
- Ottawa
1, record 51, French, Ottawa
correct, feminine noun, Ontario
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
- ville d'Ottawa 2, record 51, French, ville%20d%27Ottawa
correct, see observation, feminine noun, Ontario
- Ville d'Ottawa 3, record 51, French, Ville%20d%27Ottawa
correct, see observation, feminine noun, Ontario
- Bytown 4, record 51, French, Bytown
former designation, correct, Ontario
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
La Ville d’Ottawa, située sur la rivière des Outaouais à la frontière de l’Est ontarien avec l’Ouest québécois, à environ 200 km à l’ouest de Montréal, est la capitale du Canada. 3, record 51, French, - Ottawa
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 45° 20’ 0" N, 75° 35’ 3" O. 5, record 51, French, - Ottawa
Record number: 51, Textual support number: 3 OBS
Habitant : Ottavien, Ottavienne. 6, record 51, French, - Ottawa
Record number: 51, Textual support number: 4 OBS
«Ville d’Ottawa» réfère à l’entité administrative, et «ville d’Ottawa», au lieu habité. 7, record 51, French, - Ottawa
Record 51, Spanish
Record 51, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (Canadá)
Record 51, Main entry term, Spanish
- Ottawa
1, record 51, Spanish, Ottawa
correct, see observation, Ontario
Record 51, Abbreviations, Spanish
Record 51, Synonyms, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Capital de Canadá. 1, record 51, Spanish, - Ottawa
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
Habitante: ottawés, ottawesa. 2, record 51, Spanish, - Ottawa
Record number: 51, Textual support number: 3 OBS
El nombre de un lugar habitado adopta, en general, el género de su genérico, por ejemplo, "ciudad". 3, record 51, Spanish, - Ottawa
Record 52 - internal organization data 2025-03-04
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 52, Main entry term, English
- Trois-Rivières
1, record 52, English, Trois%2DRivi%C3%A8res
correct, Quebec
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
- city of Trois-Rivières 2, record 52, English, city%20of%20Trois%2DRivi%C3%A8res
correct, see observation, Quebec
- City of Trois-Rivières 2, record 52, English, City%20of%20Trois%2DRivi%C3%A8res
correct, see observation, Quebec
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
A city in the Mauricie administrative region of Quebec, Canada, at the confluence of the Saint-Maurice and Saint Lawrence rivers, on the north shore of the Saint Lawrence River across from the city of Bécancour. 2, record 52, English, - Trois%2DRivi%C3%A8res
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 46° 20' 35" N, 72° 32' 36" W. 3, record 52, English, - Trois%2DRivi%C3%A8res
Record number: 52, Textual support number: 3 OBS
"City of Trois-Rivières" refers to the administrative entity, and "city of Trois-Rivières," to the inhabited place. 4, record 52, English, - Trois%2DRivi%C3%A8res
Record number: 52, Textual support number: 4 OBS
Inhabitant: Trifluvians. 4, record 52, English, - Trois%2DRivi%C3%A8res
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 52, Main entry term, French
- Trois-Rivières
1, record 52, French, Trois%2DRivi%C3%A8res
correct, feminine noun, Quebec
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
- ville de Trois-Rivières 2, record 52, French, ville%20de%20Trois%2DRivi%C3%A8res
correct, see observation, feminine noun, Quebec
- Ville de Trois-Rivières 2, record 52, French, Ville%20de%20Trois%2DRivi%C3%A8res
correct, see observation, feminine noun, Quebec
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Trois-Rivières est une ville située au Québec (Canada), à l’embouchure de la rivière Saint-Maurice. Elle se trouve sur la rive nord du fleuve Saint-Laurent, à mi-chemin entre Québec et Montréal. 2, record 52, French, - Trois%2DRivi%C3%A8res
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 46° 20’ 35" N, 72° 32’ 36" O. 3, record 52, French, - Trois%2DRivi%C3%A8res
Record number: 52, Textual support number: 3 OBS
«Ville de Trois-Rivières» réfère à l’entité administrative, et «ville de Trois-Rivières», au lieu habité. 4, record 52, French, - Trois%2DRivi%C3%A8res
Record number: 52, Textual support number: 4 OBS
Habitant : Trifluvien, Trifluvienne. 4, record 52, French, - Trois%2DRivi%C3%A8res
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 2025-03-04
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 53, Main entry term, English
- Saint John
1, record 53, English, Saint%20John
correct, New Brunswick
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
- city of Saint John 2, record 53, English, city%20of%20Saint%20John
correct, see observation, New Brunswick
- City of Saint John 3, record 53, English, City%20of%20Saint%20John
correct, see observation, New Brunswick
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
The City of Saint John, the second-largest city in New Brunswick, is located at the mouth of the Saint John River on the Bay of Fundy. 4, record 53, English, - Saint%20John
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 45° 15' 33" N, 66° 2' 20" W. 5, record 53, English, - Saint%20John
Record number: 53, Textual support number: 3 OBS
"City of Saint John" refers to the administrative entity, and "city of Saint John," to the inhabited place. 2, record 53, English, - Saint%20John
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 53, Main entry term, French
- Saint John
1, record 53, French, Saint%20John
correct, feminine noun, New Brunswick
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
- ville de Saint John 2, record 53, French, ville%20de%20Saint%20John
correct, see observation, feminine noun, New Brunswick
- Ville de Saint John 3, record 53, French, Ville%20de%20Saint%20John
correct, see observation, feminine noun, New Brunswick
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
La ville de Saint John, la deuxième plus grande ville du Nouveau‑Brunswick, est située à l’embouchure du fleuve Saint‑Jean, dans la baie de Fundy. 4, record 53, French, - Saint%20John
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 45° 15’ 33" N, 66° 2’ 20" O. 5, record 53, French, - Saint%20John
Record number: 53, Textual support number: 3 OBS
«Ville de Saint John» réfère à l’entité administrative, et «ville de Saint John», au lieu habité. 3, record 53, French, - Saint%20John
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 2025-02-11
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Communication and Information Management
Record 54, Main entry term, English
- facility management
1, record 54, English, facility%20management
correct, noun
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
- facilities management 2, record 54, English, facilities%20management
correct, noun
- FM 3, record 54, English, FM
correct
- FM 3, record 54, English, FM
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Entering into an agreement with a service supplier to manage internal company facilities such as telecommunications or data-processing services. 3, record 54, English, - facility%20management
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
Record 54, Main entry term, French
- infogérance
1, record 54, French, infog%C3%A9rance
correct, feminine noun
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
- gérance de l'informatique 2, record 54, French, g%C3%A9rance%20de%20l%27informatique
correct, feminine noun
- gérance informatique 3, record 54, French, g%C3%A9rance%20informatique
correct, feminine noun
- gestion d'installations 4, record 54, French, gestion%20d%27installations
correct, feminine noun
- sous-traitance de gestion 4, record 54, French, sous%2Dtraitance%20de%20gestion
feminine noun
- infogestion 5, record 54, French, infogestion
feminine noun
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Prise en charge contractuelle de tout ou partie de la gestion d’un système d’information d’un organisme par un prestataire extérieur. 2, record 54, French, - infog%C3%A9rance
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
L’infogérance, terme français pour «facilities management», s’est d’abord diffusée sur les sites informatiques centralisés des grandes entreprises. En choisissant l’infogérance, les entreprises s’affranchissent de tous les problèmes de maintenance, d’évolution des systèmes, de formation, etc., et peuvent «oublier» leur informatique pour se consacrer à leur métier propre. Cette pratique s’étend maintenant à l’informatique distribuée et plusieurs sociétés proposent l’infogérance de réseaux de micro-ordinateurs. 6, record 54, French, - infog%C3%A9rance
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
gérance de l'informatique : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 20 avril 2007. 7, record 54, French, - infog%C3%A9rance
Record 54, Spanish
Record 54, Campo(s) temático(s)
- Gestión de las comunicaciones y la información
Record 54, Main entry term, Spanish
- administración de las instalaciones
1, record 54, Spanish, administraci%C3%B3n%20de%20las%20instalaciones
feminine noun
Record 54, Abbreviations, Spanish
Record 54, Synonyms, Spanish
- administración de los medios 2, record 54, Spanish, administraci%C3%B3n%20de%20los%20medios
feminine noun
Record 54, Textual support, Spanish
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Administración de las instalaciones de computadoras (ordenadores) propias del usuario, por una organización externa; todas las operaciones incluyendo los sistemas, programación y el centro de datos pueden ser manejadas, por la organización de administración de recursos, en los locales del usuario. 2, record 54, Spanish, - administraci%C3%B3n%20de%20las%20instalaciones
Record 55 - internal organization data 2025-02-07
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Health Institutions
- Immunology
Record 55, Main entry term, English
- walk-in vaccination centre
1, record 55, English, walk%2Din%20vaccination%20centre
correct, noun
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
- walk-in vaccination clinic 2, record 55, English, walk%2Din%20vaccination%20clinic
correct, noun
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
The vaccination campaign was eventually extended, not only to the priority groups, but also to people aged 55 and over who wanted to be vaccinated right away, even if it meant offering them the AstraZeneca vaccine, which is the least popular on the market. ... Against all odds, this decision has brought a monster rush to the walk-in vaccination centres. 1, record 55, English, - walk%2Din%20vaccination%20centre
Record 55, Key term(s)
- walk-in vaccination center
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Établissements de santé
- Immunologie
Record 55, Main entry term, French
- centre de vaccination sans rendez-vous
1, record 55, French, centre%20de%20vaccination%20sans%20rendez%2Dvous
correct, masculine noun
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
- clinique de vaccination sans rendez-vous 2, record 55, French, clinique%20de%20vaccination%20sans%20rendez%2Dvous
correct, masculine noun
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Les Québécois qui ont déjà un rendez-vous peuvent l'annuler et se rendre à un centre de vaccination sans rendez-vous de 8 h à 20 h pour être inoculés plus rapidement [...] 1, record 55, French, - centre%20de%20vaccination%20sans%20rendez%2Dvous
Record 55, Spanish
Record 55, Campo(s) temático(s)
- Establecimientos de salud
- Inmunología
Record 55, Main entry term, Spanish
- centro de vacunación sin cita
1, record 55, Spanish, centro%20de%20vacunaci%C3%B3n%20sin%20cita
correct, masculine noun
Record 55, Abbreviations, Spanish
Record 55, Synonyms, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
En apenas un fin de semana un total de 2.076 personas han acudido al centro de vacunación sin cita instalado frente al Palau de la Generalitat [...] 1, record 55, Spanish, - centro%20de%20vacunaci%C3%B3n%20sin%20cita
Record 56 - internal organization data 2025-02-04
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Applications of Automation
- Collaboration with WIPO
Record 56, Main entry term, English
- control law
1, record 56, English, control%20law
correct, noun
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
As used herein, the term "control law" can refer to one or more mathematical formulae used by a control system to command, manage, direct, or regulate the behavior of another device, such as a robot. Control laws can be used singularly or [in] combination to produce a control signal based on another signal (e.g., positive feedback, negative feedback, etc.) and one or more control variables. The output of the control law is a signal that is passed to the robot to cause it to move based on the difference between desired values and actual values (e.g., sensor data). For example, a PID [proportional-integral-derivative] controller combines three control laws where one control variable scales the present value of the error, another control variable scales the integral of the error, and a third control variable scales the derivative of the error. These scaled terms can then be fed back to the system to change the signal. 1, record 56, English, - control%20law
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
control law: designation validated by a Canadian subject-matter expert from Université Laval. 2, record 56, English, - control%20law
Record 56, Key term(s)
- SearchOnlyKey1
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Automatisation et applications
- Collaboration avec l'OMPI
Record 56, Main entry term, French
- loi de commande
1, record 56, French, loi%20de%20commande
correct, feminine noun
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
[...] on a établi la commande permettant un suivi de trajectoire précis en milieu naturel. Par prise en compte des glissements dans le modèle, puis mise en place d’une partie prédictive modifiant la commande adaptative, on obtient finalement une loi de commande permettant d’effectuer un suivi de trajectoire avec un écart latéral de ±20 cm, ce qui est très satisfaisant pour les applications envisagées. 2, record 56, French, - loi%20de%20commande
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
loi de commande : désignation validée par un spécialiste canadien de l’Université Laval. 3, record 56, French, - loi%20de%20commande
Record 56, Spanish
Record 56, Campo(s) temático(s)
- Automatización y aplicaciones
- Colaboración con la OMPI
Record 56, Main entry term, Spanish
- ley de control
1, record 56, Spanish, ley%20de%20control
correct, feminine noun
Record 56, Abbreviations, Spanish
Record 56, Synonyms, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
En este artículo se presenta una nueva ley de control para robots paralelos basada en la estrategia CTC [control por par conmutado] y se ha demostrado su estabilidad. La ley de control presentada utiliza información redundante mediante el uso de sensorización extra, lo que permite tener una mejor estimación de las variables del sistema y del posicionamiento del TCP [punto central de la herramienta]. 1, record 56, Spanish, - ley%20de%20control
Record 57 - internal organization data 2025-01-27
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Finance
- Government Contracts
Record 57, Main entry term, English
- financial score
1, record 57, English, financial%20score
correct, noun
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
The combined technical and financial score was calculated to determine the successful bidder. 1, record 57, English, - financial%20score
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Finances
- Marchés publics
Record 57, Main entry term, French
- note financière
1, record 57, French, note%20financi%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
La note finale de la soumission se base sur la formule décrite dans la DP [demande de propositions] : la note technique compte pour 80 % et la note financière, pour 20 %. 2, record 57, French, - note%20financi%C3%A8re
Record 57, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 2025-01-21
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Market Prices
- Telecommunications
Record 58, Main entry term, English
- Unsolicited Telecommunications Fees Regulations
1, record 58, English, Unsolicited%20Telecommunications%20Fees%20Regulations
correct, plural
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
The Unsolicited Telecommunications Fees Regulations ... came into force on 1 April 2013 and were subsequently amended on 20 July 2015 ... 2, record 58, English, - Unsolicited%20Telecommunications%20Fees%20Regulations
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
Enabling Act: Telecommunications Act. 3, record 58, English, - Unsolicited%20Telecommunications%20Fees%20Regulations
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Prix (Commercialisation)
- Télécommunications
Record 58, Main entry term, French
- Règlement sur les droits relatifs aux télécommunications non sollicitées
1, record 58, French, R%C3%A8glement%20sur%20les%20droits%20relatifs%20aux%20t%C3%A9l%C3%A9communications%20non%20sollicit%C3%A9es
correct, masculine noun
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Le Règlement sur les droits relatifs aux télécommunications non sollicitées [...] est entré en vigueur le 1er avril 2013 et a été modifié le 20 juillet 2015 [...] 2, record 58, French, - R%C3%A8glement%20sur%20les%20droits%20relatifs%20aux%20t%C3%A9l%C3%A9communications%20non%20sollicit%C3%A9es
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
Loi habilitante : Loi sur les télécommunications. 3, record 58, French, - R%C3%A8glement%20sur%20les%20droits%20relatifs%20aux%20t%C3%A9l%C3%A9communications%20non%20sollicit%C3%A9es
Record 58, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - internal organization data 2025-01-16
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Record 59, Main entry term, English
- distribution list
1, record 59, English, distribution%20list
correct, noun, NATO, standardized, officially approved
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
- distr list 2, record 59, English, distr%20list
correct, noun, officially approved
- mailing list 3, record 59, English, mailing%20list
correct, noun
- mail distribution list 4, record 59, English, mail%20distribution%20list
correct, noun
- maillist 5, record 59, English, maillist
correct, noun
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
A list of intended recipients defined and named by, or for the use of, the originator. 6, record 59, English, - distribution%20list
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
distribution list: designation and definition standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission; designation standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 7, record 59, English, - distribution%20list
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
distribution list; distr list: designations officially approved by the Defence Terminology Standardization Board and the Air Force Terminology Panel (Trenton). 7, record 59, English, - distribution%20list
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Internet et télématique
Record 59, Main entry term, French
- liste de distribution
1, record 59, French, liste%20de%20distribution
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
- liste de distr 2, record 59, French, liste%20de%20distr
correct, feminine noun, officially approved
- liste de diffusion 3, record 59, French, liste%20de%20diffusion
correct, feminine noun
- liste d'envoi 4, record 59, French, liste%20d%27envoi
correct, feminine noun
- liste de messagerie 5, record 59, French, liste%20de%20messagerie
correct, feminine noun
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Liste des destinataires prévus, définie et identifiée par l’expéditeur, ou pour son compte. 6, record 59, French, - liste%20de%20distribution
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
liste de distribution : désignation et définition normalisées par l’ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale; désignation normalisée par l’Association canadienne de normalisation (CSA). 7, record 59, French, - liste%20de%20distribution
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
liste de distribution; liste de distr : désignations uniformisées par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense et par le Groupe d’experts en terminologie de la Force aérienne (Trenton). 7, record 59, French, - liste%20de%20distribution
Record number: 59, Textual support number: 3 OBS
liste de diffusion : désignation publiée au Journal officiel de la République française le 20 avril 2007. 7, record 59, French, - liste%20de%20distribution
Record 59, Spanish
Record 59, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Record 59, Main entry term, Spanish
- lista de difusión
1, record 59, Spanish, lista%20de%20difusi%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 59, Abbreviations, Spanish
Record 59, Synonyms, Spanish
- lista de distribución 2, record 59, Spanish, lista%20de%20distribuci%C3%B3n
correct, feminine noun
- lista de correo 2, record 59, Spanish, lista%20de%20correo
correct, feminine noun
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - internal organization data 2025-01-09
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- IT Security
Record 60, Main entry term, English
- computer worm
1, record 60, English, computer%20worm
correct, noun, standardized
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
- worm 2, record 60, English, worm
correct, noun, standardized
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
[A] malicious software program whose primary function is to infect other computers while remaining active on infected systems. 3, record 60, English, - computer%20worm
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Worms often use parts of an operating system that are ... invisible to the user. It is common for worms to be noticed only when their uncontrolled replication consumes system resources, slowing or halting other tasks ... A computer worm infection spreads without user interaction. 3, record 60, English, - computer%20worm
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
computer worm; worm: designations standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 4, record 60, English, - computer%20worm
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Sécurité des TI
Record 60, Main entry term, French
- ver informatique
1, record 60, French, ver%20informatique
correct, masculine noun, standardized
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
- ver 2, record 60, French, ver
correct, masculine noun, standardized
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Logiciel malveillant indépendant qui se transmet d’ordinateur à ordinateur par [Internet] ou tout autre réseau et perturbe le fonctionnement des systèmes concernés en s’exécutant à l’insu des utilisateurs. 3, record 60, French, - ver%20informatique
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Contrairement au virus, le ver ne s’implante pas au sein d’un autre programme. 3, record 60, French, - ver%20informatique
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
Les vers sont souvent conçus pour saturer les ressources disponibles ou allonger la durée des traitements. Ils peuvent aussi détruire les données d’un ordinateur, perturber le fonctionnement du réseau ou transférer frauduleusement des informations. Un ver peut produire des effets soit immédiatement soit de manière différée (à une date donnée, lors de la survenue d’un évènement ou par déclenchement d’une bombe programmée). 3, record 60, French, - ver%20informatique
Record number: 60, Textual support number: 3 OBS
ver informatique; ver : désignations normalisées par l’Association canadienne de normalisation (CSA). 4, record 60, French, - ver%20informatique
Record number: 60, Textual support number: 4 OBS
ver : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 20 mai 2005. 4, record 60, French, - ver%20informatique
Record 60, Spanish
Record 60, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Seguridad de IT
Record 60, Main entry term, Spanish
- gusano
1, record 60, Spanish, gusano
correct, masculine noun
Record 60, Abbreviations, Spanish
Record 60, Synonyms, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Programa independiente que puede propagarse a través de los sistemas informáticos o de las redes. 1, record 60, Spanish, - gusano
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Los gusanos son muchas veces diseñados para agotar la totalidad de los recursos disponibles como el espacio de memoria o el tiempo de proceso. 1, record 60, Spanish, - gusano
Record 61 - internal organization data 2025-01-07
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Sociology of persons with a disability
- Mental Disorders
- Nervous System
- Cognitive Psychology
Record 61, Main entry term, English
- person with savant syndrome
1, record 61, English, person%20with%20savant%20syndrome
correct, noun
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
- individual with savant syndrome 2, record 61, English, individual%20with%20savant%20syndrome
correct, noun
- idiot savant 3, record 61, English, idiot%20savant
avoid, see observation, noun
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
... a person with savant syndrome has "islands of genius" within his or her intellectual abilities, where a specific ability or subject is understood to a near-perfect level, while other abilities seem to be impaired. 4, record 61, English, - person%20with%20savant%20syndrome
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Individuals with savant syndrome were historically referred to with the term "idiot savant," but negative connotations of the term "idiot" resulted in its abandonment ... 2, record 61, English, - person%20with%20savant%20syndrome
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Sociologie des personnes handicapées
- Troubles mentaux
- Système nerveux
- Psychologie cognitive
Record 61, Main entry term, French
- personne atteinte du syndrome du savant
1, record 61, French, personne%20atteinte%20du%20syndrome%20du%20savant
correct, feminine noun
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
- savant idiot 2, record 61, French, savant%20idiot
avoid, see observation, masculine noun
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
[Individu] qui présente des déficits intellectuels sévères, au sein desquels émerge comme une île un domaine dans lequel ils sont non seulement compétents, mais parfois même extraordinairement doués. 3, record 61, French, - personne%20atteinte%20du%20syndrome%20du%20savant
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
À la fin du XIXe et au début du XXe siècle, «idiot» était un terme scientifique acceptable pour qualifier une personne dont le QI [quotient intellectuel] était inférieur à 20. Le terme de «savant idiot» fut plus tard considéré comme inapproprié [...] 4, record 61, French, - personne%20atteinte%20du%20syndrome%20du%20savant
Record 61, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record 62 - internal organization data 2025-01-03
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Sociology of Childhood and Adolescence
- Rights and Freedoms
Record 62, Main entry term, English
- World Children's Day
1, record 62, English, World%20Children%27s%20Day
correct
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
- World Children's Day 20 November 1, record 62, English, World%20Children%27s%20Day%2020%20November
correct
- Universal Children's Day 1, record 62, English, Universal%20Children%27s%20Day
former designation, correct
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
World Children's Day is UNICEF's [United Nations Children's Fund] global day of action for children, by children, marking the adoption of the Convention on the Rights of the Child. 1, record 62, English, - World%20Children%27s%20Day
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
World Children's Day was first established in 1954 as Universal Children's Day and is celebrated on 20 November each year to promote international togetherness, awareness among children worldwide, and improving children's welfare. November 20th is an important date as it is the date in 1959 when the UN [United Nations] General Assembly adopted the Declaration of the Rights of the Child. It is also the date in 1989 when the UN General Assembly adopted the Convention on the Rights of the Child. Since 1990, World Children's Day also marks the anniversary of the date that the UN General Assembly adopted both the Declaration and the Convention on children's rights. 1, record 62, English, - World%20Children%27s%20Day
Record 62, Key term(s)
- World Children's Day - 20 November
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Sociologie de l'enfance et de l'adolescence
- Droits et libertés
Record 62, Main entry term, French
- Journée mondiale de l'enfance
1, record 62, French, Journ%C3%A9e%20mondiale%20de%20l%27enfance
correct, feminine noun
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
- Journée mondiale de l'enfance 20 novembre 1, record 62, French, Journ%C3%A9e%20mondiale%20de%20l%27enfance%2020%20novembre
correct, feminine noun
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
La Journée mondiale de l’enfance est la journée mondiale d’action pour les enfants, par les enfants, qui marque l’adoption de la Convention relative aux droits de l’enfant. 1, record 62, French, - Journ%C3%A9e%20mondiale%20de%20l%27enfance
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
Le 20 novembre marque le jour de l'adoption par l'Assemblée de la Déclaration des droits de l'enfant [...] en 1959, et de la Convention relative aux droits de l'enfant, signée en 1989. Depuis 1990, la Journée mondiale de l'enfance marque également l'anniversaire de l'adoption la Déclaration et de la Convention relative aux droits de l'enfant. 1, record 62, French, - Journ%C3%A9e%20mondiale%20de%20l%27enfance
Record 62, Key term(s)
- Journée mondiale de l'enfance - 20 novembre
Record 62, Spanish
Record 62, Campo(s) temático(s)
- Designaciones de años, semanas y días especiales
- Sociología de la niñez y la adolescencia
- Derechos y Libertades
Record 62, Main entry term, Spanish
- Día Mundial de la Infancia
1, record 62, Spanish, D%C3%ADa%20Mundial%20de%20la%20Infancia
correct, masculine noun
Record 62, Abbreviations, Spanish
Record 62, Synonyms, Spanish
- Día Mundial de la Infancia 20 Noviembre 1, record 62, Spanish, D%C3%ADa%20Mundial%20de%20la%20Infancia%2020%20Noviembre
correct, masculine noun
- Día Mundial de la Infancia (20N) 2, record 62, Spanish, D%C3%ADa%20Mundial%20de%20la%20Infancia%20%2820N%29
correct, masculine noun
- Día Universal del Niño 1, record 62, Spanish, D%C3%ADa%20Universal%20del%20Ni%C3%B1o
former designation, correct, masculine noun
Record 62, Textual support, Spanish
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
El Día Mundial de la Infancia es una jornada que UNICEF [Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia] dedica a la acción por y para los niños y las niñas en todo el mundo. Sirve también para celebrar la adopción de la Convención sobre los Derechos del Niño. 1, record 62, Spanish, - D%C3%ADa%20Mundial%20de%20la%20Infancia
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
El 20 de noviembre es un día importante: se celebra el Día Mundial de la Infancia y se conmemoran los aniversarios de la adopción de la Declaración Universal de los Derechos del Niño (1959) y la aprobación de la Convención de los Derechos del Niño (1989). Esta Convención, la más universal de los tratados internacionales, establece una serie de derechos para los niños y las niñas, incluidos los relativos a la vida, la salud y la educación, el derecho a jugar, a la vida familiar, a la protección frente a la violencia y la discriminación, y a que se escuchen sus opiniones. 1, record 62, Spanish, - D%C3%ADa%20Mundial%20de%20la%20Infancia
Record number: 62, Textual support number: 3 OBS
Día Mundial de la Infancia (20N): La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que las formas "20N" y "20-N" son válidas, si bien la tendencia actual lleva a prescindir del guion: "La localidad celebra el "Día Mundial de la Infancia (20N)" con espectáculos artísticos en los colegios" o "20-N, día de los derechos de los niños". 2, record 62, Spanish, - D%C3%ADa%20Mundial%20de%20la%20Infancia
Record 62, Key term(s)
- Día Mundial de la Infancia - 20 Noviembre
- Día Mundial de la Infancia (20-N)
Record 63 - internal organization data 2024-12-30
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Harvesting Techniques
- Maple Syrup Production
- Maple-Sugar Industry
Record 63, Main entry term, English
- tapping pattern
1, record 63, English, tapping%20pattern
correct, noun
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Childs recommends drilling a new half-inch to [two]-inch tap hole each year in clean, white wood, and using a specific tapping pattern to avoid tapping too close to previous holes. 2, record 63, English, - tapping%20pattern
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Techniques de récolte
- Acériculture
- Industrie de l'érable
Record 63, Main entry term, French
- patron d'entaillage
1, record 63, French, patron%20d%27entaillage
correct, masculine noun
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
- modèle d'entaillage 2, record 63, French, mod%C3%A8le%20d%27entaillage
correct, masculine noun
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Suivre un patron d’entaillage, afin de savoir où l'arbre a été entaillé jusqu'à 20 ans auparavant. 3, record 63, French, - patron%20d%27entaillage
Record 63, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record 64 - internal organization data 2024-11-13
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Surgery
- Diagnostic Procedures (Medicine)
Record 64, Main entry term, English
- colonoscopic polypectomy
1, record 64, English, colonoscopic%20polypectomy
correct
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Colonoscopic polypectomy reduces the risk of colon cancer development by interrupting the adenoma to carcinoma progression. A variety of techniques are available to perform polypectomy including the use of forceps or snare device with or without electrocautery. 2, record 64, English, - colonoscopic%20polypectomy
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Chirurgie
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
Record 64, Main entry term, French
- coloscopie avec polypectomie
1, record 64, French, coloscopie%20avec%20polypectomie
correct, feminine noun
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
La longue période de latence entre la transformation d’un adénome en cancer est de l'ordre de 10 à 20 ans, ce qui rend le cancer colorectal évitable grâce à la coloscopie avec polypectomie. 2, record 64, French, - coloscopie%20avec%20polypectomie
Record 64, Spanish
Record 64, Campo(s) temático(s)
- Cirugía
- Procedimientos diagnósticos (Medicina)
Record 64, Main entry term, Spanish
- polipectomía colonoscópica
1, record 64, Spanish, polipectom%C3%ADa%20colonosc%C3%B3pica
correct, feminine noun
Record 64, Abbreviations, Spanish
Record 64, Synonyms, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
La polipectomía colonoscópica es la mejor forma de resecar dichas lesiones [pólipos adenomatosos] y en consecuencia evitar su progresión a cáncer. 1, record 64, Spanish, - polipectom%C3%ADa%20colonosc%C3%B3pica
Record 65 - internal organization data 2024-10-11
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
- The Mouth
Record 65, Main entry term, English
- deciduous dentition
1, record 65, English, deciduous%20dentition
correct
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
- primary dentition 2, record 65, English, primary%20dentition
correct
- first dentition 3, record 65, English, first%20dentition
correct
- temporary dentition 3, record 65, English, temporary%20dentition
correct
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
The deciduous dentition is made up of primary teeth in humans. ... The primary or deciduous dentition consists of 20 teeth, each quadrant containing two incisors, one canine, and two molars ... 4, record 65, English, - deciduous%20dentition
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
deciduous dentition: designation that reflects the Terminologia Anatomica. 5, record 65, English, - deciduous%20dentition
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
- Cavité buccale
Record 65, Main entry term, French
- denture temporaire
1, record 65, French, denture%20temporaire
correct, feminine noun
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
- denture déciduale 2, record 65, French, denture%20d%C3%A9ciduale
correct, feminine noun
- denture primaire 3, record 65, French, denture%20primaire
correct, feminine noun
- denture lactéale 1, record 65, French, denture%20lact%C3%A9ale
correct, feminine noun
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
La denture lactéale, ou denture temporaire, comporte 20 dents [...] 4, record 65, French, - denture%20temporaire
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
denture déciduale : désignation qui reflète la Terminologia Anatomica. 5, record 65, French, - denture%20temporaire
Record 65, Spanish
Record 65, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Huesos y articulaciones
- Boca
Record 65, Main entry term, Spanish
- dentición temporal
1, record 65, Spanish, dentici%C3%B3n%20temporal
correct, feminine noun
Record 65, Abbreviations, Spanish
Record 65, Synonyms, Spanish
- dentición de leche 2, record 65, Spanish, dentici%C3%B3n%20de%20leche
correct, feminine noun
Record 65, Textual support, Spanish
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
El hombre tiene una doble dentición. La dentición temporal emerge en los primeros años de la vida y tiene una duración limitada a los años en que el crecimiento craneofacial y corporal es más intenso. 1, record 65, Spanish, - dentici%C3%B3n%20temporal
Record 66 - internal organization data 2024-10-04
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Cytology
Record 66, Main entry term, English
- enterochromaffin cell
1, record 66, English, enterochromaffin%20cell
correct
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Enterochromaffin (EC) cells are not limited to the epithelium of the small intestine but are distributed throughout the digestive tract. 2, record 66, English, - enterochromaffin%20cell
Record 66, Key term(s)
- entero-chromaffin cell
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Cytologie
Record 66, Main entry term, French
- cellule entérochromaffine
1, record 66, French, cellule%20ent%C3%A9rochromaffine
correct, feminine noun
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
- cellule de Kulchitsky 2, record 66, French, cellule%20de%20Kulchitsky
correct, feminine noun
- cellule entéro-chromaffine 3, record 66, French, cellule%20ent%C3%A9ro%2Dchromaffine
correct, feminine noun
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Il existe au niveau de l'épithélium du tube digestif environ 20 types de cellules différentes produisant des hormones, comme les cellules entérochromaffines [...] 4, record 66, French, - cellule%20ent%C3%A9rochromaffine
Record 66, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record 67 - internal organization data 2024-09-25
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Erosion and Weathering (Geol.)
Record 67, Main entry term, English
- reactivated landslide
1, record 67, English, reactivated%20landslide
correct
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
Record 67, Textual support, English
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
A reactivated landslide is an active landslide which has been inactive. 2, record 67, English, - reactivated%20landslide
Record 67, Key term(s)
- reactivated land slide
- re-activated landslide
- re-activated land slide
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Érosion et corrosion (Géologie)
Record 67, Main entry term, French
- glissement de terrain réactivé
1, record 67, French, glissement%20de%20terrain%20r%C3%A9activ%C3%A9
correct, masculine noun
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
Record 67, Textual support, French
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Glissement de terrain réactivé. En raison des conditions météorologiques de ces dernières semaines, le glissement de terrain permanent au lieu-dit Hohberg, dans la vallée du Lac-Noir, présente une activation importante, a communiqué la Direction des institutions, de l'agriculture et des forêts(DIAF). La surveillance va être intensifiée. Une surface d’environ 20 hectares et d’un volume supérieur à un million de mètres cubes est concernée. Des mesures d’urgence sont en cours d’examen. Pour l'instant, les quartiers d’habitations en contrebas ainsi que la route cantonale ne sont pas directement concernés, précise la DIAF. 2, record 67, French, - glissement%20de%20terrain%20r%C3%A9activ%C3%A9
Record 67, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record 68 - internal organization data 2024-09-24
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 68, Main entry term, English
- padel
1, record 68, English, padel
correct
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
- padel tennis 2, record 68, English, padel%20tennis
correct
Record 68, Textual support, English
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Padel (pronounced pa-delle) is a racquet sport that was invented in Mexico and enjoys huge popularity in Europe and Latin America. ... Padel combines all the best elements of tennis, squash and badminton in an enclosed space that is slightly smaller than a regular tennis court. Usually, padel is played in doubles team format and the scoring is the same as tennis. The balls can bounce off the back and side walls allowing for unexpected bounces and exciting rallies. 3, record 68, English, - padel
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 68, Main entry term, French
- padel
1, record 68, French, padel
correct, masculine noun
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
Record 68, Textual support, French
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Le padel, qui ressemble au squash, se joue sur un court plus petit(20 m de long et 10 m de large) avec un filet qui délimite les deux côtés du terrain et des grillages ou des vitres. [...] Le padel se joue par équipe de 2. Les règles sont les mêmes qu'au tennis [...] Par ailleurs, les services doivent être effectués uniquement à la cuillère et les joueurs peuvent se servir des grillages ou des murs pour renvoyer la balle au-dessus du filet. 1, record 68, French, - padel
Record 68, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record 69 - internal organization data 2024-09-24
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Sports (General)
- Indigenous Sociology
Record 69, Main entry term, English
- Indigenous sport leadership
1, record 69, English, Indigenous%20sport%20leadership
correct
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
Record 69, Textual support, English
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Supporting Indigenous sport leadership, including the Aboriginal Sport Circle, through renewed funding of $20 million over five years from Budget 2022 for Indigenous youth and sport. 2, record 69, English, - Indigenous%20sport%20leadership
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
- Sociologie des Autochtones
Record 69, Main entry term, French
- leadership sportif autochtone
1, record 69, French, leadership%20sportif%20autochtone
correct, masculine noun
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
- leadership sportif chez les Autochtones 2, record 69, French, leadership%20sportif%20chez%20les%20Autochtones
correct, masculine noun
Record 69, Textual support, French
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Soutenir le leadership sportif autochtone, notamment le Cercle sportif autochtone, au moyen d’un financement renouvelé, de 20 millions de dollars sur cinq ans, prévus dans le budget de 2022, pour la jeunesse et le sport autochtones. 3, record 69, French, - leadership%20sportif%20autochtone
Record 69, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record 70 - internal organization data 2024-09-12
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Government Positions
- Federal Administration
- Labour and Employment
- Sociology of persons with a disability
Record 70, Main entry term, English
- Minister of Employment, Workforce Development and Disability Inclusion
1, record 70, English, Minister%20of%20Employment%2C%20Workforce%20Development%20and%20Disability%20Inclusion
correct, Canada
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
Record 70, Textual support, English
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Minister of Employment, Workforce Development and Disability Inclusion: title in use from November 20, 2019 to July 26, 2023. 2, record 70, English, - Minister%20of%20Employment%2C%20Workforce%20Development%20and%20Disability%20Inclusion
Record 70, Key term(s)
- Employment, Workforce Development and Disability Inclusion Minister
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Administration fédérale
- Travail et emploi
- Sociologie des personnes handicapées
Record 70, Main entry term, French
- ministre de l'Emploi, du Développement de la main-d'œuvre et de l'Inclusion des personnes en situation de handicap
1, record 70, French, ministre%20de%20l%27Emploi%2C%20du%20D%C3%A9veloppement%20de%20la%20main%2Dd%27%26oelig%3Buvre%20et%20de%20l%27Inclusion%20des%20personnes%20en%20situation%20de%20handicap
correct, masculine and feminine noun, Canada
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
Record 70, Textual support, French
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
ministre de l'Emploi, du Développement de la main-d’œuvre et de l'Inclusion des personnes en situation de handicap : titre en vigueur du 20 novembre 2019 au 26 juillet 2023. 2, record 70, French, - ministre%20de%20l%27Emploi%2C%20du%20D%C3%A9veloppement%20de%20la%20main%2Dd%27%26oelig%3Buvre%20et%20de%20l%27Inclusion%20des%20personnes%20en%20situation%20de%20handicap
Record 70, Spanish
Record 70, Campo(s) temático(s)
- Puestos gubernamentales
- Administración federal
- Trabajo y empleo
- Sociología de las personas con discapacidad
Record 70, Main entry term, Spanish
- ministro de Empleo, Perfeccionamiento de la Fuerza Laboral e Inclusión de Personas con Discapacidad
1, record 70, Spanish, ministro%20de%20Empleo%2C%20Perfeccionamiento%20de%20la%20Fuerza%20Laboral%20e%20Inclusi%C3%B3n%20de%20Personas%20con%20Discapacidad
correct, masculine noun, Canada
Record 70, Abbreviations, Spanish
Record 70, Synonyms, Spanish
- ministra de Empleo, Perfeccionamiento de la Fuerza Laboral e Inclusión de Personas con Discapacidad 1, record 70, Spanish, ministra%20de%20Empleo%2C%20Perfeccionamiento%20de%20la%20Fuerza%20Laboral%20e%20Inclusi%C3%B3n%20de%20Personas%20con%20Discapacidad
correct, feminine noun, Canada
Record 70, Textual support, Spanish
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
ministro de Empleo, Perfeccionamiento de la Fuerza Laboral e Inclusión de Personas con Discapacidad; ministra de Empleo, Perfeccionamiento de la Fuerza Laboral e Inclusión de Personas con Discapacidad: cargos en vigor a partir del 20 de noviembre de 2019. 2, record 70, Spanish, - ministro%20de%20Empleo%2C%20Perfeccionamiento%20de%20la%20Fuerza%20Laboral%20e%20Inclusi%C3%B3n%20de%20Personas%20con%20Discapacidad
Record 71 - internal organization data 2024-07-11
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Drugs and Drug Addiction
- Sociology of Childhood and Adolescence
Record 71, Main entry term, English
- Youth Substance Use Prevention Program
1, record 71, English, Youth%20Substance%20Use%20Prevention%20Program
correct
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
Record 71, Textual support, English
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
In the 2023 federal budget, the Government of Canada announced an investment of $20.2 million for a new, community-based program to prevent substance use and its related harms among young people. The Youth Substance Use Prevention Program ... is now being launched by the Public Health Agency of Canada (PHAC). Using a collaborative approach, it focuses on building protective factors that promote overall health and well-being, and prevent substance use harms among youth. 1, record 71, English, - Youth%20Substance%20Use%20Prevention%20Program
Record 71, Key term(s)
- Youth Substance Use Prevention Programme
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Drogues et toxicomanie
- Sociologie de l'enfance et de l'adolescence
Record 71, Main entry term, French
- Programme de prévention de la consommation de substances chez les jeunes
1, record 71, French, Programme%20de%20pr%C3%A9vention%20de%20la%20consommation%20de%20substances%20chez%20les%20jeunes
correct, masculine noun
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
Record 71, Textual support, French
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Dans le budget fédéral de 2023, le gouvernement du Canada a annoncé un investissement de 20, 2 millions de dollars dans un nouveau programme communautaire visant à prévenir la consommation de substances chez les jeunes et les méfaits qui y sont liés. L'Agence de la santé publique du Canada(ASPC) lance maintenant le Programme de prévention de la consommation de substances chez les jeunes [...] Grâce à une approche axée sur la collaboration, le programme met l'accent sur l'établissement de facteurs de protection qui favorisent la santé et le bien-être en général et préviennent les risques liés à la consommation de substances chez les jeunes. 1, record 71, French, - Programme%20de%20pr%C3%A9vention%20de%20la%20consommation%20de%20substances%20chez%20les%20jeunes
Record 71, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record 72 - internal organization data 2024-07-08
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Record 72, Main entry term, English
- inner lining
1, record 72, English, inner%20lining
correct
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
- inner liner 2, record 72, English, inner%20liner
correct
Record 72, Textual support, English
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
A small mesh cover attached over the grid collected fish escaping through it while a small mesh inner lining in the codend prevented fish escaping through the codend meshes. 3, record 72, English, - inner%20lining
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Record 72, Main entry term, French
- double poche
1, record 72, French, double%20poche
correct, feminine noun
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
- double poche intérieure 2, record 72, French, double%20poche%20int%C3%A9rieure
correct, feminine noun
Record 72, Textual support, French
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Moins d’individus de moins de 20 cm de longueur ont été capturés lors du relevé sentinelle à cause du maillage plus gros de la double poche du chalut. 3, record 72, French, - double%20poche
Record 72, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record 73 - internal organization data 2024-06-28
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Glaciology
Record 73, Main entry term, English
- glacial mass loss
1, record 73, English, glacial%20mass%20loss
correct
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
- glacier mass loss 1, record 73, English, glacier%20mass%20loss
correct
Record 73, Textual support, English
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Glaciologie
Record 73, Main entry term, French
- perte de masse des glaciers
1, record 73, French, perte%20de%20masse%20des%20glaciers
correct, feminine noun
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
- perte de masse glaciaire 2, record 73, French, perte%20de%20masse%20glaciaire
correct, feminine noun
Record 73, Textual support, French
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
En revanche, on voit bien l'effet du réchauffement, qui conduit à la perte de masse des glaciers.... La perte de masse des glaciers est responsable de 20 % de la hausse du niveau des mers sur ces 20 dernières années. 3, record 73, French, - perte%20de%20masse%20des%20glaciers
Record 73, Spanish
Record 73, Campo(s) temático(s)
- Glaciología
Record 73, Main entry term, Spanish
- pérdida de masa glaciar
1, record 73, Spanish, p%C3%A9rdida%20de%20masa%20glaciar
correct, feminine noun
Record 73, Abbreviations, Spanish
Record 73, Synonyms, Spanish
Record 73, Textual support, Spanish
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
La pérdida de masa glaciar podría empeorar las condiciones de vida de millones de personas que habitan en regiones montañosas. 1, record 73, Spanish, - p%C3%A9rdida%20de%20masa%20glaciar
Record 74 - internal organization data 2024-06-28
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Geomorphology and Geomorphogeny
Record 74, Main entry term, English
- lotic channel
1, record 74, English, lotic%20channel
correct
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
Record 74, Textual support, English
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
... backwaters that contained higher proportions of large substrates (e.g. gravel and cobble) were most often lotic channels during periods of high flow prior to being sampled as a backwater. Conversely, backwaters containing a high proportion of fine substrates (e.g. silt and sand) were generally lentic throughout the study. 2, record 74, English, - lotic%20channel
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Record 74, Main entry term, French
- chenal lotique
1, record 74, French, chenal%20lotique
correct, masculine noun
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
Record 74, Textual support, French
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
[...] le chenal est une zone de profondeur constante où le courant est modéré à lent. On subdivise les chenaux en deux sous-catégories, le chenal lotique et [le] chenal lentique en fonction de la vitesse du courant, soit entre 20 et 30 cm/s pour le chenal lentique et entre 31 et 50 cm/s pour le chenal lotique. 2, record 74, French, - chenal%20lotique
Record 74, Spanish
Record 74, Textual support, Spanish
Record 75 - internal organization data 2024-06-28
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Finance
- Construction
- Urban Housing
Record 75, Main entry term, English
- Federal Lands Initiative
1, record 75, English, Federal%20Lands%20Initiative
correct
Record 75, Abbreviations, English
- FLI 2, record 75, English, FLI
correct
Record 75, Synonyms, English
Record 75, Textual support, English
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Since its creation in 2018, the Federal Lands Initiative has helped the government dispose of more than 20 parcels of land for housing—with more to come. Overall, results to date represent more than 3,900 new or repaired units in financial or conditional commitments—more than 1,700 of them affordable. 3, record 75, English, - Federal%20Lands%20Initiative
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Finances
- Construction
- Habitation et logement (Urbanisme)
Record 75, Main entry term, French
- Initiative des terrains fédéraux
1, record 75, French, Initiative%20des%20terrains%20f%C3%A9d%C3%A9raux
correct, feminine noun
Record 75, Abbreviations, French
- ITF 2, record 75, French, ITF
correct, feminine noun
Record 75, Synonyms, French
Record 75, Textual support, French
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Depuis sa création en 2018, l'Initiative des terrains fédéraux a permis au gouvernement de se départir de plus de 20 parcelles de terrain pour le logement, et le gouvernement prévoit se départir d’autres parcelles prochainement. Dans l'ensemble, les résultats à ce jour représentent plus de 3 900 logements nouveaux ou réparés dans le cadre d’engagements financiers ou conditionnels, dont plus de 1 700 sont des logements abordables. 3, record 75, French, - Initiative%20des%20terrains%20f%C3%A9d%C3%A9raux
Record 75, Spanish
Record 75, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Finanzas
- Construcción
- Viviendas (Urbanismo)
Record 75, Main entry term, Spanish
- Iniciativa sobre los Terrenos Federales
1, record 75, Spanish, Iniciativa%20sobre%20los%20Terrenos%20Federales
correct, feminine noun
Record 75, Abbreviations, Spanish
Record 75, Synonyms, Spanish
Record 75, Textual support, Spanish
Record 76 - internal organization data 2024-06-14
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Keyboard Instruments
- Percussion Instruments
- String Instruments
Record 76, Main entry term, English
- frame
1, record 76, English, frame
correct, noun
Record 76, Abbreviations, English
Record 76, Synonyms, English
- plate 2, record 76, English, plate
correct, noun
- harp 3, record 76, English, harp
correct, noun
- piano frame 4, record 76, English, piano%20frame
correct
Record 76, Textual support, English
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
The strings of a piano are stretched under tremendous tension, from 16 to 20 tons altogether, so an extremely strong and stable frame is required to withstand the stress. Modern frames are made of cast metal, and are essential in sustaining the brilliance and beauty of notes played on the piano. It is an important part that can be termed the "cornerstone" of the piano. 5, record 76, English, - frame
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Instruments de musique à clavier
- Instruments de musique à percussion
- Instruments de musique à cordes
Record 76, Main entry term, French
- cadre
1, record 76, French, cadre
correct, masculine noun
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
Record 76, Textual support, French
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Le cadre permet de supporter les gigantesques tensions exercées par les cordes. Réalisé en fonte, il est fréquemment désigné comme la colonne vertébrale de l'instrument et doit pouvoir résister aux forces de traction pouvant aller jusqu'à 20 tonnes. 2, record 76, French, - cadre
Record 76, Spanish
Record 76, Textual support, Spanish
Record 77 - internal organization data 2024-06-11
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Record 77, Main entry term, English
- World Bee Day
1, record 77, English, World%20Bee%20Day
correct
Record 77, Abbreviations, English
Record 77, Synonyms, English
Record 77, Textual support, English
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
World Bee Day is observed on [May 20] each year to draw attention to the essential role bees and other pollinators play in keeping people and the planet healthy. 2, record 77, English, - World%20Bee%20Day
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Record 77, Main entry term, French
- Journée mondiale des abeilles
1, record 77, French, Journ%C3%A9e%20mondiale%20des%20abeilles
correct, feminine noun
Record 77, Abbreviations, French
Record 77, Synonyms, French
Record 77, Textual support, French
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Créée en 2018, la Journée mondiale des abeilles est célébrée le 20 mai de chaque année. 2, record 77, French, - Journ%C3%A9e%20mondiale%20des%20abeilles
Record 77, Spanish
Record 77, Textual support, Spanish
Record 78 - internal organization data 2024-05-31
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Breadmaking
- Pastries
Record 78, Main entry term, English
- sponge and dough method
1, record 78, English, sponge%20and%20dough%20method
correct
Record 78, Abbreviations, English
Record 78, Synonyms, English
- sponge-dough method 2, record 78, English, sponge%2Ddough%20method
correct
- sponge-and-dough method 3, record 78, English, sponge%2Dand%2Ddough%20method
correct
- sponge and dough process 4, record 78, English, sponge%20and%20dough%20process
correct
- sponge-and-dough process 5, record 78, English, sponge%2Dand%2Ddough%20process
correct
- sponge-dough process 6, record 78, English, sponge%2Ddough%20process
correct
- sponge-and-dough mixing method 7, record 78, English, sponge%2Dand%2Ddough%20mixing%20method
correct
Record 78, Textual support, English
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
The sponge and dough method is employed primarily by wholesale bakeries ... In this method a sponge consisting of part of the flour (usually 65 to 70% of the total flour) is mixed first. All the yeast, all the mineral yeast food, and enough water to make a stiff mixture are incorporated in the sponge, which is then fermented for about four to five hours. The sponge is returned to the mixer, where the rest of the flour, water, and all additional ingredients are added and mixed to proper development ... After mixing is completed, the dough is fermented for about 20 minutes. 1, record 78, English, - sponge%20and%20dough%20method
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Boulangerie
- Pâtisserie
Record 78, Main entry term, French
- procédé levain-levure
1, record 78, French, proc%C3%A9d%C3%A9%20levain%2Dlevure
correct, masculine noun
Record 78, Abbreviations, French
Record 78, Synonyms, French
- travail sur levain-levure 2, record 78, French, travail%20sur%20levain%2Dlevure
correct, masculine noun
- méthode sur levain-levure 3, record 78, French, m%C3%A9thode%20sur%20levain%2Dlevure
correct, feminine noun
Record 78, Textual support, French
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Le travail sur levain-levure. [...] Les deux tiers ou les trois quarts environ de la farine, et la même proportion des autres ingrédients(eau, levure et aliments de la levure) sont mélangés sous forme de levain-levure [...] et mis à fermenter pendant 3 1/2 à 5 heures [...] À la fin de la fermentation du levain-levure, celui-ci est retourné au pétrin, on y ajoute le reste des ingrédients, y compris la farine, l'eau et le sel, et la pâte est pétrie jusqu'à l'état d’élaboration physique désiré [...] La pâte est ensuite extraite du pétrin, mise à fermenter pendant 20 à 30 minutes supplémentaires, le pointage, puis divisée. 4, record 78, French, - proc%C3%A9d%C3%A9%20levain%2Dlevure
Record 78, Spanish
Record 78, Campo(s) temático(s)
- Panificación
- Repostería
Record 78, Main entry term, Spanish
- método con masa madre y levadura
1, record 78, Spanish, m%C3%A9todo%20con%20masa%20madre%20y%20levadura
correct, masculine noun
Record 78, Abbreviations, Spanish
Record 78, Synonyms, Spanish
Record 78, Textual support, Spanish
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
La adecuada combinación de masa madre y levadura permite regular el proceso de fermentación y aportar al pan unas características distintivas e inimitables. 2, record 78, Spanish, - m%C3%A9todo%20con%20masa%20madre%20y%20levadura
Record 79 - internal organization data 2024-05-08
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Federal Administration
- Provincial Administration
Record 79, Main entry term, English
- associate deputy minister
1, record 79, English, associate%20deputy%20minister
correct
Record 79, Abbreviations, English
- ADM 2, record 79, English, ADM
correct
Record 79, Synonyms, English
Record 79, Textual support, English
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
[She] was appointed associate deputy minister of Public Safety Canada effective June 20, 2022. 3, record 79, English, - associate%20deputy%20minister
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Administration fédérale
- Administration provinciale
Record 79, Main entry term, French
- sous-ministre délégué
1, record 79, French, sous%2Dministre%20d%C3%A9l%C3%A9gu%C3%A9
correct, masculine noun
Record 79, Abbreviations, French
- SMD 1, record 79, French, SMD
correct, masculine noun
Record 79, Synonyms, French
- sous-ministre déléguée 2, record 79, French, sous%2Dministre%20d%C3%A9l%C3%A9gu%C3%A9e
correct, feminine noun
- SMD 1, record 79, French, SMD
correct, feminine noun
- SMD 1, record 79, French, SMD
- sous-ministre associé 3, record 79, French, sous%2Dministre%20associ%C3%A9
correct, see observation, masculine noun
- sous-ministre associée 3, record 79, French, sous%2Dministre%20associ%C3%A9e
correct, see observation, feminine noun
Record 79, Textual support, French
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
[Elle] a été nommée sous-ministre déléguée de Sécurité publique Canada à compter du 20 juin 2022. 4, record 79, French, - sous%2Dministre%20d%C3%A9l%C3%A9gu%C3%A9
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
sous-ministre associé; sous-ministre associée : Au sein de la fonction publique provinciale québécoise, on emploie les termes «sous-ministre associé» et «sous-ministre associée» plutôt que les termes «sous-ministre délégué» et «sous-ministre déléguée». 5, record 79, French, - sous%2Dministre%20d%C3%A9l%C3%A9gu%C3%A9
Record 79, Spanish
Record 79, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Administración federal
- Administración provincial
Record 79, Main entry term, Spanish
- viceministro delegado
1, record 79, Spanish, viceministro%20delegado
masculine noun, Canada
Record 79, Abbreviations, Spanish
Record 79, Synonyms, Spanish
Record 79, Textual support, Spanish
Record 80 - internal organization data 2024-05-02
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 80, Main entry term, English
- Queen Elizabeth Islands
1, record 80, English, Queen%20Elizabeth%20Islands
correct, see observation, plural, Nunavut, Northwest Territories
Record 80, Abbreviations, English
Record 80, Synonyms, English
Record 80, Textual support, English
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
The border between Nunavut and the Northwest Territories crosses the Queen Elizabeth Islands. 2, record 80, English, - Queen%20Elizabeth%20Islands
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 76° 20' 3" N, 114° 30' 10" W. 3, record 80, English, - Queen%20Elizabeth%20Islands
Record number: 80, Textual support number: 3 OBS
One of the toponyms of pan-Canadian significance with an officially approved form in both official languages. The list, established and adopted by the Treasury Board and the Geographical Names Board of Canada (GNBC), has been promulgated as a schedule of the TB Directive 1983-58 of November 23, 1983. 2, record 80, English, - Queen%20Elizabeth%20Islands
Record number: 80, Textual support number: 4 OBS
Usage on federal maps: Pan-Canadian names should be written in both official languages on bilingual maps and in the corresponding language on French and English versions of a map and in narrative form. 2, record 80, English, - Queen%20Elizabeth%20Islands
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 80, Main entry term, French
- îles de la Reine-Élisabeth
1, record 80, French, %C3%AEles%20de%20la%20Reine%2D%C3%89lisabeth
correct, see observation, feminine noun, plural, Nunavut, Northwest Territories
Record 80, Abbreviations, French
Record 80, Synonyms, French
Record 80, Textual support, French
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
La frontière du Nunavut et des Territoires du Nord-Ouest traverse les îles de la Reine-Élisabeth. 2, record 80, French, - %C3%AEles%20de%20la%20Reine%2D%C3%89lisabeth
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 76° 20’ 3" N, 114° 30’ 10" O. 3, record 80, French, - %C3%AEles%20de%20la%20Reine%2D%C3%89lisabeth
Record number: 80, Textual support number: 3 OBS
Un des toponymes d’intérêt pancanadien ayant une forme distincte reconnue dans les deux langues officielles. La liste, établie et adoptée par le Conseil du Trésor (CT) et la Commission de toponymie du Canada (CTC), a été diffusée en annexe à la Directive 1983-58 du CT du 23 novembre 1983. 2, record 80, French, - %C3%AEles%20de%20la%20Reine%2D%C3%89lisabeth
Record number: 80, Textual support number: 4 OBS
Usage sur les cartes fédérales : Les noms d’intérêt pancanadien doivent être inscrits dans les deux langues officielles sur les cartes bilingues, et dans la langue appropriée sur les versions anglaise et française d’une carte et d’un texte suivi. 2, record 80, French, - %C3%AEles%20de%20la%20Reine%2D%C3%89lisabeth
Record number: 80, Textual support number: 5 OBS
Usage de la majuscule : Dans une liste, sur une carte géographique, ou sur un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule. Dans un texte suivi en français, le générique porte la minuscule. 2, record 80, French, - %C3%AEles%20de%20la%20Reine%2D%C3%89lisabeth
Record 80, Spanish
Record 80, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (Canadá)
Record 80, Main entry term, Spanish
- Islas de la Reina Isabel
1, record 80, Spanish, Islas%20de%20la%20Reina%20Isabel
correct, feminine noun, plural, Nunavut, Northwest Territories
Record 80, Abbreviations, Spanish
Record 80, Synonyms, Spanish
Record 80, Textual support, Spanish
Record 81 - internal organization data 2024-04-30
Record 81, English
Record 81, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 81, Main entry term, English
- Lake of the Woods
1, record 81, English, Lake%20of%20the%20Woods
correct, see observation, Manitoba
Record 81, Abbreviations, English
Record 81, Synonyms, English
Record 81, Textual support, English
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Coordinates: 49° 5' 25" N, 95° 14' 20" W. 2, record 81, English, - Lake%20of%20the%20Woods
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
One of the toponyms of pan-Canadian significance with an officially approved form in both official languages. The list, established and adopted by the Treasury Board and the Geographical Names Board of Canada (GNBC), has been promulgated as a schedule of the TB Directive 1983-58 of November 23, 1983. 3, record 81, English, - Lake%20of%20the%20Woods
Record number: 81, Textual support number: 3 OBS
Usage on federal maps: Pan-Canadian names should be written in both official languages on bilingual maps and in the corresponding language on French and English versions of a map and in narrative form. 3, record 81, English, - Lake%20of%20the%20Woods
Record 81, French
Record 81, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 81, Main entry term, French
- lac des Bois
1, record 81, French, lac%20des%20Bois
correct, see observation, masculine noun, Manitoba
Record 81, Abbreviations, French
Record 81, Synonyms, French
Record 81, Textual support, French
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Coordonnées : 49° 5’ 25" N, 95° 14’ 20" O. 2, record 81, French, - lac%20des%20Bois
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
Un des toponymes d’intérêt pancanadien ayant une forme distincte reconnue dans les deux langues officielles. La liste, établie et adoptée par le Conseil du Trésor (CT) et la Commission de toponymie du Canada (CTC), a été diffusée en annexe à la Directive 1983-58 du CT du 23 novembre 1983. 3, record 81, French, - lac%20des%20Bois
Record number: 81, Textual support number: 3 OBS
Usage sur les cartes fédérales : Les noms d’intérêt pancanadien doivent être inscrits dans les deux langues officielles sur les cartes bilingues, et dans la langue appropriée sur les versions anglaise et française d’une carte et d’un texte suivi. 3, record 81, French, - lac%20des%20Bois
Record number: 81, Textual support number: 4 OBS
Usage de la majuscule : Dans une liste, sur une carte géographique, ou sur un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule. Dans un texte suivi en français, le générique porte la minuscule. 3, record 81, French, - lac%20des%20Bois
Record 81, Spanish
Record 81, Textual support, Spanish
Record 82 - internal organization data 2024-04-30
Record 82, English
Record 82, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 82, Main entry term, English
- Saskatchewan River
1, record 82, English, Saskatchewan%20River
correct, see observation, Manitoba, Saskatchewan
Record 82, Abbreviations, English
Record 82, Synonyms, English
Record 82, Textual support, English
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Coordinates: 53° 11' 20" N, 99° 15' 18" W. 2, record 82, English, - Saskatchewan%20River
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
One of the toponyms of pan-Canadian significance with an officially approved form in both official languages. The list, established and adopted by the Treasury Board and the Geographical Names Board of Canada (GNBC), has been promulgated as a schedule of the TB Directive 1983-58 of November 23, 1983. 3, record 82, English, - Saskatchewan%20River
Record number: 82, Textual support number: 3 OBS
Usage on federal maps: Pan-Canadian names should be written in both official languages on bilingual maps and in the corresponding language on French and English versions of a map and in narrative form. 3, record 82, English, - Saskatchewan%20River
Record 82, French
Record 82, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 82, Main entry term, French
- rivière Saskatchewan
1, record 82, French, rivi%C3%A8re%20Saskatchewan
correct, see observation, feminine noun, Manitoba, Saskatchewan
Record 82, Abbreviations, French
Record 82, Synonyms, French
Record 82, Textual support, French
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Coordonnées : 53° 11’ 20" N, 99° 15’ 18" O. 2, record 82, French, - rivi%C3%A8re%20Saskatchewan
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
Un des toponymes d’intérêt pancanadien ayant une forme distincte reconnue dans les deux langues officielles. La liste, établie et adoptée par le Conseil du Trésor (CT) et la Commission de toponymie du Canada (CTC), a été diffusée en annexe à la Directive 1983-58 du CT du 23 novembre 1983. 3, record 82, French, - rivi%C3%A8re%20Saskatchewan
Record number: 82, Textual support number: 3 OBS
Usage sur les cartes fédérales : Les noms d’intérêt pancanadien doivent être inscrits dans les deux langues officielles sur les cartes bilingues, et dans la langue appropriée sur les versions anglaise et française d’une carte et d’un texte suivi. 3, record 82, French, - rivi%C3%A8re%20Saskatchewan
Record number: 82, Textual support number: 4 OBS
Usage de la majuscule : Dans une liste, sur une carte géographique, ou sur un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule. Dans un texte suivi en français, le générique porte la minuscule. 3, record 82, French, - rivi%C3%A8re%20Saskatchewan
Record 82, Spanish
Record 82, Textual support, Spanish
Record 83 - internal organization data 2024-04-30
Record 83, English
Record 83, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Record 83, Main entry term, English
- Atlantic Ocean
1, record 83, English, Atlantic%20Ocean
correct, see observation
Record 83, Abbreviations, English
Record 83, Synonyms, English
Record 83, Textual support, English
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
The Atlantic Ocean is the world's second-largest ocean, covering 20 percent of the planet's surface. 2, record 83, English, - Atlantic%20Ocean
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 43° 0' 0" N, 63° 0' 0" W. 3, record 83, English, - Atlantic%20Ocean
Record number: 83, Textual support number: 3 OBS
One of the toponyms of pan-Canadian significance with an officially approved form in both official languages. The list, established and adopted by the Treasury Board and the Geographical Names Board of Canada (GNBC), has been promulgated as a schedule of the TB Directive 1983-58 of November 23, 1983. 4, record 83, English, - Atlantic%20Ocean
Record number: 83, Textual support number: 4 OBS
Usage on federal maps: Pan-Canadian names should be written in both official languages on bilingual maps and in the corresponding language on French and English versions of a map and in narrative form. 4, record 83, English, - Atlantic%20Ocean
Record 83, French
Record 83, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Record 83, Main entry term, French
- océan Atlantique
1, record 83, French, oc%C3%A9an%20Atlantique
correct, see observation, masculine noun
Record 83, Abbreviations, French
Record 83, Synonyms, French
Record 83, Textual support, French
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
L'océan Atlantique est le deuxième plus grand océan du monde, couvrant 20 % de la surface de la planète. 2, record 83, French, - oc%C3%A9an%20Atlantique
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 43° 0’ 0" N, 63° 0’ 0" O. 3, record 83, French, - oc%C3%A9an%20Atlantique
Record number: 83, Textual support number: 3 OBS
Un des toponymes d’intérêt pancanadien ayant une forme distincte reconnue dans les deux langues officielles. La liste, établie et adoptée par le Conseil du Trésor (CT) et la Commission de toponymie du Canada (CTC), a été diffusée en annexe à la Directive 1983-58 du CT du 23 novembre 1983. 4, record 83, French, - oc%C3%A9an%20Atlantique
Record number: 83, Textual support number: 4 OBS
Usage sur les cartes fédérales : Les noms d’intérêt pancanadien doivent être inscrits dans les deux langues officielles sur les cartes bilingues, et dans la langue appropriée sur les versions anglaise et française d’une carte et d’un texte suivi. 4, record 83, French, - oc%C3%A9an%20Atlantique
Record number: 83, Textual support number: 5 OBS
Usage de la majuscule : Dans une liste, sur une carte géographique, ou sur un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule. Dans un texte suivi en français, le générique porte la minuscule. 4, record 83, French, - oc%C3%A9an%20Atlantique
Record 83, Spanish
Record 83, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Record 83, Main entry term, Spanish
- océano Atlántico
1, record 83, Spanish, oc%C3%A9ano%20Atl%C3%A1ntico
correct, masculine noun
Record 83, Abbreviations, Spanish
Record 83, Synonyms, Spanish
Record 83, Textual support, Spanish
Record 84 - internal organization data 2024-04-30
Record 84, English
Record 84, Subject field(s)
- Boilermaking
- Floors and Ceilings
Record 84, Main entry term, English
- checkered plate
1, record 84, English, checkered%20plate
correct
Record 84, Abbreviations, English
Record 84, Synonyms, English
- checker plate 2, record 84, English, checker%20plate
correct
- chequered plate 3, record 84, English, chequered%20plate
correct, Great Britain
- chequer plate 4, record 84, English, chequer%20plate
correct, Great Britain
- tread plate 5, record 84, English, tread%20plate
correct
- diamond plate 6, record 84, English, diamond%20plate
correct
Record 84, Textual support, English
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
A type of slip-resistant floor plate with a distinctive raised pattern that is used for walkways and platforms. 7, record 84, English, - checkered%20plate
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Checkered plate, also known as chequer plate or tread plate, is a type of metal sheet with a regular pattern of raised diamonds / rhombus or raised lines on one side, with the opposite side being blank and flat. The texture on the checker metal sheet provides traction on the surface, which makes it ideal for no-slip walkways, ramps and stairs. 4, record 84, English, - checkered%20plate
Record 84, French
Record 84, Domaine(s)
- Chaudronnerie
- Planchers et plafonds
Record 84, Main entry term, French
- tôle gaufrée
1, record 84, French, t%C3%B4le%20gaufr%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 84, Abbreviations, French
Record 84, Synonyms, French
- tôle larmée 2, record 84, French, t%C3%B4le%20larm%C3%A9e
correct, feminine noun
- tôle striée 3, record 84, French, t%C3%B4le%20stri%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 84, Textual support, French
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
La tôle larmée en acier a de multiples applications telles que la fabrication de planchers antidérapants, de marches d’escaliers ou passerelles, passages inclinés, et tout autre domaine d’activité propre à la décoration de bâtiments ou wagons, à la ferronnerie comme la réalisation de garde-corps. 4, record 84, French, - t%C3%B4le%20gaufr%C3%A9e
Record number: 84, Textual support number: 2 CONT
La tôle larmée(aussi appelée tôle striée) correspond à un type de tôle dans laquelle sont incrustés des motifs en forme de damiers ou de larmes. Ces motifs recouvrent 20 à 30 % de la surface et vont apporter à la tôle des propriétés antidérapantes quel que soit le milieu où celle-ci sera installée(environnement humide, gras, sec). 5, record 84, French, - t%C3%B4le%20gaufr%C3%A9e
Record 84, Spanish
Record 84, Textual support, Spanish
Record 85 - internal organization data 2024-04-30
Record 85, English
Record 85, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 85, Main entry term, English
- Lake Timiskaming
1, record 85, English, Lake%20Timiskaming
correct, see observation, Ontario, Quebec
Record 85, Abbreviations, English
Record 85, Synonyms, English
Record 85, Textual support, English
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Lake Timiskaming is located on the border of the Canadian provinces of Quebec and Ontario. 2, record 85, English, - Lake%20Timiskaming
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 47° 20' 33" N, 79° 31' 13" W. 3, record 85, English, - Lake%20Timiskaming
Record number: 85, Textual support number: 3 OBS
One of the toponyms of pan-Canadian significance with an officially approved form in both official languages. The list, established and adopted by the Treasury Board and the Geographical Names Board of Canada (GNBC), has been promulgated as a schedule of the TB Directive 1983-58 of November 23, 1983. 2, record 85, English, - Lake%20Timiskaming
Record number: 85, Textual support number: 4 OBS
Usage on federal maps: Pan-Canadian names should be written in both official languages on bilingual maps and in the corresponding language on French and English versions of a map and in narrative form. 2, record 85, English, - Lake%20Timiskaming
Record 85, French
Record 85, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 85, Main entry term, French
- lac Témiscamingue
1, record 85, French, lac%20T%C3%A9miscamingue
correct, see observation, masculine noun, Ontario, Quebec
Record 85, Abbreviations, French
Record 85, Synonyms, French
Record 85, Textual support, French
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Le lac Témiscamingue est situé à la frontière des provinces canadiennes du Québec et de l’Ontario. 2, record 85, French, - lac%20T%C3%A9miscamingue
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 47° 20’ 33" N, 79° 31’ 13" O. 3, record 85, French, - lac%20T%C3%A9miscamingue
Record number: 85, Textual support number: 3 OBS
Un des toponymes d’intérêt pancanadien ayant une forme distincte reconnue dans les deux langues officielles. La liste, établie et adoptée par le Conseil du Trésor (CT) et la Commission de toponymie du Canada (CTC), a été diffusée en annexe à la Directive 1983-58 du CT du 23 novembre 1983. 2, record 85, French, - lac%20T%C3%A9miscamingue
Record number: 85, Textual support number: 4 OBS
Usage sur les cartes fédérales : Les noms d’intérêt pancanadien doivent être inscrits dans les deux langues officielles sur les cartes bilingues, et dans la langue appropriée sur les versions anglaise et française d’une carte et d’un texte suivi. 2, record 85, French, - lac%20T%C3%A9miscamingue
Record number: 85, Textual support number: 5 OBS
Usage de la majuscule : Dans une liste, sur une carte géographique, ou sur un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule. Dans un texte suivi en français, le générique porte la minuscule. 2, record 85, French, - lac%20T%C3%A9miscamingue
Record 85, Spanish
Record 85, Textual support, Spanish
Record 86 - internal organization data 2024-04-30
Record 86, English
Record 86, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 86, Main entry term, English
- North Saskatchewan River
1, record 86, English, North%20Saskatchewan%20River
correct, Alberta, Saskatchewan
Record 86, Abbreviations, English
Record 86, Synonyms, English
Record 86, Textual support, English
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
The North Saskatchewan River (1,287 km long, the first 48.5 km of which is designated as a Canadian Heritage River) is a major tributary to the Saskatchewan River, which ultimately flows into Hudson Bay. 2, record 86, English, - North%20Saskatchewan%20River
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 52° 45' 20" N, 108° 18' 31" W. 3, record 86, English, - North%20Saskatchewan%20River
Record number: 86, Textual support number: 3 OBS
One of the toponyms of pan-Canadian significance with an officially approved form in both official languages. The list, established and adopted by the Treasury Board and the Geographical Names Board of Canada (GNBC), has been promulgated as a schedule of the TB Directive 1983-58 of November 23, 1983. 4, record 86, English, - North%20Saskatchewan%20River
Record number: 86, Textual support number: 4 OBS
Usage on federal maps: Pan-Canadian names should be written in both official languages on bilingual maps and in the corresponding language on French and English versions of a map and in narrative form. 4, record 86, English, - North%20Saskatchewan%20River
Record 86, French
Record 86, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 86, Main entry term, French
- rivière Saskatchewan Nord
1, record 86, French, rivi%C3%A8re%20Saskatchewan%20Nord
correct, feminine noun, Alberta, Saskatchewan
Record 86, Abbreviations, French
Record 86, Synonyms, French
Record 86, Textual support, French
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
La rivière Saskatchewan Nord (longue de 1 287 km et dont les premiers 48,5 km ont été désignés rivière du patrimoine canadien) est un affluent majeur de la rivière Saskatchewan qui se déverse dans la baie d’Hudson. 2, record 86, French, - rivi%C3%A8re%20Saskatchewan%20Nord
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 52° 45’ 20" N, 108° 18’ 31" O. 3, record 86, French, - rivi%C3%A8re%20Saskatchewan%20Nord
Record number: 86, Textual support number: 3 OBS
Un des toponymes d’intérêt pancanadien ayant une forme distincte reconnue dans les deux langues officielles. La liste, établie et adoptée par le Conseil du Trésor (CT) et la Commission de toponymie du Canada (CTC), a été diffusée en annexe à la Directive 1983-58 du CT du 23 novembre 1983. 4, record 86, French, - rivi%C3%A8re%20Saskatchewan%20Nord
Record number: 86, Textual support number: 4 OBS
Usage sur les cartes fédérales : Les noms d’intérêt pancanadien doivent être inscrits dans les deux langues officielles sur les cartes bilingues, et dans la langue appropriée sur les versions anglaise et française d’une carte et d’un texte suivi. 4, record 86, French, - rivi%C3%A8re%20Saskatchewan%20Nord
Record number: 86, Textual support number: 5 OBS
Usage de la majuscule : Dans une liste, sur une carte géographique, ou sur un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule. Dans un texte suivi en français, le générique porte la minuscule. 4, record 86, French, - rivi%C3%A8re%20Saskatchewan%20Nord
Record 86, Spanish
Record 86, Textual support, Spanish
Record 87 - internal organization data 2024-04-30
Record 87, English
Record 87, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 87, Main entry term, English
- Lake Nipissing
1, record 87, English, Lake%20Nipissing
correct, see observation, Ontario
Record 87, Abbreviations, English
Record 87, Synonyms, English
Record 87, Textual support, English
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Located in Northern Ontario, between the Ottawa River and Georgian Bay, Lake Nipissing is the third largest lake located entirely within the boundaries of Ontario. 2, record 87, English, - Lake%20Nipissing
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 46° 17' 26" N, 80° 6' 20" W. 3, record 87, English, - Lake%20Nipissing
Record number: 87, Textual support number: 3 OBS
One of the toponyms of pan-Canadian significance with an officially approved form in both official languages. The list, established and adopted by the Treasury Board and the Geographical Names Board of Canada (GNBC), has been promulgated as a schedule of the TB Directive 1983-58 of November 23, 1983. 4, record 87, English, - Lake%20Nipissing
Record number: 87, Textual support number: 4 OBS
Usage on federal maps: Pan-Canadian names should be written in both official languages on bilingual maps and in the corresponding language on French and English versions of a map and in narrative form. 4, record 87, English, - Lake%20Nipissing
Record 87, French
Record 87, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 87, Main entry term, French
- lac Nipissing
1, record 87, French, lac%20Nipissing
correct, see observation, masculine noun, Ontario
Record 87, Abbreviations, French
Record 87, Synonyms, French
Record 87, Textual support, French
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Situé dans le nord de l’Ontario, entre la rivière des Outaouais et la baie Georgienne, le lac Nipissing est le troisième lac en importance situé complètement à l’intérieur des frontières de l’Ontario. 2, record 87, French, - lac%20Nipissing
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 46° 17’ 26" N, 80° 6’ 20" O. 3, record 87, French, - lac%20Nipissing
Record number: 87, Textual support number: 3 OBS
Un des toponymes d’intérêt pancanadien ayant une forme distincte reconnue dans les deux langues officielles. La liste, établie et adoptée par le Conseil du Trésor (CT) et la Commission de toponymie du Canada (CTC), a été diffusée en annexe à la Directive 1983-58 du CT du 23 novembre 1983. 4, record 87, French, - lac%20Nipissing
Record number: 87, Textual support number: 4 OBS
Usage sur les cartes fédérales : Les noms d’intérêt pancanadien doivent être inscrits dans les deux langues officielles sur les cartes bilingues, et dans la langue appropriée sur les versions anglaise et française d’une carte et d’un texte suivi. 4, record 87, French, - lac%20Nipissing
Record number: 87, Textual support number: 5 OBS
Usage de la majuscule : Dans une liste, sur une carte géographique, ou sur un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule. Dans un texte suivi en français, le générique porte la minuscule. 4, record 87, French, - lac%20Nipissing
Record 87, Spanish
Record 87, Textual support, Spanish
Record 88 - internal organization data 2024-04-25
Record 88, English
Record 88, Subject field(s)
- Government Contracts
- Execution of Work (Construction)
Record 88, Main entry term, English
- design-build-finance contract
1, record 88, English, design%2Dbuild%2Dfinance%20contract
correct
Record 88, Abbreviations, English
Record 88, Synonyms, English
- DBF contract 2, record 88, English, DBF%20contract
correct
Record 88, Textual support, English
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
A DBF contract is similar to a DB [design-build] contract in that the government receives the asset once construction is completed. The government also retains the responsibilities and risks related to the state of the asset in the long term. 2, record 88, English, - design%2Dbuild%2Dfinance%20contract
Record 88, Key term(s)
- design build finance contract
Record 88, French
Record 88, Domaine(s)
- Marchés publics
- Exécution des travaux de construction
Record 88, Main entry term, French
- contrat de type conception-construction-financement
1, record 88, French, contrat%20de%20type%20conception%2Dconstruction%2Dfinancement
proposal, masculine noun
Record 88, Abbreviations, French
Record 88, Synonyms, French
- contrat de type CCF 2, record 88, French, contrat%20de%20type%20CCF
correct, masculine noun
Record 88, Textual support, French
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Dans le secteur de l'eau, il y a eu des PPP [partenariats public-privé] de type «conception, construction, financement»(CCF), «conception, construction, financement et exploitation»(CCFE) et «conception, construction, financement, exploitation et entretien»(CCFEE) pour des projets d’infrastructure [...] La durée de ces partenariats varie de quelques années pour des contrats de type CCF, jusqu'à 20 à 30 ans pour des ententes de CCFEE. La propriété des actifs n’ est pas transférée à l'entité privée; elle demeure celle de l'organisme gouvernemental. 2, record 88, French, - contrat%20de%20type%20conception%2Dconstruction%2Dfinancement
Record 88, Key term(s)
- contrat de type conception construction financement
- contrat CCF
- contrat conception construction financement
- contrat conception-construction-financement
Record 88, Spanish
Record 88, Textual support, Spanish
Record 89 - internal organization data 2024-04-04
Record 89, English
Record 89, Subject field(s)
- Sociology
Record 89, Main entry term, English
- underrepresented group
1, record 89, English, underrepresented%20group
correct
Record 89, Abbreviations, English
Record 89, Synonyms, English
- under-represented group 2, record 89, English, under%2Drepresented%20group
correct
Record 89, Textual support, English
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
A group of people whose representation within a given subgroup of society is lower than its representation in the general population. 3, record 89, English, - underrepresented%20group
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
For example, if a group of people represents 20% of the general population but only 10% of the employees in a given field of employment, it is considered to be an underrepresented group in that employment field. 3, record 89, English, - underrepresented%20group
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
Groups generally considered to be underrepresented include women, people with disabilities, Indigenous Peoples, members of LGBTQ2+ [lesbian, gay, bisexual, trans, queer, Two-Spirit and other] communities and racialized groups. 3, record 89, English, - underrepresented%20group
Record 89, French
Record 89, Domaine(s)
- Sociologie
Record 89, Main entry term, French
- groupe sous-représenté
1, record 89, French, groupe%20sous%2Drepr%C3%A9sent%C3%A9
correct, masculine noun
Record 89, Abbreviations, French
Record 89, Synonyms, French
Record 89, Textual support, French
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Groupe de personnes dont la représentation dans un sous-groupe donné de la société est moins élevée que sa représentation dans la population générale. 2, record 89, French, - groupe%20sous%2Drepr%C3%A9sent%C3%A9
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Par exemple, si un groupe de personnes représente 20 % de la population générale mais seulement 10 % des personnes travaillant dans un domaine d’emploi particulier, il est considéré comme étant un groupe sous-représenté dans ce domaine d’emploi. 2, record 89, French, - groupe%20sous%2Drepr%C3%A9sent%C3%A9
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
Les femmes, les personnes en situation de handicap, les peuples autochtones, les membres des communautés LGBTQ2+ [lesbiennes, gaies, bisexuelles, trans, queers, bispirituelles et autres] et les groupes racisés sont généralement considérés comme des groupes sous-représentés. 2, record 89, French, - groupe%20sous%2Drepr%C3%A9sent%C3%A9
Record 89, Spanish
Record 89, Textual support, Spanish
Record 90 - internal organization data 2024-03-22
Record 90, English
Record 90, Subject field(s)
- Combined-Events Contests
- Disabled Sports
Record 90, Main entry term, English
- paratriathlon
1, record 90, English, paratriathlon
correct
Record 90, Abbreviations, English
Record 90, Synonyms, English
- para triathlon 2, record 90, English, para%20triathlon
correct
Record 90, Textual support, English
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
The three events in para triathlon are a 750-metre swim, 20-kilometre cycle and a 5-kilometre run ... People with various types of impairments take part in the sport, including wheelchair users, amputees, and visually impaired athletes. 2, record 90, English, - paratriathlon
Record 90, Key term(s)
- para-triathlon
Record 90, French
Record 90, Domaine(s)
- Compétitions à épreuves combinées
- Sports adaptés
Record 90, Main entry term, French
- paratriathlon
1, record 90, French, paratriathlon
correct, masculine noun
Record 90, Abbreviations, French
Record 90, Synonyms, French
- para triathlon 2, record 90, French, para%20triathlon
avoid, see observation, masculine noun
Record 90, Textual support, French
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Les trois épreuves en paratriathlon sont de la natation sur 750 mètres, du cyclisme sur 20 kilomètres et de la course à pied sur 5 kilomètres [...] Des personnes ayant différents genres de déficiences pratiquent le sport, dont les utilisateurs de fauteuils roulants, des amputés et des athlètes ayant une déficience visuelle. 3, record 90, French, - paratriathlon
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
para triathlon : L’élément «para» est parfois employé comme qualificatif devant un nom pour désigner un sport pratiqué par une personne en situation de handicap. Cet emploi est déconseillé, car il ne respecte pas les règles de syntaxe du français. Il convient plutôt d’employer l’élément «para-» en tant que préfixe, c’est-à-dire soudé au mot avec lequel il forme un terme. 4, record 90, French, - paratriathlon
Record 90, Spanish
Record 90, Textual support, Spanish
Record 91 - internal organization data 2024-02-16
Record 91, English
Record 91, Subject field(s)
- Social Services and Social Work
- General Medicine, Hygiene and Health
Record 91, Main entry term, English
- community help centre
1, record 91, English, community%20help%20centre
correct
Record 91, Abbreviations, English
Record 91, Synonyms, English
Record 91, Textual support, English
Record 91, Key term(s)
- community help center
Record 91, French
Record 91, Domaine(s)
- Services sociaux et travail social
- Médecine générale, hygiène et santé
Record 91, Main entry term, French
- centre d'aide communautaire
1, record 91, French, centre%20d%27aide%20communautaire
correct, masculine noun
Record 91, Abbreviations, French
Record 91, Synonyms, French
Record 91, Textual support, French
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
[...] près de 35 paniers [...] sortent [des marchés d’alimentation] pour remplir les assiettes des gens en situation d’insécurité alimentaire. À titre comparatif[, ] le centre d’aide communautaire fournit habituellement 20 paniers par semaine en temps d’achalandage normal. 2, record 91, French, - centre%20d%27aide%20communautaire
Record 91, Spanish
Record 91, Campo(s) temático(s)
- Servicios sociales y trabajo social
- Medicina, Higiene y Salud
Record 91, Main entry term, Spanish
- asistencia comunitaria
1, record 91, Spanish, asistencia%20comunitaria
correct, feminine noun
Record 91, Abbreviations, Spanish
Record 91, Synonyms, Spanish
Record 91, Textual support, Spanish
Record 91, Key term(s)
- ayuda comunitaria
Record 92 - internal organization data 2024-02-15
Record 92, English
Record 92, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Record 92, Main entry term, English
- bidirectional transfer
1, record 92, English, bidirectional%20transfer
correct
Record 92, Abbreviations, English
Record 92, Synonyms, English
- two-way transfer 2, record 92, English, two%2Dway%20transfer
correct
Record 92, Textual support, English
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
... a framework for real-time communication between client and server. The framework is based on the WebSockets standard and allows the bidirectional transfer of data. 3, record 92, English, - bidirectional%20transfer
Record 92, Key term(s)
- bi-directional transfer
Record 92, French
Record 92, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 92, Main entry term, French
- transfert bidirectionnel
1, record 92, French, transfert%20bidirectionnel
correct, masculine noun
Record 92, Abbreviations, French
Record 92, Synonyms, French
Record 92, Textual support, French
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
[La technologie] permet de bénéficier d’un taux de transfert bidirectionnel exceptionnel pouvant atteindre 20 Gb/s [gigabits par seconde]. 2, record 92, French, - transfert%20bidirectionnel
Record 92, Spanish
Record 92, Textual support, Spanish
Record 93 - internal organization data 2024-01-15
Record 93, English
Record 93, Subject field(s)
- Informatics
- Atomic Physics
- Relativity (Physics)
Record 93, Main entry term, English
- quantum bit
1, record 93, English, quantum%20bit
correct
Record 93, Abbreviations, English
Record 93, Synonyms, English
- qubit 2, record 93, English, qubit
correct
- qbit 3, record 93, English, qbit
correct, less frequent
Record 93, Textual support, English
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
[The] basic unit of quantum information ... physically realized with a two-state device. 3, record 93, English, - quantum%20bit
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Short for quantum bit, a qubit is similar to the classical computer bit, but where a bit is represented as a 0 or a 1, or "on" or "off," a qubit can be either or both at the same time. It is the qubit's versatility that allows it to perform efficient calculations at rates exponentially greater than current computer processes. 4, record 93, English, - quantum%20bit
Record 93, French
Record 93, Domaine(s)
- Informatique
- Physique atomique
- Relativité (Physique)
Record 93, Main entry term, French
- qubit
1, record 93, French, qubit
correct, masculine noun
Record 93, Abbreviations, French
Record 93, Synonyms, French
- bit quantique 2, record 93, French, bit%20quantique
correct, masculine noun
- qu-bit 3, record 93, French, qu%2Dbit
correct, masculine noun, less frequent
Record 93, Textual support, French
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Unité d’information dont le support physique est un système quantique à deux états superposables. 4, record 93, French, - qubit
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Le qubit ressemble à un bit d’ordinateur classique, mais contrairement à celui-ci qui peut être représenté par 0 ou par 1 [...] il peut avoir n’importe laquelle de ces valeurs ou ces deux valeurs en même temps. 5, record 93, French, - qubit
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
qubit; bit quantique : désignations et définition publiées au Journal officiel de la République française le 20 décembre 2022. 6, record 93, French, - qubit
Record 93, Spanish
Record 93, Campo(s) temático(s)
- Informática
- Física atómica
- Relatividad (Física)
Record 93, Main entry term, Spanish
- bit cuántico
1, record 93, Spanish, bit%20cu%C3%A1ntico
correct, masculine noun
Record 93, Abbreviations, Spanish
Record 93, Synonyms, Spanish
- cúbit 2, record 93, Spanish, c%C3%BAbit
correct, masculine noun
- qubit 3, record 93, Spanish, qubit
correct, masculine noun
- qbit 2, record 93, Spanish, qbit
correct, masculine noun, less frequent
Record 93, Textual support, Spanish
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Unidad de información cuántica [...] con dimensiones adicionales asociadas a las propiedades cuánticas de los átomos físicos. 4, record 93, Spanish, - bit%20cu%C3%A1ntico
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Un qubit […] es [para] la computación cuántica lo que el bit [es para] la clásica, es decir, es su unidad mínima de información. Mientras que el bit 8 clásico solo puede tener valor 0 o 1, el qubit puede estar en el estado 0, 1 o en una combinación de ambos. 5, record 93, Spanish, - bit%20cu%C3%A1ntico
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
bit cuántico; cúbit; qubit; qbit: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "cúbit" es la grafía recomendada como alternativa breve de "bit cuántico". Señala asimismo que la grafía "qubit" (en ocasiones, también "qbit") alude al bit cuántico [...] 2, record 93, Spanish, - bit%20cu%C3%A1ntico
Record 94 - internal organization data 2023-12-21
Record 94, English
Record 94, Subject field(s)
- Human Diseases
- Nervous System
Universal entry(ies) Record 94
Record 94, Main entry term, English
- late-onset cerebellar ataxia
1, record 94, English, late%2Donset%20cerebellar%20ataxia
correct
Record 94, Abbreviations, English
Record 94, Synonyms, English
Record 94, Textual support, English
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Onset usually after the age of 20. 1, record 94, English, - late%2Donset%20cerebellar%20ataxia
Record number: 94, Textual support number: 2 OBS
G11.2: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 2, record 94, English, - late%2Donset%20cerebellar%20ataxia
Record 94, French
Record 94, Domaine(s)
- Maladies humaines
- Système nerveux
Entrée(s) universelle(s) Record 94
Record 94, Main entry term, French
- ataxie cérébelleuse tardive
1, record 94, French, ataxie%20c%C3%A9r%C3%A9belleuse%20tardive
correct, feminine noun
Record 94, Abbreviations, French
Record 94, Synonyms, French
Record 94, Textual support, French
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Débute habituellement après l'âge de 20 ans. 1, record 94, French, - ataxie%20c%C3%A9r%C3%A9belleuse%20tardive
Record number: 94, Textual support number: 2 OBS
G11.2 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 2, record 94, French, - ataxie%20c%C3%A9r%C3%A9belleuse%20tardive
Record 94, Spanish
Record 94, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades humanas
- Sistema nervioso
Entrada(s) universal(es) Record 94
Record 94, Main entry term, Spanish
- ataxia cerebelosa de iniciación tardía
1, record 94, Spanish, ataxia%20cerebelosa%20de%20iniciaci%C3%B3n%20tard%C3%ADa
correct, feminine noun
Record 94, Abbreviations, Spanish
Record 94, Synonyms, Spanish
Record 94, Textual support, Spanish
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Comienza generalmente de los 20 años en adelante. 1, record 94, Spanish, - ataxia%20cerebelosa%20de%20iniciaci%C3%B3n%20tard%C3%ADa
Record number: 94, Textual support number: 2 OBS
G11.2: código de la Clasificación Estadística Internacional de Enfermedades y Problemas Relacionados con la Salud. 1, record 94, Spanish, - ataxia%20cerebelosa%20de%20iniciaci%C3%B3n%20tard%C3%ADa
Record 95 - internal organization data 2023-11-20
Record 95, English
Record 95, Subject field(s)
- Driving (Road Vehicles)
- Road Safety
Record 95, Main entry term, English
- turning speed
1, record 95, English, turning%20speed
correct
Record 95, Abbreviations, English
Record 95, Synonyms, English
Record 95, Textual support, English
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
The optimum turning speed when doing a right turn is 15 to 20 kph [kilometres per hour]. 2, record 95, English, - turning%20speed
Record 95, French
Record 95, Domaine(s)
- Conduite automobile
- Sécurité routière
Record 95, Main entry term, French
- vitesse de virage
1, record 95, French, vitesse%20de%20virage
correct, feminine noun
Record 95, Abbreviations, French
Record 95, Synonyms, French
Record 95, Textual support, French
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Le milieu urbain, généralement plus contraint en espace, est caractérisé par des vitesses affichées de 70 km/h et moins, où les manœuvres de changement de voie et de virage au carrefour sont nombreuses, où la vitesse de virage est généralement de 15 à 20 km/h. 1, record 95, French, - vitesse%20de%20virage
Record 95, Spanish
Record 95, Textual support, Spanish
Record 96 - internal organization data 2023-10-26
Record 96, English
Record 96, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Military Organization
Record 96, Main entry term, English
- Izz al-Din al-Qassam Brigades
1, record 96, English, Izz%20al%2DDin%20al%2DQassam%20Brigades
correct, plural, Asia
Record 96, Abbreviations, English
- IQB 2, record 96, English, IQB
correct, plural
Record 96, Synonyms, English
- Al-Qassam Brigades 3, record 96, English, Al%2DQassam%20Brigades
correct, plural, Asia
Record 96, Textual support, English
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Hamas has a military wing known as the Izz al-Din al-Qassam Brigades that has conducted many anti-Israel attacks in both Israel and the Palestinian territories since the 1990s. 4, record 96, English, - Izz%20al%2DDin%20al%2DQassam%20Brigades
Record 96, Key term(s)
- Izz ad-Din al-Qassam Brigades
Record 96, French
Record 96, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Organisation militaire
Record 96, Main entry term, French
- Brigades Izz al-Din al-Qassam
1, record 96, French, Brigades%20Izz%20al%2DDin%20al%2DQassam
correct, plural, Asia
Record 96, Abbreviations, French
Record 96, Synonyms, French
- Brigades Al-Qassam 2, record 96, French, Brigades%20Al%2DQassam
correct, plural, Asia
Record 96, Textual support, French
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Le Hamas est considéré comme un groupe terroriste par plusieurs pays, dont Israël, les États-Unis et le Canada. Sa branche armée, les Brigades al-Qassam, compterait entre 15 000 et 20 000 combattants. 3, record 96, French, - Brigades%20Izz%20al%2DDin%20al%2DQassam
Record 96, Spanish
Record 96, Textual support, Spanish
Record 97 - internal organization data 2023-10-20
Record 97, English
Record 97, Subject field(s)
- Human Diseases
- Nervous System
Universal entry(ies) Record 97
Record 97, Main entry term, English
- early-onset cerebellar ataxia
1, record 97, English, early%2Donset%20cerebellar%20ataxia
correct
Record 97, Abbreviations, English
Record 97, Synonyms, English
Record 97, Textual support, English
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Onset usually before the age of 20. 1, record 97, English, - early%2Donset%20cerebellar%20ataxia
Record number: 97, Textual support number: 2 OBS
G11.1: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 2, record 97, English, - early%2Donset%20cerebellar%20ataxia
Record 97, French
Record 97, Domaine(s)
- Maladies humaines
- Système nerveux
Entrée(s) universelle(s) Record 97
Record 97, Main entry term, French
- ataxie cérébelleuse à début précoce
1, record 97, French, ataxie%20c%C3%A9r%C3%A9belleuse%20%C3%A0%20d%C3%A9but%20pr%C3%A9coce
correct, feminine noun
Record 97, Abbreviations, French
Record 97, Synonyms, French
Record 97, Textual support, French
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Débute habituellement avant l'âge de 20 ans. 1, record 97, French, - ataxie%20c%C3%A9r%C3%A9belleuse%20%C3%A0%20d%C3%A9but%20pr%C3%A9coce
Record number: 97, Textual support number: 2 OBS
G11.1 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 2, record 97, French, - ataxie%20c%C3%A9r%C3%A9belleuse%20%C3%A0%20d%C3%A9but%20pr%C3%A9coce
Record 97, Spanish
Record 97, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades humanas
- Sistema nervioso
Entrada(s) universal(es) Record 97
Record 97, Main entry term, Spanish
- ataxia cerebelosa de iniciación temprana
1, record 97, Spanish, ataxia%20cerebelosa%20de%20iniciaci%C3%B3n%20temprana
correct, feminine noun
Record 97, Abbreviations, Spanish
Record 97, Synonyms, Spanish
Record 97, Textual support, Spanish
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
G11.1: código de la Clasificación Estadística Internacional de Enfermedades y Problemas Relacionados con la Salud. 1, record 97, Spanish, - ataxia%20cerebelosa%20de%20iniciaci%C3%B3n%20temprana
Record 98 - internal organization data 2023-10-12
Record 98, English
Record 98, Subject field(s)
- Land Equipment (Military)
- Military Dress
Record 98, Main entry term, English
- large field pack
1, record 98, English, large%20field%20pack
correct
Record 98, Abbreviations, English
Record 98, Synonyms, English
- large pack 2, record 98, English, large%20pack
correct
- rucksack 3, record 98, English, rucksack
correct, officially approved
- knapsack 4, record 98, English, knapsack
correct
- backpack 4, record 98, English, backpack
correct
- haversack 5, record 98, English, haversack
Record 98, Textual support, English
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
A large bag carried on one's back that has a capacity of 20 kilograms or more. 6, record 98, English, - large%20field%20pack
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Commonly known as a "rucksack," the large field pack consisted of a frame, a bag with a main compartment, a smaller compartment for the PRC [portable radio communication] 77 radio ..., a flap with internal pocket, and three external pockets as well as attachment points for skis, snowshoes, or entrenching tools. 7, record 98, English, - large%20field%20pack
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
rucksack: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 8, record 98, English, - large%20field%20pack
Record 98, Key term(s)
- ruck sack
- knap sack
- back pack
- haver sack
Record 98, French
Record 98, Domaine(s)
- Matériel terrestre (Militaire)
- Tenue militaire
Record 98, Main entry term, French
- sac à dos
1, record 98, French, sac%20%C3%A0%20dos
correct, masculine noun, officially approved
Record 98, Abbreviations, French
Record 98, Synonyms, French
- sac 2, record 98, French, sac
correct, masculine noun
- havresac 3, record 98, French, havresac
correct, masculine noun, obsolete
Record 98, Textual support, French
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Grand sac porté sur le dos d’une capacité de 20 kilogrammes ou plus. 4, record 98, French, - sac%20%C3%A0%20dos
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
sac à dos : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l’Armée de terre. 5, record 98, French, - sac%20%C3%A0%20dos
Record number: 98, Textual support number: 2 OBS
sac à dos : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 6, record 98, French, - sac%20%C3%A0%20dos
Record 98, Key term(s)
- havre-sac
Record 98, Spanish
Record 98, Textual support, Spanish
Record 99 - internal organization data 2023-10-04
Record 99, English
Record 99, Subject field(s)
- Data Banks and Databases
Record 99, Main entry term, English
- data warehouse
1, record 99, English, data%20warehouse
correct
Record 99, Abbreviations, English
- DW 2, record 99, English, DW
correct
- DWH 2, record 99, English, DWH
correct
Record 99, Synonyms, English
- data repository 3, record 99, English, data%20repository
correct
- data depository 4, record 99, English, data%20depository
correct
Record 99, Textual support, English
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
[An] enterprise data storage entity (or sometimes entities) into which data has been specifically partitioned for an analytical or reporting purpose. 5, record 99, English, - data%20warehouse
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
The data repository is a large database infrastructure — several databases — that collects, manages, and stores data sets for data analysis, sharing and reporting. 6, record 99, English, - data%20warehouse
Record 99, French
Record 99, Domaine(s)
- Banques et bases de données
Record 99, Main entry term, French
- entrepôt de données
1, record 99, French, entrep%C3%B4t%20de%20donn%C3%A9es
correct, masculine noun
Record 99, Abbreviations, French
Record 99, Synonyms, French
- dépôt de données 2, record 99, French, d%C3%A9p%C3%B4t%20de%20donn%C3%A9es
correct, masculine noun
- bibliothèque de données 3, record 99, French, biblioth%C3%A8que%20de%20donn%C3%A9es
correct, feminine noun
Record 99, Textual support, French
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Un entrepôt de données centralise et consolide de grandes quantités de données provenant de plusieurs sources. Ses capacités analytiques permettent aux entreprises de tirer de précieuses analyses commerciales de leurs données afin d’améliorer la prise de décision. 4, record 99, French, - entrep%C3%B4t%20de%20donn%C3%A9es
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
entrepôt de données : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 20 avril 2007. 5, record 99, French, - entrep%C3%B4t%20de%20donn%C3%A9es
Record 99, Spanish
Record 99, Campo(s) temático(s)
- Bancos y bases de datos
Record 99, Main entry term, Spanish
- almacén de datos
1, record 99, Spanish, almac%C3%A9n%20de%20datos
correct, masculine noun
Record 99, Abbreviations, Spanish
Record 99, Synonyms, Spanish
- depósito de datos 2, record 99, Spanish, dep%C3%B3sito%20de%20datos
correct, masculine noun
- biblioteca de datos 3, record 99, Spanish, biblioteca%20de%20datos
correct, feminine noun
Record 99, Textual support, Spanish
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Por suerte, existe un sencillo método para solucionar estos problemas, que consiste en usar un almacén de datos diseñado específicamente para las consultas en lugar de para las transacciones. 1, record 99, Spanish, - almac%C3%A9n%20de%20datos
Record 100 - internal organization data 2023-08-23
Record 100, English
Record 100, Subject field(s)
- Banquets and Receptions
Record 100, Main entry term, English
- microwedding
1, record 100, English, microwedding
correct
Record 100, Abbreviations, English
Record 100, Synonyms, English
- micro wedding 2, record 100, English, micro%20wedding
correct
Record 100, Textual support, English
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
... A micro wedding is an intimate affair, typically with no more than 50 guests. They still feature time-honored traditions that make a wedding but on a much smaller scale ... 2, record 100, English, - microwedding
Record 100, Key term(s)
- micro-wedding
Record 100, French
Record 100, Domaine(s)
- Réceptions et banquets
Record 100, Main entry term, French
- micromariage
1, record 100, French, micromariage
correct, masculine noun
Record 100, Abbreviations, French
Record 100, Synonyms, French
Record 100, Textual support, French
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Le micromariage est une cérémonie intime avec entre 20 et 50 invités [où on retrouve] les principales traditions d’un mariage classique […] 2, record 100, French, - micromariage
Record 100, Key term(s)
- micro-mariage
- micro mariage
Record 100, Spanish
Record 100, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


