TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
(T) [100 records]
Record 1 - internal organization data 2026-03-03
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Wastewater Treatment
- Collaboration with Health Canada
Record 1, Main entry term, English
- CT concept
1, record 1, English, CT%20concept
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- CT criteria 2, record 1, English, CT%20criteria
correct, noun
- CT 3, record 1, English, CT
correct, noun
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Primary disinfection is the application of a disinfectant in the drinking water treatment plant, with a primary objective to achieve the necessary microbial inactivation. The efficacy of disinfection using chlorine can be predicted based on a knowledge of the residual free chlorine concentration, temperature, pH, and contact time. This relationship is commonly referred to as the CT concept and is used by public drinking water suppliers as one tool for ensuring adequate inactivation of organisms during disinfection. CT is the product of the residual concentration of disinfectant (C), measured in mg/L at the outlet of the contact chamber, and the disinfectant contact time (T), measured in minutes. The CT values required to achieve the necessary inactivation will depend on the microorganism targeted, pH, and temperature. 1, record 1, English, - CT%20concept
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Traitement des eaux usées
- Collaboration avec Santé Canada
Record 1, Main entry term, French
- critère CT
1, record 1, French, crit%C3%A8re%20CT
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- concept CT 2, record 1, French, concept%20CT
correct, masculine noun
- CT 3, record 1, French, CT
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La désinfection primaire consiste à utiliser un désinfectant dans une usine de traitement de l'eau potable dans le but premier d’inactiver les pathogènes microbiens. Il est possible de prédire l'efficacité d’une désinfection au chlore d’après la concentration résiduelle de chlore libre, la température, le pH et le temps de contact. Cette relation est communément appelée le critère CT et les fournisseurs publics d’eau potable s’en servent pour assurer l'inactivation adéquate des organismes pendant la désinfection. Le CT correspond à la concentration résiduelle(C) de désinfectant, en mg/L, mesurée à la sortie du bassin de chloration, multipliée par le temps de contact(T) avec le désinfectant, en minutes. La valeur CT requise pour parvenir à l'inactivation nécessaire varie selon le microorganisme ciblé, le pH et la température. 4, record 1, French, - crit%C3%A8re%20CT
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2026-03-03
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Water Treatment (Water Supply)
- Collaboration with Health Canada
Record 2, Main entry term, English
- baffling factor
1, record 2, English, baffling%20factor
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
- BF 2, record 2, English, BF
correct, noun
Record 2, Synonyms, English
- baffle factor 3, record 2, English, baffle%20factor
correct, noun
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The term "baffling factor" is used to describe the degree of short-circuiting that occurs within a basin. Accurate BF allows the correct inactivation values to be calculated and allows optimized disinfection performance to be maintained. 4, record 2, English, - baffling%20factor
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Water does not flow through all treatment processes in a perfectly mixed condition. In some treatment units there can be substantial short circuiting. The disinfectant contact time (T), also referred to as T10, ... is an estimate of the detention time within a basin or treatment unit during which 90 percent of the water passing through the unit is retained within the basin or treatment unit. T can be determined experimentally through a tracer study or it can be estimated based on a theoretical detention time (TDT) and baffling factor (BF). ... Baffling factors (BFs) help estimate the contact time of a basin, pipe, or unit process based on the volume of and flow rate through the basin, pipe, or unit process. 5, record 2, English, - baffling%20factor
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Traitement des eaux
- Collaboration avec Santé Canada
Record 2, Main entry term, French
- facteur d'efficacité hydraulique
1, record 2, French, facteur%20d%27efficacit%C3%A9%20hydraulique
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- efficacité hydraulique 2, record 2, French, efficacit%C3%A9%20hydraulique
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La méthode du CT10 a été introduite dans la réglementation américaine(USEPA [Agence de protection de l'environnement des États-Unis], 1989) et demeure actuellement l'approche de calcul la plus communément utilisée en Amérique du Nord pour évaluer la performance de la désinfection primaire obtenue avec des oxydants. Cette approche consiste à corriger le CT à l'aide d’un facteur d’efficacité hydraulique(T10</sub>/T) [...] Par convention, l'efficacité hydraulique est caractérisée à l'aide du T10</sub>/T, c'est-à-dire le temps de contact nécessaire pour récupérer à la sortie d’un bassin 10% d’un traceur injecté à l'entrée T10</sub>, divisé par le temps de séjour théorique T du bassin. 3, record 2, French, - facteur%20d%27efficacit%C3%A9%20hydraulique
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Le quotient(T10</sub>/T) est appelé facteur d’efficacité hydraulique. Sa valeur se situe entre 0 et 1. Plus ce quotient s’approche de 1, plus le réservoir a des propriétés hydrauliques efficaces. 4, record 2, French, - facteur%20d%27efficacit%C3%A9%20hydraulique
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2026-02-24
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Immunology
- Molecular Biology
Record 3, Main entry term, English
- immunopeptidomics
1, record 3, English, immunopeptidomics
correct, noun
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Immunopeptidomics combines proteomics and immunology to study the antigen repertoire, or the immunopeptidome, by assessing MHC [major histocompatibility complex] bound peptides isolated from biological samples using mass spectrometry for quantitative analysis and characterization. ... Immunopeptidomics aids in understanding disease pathogenesis, particularly autoimmune disease and cancers, by using mass spectrometry to quantitatively analyze MHC associated peptides in the immunopeptidome. 1, record 3, English, - immunopeptidomics
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Immunologie
- Biologie moléculaire
Record 3, Main entry term, French
- immunopeptidomique
1, record 3, French, immunopeptidomique
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
L'immunopeptidomique est un domaine émergent se référant à la science qui étudie l'ensemble des peptides(ou ligands) liés aux molécules du complexe majeur d’histocomptabilité(CMH). Ces peptides jouent un rôle fondamental dans la réponse immunitaire médiée par les lymphocytes T, et représentent donc des cibles de choix pour le développement de vaccins ou d’immunothérapies contre le cancer, les maladies auto-immunes et infectieuses. 1, record 3, French, - immunopeptidomique
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Inmunología
- Biología molecular
Record 3, Main entry term, Spanish
- inmunopeptidómica
1, record 3, Spanish, inmunopeptid%C3%B3mica
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La inmunopeptidómica, como el análisis de péptidos antigénicos que se presentan al sistema inmunológico a través de complejos mayores de histocompatibilidad (MHC), se está viendo como una herramienta imperativa para identificar epítopos para el desarrollo de vacunas para tratar el cáncer, así como infecciones virales, bacterianas y parásitos. 1, record 3, Spanish, - inmunopeptid%C3%B3mica
Record 4 - internal organization data 2026-02-11
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Meteorology
- Plant and Crop Production
Record 4, Main entry term, English
- formula of Turc
1, record 4, English, formula%20of%20Turc
correct, noun
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- Turc formula 1, record 4, English, Turc%20formula
correct, noun
- Turc empirical formula 2, record 4, English, Turc%20empirical%20formula
correct, noun
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
... the moisture index -the difference between precipitation and potential evapotranspiration (PET), which is driven by topography-induced variability in radiation - gives an estimate of small-scale water availability. Monthly PET is calculated with the formula of Turc (1961): ... where T = monthly mean temperature (°C) and Rs = mean global radiation (cal/cm2). 1, record 4, English, - formula%20of%20Turc
Record 4, Key term(s)
- Turc's formula
- Turc's empirical formula
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Météorologie
- Cultures (Agriculture)
Record 4, Main entry term, French
- formule de Turc
1, record 4, French, formule%20de%20Turc
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Pour modéliser l'évapotranspiration réelle il a fallu passer par plusieurs étapes :-distribuer l'évapotranspiration potentielle en utilisant la formule de Turc(basée sur T [la température] et le rayonnement solaire),-appliquer un facteur de correction pour tenir compte du type de végétation et de son état de développement,-appliquer un autre facteur correctif pour tenir compte des réserves en eau dans le sol. 2, record 4, French, - formule%20de%20Turc
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
On calcule plutôt l’évapotranspiration à l’aide de formules empiriques comme celle de Thornthwaite, de Penman ou de Turc. On distingue l’évapotranspiration potentielle (ETP) qui est le pouvoir évaporant de l’atmosphère sur un sol avec couvert végétal disposant de l’eau en abondance. L’évapotranspiration réelle (ETR) correspond à la perte en eau d’un sol quand l’eau vient à manquer: l’ETR est fonction de l’ETP et de la quantité d’eau présente dans le sol. 3, record 4, French, - formule%20de%20Turc
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
La formule de Turc a été établi à l’échelle des bassins versants : elle est valable dans ce cadre et pour des échelles de temps de l’ordre de la décade ou du mois. 4, record 4, French, - formule%20de%20Turc
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Meteorología
- Producción vegetal
Record 4, Main entry term, Spanish
- fórmula de Turc
1, record 4, Spanish, f%C3%B3rmula%20de%20Turc
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La fórmula de Turc fue desarrollada para el clima del oeste de Europa. 1, record 4, Spanish, - f%C3%B3rmula%20de%20Turc
Record 5 - internal organization data 2026-02-06
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Biochemistry
- Non-Surgical Treatment
- Immunology
- Cancers and Oncology
Record 5, Main entry term, English
- immune checkpoint inhibitor
1, record 5, English, immune%20checkpoint%20inhibitor
correct, noun
Record 5, Abbreviations, English
- ICI 2, record 5, English, ICI
correct, noun
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Immune checkpoints are a normal part of the immune system. Their role is to prevent an immune response from being so strong that it destroys healthy cells in the body. Immune checkpoints engage when proteins on the surface of immune cells called T cells recognize and bind to partner proteins on other cells, such as some tumor cells. These proteins are called immune checkpoint proteins. When the checkpoint and partner proteins bind together, they send an "off" signal to the T cells. This can prevent the immune system from destroying the cancer. Immunotherapy drugs called immune checkpoint inhibitors work by blocking checkpoint proteins from binding with their partner proteins. This prevents the "off" signal from being sent, allowing the T cells to kill cancer cells. 3, record 5, English, - immune%20checkpoint%20inhibitor
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Monoclonal antibodies (mAbs) are ... available as immune checkpoint inhibitors (ICIs). These ICIs target specific immune checkpoints, including cytotoxic T-lymphocyte-associated antigen-4 (CTLA-4) and programmed cell death protein 1 (PD-1). 4, record 5, English, - immune%20checkpoint%20inhibitor
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Biochimie
- Traitements non chirurgicaux
- Immunologie
- Cancers et oncologie
Record 5, Main entry term, French
- inhibiteur de point de contrôle immunitaire
1, record 5, French, inhibiteur%20de%20point%20de%20contr%C3%B4le%20immunitaire
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- inhibiteur de point de contrôle 2, record 5, French, inhibiteur%20de%20point%20de%20contr%C3%B4le
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les inhibiteurs de points de contrôle sont des anticorps monoclonaux dirigés contre les signaux inhibiteurs de la réponse immunitaire que les cellules anticancéreuses mettent en place, en particulier en inactivant les lymphocytes T. 3, record 5, French, - inhibiteur%20de%20point%20de%20contr%C3%B4le%20immunitaire
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2026-01-24
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- IT Security
- Communication and Information Management
Record 6, Main entry term, English
- t-closeness
1, record 6, English, t%2Dcloseness
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The level of confidentiality of a dataset can be measured using a criterion called t-closeness. The "t" variable represents the distance between the distribution of a sensitive attribute in an equivalence class and its distribution in the rest of the dataset. 1, record 6, English, - t%2Dcloseness
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Gestion des communications et de l'information
Record 6, Main entry term, French
- t-proximité
1, record 6, French, t%2Dproximit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
La t-proximité est un indicateur du niveau de confidentialité d’un jeu de données. La variable «t» représente la distance entre la distribution d’un attribut sensible dans une classe d’équivalence et la distribution du même attribut sensible dans le reste du jeu de données. 1, record 6, French, - t%2Dproximit%C3%A9
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2026-01-08
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Record 7, Main entry term, English
- activation value
1, record 7, English, activation%20value
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- activation 2, record 7, English, activation
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Once the net input is calculated, it is converted to an activation value, or simply activation, for the PE (processing unit). The current activation may depend on the previous value of the activation. 2, record 7, English, - activation%20value
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Record 7, Main entry term, French
- niveau d'activation numérique
1, record 7, French, niveau%20d%27activation%20num%C3%A9rique
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- niveau d'activation 1, record 7, French, niveau%20d%27activation
correct, masculine noun
- valeur d'activation 2, record 7, French, valeur%20d%27activation
correct, feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Dans un modèle connexionniste, chaque nœud i du réseau a un niveau d’activation numérique qui lui est associé au temps t. 1, record 7, French, - niveau%20d%27activation%20num%C3%A9rique
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2026-01-08
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Lexicology, Lexicography, Terminology
Record 8, Main entry term, English
- textual-support identifier
1, record 8, English, textual%2Dsupport%20identifier
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- textual-support code 1, record 8, English, textual%2Dsupport%20code
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The code used on the Termium II record to indicate the type of textual support provided. The codes for the different types of supporting text in the T File are: DEF (definition), CONT (defining or explanatory context), OBS (terminological observation), EX (usage sample), NOTE (technical note), ANA (analogy), INF (inference), ST (supplementary text), FIG (figure). For files other than the T File, all supporting texts are identified by the code REM (remarks). 1, record 8, English, - textual%2Dsupport%20identifier
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
UNI EN: textual-support code--7fv 2, record 8, English, - textual%2Dsupport%20identifier
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
UNI EN-FR: textual-support identifier;indicatif de type de justification--7fv Termes uniformisés par la Direction générale de la terminologie et de la documentation/Terminology and Documentatin Branch, Secrétariat d'Etat, Ottawa. 2, record 8, English, - textual%2Dsupport%20identifier
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Lexicologie, lexicographie et terminologie
Record 8, Main entry term, French
- indicatif de type de justification
1, record 8, French, indicatif%20de%20type%20de%20justification
correct
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Indicatif utilisé sur la fiche Termium II pour indiquer la nature de la justification qui y est consignée. Dans le fichier T, les indicatifs employés sont les suivants : DEF(définition), CONT(contexte définitoire ou contexte explicatif), OBS(observation terminologique), EX(exemple d’utilisation), NOTE(note technique), ANA(analogie), INF(inférence), JC(justification complémentaire), FIG(figure). Dans les autres fichiers, le seul indicatif utilisé pour tous les types de justifications est REM(remarque). 1, record 8, French, - indicatif%20de%20type%20de%20justification
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
UNI EN-FR: textual-support identifier;indicatif de type de justification--7fv Termes uniformisés par la Direction générale de la terminologie et de la documentation/Terminology and Documentation Branch, Secrétariat d’État, Ottawa. 2, record 8, French, - indicatif%20de%20type%20de%20justification
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2025-10-15
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Finance
- Construction
- Urban Housing
Record 9, Main entry term, English
- Apartment Construction Loan Program
1, record 9, English, Apartment%20Construction%20Loan%20Program
correct
Record 9, Abbreviations, English
- ACLP 2, record 9, English, ACLP
correct
Record 9, Synonyms, English
- Rental Construction Financing Initiative 3, record 9, English, Rental%20Construction%20Financing%20Initiative
former designation, correct
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
[The program] boosts the construction of rental housing by providing low-cost financing to builders and developers [and] is on track to support ... over 101,000 new homes ... by 2031-32. 4, record 9, English, - Apartment%20Construction%20Loan%20Program
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
In April 2017, Canada Mortgage and Housing Corporation launched the Rental Construction Financing Initiative, which [provides financial help] to support the construction of new rental housing, relieving pressure in rental markets that are experiencing low vacancy rates. 5, record 9, English, - Apartment%20Construction%20Loan%20Program
Record 9, Key term(s)
- Apartment Construction Loan Programme
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Finances
- Construction
- Habitation et logement (Urbanisme)
Record 9, Main entry term, French
- Programme de prêts pour la construction d'appartements
1, record 9, French, Programme%20de%20pr%C3%AAts%20pour%20la%20construction%20d%27appartements
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
- PPCA 2, record 9, French, PPCA
correct, masculine noun
Record 9, Synonyms, French
- Initiative Financement de la construction de logements locatifs 3, record 9, French, Initiative%20Financement%20de%20la%20construction%20de%20logements%20locatifs
former designation, correct, feminine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
[Le programme] stimule la construction de logements locatifs en offrant un financement à faible coût aux constructeurs et aux promoteurs [et est en voie de] soutenir la construction de plus de [...] 101 000 nouveaux logements [...] d’ici 2031-2032. 4, record 9, French, - Programme%20de%20pr%C3%AAts%20pour%20la%20construction%20d%27appartements
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
En avril 2017, la Société canadienne d’hypothèques et de logement a lancé l'Initiative Financement de la construction de logements locatifs. Cette initiative fourni[ t de l'aide financière] afin de soutenir la construction de nouveaux logements locatifs, ce qui atténue la pression sur les marchés locatifs qui ont de faibles taux d’inoccupation. 5, record 9, French, - Programme%20de%20pr%C3%AAts%20pour%20la%20construction%20d%27appartements
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Finanzas
- Construcción
- Viviendas (Urbanismo)
Record 9, Main entry term, Spanish
- Iniciativa de financiación de la construcción de viviendas de alquiler
1, record 9, Spanish, Iniciativa%20de%20financiaci%C3%B3n%20de%20la%20construcci%C3%B3n%20de%20viviendas%20de%20alquiler
proposal, feminine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2025-06-03
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Target Acquisition
Record 10, Main entry term, English
- sector of fire
1, record 10, English, sector%20of%20fire
correct, noun, NATO, standardized, officially approved
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- S of F 2, record 10, English, S%20of%20F
correct, noun, officially approved
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A defined area which is required to be covered by the fire of individual or crew served weapons or the weapons of a unit. 3, record 10, English, - sector%20of%20fire
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
sector of fire: designation and definition standardized by NATO. 4, record 10, English, - sector%20of%20fire
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
sector of fire; S of F: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces and by the Joint Terminology Panel. 4, record 10, English, - sector%20of%20fire
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Acquisition d'objectif
Record 10, Main entry term, French
- secteur de tir
1, record 10, French, secteur%20de%20tir
correct, masculine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- S de T 2, record 10, French, S%20de%20T
correct, masculine noun, officially approved
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Zone définie qui doit être couverte par le feu d’armes individuelles ou collectives ou celles d’une unité. 3, record 10, French, - secteur%20de%20tir
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
secteur de tir : désignation et définition normalisées par l’OTAN. 4, record 10, French, - secteur%20de%20tir
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
secteur de tir; S de T : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes et par le Groupe d’experts en terminologie interarmées. 4, record 10, French, - secteur%20de%20tir
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Conducción general de las operaciones militares
- Adquisición del objetivo
Record 10, Main entry term, Spanish
- sector de fuego
1, record 10, Spanish, sector%20de%20fuego
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Zona definida, sobre la que es necesario que se haga fuego por armas individuales o colectivas de una unidad. 1, record 10, Spanish, - sector%20de%20fuego
Record 11 - internal organization data 2025-05-12
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Atomic Physics
- Relativity (Physics)
Record 11, Main entry term, English
- down quark
1, record 11, English, down%20quark
correct, noun
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- d quark 2, record 11, English, d%20quark
correct, noun
- d-quark 3, record 11, English, d%2Dquark
noun, rare
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A quark with an electric charge of -1/3, baryon number of 1/3, and 0 strangeness and charm. 4, record 11, English, - down%20quark
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
As discovered in electron-nucleon scattering, the up and down quarks together carry about half of the proton's total momentum. 5, record 11, English, - down%20quark
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Physique atomique
- Relativité (Physique)
Record 11, Main entry term, French
- quark down
1, record 11, French, quark%20down
masculine noun, rare
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- quark d 2, record 11, French, quark%20d
correct, masculine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Ils possèdent, par exemple, des charges fractionnaires :-1/3 pour les quarks d, s, b et +2/3 pour les quarks u, c, t [...] 3, record 11, French, - quark%20down
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Física atómica
- Relatividad (Física)
Record 11, Main entry term, Spanish
- cuark abajo
1, record 11, Spanish, cuark%20abajo
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
- quark abajo 2, record 11, Spanish, quark%20abajo
correct, masculine noun
- quark d 2, record 11, Spanish, quark%20d
masculine noun
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
El electrón es el leptón cargado más ligero y se asocia, por tanto, con los quarks más ligeros, el quark u (o quark arriba) y el quark d (o quark abajo). 2, record 11, Spanish, - cuark%20abajo
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
cuark abajo: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que aunque puede haber algunas variaciones, los seis "cuarks" postulados y detectados por los físicos reciben los nombres de "arriba", "abajo", "encanto", "extraño", "cima" y "fondo", que permanecen invariables en aposición: los "cuarks arriba". Las formas españolas, ampliamente usadas, son preferibles a las inglesas "up", "down", "charm", "strange", "top" y "bottom". 1, record 11, Spanish, - cuark%20abajo
Record 12 - internal organization data 2025-05-12
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Atomic Physics
- Relativity (Physics)
Record 12, Main entry term, English
- top quark
1, record 12, English, top%20quark
correct, noun
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- t quark 2, record 12, English, t%20quark
correct, noun
- top 3, record 12, English, top
correct, noun
- truth quark 2, record 12, English, truth%20quark
noun, rare
- t-quark 4, record 12, English, t%2Dquark
noun, rare
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A hypothetical quark that is postulated to have a mass of approximately 30-50 GeV [gigaelectronvolts], electric charge of +2/3, baryon number of 1/3, zero isotopic spin, strangeness, and charm, and a new quantum number associated with it. 5, record 12, English, - top%20quark
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Physique atomique
- Relativité (Physique)
Record 12, Main entry term, French
- quark top
1, record 12, French, quark%20top
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- quark t 2, record 12, French, quark%20t
correct, masculine noun
- quark vrai 3, record 12, French, quark%20vrai
masculine noun, rare
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
On n’ a pas trouvé jusqu'à présent de composés du quark t; sa masse doit être très grande(>50 GeV [gigaélectronvolts]). 4, record 12, French, - quark%20top
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Type de quark. Le sixième, le plus lourd et ultime élément composant la matière visible. 5, record 12, French, - quark%20top
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Física atómica
- Relatividad (Física)
Record 12, Main entry term, Spanish
- cuark cima
1, record 12, Spanish, cuark%20cima
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
- quark cima 2, record 12, Spanish, quark%20cima
correct, masculine noun
- cuark t 3, record 12, Spanish, cuark%20t
correct, masculine noun
- quark t 2, record 12, Spanish, quark%20t
correct, masculine noun
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
El quark restante, conocido como quark cima, o quark t, es crucial para la teoría electrodébil. La partícula no se ha descubierto, pero creemos que existe y suponemos que es demasiado masiva para haberse creado en nuestros aceleradores. 2, record 12, Spanish, - cuark%20cima
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
cuark cima: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que aunque puede haber algunas variaciones, los seis "cuarks" postulados y detectados por los físicos reciben los nombres de "arriba", "abajo", "encanto", "extraño", "cima" y "fondo", que permanecen invariables en aposición: los "cuarks arriba". Las formas españolas, ampliamente usadas, son preferibles a las inglesas "up", "down", "charm", "strange", "top" y "bottom". 1, record 12, Spanish, - cuark%20cima
Record 13 - internal organization data 2025-03-27
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Simulation (Cybernetic Systems)
- Collaboration with WIPO
Record 13, Main entry term, English
- hand gesture
1, record 13, English, hand%20gesture
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- hand movement 2, record 13, English, hand%20movement
correct
- movement of the hand 2, record 13, English, movement%20of%20the%20hand
correct
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
In particular, [the] system ... can provide the user with options for accessing the images, content, virtual objects, and VR [virtual reality] controls using eye gaze, hand gestures, head movements, and/or other user-based movements within the VR space. For example, a user can generate 3D [tridimensional] drawings in portions of the VR space and interact with such drawings using 2D [bidimensional] and 3D input devices, and tools configured to generate artistic drawings or annotations on drawings or other VR objects. 3, record 13, English, - hand%20gesture
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
In an embodiment, the hand ... may start a training session in a semi-closed position, so it has room to open or close. The speed of the movement of [the] hand ... may depend on information provided by kinematic sensors ... For instance, the kinematic sensors ... may provide a proportional control value to regulate the speed of movement of the hand ... In an embodiment, the kinematic sensors ... provide a value between 0 and 1 to the VR [virtual reality] control module ... which reflects the speed of intended hand movement. If the value is closer to 0, the hand movement is correspondingly slow. If the value is closer to 1, the hand movement is correspondingly fast. In another embodiment, the speed of the movement of the hand ... may depend on a measurement of the EMG [electromyographic] signal provided by the user. 2, record 13, English, - hand%20gesture
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
hand gesture; hand movement: data validated by Canadian subject-field experts from École Polytechnique de Montréal, MasterpieceVR and McGill University. 4, record 13, English, - hand%20gesture
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Simulation (Systèmes cybernétiques)
- Collaboration avec l'OMPI
Record 13, Main entry term, French
- mouvement de la main
1, record 13, French, mouvement%20de%20la%20main
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
La récupération et l'utilisation de données caractérisant les mouvements physiques d’un individu sont de plus en plus fréquentes dans le domaine de la santé, des jeux vidéo et de la musique. [...] Le système S comprend en outre un moyen de configuration des mouvements reconnus par le terminal T, par exemple un logiciel de configuration. Le moyen de configuration permet d’allouer, à une série de données de mouvement, une commande à destination du terminal T. À titre d’exemple, une série de données de mouvement peut correspondre à un mouvement de la main vers le haut et être associée à une commande d’augmentation du volume sonore. 2, record 13, French, - mouvement%20de%20la%20main
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Simulación (Sistemas cibernéticos)
- Colaboración con la OMPI
Record 13, Main entry term, Spanish
- movimiento de la mano
1, record 13, Spanish, movimiento%20de%20la%20mano
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Se usa [la interfaz de usuario] para capturar el movimiento de la mano y se realiza un código para extraer los datos de interés que para el caso del juego del pato es el ángulo de movimiento de los dedos con respecto al eje X y para el caso del sapo es el ángulo de movimiento de la muñeca con respecto al eje Y […] 1, record 13, Spanish, - movimiento%20de%20la%20mano
Record 14 - internal organization data 2025-02-04
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Astronautics
- Collaboration with WIPO
Record 14, Main entry term, English
- passive space debris removal
1, record 14, English, passive%20space%20debris%20removal
correct, noun
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- passive debris removal 2, record 14, English, passive%20debris%20removal
correct, noun
- PDR 3, record 14, English, PDR
correct, noun
- PDR 3, record 14, English, PDR
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Passive space debris removal includes using a deorbiting drag device such as a sail, a chute, a balloon, an electrodynamic tether, an electrospray device, turkey feathers, cross-curve booms, retroreflectors, or the like to increase the atmospheric drag of [of a small satellite] in order to decrease the orbit lifespan. 1, record 14, English, - passive%20space%20debris%20removal
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
Active debris removal entails designing special missions to actively capture large debris and deorbit them from densely populated regions, thus lowering the risk factor for the active satellites. … On the other hand, passive debris removal is a much cheaper way to eliminate debris. Passive debris removal techniques ... can involve techniques such as slowing down debris as they pass through some resisting materials, but it is more time-consuming and mostly fit for smaller debris. 4, record 14, English, - passive%20space%20debris%20removal
Record 14, Key term(s)
- SearchOnlyKey1
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Astronautique
- Collaboration avec l'OMPI
Record 14, Main entry term, French
- retrait passif
1, record 14, French, retrait%20passif
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Les principaux objectifs du projet […] sont [de] mettre au point un nouveau concept résolument novateur d’enlèvement semi-contrôlé, basé sur un principe de retrait passif permettant d’assurer la désorbitation d’un engin spatial de grande envergure(>1 t) en le dirigeant vers l'océan Pacifique sans système de propulsion, mais avec une précision d’une fraction d’orbite […] 1, record 14, French, - retrait%20passif
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Astronáutica
- Colaboración con la OMPI
Record 14, Main entry term, Spanish
- desorbitado pasivo de basura espacial
1, record 14, Spanish, desorbitado%20pasivo%20de%20basura%20espacial
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
desorbitado pasivo de basura espacial: designación validada por un experto de la Comisión de Terminología, Sociedad Española de Astronomía, España. 2, record 14, Spanish, - desorbitado%20pasivo%20de%20basura%20espacial
Record 15 - internal organization data 2025-01-23
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Family Law (common law)
- Social Problems
- Sociology of the Family
Record 15, Main entry term, English
- abuse
1, record 15, English, abuse
correct, noun
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- maltreatment 2, record 15, English, maltreatment
correct
- mistreatment 3, record 15, English, mistreatment
avoid, see observation
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
It is called abuse anytime people use their ability or influence to limit or control your rights and freedoms. The relationship is not equal because you are afraid that if you speak up or take action, you will be threatened, hurt, or the relationship will end. Abuse is never your fault. 4, record 15, English, - abuse
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
mistreatment: Although the term "mistreatment" is sometimes used for this concept, it should be avoided as a synonym of "abuse," because according to some authors, "mistreatment" has a broader scope than "abuse." 5, record 15, English, - abuse
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Droit de la famille (common law)
- Problèmes sociaux
- Sociologie de la famille
Record 15, Main entry term, French
- maltraitance
1, record 15, French, maltraitance
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- mauvais traitement 1, record 15, French, mauvais%20traitement
correct, see observation, masculine noun
- abus 2, record 15, French, abus
avoid, see observation, masculine noun
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Au début de la relation, S. T. tente de se défendre lorsque l'accusé use de violence envers elle, mais celle-ci comprend rapidement que plus elle argumente, plus il est violent. Cette maltraitance entraîne des marques de violence évidentes qui l'empêchent de travailler. Comme elle génère moins de revenus, le cycle recommence. 3, record 15, French, - maltraitance
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
mauvais traitement : désignation habituellement utilisée au pluriel pour désigner des actes concrets. 4, record 15, French, - maltraitance
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
abus : Bien qu’il soit présent dans l’usage, le terme «abus» est à éviter dans le sens de «maltraitance», car «abus» signifie notamment excès. 4, record 15, French, - maltraitance
Record 15, Key term(s)
- mauvais traitements
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2025-01-20
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
Record 16, Main entry term, English
- AZERTY keyboard
1, record 16, English, AZERTY%20keyboard
correct, noun
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
The French version of the standard QWERTY keyboard. 2, record 16, English, - AZERTY%20keyboard
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
AZERTY keyboards differ from the QWERTY keyboard in that the "Q" and "W" keys have been interchanged with the "A" and "Z" keys. Another difference between QUERTY and AZERTY keyboards is that the "M" key on an AZERTY is to the left of the "L" key. 2, record 16, English, - AZERTY%20keyboard
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
Record 16, Main entry term, French
- clavier AZERTY
1, record 16, French, clavier%20AZERTY
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Il existe plusieurs types de clavier. Les différences essentielles proviennent de la disposition et du nombre de touches. On a donc des claviers QWERTY, AZERTY [(utilisé pour le clavier français) ], QWERTZ, japonais, Dvorak, etc. On reconnaît un clavier AZERTY car celui-ci possède les lettres «A», «Z», «E», «R», «T» et «Y» alignées en haut à gauche. 2, record 16, French, - clavier%20AZERTY
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
Record 16, Main entry term, Spanish
- teclado Azerty
1, record 16, Spanish, teclado%20Azerty
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2024-05-10
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- Military Transportation
- Operations (Air Forces)
Record 17, Main entry term, English
- 436 Transport Squadron
1, record 17, English, 436%20Transport%20Squadron
correct, Canada
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- 436 (T) Sqn 1, record 17, English, 436%20%28T%29%20Sqn
correct, Canada
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
A unit of the Royal Canadian Air Force. 2, record 17, English, - 436%20Transport%20Squadron
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
436 Transport Squadron; 436 (T) Sqn: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, record 17, English, - 436%20Transport%20Squadron
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Transport militaire
- Opérations (Forces aériennes)
Record 17, Main entry term, French
- 436e Escadron de transport
1, record 17, French, 436e%20Escadron%20de%20transport
correct, see observation, masculine noun, Canada
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- 436 Esc (T) 1, record 17, French, 436%20Esc%20%28T%29
correct, masculine noun, Canada
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Unité de l’Aviation royale canadienne. 2, record 17, French, - 436e%20Escadron%20de%20transport
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
436e Escadron de transport : s’écrit 436e Escadron de transport. 2, record 17, French, - 436e%20Escadron%20de%20transport
Record number: 17, Textual support number: 3 OBS
436e Escadron de transport; 436 Esc(T) : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, record 17, French, - 436e%20Escadron%20de%20transport
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2024-01-26
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Clothing (General)
Record 18, Main entry term, English
- T-shirt
1, record 18, English, T%2Dshirt
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- tee-shirt 1, record 18, English, tee%2Dshirt
correct
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A round or V-necked shirt with short sleeves and forming the shape of a letter T. 2, record 18, English, - T%2Dshirt
Record 18, Key term(s)
- tee shirt
- T shirt
- teeshirt
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Vêtements (Généralités)
Record 18, Main entry term, French
- tee-shirt
1, record 18, French, tee%2Dshirt
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- t-shirt 2, record 18, French, t%2Dshirt
correct, masculine noun
- teeshirt 3, record 18, French, teeshirt
correct, masculine noun
- gaminet 4, record 18, French, gaminet
correct, masculine noun, Quebec, less frequent
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Maillot unisexe en forme de T, à col rond ou en V et à manches courtes. 5, record 18, French, - tee%2Dshirt
Record 18, Key term(s)
- tee shirt
- t shirt
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2023-10-17
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Astrophysics and Cosmography
- Space Physics
Record 19, Main entry term, English
- Planck time
1, record 19, English, Planck%20time
correct
Record 19, Abbreviations, English
- tP 2, record 19, English, tP
correct, see observation
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
The Planck time is the time it takes for a photon to travel a distance equal to the Planck length ... and is the shortest possible time interval that can be measured. 2, record 19, English, - Planck%20time
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
tP: written tP. 3, record 19, English, - Planck%20time
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Astrophysique et cosmographie
- Physique spatiale
Record 19, Main entry term, French
- temps de Planck
1, record 19, French, temps%20de%20Planck
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
- tP 2, record 19, French, tP
correct, see observation, masculine noun
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
tP : s’écrit tP</sub>. 2, record 19, French, - temps%20de%20Planck
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2023-10-17
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Astrophysics and Cosmography
- Space Physics
Universal entry(ies) Record 20
Record 20, Main entry term, English
- Planck temperature
1, record 20, English, Planck%20temperature
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
TP: written TP. 2, record 20, English, - Planck%20temperature
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Astrophysique et cosmographie
- Physique spatiale
Entrée(s) universelle(s) Record 20
Record 20, Main entry term, French
- température de Planck
1, record 20, French, temp%C3%A9rature%20de%20Planck
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
[...] la température de Planck : elle est de cent mille milliards de milliards de milliards de degrés (1032 degrés), «un» avec trente-deux zéros, [soit] des milliers de milliards de milliards de milliards de fois plus élevée que la température des étoiles les plus chaudes. 1, record 20, French, - temp%C3%A9rature%20de%20Planck
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
TP : s’écrit TP</sub>. 2, record 20, French, - temp%C3%A9rature%20de%20Planck
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2023-07-18
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Cancers and Oncology
- Epidermis and Dermis
Record 21, Main entry term, English
- primary cutaneous lymphoma
1, record 21, English, primary%20cutaneous%20lymphoma
correct
Record 21, Abbreviations, English
- PCL 1, record 21, English, PCL
correct
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Primary cutaneous lymphomas (PCLs) are defined as non-Hodgkin lymphomas that present in the skin with no evidence of extracutaneous disease at the time of diagnosis. 2, record 21, English, - primary%20cutaneous%20lymphoma
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Within the group of PCLs, distinct types of cutaneous T cell lymphoma (CTCL) and cutaneous B cell lymphoma (CBCL) can be distinguished. 2, record 21, English, - primary%20cutaneous%20lymphoma
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Cancers et oncologie
- Épiderme et derme
Record 21, Main entry term, French
- lymphome cutané primitif
1, record 21, French, lymphome%20cutan%C3%A9%20primitif
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
- LCP 1, record 21, French, LCP
correct, masculine noun
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Les lymphomes cutanés primitifs(LCP) forment un groupe hétérogène et rare de lymphomes non hodgkiniens(LNH) extra-ganglionnaires qui prennent naissance dans les lymphocytes T(LTC) ou les lymphocytes B matures de la peau. 2, record 21, French, - lymphome%20cutan%C3%A9%20primitif
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2023-07-14
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Cancers and Oncology
- Immunology
- The Skin
Record 22, Main entry term, English
- cutaneous B-cell lymphoma
1, record 22, English, cutaneous%20B%2Dcell%20lymphoma
correct
Record 22, Abbreviations, English
- CBCL 2, record 22, English, CBCL
correct
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Cutaneous B-cell lymphoma (CBCL) is a rare type of non-Hodgkin lymphoma that develops in the B lymphocytes (or B cells) and affects the skin — hence the term "cutaneous." 3, record 22, English, - cutaneous%20B%2Dcell%20lymphoma
Record number: 22, Textual support number: 2 CONT
Cutaneous B-cell lymphoma symptoms include a firm bump under the skin. The bump might be the same color as your skin. Or it might be a darker color or look pink or purple. 4, record 22, English, - cutaneous%20B%2Dcell%20lymphoma
Record 22, Key term(s)
- cutaneous B cell lymphoma
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Cancers et oncologie
- Immunologie
- Appareil cutané
Record 22, Main entry term, French
- lymphome B cutané
1, record 22, French, lymphome%20B%20cutan%C3%A9
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
- LBC 2, record 22, French, LBC
correct, masculine noun
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Les lymphomes B cutanés, moins fréquents que les lymphomes T cutanés, représentent 20 à 25 % de l'ensemble des lymphomes cutanés. 3, record 22, French, - lymphome%20B%20cutan%C3%A9
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2023-06-29
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Cancers and Oncology
- Immunology
- The Skin
Record 23, Main entry term, English
- cutaneous T-cell lymphoma
1, record 23, English, cutaneous%20T%2Dcell%20lymphoma
correct
Record 23, Abbreviations, English
- CTCL 1, record 23, English, CTCL
correct
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
The term cutaneous T-cell lymphoma (CTCL) encompasses a broad group of lymphomatous neoplasms of helper T cells that present in the skin but later may involve lymph nodes, peripheral blood cells, and the viscera. They vary in histology, immunophenotype, and prognosis. 2, record 23, English, - cutaneous%20T%2Dcell%20lymphoma
Record number: 23, Textual support number: 2 CONT
Cutaneous T-cell lymphoma can cause rash-like skin redness, slightly raised or scaly round patches on the skin, and, sometimes, skin tumors. Several types of cutaneous T-cell lymphoma exist. The most common type is mycosis fungoides. Sezary syndrome is a less common type that causes skin redness over the entire body. 3, record 23, English, - cutaneous%20T%2Dcell%20lymphoma
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Cutaneous T-cell lymphoma is one of several types of lymphoma collectively called non-Hodgkin's lymphoma. 3, record 23, English, - cutaneous%20T%2Dcell%20lymphoma
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Cancers et oncologie
- Immunologie
- Appareil cutané
Record 23, Main entry term, French
- lymphome T cutané
1, record 23, French, lymphome%20T%20cutan%C3%A9
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
- LTC 2, record 23, French, LTC
correct, masculine noun
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Le mycosis fongoïde est le lymphome T cutané le plus fréquent. 3, record 23, French, - lymphome%20T%20cutan%C3%A9
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2023-05-04
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Commercial Fishing
Record 24, Main entry term, English
- developmental quota
1, record 24, English, developmental%20quota
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Pêche commerciale
Record 24, Main entry term, French
- quota de développement
1, record 24, French, quota%20de%20d%C3%A9veloppement
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- contingent de développement 2, record 24, French, contingent%20de%20d%C3%A9veloppement
correct, masculine noun
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Le quota de développement est réduit à 2 500 t dans un effort pour diminuer l'usage des navires affrétés étrangers pour la pêche et pour encourager sa canadianisation. 1, record 24, French, - quota%20de%20d%C3%A9veloppement
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2023-04-27
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Statistical Methods
Record 25, Main entry term, English
- one-sample t test
1, record 25, English, one%2Dsample%20t%20test
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
A one-sample t test compares the mean score of a sample on a continuous dependent variable to a known value, which is usually the population mean. For example, say that we take a sample of students from the university and compare their average IQ [intelligence quotient] to a known average IQ for the university. If we want to find out whether the sample mean IQ differs from the average university IQ, a one-sample t-test will give us the answer. 1, record 25, English, - one%2Dsample%20t%20test
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Méthodes statistiques
Record 25, Main entry term, French
- test t pour échantillon unique
1, record 25, French, test%20t%20pour%20%C3%A9chantillon%20unique
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Le test t pour échantillon unique permet de comparer la moyenne d’un échantillon([symbole mathématique]) avec une moyenne théorique(μ) pour une variable quantitative. Ce test suppose que la distribution de la variable soit normale. 1, record 25, French, - test%20t%20pour%20%C3%A9chantillon%20unique
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2023-04-21
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Indigenous Peoples
- Sociology
Record 26, Main entry term, English
- Federal Pathway To Address Missing And Murdered Indigenous Women, Girls And 2SLGBTQQIA+ People
1, record 26, English, Federal%20Pathway%20To%20Address%20Missing%20And%20Murdered%20Indigenous%20Women%2C%20Girls%20And%202SLGBTQQIA%2B%20People
correct, Canada
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
2SLGBTQQIA+: The abbreviation 2SLGBTQQIA+ refers to Two-Spirit (2S), lesbian (L), gay (G), bisexual (B), transgender (T), queer (Q), questioning (Q), intersex (I) and asexual (A) people, as well as people who identify as members of other sexual and gender groups (+). 2, record 26, English, - Federal%20Pathway%20To%20Address%20Missing%20And%20Murdered%20Indigenous%20Women%2C%20Girls%20And%202SLGBTQQIA%2B%20People
Record 26, Key term(s)
- Federal Pathway To Address Missing And Murdered Indigenous Women, Girls And Two-Spirit, Lesbian, Gay, Bisexual, Transgender, Queer, Questioning, Intersex, Asexual And Other People
- Federal Pathway To Address Missing And Murdered Indigenous Women, Girls And Two-Spirit, Lesbian, Gay, Bisexual, Trans, Queer, Questioning, Intersex, Asexual And Other People
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Peuples Autochtones
- Sociologie
Record 26, Main entry term, French
- Voie fédérale concernant les femmes, les filles et les personnes 2ELGBTQQIA+ autochtones disparues et assassinées
1, record 26, French, Voie%20f%C3%A9d%C3%A9rale%20concernant%20les%20femmes%2C%20les%20filles%20et%20les%20personnes%202ELGBTQQIA%2B%20autochtones%20disparues%20et%20assassin%C3%A9es
correct, Canada
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
2ELGBTQQIA+ : Le sigle 2ELGBTQQIA+ désigne les personnes bispirituelles(2E), les personnes lesbiennes(L), les personnes gaies(G), les personnes bisexuelles(B), les personnes transgenres(T), les personnes queers(Q), les personnes en questionnement(Q), les personnes intersexuées(I), les personnes asexuelles(A) et les personnes qui indiquent leur appartenance à d’autres groupes sexuels et de genre(+). 2, record 26, French, - Voie%20f%C3%A9d%C3%A9rale%20concernant%20les%20femmes%2C%20les%20filles%20et%20les%20personnes%202ELGBTQQIA%2B%20autochtones%20disparues%20et%20assassin%C3%A9es
Record 26, Key term(s)
- Voie fédérale concernant les femmes, les filles et les personnes bispirituelles, lesbiennes, gaies, bisexuelles, trans, queers, en questionnement, intersexuées, asexuelles et autres autochtones disparues et assassinées
- Voie fédérale concernant les femmes, les filles et les personnes bispirituelles, lesbiennes, gaies, bisexuelles, transgenres, queers, en questionnement, intersexuées, asexuelles et autres autochtones disparues et assassinées
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2023-04-18
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Statistical Methods
Record 27, Main entry term, English
- independent sample t-test
1, record 27, English, independent%20sample%20t%2Dtest
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Independent sample t-test: compares the means of two different groups. 1, record 27, English, - independent%20sample%20t%2Dtest
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Méthodes statistiques
Record 27, Main entry term, French
- test t pour échantillons indépendants
1, record 27, French, test%20t%20pour%20%C3%A9chantillons%20ind%C3%A9pendants
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Le test t pour échantillons indépendants permet de comparer les moyennes de deux échantillons indépendants(mutuellement exclusifs : une unité statistique ne peut pas appartenir simultanément aux deux groupes comparés). Ce test suppose que 1) la variable dépendante est quantitative, 2) la variable indépendante est dichotomique(deux modalités seulement), 3) la variable dépendante est distribuée plus ou moins normalement [...] et 4) l'écart-type des groupes comparés est raisonnablement semblable(homogénéité des variances [...]). 1, record 27, French, - test%20t%20pour%20%C3%A9chantillons%20ind%C3%A9pendants
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2023-02-28
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Sports Facilities and Venues
- Skiing and Snowboarding
Record 28, Main entry term, English
- T-bar
1, record 28, English, T%2Dbar
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
- T-bar lift 2, record 28, English, T%2Dbar%20lift
correct, noun
- T-bar ski-lift 3, record 28, English, T%2Dbar%20ski%2Dlift
correct
- T-bar tow 4, record 28, English, T%2Dbar%20tow
correct, less frequent
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A ski lift having an upside-down T-shaped bar against which two skiers may lean while being pulled uphill. 5, record 28, English, - T%2Dbar
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Modern day T-bar ski lifts are constructed using a polyurethane "tee" section mould ... 3, record 28, English, - T%2Dbar
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Installations et sites (Sports)
- Ski et surf des neiges
Record 28, Main entry term, French
- téléski double
1, record 28, French, t%C3%A9l%C3%A9ski%20double
correct, masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
- téléski biplace 2, record 28, French, t%C3%A9l%C3%A9ski%20biplace
correct, masculine noun
- arbalète 3, record 28, French, arbal%C3%A8te
correct, feminine noun
- remonte-pente en T 4, record 28, French, remonte%2Dpente%20en%20T
correct, masculine noun
- téléski à archets 5, record 28, French, t%C3%A9l%C3%A9ski%20%C3%A0%20archets
correct, masculine noun, less frequent
- t-bar 6, record 28, French, t%2Dbar
avoid, anglicism, masculine noun
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Système de remontée par câble où le skieur se laisse tracter par une perche rigide dont l'extrémité est en forme de T inversé, chaque côté de la barre pouvant accueillir un skieur. 7, record 28, French, - t%C3%A9l%C3%A9ski%20double
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Au Québec, deux grandes catégories de remontées mécaniques emmènent les skieurs et planchistes du pied au sommet d’une station : les remontées terrestres(les «tapis magiques» des secteurs débutants ainsi que les arbalètes, aussi connues sous le nom de «t-bar»), et les remontées aériennes(télésièges et télécabines). 8, record 28, French, - t%C3%A9l%C3%A9ski%20double
Record 28, Spanish
Record 28, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones y sedes deportivas
- Esquí y snowboard
Record 28, Main entry term, Spanish
- telesquí biplaza
1, record 28, Spanish, telesqu%C3%AD%20biplaza
correct, masculine noun
Record 28, Abbreviations, Spanish
Record 28, Synonyms, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Telesquí constituido por un ancla unida al cable portador tractor, que sirve para transportar hacia arriba dos personas a la vez. 2, record 28, Spanish, - telesqu%C3%AD%20biplaza
Record 29 - internal organization data 2023-01-10
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Optical Instruments
- Photography
- Facilities and Instruments (Astronomy)
Record 29, Main entry term, English
- T-adapter
1, record 29, English, T%2Dadapter
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
A T-adapter allows [a person] to attach [a] 35 mm [single-lens reflex] camera to the prime focus of [a] telescope or spotting scope. This arrangement is used for terrestrial photography and short exposure lunar and planetary photography. 2, record 29, English, - T%2Dadapter
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Instruments d'optique
- Photographie
- Installations et instruments (Astronomie)
Record 29, Main entry term, French
- adaptateur en T
1, record 29, French, adaptateur%20en%20T
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
La plupart des marques ou modèles d’appareil photo peuvent être greffés à un télescope pouvant accueillir [...] un adaptateur en T [...] 2, record 29, French, - adaptateur%20en%20T
Record 29, Spanish
Record 29, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos ópticos
- Fotografía
- Instalaciones e instrumentos (Astronomía)
Record 29, Main entry term, Spanish
- adaptador en T
1, record 29, Spanish, adaptador%20en%20T
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, Spanish
Record 29, Synonyms, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2023-01-05
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- Search and Rescue (Paramilitary)
- Air Forces
Record 30, Main entry term, English
- 435 Transport and Rescue Squadron
1, record 30, English, 435%20Transport%20and%20Rescue%20Squadron
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
- 435 (T and R) Sqn 2, record 30, English, 435%20%28T%20and%20R%29%20Sqn
correct
- 435 Transport Squadron 3, record 30, English, 435%20Transport%20Squadron
former designation, correct
- 435 (T) Sqn 3, record 30, English, 435%20%28T%29%20Sqn
former designation, correct
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
435 Transport and Rescue Squadron; 435 (T and R) Sqn: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, record 30, English, - 435%20Transport%20and%20Rescue%20Squadron
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
- Forces aériennes
Record 30, Main entry term, French
- 435e Escadron de transport et de sauvetage
1, record 30, French, 435e%20Escadron%20de%20transport%20et%20de%20sauvetage
correct, see observation, masculine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
- 435 Esc (T et S) 2, record 30, French, 435%20Esc%20%28T%20et%20S%29
correct, masculine noun
- 435 ETS 3, record 30, French, 435%20ETS
unofficial, masculine noun
- 435e Escadron de transport 3, record 30, French, 435e%20Escadron%20de%20transport
former designation, correct, see observation, masculine noun
- 435 ET 3, record 30, French, 435%20ET
former designation, correct, masculine noun
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
435e Escadron de transport et de sauvetage : s’écrit 435e Escadron de transport et de sauvetage. 4, record 30, French, - 435e%20Escadron%20de%20transport%20et%20de%20sauvetage
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
435e Escadron de transport : s’écrit 435e Escadron de transport. 4, record 30, French, - 435e%20Escadron%20de%20transport%20et%20de%20sauvetage
Record number: 30, Textual support number: 3 OBS
435e Escadron de transport et de sauvetage; 435 Esc(T et S) : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 4, record 30, French, - 435e%20Escadron%20de%20transport%20et%20de%20sauvetage
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2022-12-20
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Record 31, Main entry term, English
- pluviogenic
1, record 31, English, pluviogenic
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
This cool water obviously favours condensations such as dew and fog, but is not responsible for the lack of rainfall: it is important not to confuse precipitable water and (especially vertical) pluviogenic disposition. 1, record 31, English, - pluviogenic
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Record 31, Main entry term, French
- pluviogène
1, record 31, French, pluviog%C3%A8ne
correct
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Qui engendre la pluie. 2, record 31, French, - pluviog%C3%A8ne
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Une formule pour l'estimation de la pluie a été établie sous la forme d’une relation entre 4 variables : 1 variable expliquée, la pluie, et 3 variables explicatives : les nuages pluviogènes [...], la température maximale(T. max) et la latitude(lat). 2, record 31, French, - pluviog%C3%A8ne
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2022-09-15
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Sociology of Human Relations
Record 32, Main entry term, English
- 2SLGBTQI+ Secretariat
1, record 32, English, 2SLGBTQI%2B%20Secretariat
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
- LGBTQ2+ Secretariat 2, record 32, English, LGBTQ2%2B%20Secretariat
former designation, correct
- LGBTQ2 Secretariat 3, record 32, English, LGBTQ2%20Secretariat
former designation, correct
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
The 2SLGBTQI+ Secretariat ... works across federal public service to support the integration of 2SLGBTQI+ considerations into the everyday work of the Government of Canada. These efforts focus on ensuring that issues related to sexual orientation, gender identity, and gender expression are taken into account in the development of federal policies, programs and laws. 4, record 32, English, - 2SLGBTQI%2B%20Secretariat
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
2SLGBTQI+: The abbreviation 2SLGBTQI+ refers to Two-Spirit (2S), lesbian (L), gay (G), bisexual (B), transgender (T), queer (Q), and intersex (I) people, as well as people who identify as members of other sexual and gender groups (+). 5, record 32, English, - 2SLGBTQI%2B%20Secretariat
Record number: 32, Textual support number: 3 OBS
LGBTQ2+: The abbreviation LGBTQ2+ refers to lesbian (L), gay (G), bisexual (B), transgender (T), queer (Q), and Two-Spirit (2) people, as well as people who identify as members of other sexual and gender groups (+). 5, record 32, English, - 2SLGBTQI%2B%20Secretariat
Record number: 32, Textual support number: 4 OBS
LGBTQ2: The abbreviation LGBTQ2 refers to lesbian (L), gay (G), bisexual (B), transgender (T), queer (Q) and Two-Spirit (2) people. 5, record 32, English, - 2SLGBTQI%2B%20Secretariat
Record number: 32, Textual support number: 5 OBS
2SLGBTQI+ Secretariat: Title in use since August 28, 2022. 5, record 32, English, - 2SLGBTQI%2B%20Secretariat
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sociologie des relations humaines
Record 32, Main entry term, French
- Secrétariat 2ELGBTQI+
1, record 32, French, Secr%C3%A9tariat%202ELGBTQI%2B
correct, masculine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
- Secrétariat LGBTQ2+ 2, record 32, French, Secr%C3%A9tariat%20LGBTQ2%2B
former designation, correct, masculine noun
- Secrétariat LGBTQ2 3, record 32, French, Secr%C3%A9tariat%20LGBTQ2
former designation, correct, masculine noun
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
[Le] Secrétariat 2ELGBTQI+ travaille avec l’ensemble de la fonction publique fédérale afin d’appuyer l’intégration des considérations 2ELGBTQI+ dans le travail quotidien du gouvernement du Canada. Ces efforts visent à ce que les questions liées à l’orientation sexuelle, à l’identité de genre et à l’expression de genre soient prises en compte lors de l’élaboration des politiques, des programmes et des lois fédérales. 4, record 32, French, - Secr%C3%A9tariat%202ELGBTQI%2B
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
2ELGBTQI+ : Le sigle 2ELGBTQI+ désigne les personnes bispirituelles(2E), les personnes lesbiennes(L), les personnes gaies(G), les personnes bisexuelles(B), les personnes transgenres(T), les personnes queers(Q), les personnes intersexuées(I) et les personnes qui indiquent leur appartenance à d’autres groupes sexuels et de genre(+). 5, record 32, French, - Secr%C3%A9tariat%202ELGBTQI%2B
Record number: 32, Textual support number: 3 OBS
LGBTQ2+ : Le sigle LGBTQ2+ désigne les personnes lesbiennes(L), les personnes gaies(G), les personnes transgenres(T), les personnes queers(Q), les personnes bispirituelles(2) et les personnes qui indiquent leur appartenance à d’autres groupes sexuels et de genre(+). 5, record 32, French, - Secr%C3%A9tariat%202ELGBTQI%2B
Record number: 32, Textual support number: 4 OBS
LGBTQ2 : Le sigle LGBTQ2 désigne les personnes lesbiennes(L), les personnes gaies(G), les personnes bisexuelles(B), les personnes transgenres(T), les personnes queers(Q) et les personnes bispirituelles(2). 5, record 32, French, - Secr%C3%A9tariat%202ELGBTQI%2B
Record number: 32, Textual support number: 5 OBS
Secrétariat 2ELGBTQI+ : Titre en usage depuis le 28 août 2022. 5, record 32, French, - Secr%C3%A9tariat%202ELGBTQI%2B
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2022-06-20
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Record 33, Main entry term, English
- Tsuu T'Ina Nation
1, record 33, English, Tsuu%20T%27Ina%20Nation
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
- Tsuu T'Ina Nation Band 1, record 33, English, Tsuu%20T%27Ina%20Nation%20Band
unofficial
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Tsuu T'Ina Nation: band name taken from the 2002 Indian Registration and Band Lists Directorate's data base of Indian and Northern Affairs Canada (INAC). 1, record 33, English, - Tsuu%20T%27Ina%20Nation
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
Tsuu T'Ina Nation: band located in Alberta. 1, record 33, English, - Tsuu%20T%27Ina%20Nation
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Record 33, Main entry term, French
- Tsuu T'Ina Nation
1, record 33, French, Tsuu%20T%27Ina%20Nation
correct
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
- Nation des Tsuu T'Ina 1, record 33, French, Nation%20des%20Tsuu%20T%27Ina
unofficial, feminine noun
- bande de la Nation des Tsuu T'Ina 1, record 33, French, bande%20de%20la%20Nation%20des%20Tsuu%20T%27Ina
unofficial, feminine noun
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Tsuu T’Ina Nation : nom de bande entériné par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC). 1, record 33, French, - Tsuu%20T%27Ina%20Nation
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
Tsuu T’Ina Nation : bande vivant en Alberta. 1, record 33, French, - Tsuu%20T%27Ina%20Nation
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2022-06-17
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Record 34, Main entry term, English
- Ka:'yu:'k't'h'/Che:k:tles7et'h' First Nations
1, record 34, English, Ka%3A%27yu%3A%27k%27t%27h%27%2FChe%3Ak%3Atles7et%27h%27%20First%20Nations
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
- Kyuquot 1, record 34, English, Kyuquot
former designation
- Kyuquot Band 1, record 34, English, Kyuquot%20Band
unofficial
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Ka:'yu:'k't'h'/Che:k:tles7et'h' First Nations: band name taken from the 2002 Indian Registration and Band Lists Directorate's data base of Indian and Northern Affairs Canada (INAC). 1, record 34, English, - Ka%3A%27yu%3A%27k%27t%27h%27%2FChe%3Ak%3Atles7et%27h%27%20First%20Nations
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
Ka:'yu:'k't'h'/Che:k:tles7et'h' First Nations: band located in British Columbia. 1, record 34, English, - Ka%3A%27yu%3A%27k%27t%27h%27%2FChe%3Ak%3Atles7et%27h%27%20First%20Nations
Record number: 34, Textual support number: 3 OBS
Linguistic group: Wakashan. 1, record 34, English, - Ka%3A%27yu%3A%27k%27t%27h%27%2FChe%3Ak%3Atles7et%27h%27%20First%20Nations
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Record 34, Main entry term, French
- Ka:'yu:'k't'h'/Che:k:tles7et'h' First Nations
1, record 34, French, Ka%3A%27yu%3A%27k%27t%27h%27%2FChe%3Ak%3Atles7et%27h%27%20First%20Nations
correct
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
- Kyuquot 1, record 34, French, Kyuquot
former designation
- bande de Kyuquot 1, record 34, French, bande%20de%20Kyuquot
unofficial, feminine noun
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Ka:’yu:’k’t’h’/Che:k:tles7et’h’ First Nations : nom de bande entériné par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC). 1, record 34, French, - Ka%3A%27yu%3A%27k%27t%27h%27%2FChe%3Ak%3Atles7et%27h%27%20First%20Nations
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
Ka:’yu:’k’t’h’/Che:k:tles7et’h’ First Nations : bande vivant en Colombie-Britannique. 1, record 34, French, - Ka%3A%27yu%3A%27k%27t%27h%27%2FChe%3Ak%3Atles7et%27h%27%20First%20Nations
Record number: 34, Textual support number: 3 OBS
Famille linguistique : Wakas. 1, record 34, French, - Ka%3A%27yu%3A%27k%27t%27h%27%2FChe%3Ak%3Atles7et%27h%27%20First%20Nations
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2022-06-15
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Record 35, Main entry term, English
- Lheidli T'enneh
1, record 35, English, Lheidli%20T%27enneh
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
- Fort George 1, record 35, English, Fort%20George
former designation
- Lheit Lit'en Nation 1, record 35, English, Lheit%20Lit%27en%20Nation
unofficial
- Lheidli T'enneh Band 1, record 35, English, Lheidli%20T%27enneh%20Band
unofficial
- Fort George Band 1, record 35, English, Fort%20George%20Band
unofficial
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Lheidli T'enneh: name taken from the 2002 Indian Registration and Band Lists Directorate's data base of Indian and Northern Affairs Canada (INAC). 1, record 35, English, - Lheidli%20T%27enneh
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
Lheidli T'enneh: band located in British Columbia. 1, record 35, English, - Lheidli%20T%27enneh
Record number: 35, Textual support number: 3 OBS
Linguistic group: Athapaskan. 1, record 35, English, - Lheidli%20T%27enneh
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Record 35, Main entry term, French
- Lheidli T'enneh
1, record 35, French, Lheidli%20T%27enneh
correct
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
- Fort George 1, record 35, French, Fort%20George
former designation
- bande de Lheidli T'enneh 1, record 35, French, bande%20de%20Lheidli%20T%27enneh
unofficial, feminine noun
- bande de Fort George 1, record 35, French, bande%20de%20Fort%20George
unofficial, feminine noun
- Nation Lheit Lit'en 1, record 35, French, Nation%20Lheit%20Lit%27en
unofficial
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Lheidli T’enneh : nom entériné par le ministère des Affaires indiennes et du Nord Canada (MAINC). 1, record 35, French, - Lheidli%20T%27enneh
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
Lheidli T’enneh : bande vivant en Colombie-Britannique. 1, record 35, French, - Lheidli%20T%27enneh
Record number: 35, Textual support number: 3 OBS
Famille linguistique : Athapascan. 1, record 35, French, - Lheidli%20T%27enneh
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2022-03-10
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Commercial Fishing
Record 36, Main entry term, English
- purse line davit
1, record 36, English, purse%20line%20davit
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
- purse davit 2, record 36, English, purse%20davit
correct
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
A solid T-shaped assembly with blocks hanging from it that allows the purse and overshoot lines to run from the winches to the net in the water. 2, record 36, English, - purse%20line%20davit
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Pêche commerciale
Record 36, Main entry term, French
- potence de senne
1, record 36, French, potence%20de%20senne
correct, feminine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
- potence 2, record 36, French, potence
correct, feminine noun
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Bossoir en T, rabattable ou non, supportant les poulies dans lesquelles passent la coulisse et, dans certains cas, le câble de remorque. 1, record 36, French, - potence%20de%20senne
Record 36, Spanish
Record 36, Campo(s) temático(s)
- Colaboración con la FAO
- Pesca comercial
Record 36, Main entry term, Spanish
- pescante de cerco
1, record 36, Spanish, pescante%20de%20cerco
correct, masculine noun
Record 36, Abbreviations, Spanish
Record 36, Synonyms, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Los pescantes de cerco convencionales son aparatos formados por una estructura metálica en forma aproximada de T que permite desplegar y recoger las enormes redes que intervienen en la pesca del atún. 1, record 36, Spanish, - pescante%20de%20cerco
Record 37 - internal organization data 2021-12-21
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Commercial Fishing
Record 37, Main entry term, English
- full mesh
1, record 37, English, full%20mesh
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
- clean mesh 2, record 37, English, clean%20mesh
correct
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
[In] cutting netting ... 3, record 37, English, - full%20mesh
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Pêche commerciale
Record 37, Main entry term, French
- maille franche
1, record 37, French, maille%20franche
correct, feminine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Les mailles franches sont situées le long des bords parallèles au sens du laçage(sens T) [d’un filet de pêche]. 2, record 37, French, - maille%20franche
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
[En] coupe de filet [...] 3, record 37, French, - maille%20franche
Record 37, Spanish
Record 37, Campo(s) temático(s)
- Colaboración con la FAO
- Pesca comercial
Record 37, Main entry term, Spanish
- malla franca
1, record 37, Spanish, malla%20franca
feminine noun
Record 37, Abbreviations, Spanish
Record 37, Synonyms, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2021-10-04
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Urinary Tract
- Fish
Record 38, Main entry term, English
- head kidney
1, record 38, English, head%20kidney
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
- anterior kidney 2, record 38, English, anterior%20kidney
correct
- pronephros 1, record 38, English, pronephros
correct
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Various immune response cells are produced by tissues and organs of the lymphoid system. Fish lack bone marrow, unlike mammals, and the primary lymphoid tissues where lymphocytes are initially produced in fish include the thymus and the head kidney, often referred to as the anterior kidney or pronephros. 2, record 38, English, - head%20kidney
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
pronephros: The plural form is "pronephroi." 3, record 38, English, - head%20kidney
Record 38, Key term(s)
- pronephron
- pronephroi
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Appareil urinaire
- Poissons
Record 38, Main entry term, French
- rein antérieur
1, record 38, French, rein%20ant%C3%A9rieur
correct, masculine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
- pronéphros 2, record 38, French, pron%C3%A9phros
correct, masculine noun, invariable
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
La truite arc-en-ciel possède des organes lymphoïdes typiques, [dont le thymus et la rate]. Le rein antérieur, ou pronéphros, autre organe lymphoïde important, comprend les macrophages, des granulocytes et les lymphocytes B et T. 3, record 38, French, - rein%20ant%C3%A9rieur
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - external organization data 2021-09-23
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 39, Main entry term, English
- NCO i/c Professional Responsibility Unit 1, record 39, English, NCO%20i%2Fc%20Professional%20Responsibility%20Unit
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
- NCO i/c PRU 1, record 39, English, NCO%20i%2Fc%20PRU
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
NCO i/c: non-commissioned officer in charge. 1, record 39, English, - NCO%20i%2Fc%20Professional%20Responsibility%20Unit
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
"F" and "T" Divisions (Regina, Saskatchewan). 1, record 39, English, - NCO%20i%2Fc%20Professional%20Responsibility%20Unit
Record 39, Key term(s)
- NCO i/c, Professional Responsibility Unit
- NCO ic Professional Responsibility Unit
- NCO ic, Professional Responsibility Unit
- Non-Commissioned Officer in Charge Professional Responsibility Unit
- Non-Commissioned Officer in Charge, Professional Responsibility Unit
- NCO i/c, PRU
- NCO ic PRU
- NCO ic, PRU
- Non-Commissioned Officer in Charge PRU
- Non-Commissioned Officer in Charge, PRU
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 39, Main entry term, French
- s.-off. resp. du Groupe de la responsabilité professionnelle
1, record 39, French, s%2E%2Doff%2E%20resp%2E%20du%20Groupe%20de%20la%20responsabilit%C3%A9%20professionnelle
masculine and feminine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
- s.-off. resp., GRP 1, record 39, French, s%2E%2Doff%2E%20resp%2E%2C%20GRP
masculine and feminine noun
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
s.-off. resp. : sous-officier responsable; sous-officière responsable. 1, record 39, French, - s%2E%2Doff%2E%20resp%2E%20du%20Groupe%20de%20la%20responsabilit%C3%A9%20professionnelle
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
Divisions F et T(Regina, Saskatchewan). 1, record 39, French, - s%2E%2Doff%2E%20resp%2E%20du%20Groupe%20de%20la%20responsabilit%C3%A9%20professionnelle
Record 39, Key term(s)
- sous-officier responsable du Groupe de la responsabilité professionnelle
- sous-officière responsable du Groupe de la responsabilité professionnelle
- sous-officier responsable, GRP
- sous-officière responsable, GRP
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 2021-08-09
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Field Artillery
Record 40, Main entry term, English
- field of fire
1, record 40, English, field%20of%20fire
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
- F of F 2, record 40, English, F%20of%20F
correct, officially approved
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
The area which a weapon or a group of weapons may cover effectively with fire from a given position. 3, record 40, English, - field%20of%20fire
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
field of fire: term and definition standardized by NATO. 4, record 40, English, - field%20of%20fire
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
field of fire; F of F: term and shortened form officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, record 40, English, - field%20of%20fire
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Artillerie de campagne
Record 40, Main entry term, French
- champ de tir
1, record 40, French, champ%20de%20tir
correct, masculine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
- C de T 2, record 40, French, C%20de%20T
correct, masculine noun, officially approved
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Zone dans laquelle une arme ou un groupe d’armes est en mesure de tirer à partir d’une position donnée. 3, record 40, French, - champ%20de%20tir
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
champ de tir : terme et définition normalisés par l’OTAN. 4, record 40, French, - champ%20de%20tir
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
champ de tir; C de T : terme et forme abrégée uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, record 40, French, - champ%20de%20tir
Record 40, Spanish
Record 40, Campo(s) temático(s)
- Artillería de campaña
Record 40, Main entry term, Spanish
- campo de tiro
1, record 40, Spanish, campo%20de%20tiro
correct, masculine noun
Record 40, Abbreviations, Spanish
Record 40, Synonyms, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Zona que un arma, o grupo de armas, puede cubrir eficazmente con acciones de fuego desde una posición determinada. 1, record 40, Spanish, - campo%20de%20tiro
Record 41 - internal organization data 2021-07-29
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Record 41, Main entry term, English
- Etchareottine
1, record 41, English, Etchareottine
correct
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
- Slave Indians 1, record 41, English, Slave%20Indians
correct
- Slaves 1, record 41, English, Slaves
correct
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
An Athapascan tribe occupying the country w. of the Great Slave lake and upper Mackenzie r. to the Rocky mts., including the lower Liard valley, British America. Their range extends from Hay r. to Ft Good Hope, and they once lived on the shores of L. Athabasca and in the forests stretching northward to Great Slave lake. 1, record 41, English, - Etchareottine
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Record 41, Main entry term, French
- Etchareottine
1, record 41, French, Etchareottine
correct
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
- Esclaves 1, record 41, French, Esclaves
correct, plural
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Tribu Athapascane, qui occupait la région ouest du Grand Lac des Esclaves et le haut de la rivière Mackenzie, jusqu’aux montagnes Rocheuses, comprenant la basse vallée du Liard, Mackenzie, T. du N.-O. Leur région s’étend depuis la rivière Hay jusqu’au Fort Bonne Espérance; ils vécurent autrefois sur les rives du lac Athabasca et dans les forêts qui recouvraient la partie nord, près du Grand Lac des Esclaves. 1, record 41, French, - Etchareottine
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Dans sa monographie sur les Dénés-Dindjiés, Petitot restreint le terme Etchareottine aux Etcheridiegottines, qu’il distingue des Esclaves proprement dits faisant de ces derniers une tribu séparée (...) 1, record 41, French, - Etchareottine
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 2021-05-27
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Record 42, Main entry term, English
- T-direction
1, record 42, English, T%2Ddirection
correct, standardized
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
For knotted netting, the direction parallel to the general course of the netting yarn (twine-wise). 2, record 42, English, - T%2Ddirection
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
T-direction: lengthwise. 2, record 42, English, - T%2Ddirection
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
T-direction: designation and definition standardized by ISO in 2017. 3, record 42, English, - T%2Ddirection
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Record 42, Main entry term, French
- sens T
1, record 42, French, sens%20T
correct, masculine noun, standardized
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
- direction T 2, record 42, French, direction%20T
correct, feminine noun
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Pour le maillage noué, sens parallèle au sens général d’avancement du fil de maillage (sens du trajet du fil). 3, record 42, French, - sens%20T
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
sens T : en longueur. 3, record 42, French, - sens%20T
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
sens T : désignation et définition normalisées par l'ISO en 2017. 4, record 42, French, - sens%20T
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 2021-05-27
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Record 43, Main entry term, English
- size of netting
1, record 43, English, size%20of%20netting
correct, standardized
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
- size of webbing 2, record 43, English, size%20of%20webbing
correct
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
The number of meshes long (ML) in the T-direction and the number of meshes deep (MD) in the N-direction multiplied together, or the number of meshes in one direction and the length indicated in a recognized unit, for example metres, of the other direction, the netting being fully extended while the measurement is made. 3, record 43, English, - size%20of%20netting
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
size of netting: designation and definition standardized by ISO in 2017. 4, record 43, English, - size%20of%20netting
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Record 43, Main entry term, French
- dimension du maillage
1, record 43, French, dimension%20du%20maillage
correct, feminine noun, standardized
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
- dimension de la nappe du filet 2, record 43, French, dimension%20de%20la%20nappe%20du%20filet
correct, feminine noun
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Produit du nombre de mailles dans le sens T(ML) par le nombre de mailles dans le sens N(MD) ou nombre de mailles dans un sens multiplié par la longueur de l'autre sens, exprimée dans une unité reconnue, le mètre par exemple(le maillage étant complètement tendu au moment du mesurage). 1, record 43, French, - dimension%20du%20maillage
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
dimension du maillage : désignation et définition normalisées par l’ISO en 2017. 3, record 43, French, - dimension%20du%20maillage
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 2021-04-23
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Computer Programs and Programming
Record 44, Main entry term, English
- maximum weight
1, record 44, English, maximum%20weight
correct
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Of maximum weight obtained by the greedy algorithm. 2, record 44, English, - maximum%20weight
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 44, Main entry term, French
- poids maximum
1, record 44, French, poids%20maximum
correct, masculine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Les sommets sont munis d’un poids, et le coût d’un chemin de s à t ici est le poids maximum des sommets intermédiaires du chemin. 2, record 44, French, - poids%20maximum
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 2021-03-29
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Record 45, Main entry term, English
- B-direction
1, record 45, English, B%2Ddirection
correct
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
- B direction 2, record 45, English, B%20direction
correct
Record 45, Textual support, English
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Record 45, Main entry term, French
- direction B
1, record 45, French, direction%20B
correct, feminine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
[…] on distingue une troisième direction dans le filet qui est la direction B, ou biaise. Ces trois directions différentes – N, T et B – servent à définir les divers processus entrant dans la coupe des filets. 1, record 45, French, - direction%20B
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 2020-11-16
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Military Organization
- Target Acquisition
Record 46, Main entry term, English
- fire controller
1, record 46, English, fire%20controller
correct, officially approved
Record 46, Abbreviations, English
- FC 1, record 46, English, FC
correct, officially approved
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
A qualified observer whose primary tasks are to coordinate and adjust indirect supporting fire, and observe and report enemy activity. 2, record 46, English, - fire%20controller
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
fire controller; FC: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel; designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, record 46, English, - fire%20controller
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Acquisition d'objectif
Record 46, Main entry term, French
- contrôleur de tir
1, record 46, French, contr%C3%B4leur%20de%20tir
correct, masculine noun, officially approved
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
- contr T 1, record 46, French, contr%C2%A0T
correct, masculine noun, officially approved
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Observateur qualifié dont les tâches principales sont de coordonner et de régler le tir d’appui indirect et de faire rapport sur l’activité observée de l’ennemi. 2, record 46, French, - contr%C3%B4leur%20de%20tir
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
contrôleur de tir; contr T : désignations et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l'Armée de terre; désignations uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 3, record 46, French, - contr%C3%B4leur%20de%20tir
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 2020-11-16
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Airport Runways and Areas
- Airborne Forces
Record 47, Main entry term, English
- landing ground
1, record 47, English, landing%20ground
correct, officially approved
Record 47, Abbreviations, English
- LG 1, record 47, English, LG
correct, officially approved
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
landing ground; LG: designatioins officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, record 47, English, - landing%20ground
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Pistes et aires d'aéroport
- Forces aéroportées
Record 47, Main entry term, French
- terrain d'atterrissage
1, record 47, French, terrain%20d%27atterrissage
correct, masculine noun, officially approved
Record 47, Abbreviations, French
- T atter 1, record 47, French, T%C2%A0atter
correct, masculine noun, officially approved
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
terrain d’atterrissage; T atter : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, record 47, French, - terrain%20d%27atterrissage
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 2020-10-23
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Artificial Intelligence
Record 48, Main entry term, English
- Schnyder labelling
1, record 48, English, Schnyder%20labelling
correct
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
- Schnyder labeling 2, record 48, English, Schnyder%20labeling
correct
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
[A] special labelling of the angles of a plane graph with three colors. 2, record 48, English, - Schnyder%20labelling
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
... the inner edges of any plane triangulation can be partitioned into three disjoint trees that span all the inner vertices, each rooted at a different outer vertex. Indeed, a Schnyder labelling defines for every inner vertex a unique directed path to each of the three outer vertices (just follow the out-going red arcs, the out-going blue arcs and the out-going green arcs to obtain the three paths). 1, record 48, English, - Schnyder%20labelling
Record 48, Key term(s)
- Schnyder's labelling
- Schnyder's labeling
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Intelligence artificielle
Record 48, Main entry term, French
- étiquetage de Schnyder
1, record 48, French, %C3%A9tiquetage%20de%20Schnyder
correct, masculine noun
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Un étiquetage de Schnyder est un tricoloriage des coins internes de T satisfaisant les contraintes suivantes : l'ensemble des trois coins de chaque face interne est bien tricolorié; l'ensemble des coins incidents à un sommet interne est bien tricolorié; tous les coins incidents à un même sommet externe sont de même couleur(ce qui, par les précédentes contraintes, induit un bon tricoloriage des trois sommets externes). 1, record 48, French, - %C3%A9tiquetage%20de%20Schnyder
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 2020-09-30
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Cytology
- Immunology
Record 49, Main entry term, English
- tumor necrosis factor-beta
1, record 49, English, tumor%20necrosis%20factor%2Dbeta
correct
Record 49, Abbreviations, English
- TNF-beta 1, record 49, English, TNF%2Dbeta
correct
Record 49, Synonyms, English
- TNF-beta 2, record 49, English, TNF%2Dbeta
correct
- lymphotoxin 1, record 49, English, lymphotoxin
correct
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
The TNF [tumor necrosis factor] family consists of two proteins designated TNF-alpha [that is mostly produced by activated macrophages, and] TNF-beta [that] is produced by activated lymphocytes ... 2, record 49, English, - tumor%20necrosis%20factor%2Dbeta
Record 49, Key term(s)
- tumour necrosis factor beta
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Cytologie
- Immunologie
Record 49, Main entry term, French
- facteur de nécrose tumorale bêta
1, record 49, French, facteur%20de%20n%C3%A9crose%20tumorale%20b%C3%AAta
correct, masculine noun
Record 49, Abbreviations, French
- TNF-ß 1, record 49, French, TNF%2D%C3%9F
correct, masculine noun
Record 49, Synonyms, French
- facteur nécrosant les tumeurs bêta 2, record 49, French, facteur%20n%C3%A9crosant%20les%20tumeurs%20b%C3%AAta
correct, masculine noun
- TNF bêta 3, record 49, French, TNF%20b%C3%AAta
correct, masculine noun
- TNF-bêta 4, record 49, French, TNF%2Db%C3%AAta
correct, masculine noun
- lymphotoxine 5, record 49, French, lymphotoxine
correct, feminine noun
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Les facteurs nécrosant les tumeurs font partie des cytokines. Il en existe deux : le TNF alpha […] et le TNF bêta, ou lymphotoxine, produit par les lymphocytes T activés. 3, record 49, French, - facteur%20de%20n%C3%A9crose%20tumorale%20b%C3%AAta
Record 49, Spanish
Record 49, Campo(s) temático(s)
- Citología
- Inmunología
Record 49, Main entry term, Spanish
- factor de necrosis tumoral ß
1, record 49, Spanish, factor%20de%20necrosis%20tumoral%20%C3%9F
correct, masculine noun
Record 49, Abbreviations, Spanish
Record 49, Synonyms, Spanish
- linfotoxina 1, record 49, Spanish, linfotoxina
correct, feminine noun
- LT 1, record 49, Spanish, LT
correct, feminine noun
- TNF-ß 1, record 49, Spanish, TNF%2D%C3%9F
correct, masculine noun
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 2020-06-22
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Ground Installations (Air Forces)
Record 50, Main entry term, English
- advanced landing ground
1, record 50, English, advanced%20landing%20ground
correct, officially approved
Record 50, Abbreviations, English
- ALG 1, record 50, English, ALG
correct, officially approved
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Advanced landing grounds (ALGs) were temporary advance airfields constructed by the Allies during World War II during the liberation of Europe. 2, record 50, English, - advanced%20landing%20ground
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
advanced landing ground; ALG: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, record 50, English, - advanced%20landing%20ground
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Installations au sol (Forces aériennes)
Record 50, Main entry term, French
- terrain d'atterrissage avancé
1, record 50, French, terrain%20d%27atterrissage%20avanc%C3%A9
correct, masculine noun, officially approved
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
- T atter av 2, record 50, French, T%20atter%20av
correct, masculine noun, officially approved
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
terrain d’atterrissage avancé; T atter av : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 3, record 50, French, - terrain%20d%27atterrissage%20avanc%C3%A9
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 2020-04-20
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Electrodiagnosis
- Cardiovascular System
Record 51, Main entry term, English
- QT interval
1, record 51, English, QT%20interval
correct
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
The QT interval on the ECG [electrocardiogram] is measured from the beginning of the QRS complex to the end of the T wave ... It represents the time it takes for the ventricles of the heart to depolarize and repolarize, or to contract and relax. 2, record 51, English, - QT%20interval
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Électrodiagnostiques
- Système cardio-vasculaire
Record 51, Main entry term, French
- intervalle QT
1, record 51, French, intervalle%20QT
correct, masculine noun
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
- intervalle Q-T 2, record 51, French, intervalle%20Q%2DT
correct, masculine noun
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
L'intervalle QT se mesure du début du complexe QRS, qui correspond au début de la dépolarisation ventriculaire, à la fin de l'onde T, qui signe la fin de la repolarisation du ventricule. 3, record 51, French, - intervalle%20QT
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
[L’intervalle QT] est un marqueur électrocardiographique fondamental en électrophysiologie et en pharmacologie en raison d’un lien possible entre la durée et l’hétérogénéité du QT avec la survenue d’arythmies ventriculaires potentiellement fatales. 2, record 51, French, - intervalle%20QT
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 2019-10-30
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Record 52, Main entry term, English
- cutting rate
1, record 52, English, cutting%20rate
correct
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Regular repeated cycle of N-cuts; T-cuts; B-cuts; N-cuts and B-cuts; or T-cuts and B-cuts made in the correct proportion to obtain the required taper ratio. 2, record 52, English, - cutting%20rate
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Record 52, Main entry term, French
- processus de coupe
1, record 52, French, processus%20de%20coupe
correct, masculine noun
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Alternance des différents éléments de coupe [d’un filet de pêche]. 2, record 52, French, - processus%20de%20coupe
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Dans une nappe de filet, il existe […] trois éléments de coupe : la maille franche(T), la maille de côté(N), et la patte(B). C'est l'alternance régulière de deux de ces coupes composantes qui définit le processus de coupe des coupes obliques. 3, record 52, French, - processus%20de%20coupe
Record 52, Spanish
Record 52, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
Record 52, Main entry term, Spanish
- tasa de corte
1, record 52, Spanish, tasa%20de%20corte
proposal, feminine noun
Record 52, Abbreviations, Spanish
Record 52, Synonyms, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 2019-10-30
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Record 53, Main entry term, English
- taper ratio
1, record 53, English, taper%20ratio
correct
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
The taper ratio indicates the relation between the number of [lost or gained net meshes] counted in the T direction at the end of the depth of the cut which is counted in meshes in the N direction. 2, record 53, English, - taper%20ratio
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Record 53, Main entry term, French
- rythme de coupe
1, record 53, French, rythme%20de%20coupe
correct, masculine noun
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
- rapport de diminution 2, record 53, French, rapport%20de%20diminution
correct, masculine noun
- rapport de coupe 3, record 53, French, rapport%20de%20coupe
correct, masculine noun
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
L'importance relative de chacune [des] deux coupes composantes entrant dans le processus de coupe [du filet de pêche] dépend du nombre plus ou moins grand de mailles perdues ou gagnées par rapport au nombre de mailles en hauteur. Cette relation est fonction du rapport de diminution, ou rythme de coupe […] défini comme étant le rapport du nombre de mailles de diminution(D) ou d’augmentation, comptées dans le sens T, au nombre de mailles de hauteur(H), comptées dans le sens N(R=D). 4, record 53, French, - rythme%20de%20coupe
Record 53, Spanish
Record 53, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
Record 53, Main entry term, Spanish
- ritmo de disminución
1, record 53, Spanish, ritmo%20de%20disminuci%C3%B3n
proposal, masculine noun
Record 53, Abbreviations, Spanish
Record 53, Synonyms, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 2019-09-23
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Human Diseases
- Nervous System
- Genetics
Record 54, Main entry term, English
- ataxia-telangiectasia
1, record 54, English, ataxia%2Dtelangiectasia
correct
Record 54, Abbreviations, English
- A-T 2, record 54, English, A%2DT
correct
Record 54, Synonyms, English
- ataxia-telangiectasia syndrome 3, record 54, English, ataxia%2Dtelangiectasia%20syndrome
correct
- Louis-Bar syndrome 4, record 54, English, Louis%2DBar%20syndrome
correct
- Louis-Bar disease 5, record 54, English, Louis%2DBar%20disease
correct
- cephalo-oculocutaneous telangiectasis 6, record 54, English, cephalo%2Doculocutaneous%20telangiectasis
correct
- Boder-Sedgwick syndrome 7, record 54, English, Boder%2DSedgwick%20syndrome
correct
- ATM syndrome 7, record 54, English, ATM%20syndrome
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
An autosomal recessive disorder characterized by cerebellar ataxia, oculocutaneous telangiectasia, recurrent sinopulmonary infections, high incidence of malignancy, and an immunodeficiency showing a variable disorder of cellular immunity ... 8, record 54, English, - ataxia%2Dtelangiectasia
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Maladies humaines
- Système nerveux
- Génétique
Record 54, Main entry term, French
- ataxie-télangiectasie
1, record 54, French, ataxie%2Dt%C3%A9langiectasie
correct, feminine noun
Record 54, Abbreviations, French
- A-T 2, record 54, French, A%2DT
correct, feminine noun
Record 54, Synonyms, French
- syndrome d'ataxie-télangiectasie 3, record 54, French, syndrome%20d%27ataxie%2Dt%C3%A9langiectasie
correct, masculine noun
- syndrome de Louis-Bar 4, record 54, French, syndrome%20de%20Louis%2DBar
correct, masculine noun
- ataxie-télangiectasies 5, record 54, French, ataxie%2Dt%C3%A9langiectasies
correct, feminine noun
- AT 5, record 54, French, AT
correct, feminine noun
- AT 5, record 54, French, AT
- ataxie télangiectasique 6, record 54, French, ataxie%20t%C3%A9langiectasique
correct, feminine noun
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Le syndrome d’ataxie-télangiectasie est un syndrome héréditaire à transmission autosomique récessive, associant une ataxie cérébelleuse, des télangiectasies, un abaissement du taux sérique des IgA et des IgG, mais pas des IgM. Les déficits en IgG2 et IgG4 sont très fréquents. Il existe aussi un déficit des cellules T. Les infections bactériennes, notamment bronchiques et ORL [otorhinolaryngologiques], sont fréquentes ainsi que les manifestations auto-immunes et les cancers, en particulier du tissu lymphoïde. 7, record 54, French, - ataxie%2Dt%C3%A9langiectasie
Record 54, Spanish
Record 54, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades humanas
- Sistema nervioso
- Genética
Record 54, Main entry term, Spanish
- ataxia telangiectasia
1, record 54, Spanish, ataxia%20telangiectasia
correct, feminine noun
Record 54, Abbreviations, Spanish
Record 54, Synonyms, Spanish
- síndrome de Louis-Bar 1, record 54, Spanish, s%C3%ADndrome%20de%20Louis%2DBar
correct, masculine noun
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 2019-06-26
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
- Freight Service (Rail Transport)
- Transport of Oil and Natural Gas
Record 55, Main entry term, English
- tank car
1, record 55, English, tank%20car
correct, standardized, officially approved
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
- tank wagon 2, record 55, English, tank%20wagon
correct, Great Britain
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
A car whose body consists of a tank for carrying liquids or gases in bulk. 3, record 55, English, - tank%20car
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
tank car: designated by code letter "T" for data input or field reporting. 4, record 55, English, - tank%20car
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
tank car: term standardized by the Canadian General Standards Board (CGSB) and officially approved by CP Rail. 5, record 55, English, - tank%20car
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
- Trafic marchandises (Transport par rail)
- Transport du pétrole et du gaz naturel
Record 55, Main entry term, French
- wagon-citerne
1, record 55, French, wagon%2Dciterne
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
- citerne 2, record 55, French, citerne
correct, feminine noun
- wagon-réservoir 3, record 55, French, wagon%2Dr%C3%A9servoir
correct, masculine noun, obsolete
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Wagon en forme de réservoir, aménagé pour le transport des liquides ou des gaz. 4, record 55, French, - wagon%2Dciterne
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Certaines marchandises sèches, qui peuvent s’écouler avec ou sans pression, sont parfois transportées par wagon-citerne. 5, record 55, French, - wagon%2Dciterne
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
wagon-citerne : désigné par la lettre «T» aux fins de l'enregistrement des données wagons ou de l'établissement des rapports externes. 6, record 55, French, - wagon%2Dciterne
Record number: 55, Textual support number: 3 OBS
wagon-citerne : terme normalisé par l’Office des normes générales du Canada (ONGC) et uniformisé par CP Rail. 7, record 55, French, - wagon%2Dciterne
Record 55, Spanish
Record 55, Campo(s) temático(s)
- Equipo rodante (Ferrocarriles)
- Servicio de carga (Transporte ferroviario)
- Transporte de petróleo y gas natural
Record 55, Main entry term, Spanish
- vagón cisterna
1, record 55, Spanish, vag%C3%B3n%20cisterna
masculine noun
Record 55, Abbreviations, Spanish
Record 55, Synonyms, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
En los vagones cisternas se pueden transportar materias inflamables. 1, record 55, Spanish, - vag%C3%B3n%20cisterna
Record 56 - internal organization data 2018-12-24
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Supply (Military)
- Military Transportation
- Special-Language Phraseology
Record 56, Main entry term, English
- supply and transport
1, record 56, English, supply%20and%20transport
correct, officially approved
Record 56, Abbreviations, English
- S&T 1, record 56, English, S%26T
correct, officially approved
Record 56, Synonyms, English
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
supply and transport; S&T: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, record 56, English, - supply%20and%20transport
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Approvisionnement (Militaire)
- Transport militaire
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 56, Main entry term, French
- approvisionnement et transport
1, record 56, French, approvisionnement%20et%20transport
correct, masculine noun, officially approved
Record 56, Abbreviations, French
- A&T 2, record 56, French, A%26T
correct, masculine noun, officially approved
- A & T 3, record 56, French, A%20%26%20T
correct, masculine noun, officially approved
Record 56, Synonyms, French
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
approvisionnement et transport; A & T : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, record 56, French, - approvisionnement%20et%20transport
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
approvisionnement et transport; A&T : désignations uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, record 56, French, - approvisionnement%20et%20transport
Record 56, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - internal organization data 2018-12-19
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Non-Surgical Treatment
- Immunology
- Cancers and Oncology
Record 57, Main entry term, English
- chimeric antigen receptor T-cell therapy
1, record 57, English, chimeric%20antigen%20receptor%20T%2Dcell%20therapy
correct
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
- CAR T-cell therapy 1, record 57, English, CAR%20T%2Dcell%20therapy
correct
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
... immunotherapy that uses a person's own immune cells (T cells) to identify and attack cancer cells. 1, record 57, English, - chimeric%20antigen%20receptor%20T%2Dcell%20therapy
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Traitements non chirurgicaux
- Immunologie
- Cancers et oncologie
Record 57, Main entry term, French
- thérapie par lymphocytes T à récepteur antigénique chimérique
1, record 57, French, th%C3%A9rapie%20par%20lymphocytes%20T%20%C3%A0%20r%C3%A9cepteur%20antig%C3%A9nique%20chim%C3%A9rique
correct, feminine noun
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
- thérapie CAR-T 1, record 57, French, th%C3%A9rapie%20CAR%2DT
correct, feminine noun
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
[...] immunothérapie qui utilise les cellules immunitaires du patient(lymphocytes T) pour reconnaître et attaquer les cellules cancéreuses. 1, record 57, French, - th%C3%A9rapie%20par%20lymphocytes%20T%20%C3%A0%20r%C3%A9cepteur%20antig%C3%A9nique%20chim%C3%A9rique
Record 57, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 2018-05-08
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Social Law
- Labour Disputes
Record 58, Main entry term, English
- investigator
1, record 58, English, investigator
correct
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
- investigating officer 2, record 58, English, investigating%20officer
correct
- fact-finder 3, record 58, English, fact%2Dfinder
correct
- fact finder 4, record 58, English, fact%20finder
correct
- factfinder 5, record 58, English, factfinder
correct
- examiner 6, record 58, English, examiner
correct
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
A person who searches impartially for the facts or actualities of a subject or situation, especially one appointed to conduct an official investigation, as in a labor-management conflict. 7, record 58, English, - investigator
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
fact-finder: An individual who possesses skills in fact-finding techniques, methodology and analysis with responsibility to conduct timely, impartial and objective investigations into an employee's formal grievance. Fact-finders perform this duty on an ad hoc basis. 3, record 58, English, - investigator
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Droit social
- Conflits du travail
Record 58, Main entry term, French
- enquêteur
1, record 58, French, enqu%C3%AAteur
correct, masculine noun
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
- enquêteuse 2, record 58, French, enqu%C3%AAteuse
correct, feminine noun
- agent d'enquête 3, record 58, French, agent%20d%27enqu%C3%AAte
correct, masculine noun
- agente d'enquête 4, record 58, French, agente%20d%27enqu%C3%AAte
correct, feminine noun
- enquêtrice 2, record 58, French, enqu%C3%AAtrice
correct, feminine noun
- enquêteure 5, record 58, French, enqu%C3%AAteure
avoid, see observation, feminine noun
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
[Personne chargée d’un] ensemble de recherches effectuées à la demande d’une administration, d’une autorité judiciaire, pour éclairer une affaire litigieuse, notamment à l’aide de déclarations émanant d’experts, de personnes impliquées directement ou indirectement dans cette affaire. 2, record 58, French, - enqu%C3%AAteur
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
enquêteure : La forme féminine se termine par-teuse [soit enquêteuse] lorsqu'au nom correspond un verbe en rapport sémantique direct comportant un-t-dans sa terminaison et/ou qu'il n’ existe pas de substantif corrélé se terminant par-tion,-ture ou-torat [enquêter/enquêteur/enquête]. 6, record 58, French, - enqu%C3%AAteur
Record 58, Spanish
Record 58, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Derecho social
- Conflictos del trabajo
Record 58, Main entry term, Spanish
- agente de investigación
1, record 58, Spanish, agente%20de%20investigaci%C3%B3n
masculine and feminine noun
Record 58, Abbreviations, Spanish
Record 58, Synonyms, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
El agente de investigación reveló lo anterior durante un testimonio ante el Juzgado. 1, record 58, Spanish, - agente%20de%20investigaci%C3%B3n
Record 59 - internal organization data 2018-05-07
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Labour Disputes
- Working Practices and Conditions
- Federal Administration
Record 59, Main entry term, English
- harassment investigator
1, record 59, English, harassment%20investigator
correct
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
The competencies listed below provide the minimum level of competencies required of investigators who conduct departmental harassment investigations. 1, record 59, English, - harassment%20investigator
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Conflits du travail
- Régimes et conditions de travail
- Administration fédérale
Record 59, Main entry term, French
- enquêteur en matière de harcèlement
1, record 59, French, enqu%C3%AAteur%20en%20mati%C3%A8re%20de%20harc%C3%A8lement
correct, masculine noun
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
- enquêteuse en matière de harcèlement 2, record 59, French, enqu%C3%AAteuse%20en%20mati%C3%A8re%20de%20harc%C3%A8lement
correct, feminine noun
- enquêteure en matière de harcèlement 3, record 59, French, enqu%C3%AAteure%20en%20mati%C3%A8re%20de%20harc%C3%A8lement
avoid, feminine noun
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Les compétences indiquées ci-dessous identifient le niveau minimal des compétences requises pour les enquêteurs qui mènent des enquêtes ministérielles en matière de harcèlement. 1, record 59, French, - enqu%C3%AAteur%20en%20mati%C3%A8re%20de%20harc%C3%A8lement
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
enquêteure en matière de harcèlement : La forme féminine se termine par-teuse [soit enquêteuse] lorsqu'au nom correspond un verbe en rapport sémantique direct comportant un-t-dans sa terminaison et/ou qu'il n’ existe pas de substantif corrélé se terminant par-tion,-ture ou-torat [enquêter/enquêteur/enquête]. 4, record 59, French, - enqu%C3%AAteur%20en%20mati%C3%A8re%20de%20harc%C3%A8lement
Record 59, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - internal organization data 2018-04-12
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Citizenship and Immigration
Record 60, Main entry term, English
- entitlement review investigator
1, record 60, English, entitlement%20review%20investigator
correct
Record 60, Abbreviations, English
- ERI 1, record 60, English, ERI
correct
Record 60, Synonyms, English
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Passport Canada. 2, record 60, English, - entitlement%20review%20investigator
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Citoyenneté et immigration
Record 60, Main entry term, French
- enquêteur de la revue de l'admissibilité
1, record 60, French, enqu%C3%AAteur%20de%20la%20revue%20de%20l%27admissibilit%C3%A9
correct, masculine noun
Record 60, Abbreviations, French
- ERA 1, record 60, French, ERA
correct
Record 60, Synonyms, French
- enquêteuse de la revue de l'admissibilité 2, record 60, French, enqu%C3%AAteuse%20de%20la%20revue%20de%20l%27admissibilit%C3%A9
correct, feminine noun
- enquêteure de la revue de l'admissibilité 1, record 60, French, enqu%C3%AAteure%20de%20la%20revue%20de%20l%27admissibilit%C3%A9
avoid, feminine noun
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
enquêteure de la revue de l'admissibilité : La forme féminine se termine par-teuse [soit enquêteuse] lorsqu'au nom correspond un verbe en rapport sémantique direct comportant un-t-dans sa terminaison et/ou qu'il n’ existe pas de substantif corrélé se terminant par-tion,-ture ou-torat [enquêter/enquêteur/enquête]. 3, record 60, French, - enqu%C3%AAteur%20de%20la%20revue%20de%20l%27admissibilit%C3%A9
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
Terminologie en usage à Passeport Canada. 4, record 60, French, - enqu%C3%AAteur%20de%20la%20revue%20de%20l%27admissibilit%C3%A9
Record 60, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record 61 - internal organization data 2018-01-31
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Construction Methods
Record 61, Main entry term, English
- T-bar ceiling
1, record 61, English, T%2Dbar%20ceiling
correct, officially approved
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
T-bar ceiling: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 2, record 61, English, - T%2Dbar%20ceiling
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Procédés de construction
Record 61, Main entry term, French
- plafond "T"
1, record 61, French, plafond%20%5C%22T%5C%22
correct, masculine noun, officially approved
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
- plafond en "T" 1, record 61, French, plafond%20en%20%5C%22T%5C%22
correct, masculine noun, officially approved
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
plafond "T"; plafond en "T" : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques(Nouveau-Brunswick). 2, record 61, French, - plafond%20%5C%22T%5C%22
Record 61, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record 62 - internal organization data 2017-12-29
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Chemistry
Record 62, Main entry term, English
- cathode transfer coefficient
1, record 62, English, cathode%20transfer%20coefficient
correct
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
For a reaction with a single rate-determining step ... where αc is the cathodic transfer coefficient (number), R is the gas constant, T is the thermodynamic temperature, and v is the stoichiometric number giving the number of identical activated complexes formed and destroyed in the completion of the overall reaction as formulated with the transfer of n electrons. 1, record 62, English, - cathode%20transfer%20coefficient
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Chimie
Record 62, Main entry term, French
- coefficient de transfert cathodique
1, record 62, French, coefficient%20de%20transfert%20cathodique
correct, masculine noun
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Pour une réaction n’ impliquant qu'une seule étape cinétiquement déterminante de la réaction [...]. Dans cette équation, αc est le coefficient(nombre) de transfert cathodique, R est la constante des gaz, T est la température absolue et v est le coefficient stœchiométrique donnant le nombre de complexes activités identiques qui sont formés et détruits lorsque la réaction, telle qu'elle est formulée avec le transfert de n électrons, est complète. 1, record 62, French, - coefficient%20de%20transfert%20cathodique
Record 62, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record 63 - internal organization data 2017-12-29
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Chemistry
Record 63, Main entry term, English
- anodic transfer coefficient
1, record 63, English, anodic%20transfer%20coefficient
correct
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Defined by analogy with cathode transfer coefficient. 1, record 63, English, - anodic%20transfer%20coefficient
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
... a reaction with a single rate-determining step ... where αc is the cathodic transfer coefficient (number), R is the gas constant, T is the thermodynamic temperature, and v is the stoichiometric number giving the number of identical activated complexes formed and destroyed in the completion of the overall reaction as formulated with the transfer of n electrons. 1, record 63, English, - anodic%20transfer%20coefficient
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Chimie
Record 63, Main entry term, French
- coefficient de transfert anodique
1, record 63, French, coefficient%20de%20transfert%20anodique
correct, masculine noun
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Défini par analogie avec le coefficient de transfert cathodique. 1, record 63, French, - coefficient%20de%20transfert%20anodique
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
[Équation] pour une réaction n’ impliquant qu'une seule étape cinétiquement déterminante de la réaction [...] [dans laquelle] αc est le coefficient(nombre) de transfert cathodique, R est la routante des gaz, T est la température absolue et V est le coefficient stœchiométrique donnant le nombre de complexes activités identiques qui sont formés et détruits lorsque la réaction, telle qu'elle est formulée avec le transfert de n électrons, est complète. 1, record 63, French, - coefficient%20de%20transfert%20anodique
Record 63, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record 64 - internal organization data 2017-12-13
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
- Biogeography
- Ecology (General)
Record 64, Main entry term, English
- Taiga Plains
1, record 64, English, Taiga%20Plains
correct, plural
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
With an area of about 550 000 square kilometres, it is Canada's sixth largest ecozone. Approximately 90% of the Taiga Plains is located in the western Northwest Territories, with small extensions into northeastern British Columbia and northern Alberta. 1, record 64, English, - Taiga%20Plains
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
The Taiga Plains are divided in 18 ecoregions. 2, record 64, English, - Taiga%20Plains
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
- Biogéographie
- Écologie (Généralités)
Record 64, Main entry term, French
- Taïga des Plaines
1, record 64, French, Ta%C3%AFga%20des%20Plaines
correct, feminine noun
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Avec une superficie d’environ 550 000 kilomètres carrés, c’est la sixième plus grande écozone du pays. Environ 90 % de la Taïga des plaines [est située] dans les Territoires du Nord-Ouest (T. N.-O.), la région s’étendant dans le nord-est de la Colombie-Britannique et le nord de l’Alberta. 1, record 64, French, - Ta%C3%AFga%20des%20Plaines
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
La Taïga des plaines est divisée en 18 écorégions. 2, record 64, French, - Ta%C3%AFga%20des%20Plaines
Record 64, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record 65 - internal organization data 2017-11-23
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Meteorology
Record 65, Main entry term, English
- severe weather threat index
1, record 65, English, severe%20weather%20threat%20index
correct
Record 65, Abbreviations, English
- SWI index 2, record 65, English, SWI%20index
- SWEAT 3, record 65, English, SWEAT
Record 65, Synonyms, English
- SWEAT index 4, record 65, English, SWEAT%20index
correct
- threat score 3, record 65, English, threat%20score
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Convective index used to predict thunderstorms and tornadoes. 3, record 65, English, - severe%20weather%20threat%20index
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
The SWEAT Index evaluates the potential for severe weather by examining both kinematic and thermodynamic information into one index. ... Unlike the K Index, the SWEAT index should be used to assess severe weather potential, not ordinary thunderstorm potential. 5, record 65, English, - severe%20weather%20threat%20index
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
SWEAT = 12D + 20(T - 49) + 2f8 + f5 + 125(S + 0.2), where D is the 850 hPa dew point in °C (if D is negative, it is set to zero); f8 and f5, the wind speed at 850 and 500 hPa in knots; S, the sine of the difference of the wind directions at 500 and 850 hPa; T, the total totals index in °C (if T is less than 49, the term 20(T - 49) is set to zero). 3, record 65, English, - severe%20weather%20threat%20index
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
Applications of the formula show that a SWEAT value of 300 represents a lower limit for the occurrence of severe thunderstorms and a value of 400 represents a lower limit for the occurrence of tornadoes. 3, record 65, English, - severe%20weather%20threat%20index
Record number: 65, Textual support number: 3 OBS
... [stability] index attributable to Miller (1972) ... 2, record 65, English, - severe%20weather%20threat%20index
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Météorologie
Record 65, Main entry term, French
- indice de menace de temps violent
1, record 65, French, indice%20de%20menace%20de%20temps%20violent
correct, masculine noun
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
- indice SWEAT 1, record 65, French, indice%20SWEAT
correct, masculine noun
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Indice de convection utilisé pour prévoir les orages et les tornades. 1, record 65, French, - indice%20de%20menace%20de%20temps%20violent
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
SWEAT=12D + 20(T-49) + 2f8 + f5 + 125(S + 0, 2), où D est le point de rosée à 850 hPa en °C(si D est négatif, ce terme prend la valeur zéro) ;f8 et f5, les vitesses du vent à 850 et 500 hPa en noeuds; S, le sinus de la différence entre les directions du vent à 500 et 850 hPa; T, l'indice total-total en °C(si T est inférieur à 49, le terme 20(T-49) prend la valeur zéro). 1, record 65, French, - indice%20de%20menace%20de%20temps%20violent
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
Son utilisation montre qu’une valeur SWEAT de 300 représente une limite inférieure pour la manifestation d’orages violents et qu’une valeur de 400 est une limite inférieure pour la manifestation de tornades. 1, record 65, French, - indice%20de%20menace%20de%20temps%20violent
Record 65, Spanish
Record 65, Campo(s) temático(s)
- Meteorología
Record 65, Main entry term, Spanish
- índice de amenaza de tiempo violento
1, record 65, Spanish, %C3%ADndice%20de%20amenaza%20de%20tiempo%20violento
masculine noun
Record 65, Abbreviations, Spanish
Record 65, Synonyms, Spanish
- índice SWEAT 1, record 65, Spanish, %C3%ADndice%20SWEAT
masculine noun
- índice de amenaza 1, record 65, Spanish, %C3%ADndice%20de%20amenaza
masculine noun
Record 65, Textual support, Spanish
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Indice convectivo utilizado para predecir tormentas y tornados. 1, record 65, Spanish, - %C3%ADndice%20de%20amenaza%20de%20tiempo%20violento
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
SWEAT = 12D + 20(T - 49) + 2 f8 + f5 + 125 (S + 0,2), donde D es el punto de rocío a 850 hPa en grados C (si D es negativo, este término se fija en 0); f8 y f5 son la velocidad del viento en nudos a 850 y 500 hPa; S es el seno de la diferencia entre las direcciones del viento a 500 y 850 hPa; T es el índice total de totales en grados C (si T es inferior a 49, el término 20 (T - 49) se fija en 0). 1, record 65, Spanish, - %C3%ADndice%20de%20amenaza%20de%20tiempo%20violento
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
Su empleo muestra que un valor SWEAT de 300 representa un límite inferior para la aparición de tormentas intensas y que un valor de 400 es el límite inferior para la aparición de tornados. 1, record 65, Spanish, - %C3%ADndice%20de%20amenaza%20de%20tiempo%20violento
Record 66 - internal organization data 2017-11-21
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Ship's Aircraft (Military)
Record 66, Main entry term, English
- steam catapult
1, record 66, English, steam%20catapult
correct
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Aircraft can be launched by catapults located at the forward portions of the two strips. These powerful devices, operated by steam from the ship's boilers, develop more than 60,000,000 ft-lb of energy and are capable of imparting an end speed of about 140 knots to a 70,000-lb aircraft. 2, record 66, English, - steam%20catapult
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Aéronefs embarqués (Militaire)
Record 66, Main entry term, French
- catapulte à vapeur
1, record 66, French, catapulte%20%C3%A0%20vapeur
correct, feminine noun
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
[...] tous les porte-avions modernes sont dotés de 2 à 4 catapultes à vapeur. Longues de 50 mètres, insérées dans l'avant du pont d’envol, elles permettent de catapulter à 110 nœuds des avions de 30 t. ;elles ont des performances qui dépassent très largement celles des catapultes à poudre et pneumatiques. 2, record 66, French, - catapulte%20%C3%A0%20vapeur
Record 66, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record 67 - internal organization data 2017-10-27
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Trade Names
- Telephones
- Telephony and Microwave Technology
Record 67, Main entry term, English
- Touch-Tone®
1, record 67, English, Touch%2DTone%C2%AE
correct, trademark, see observation
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
Record 67, Textual support, English
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
A registered service mark for pushbutton "dialing" service. Depressing a button on a Touch-Tone pad generates two (of a possible seven) tones which are recognized by the switching equipment as a specific digit. 1, record 67, English, - Touch%2DTone%C2%AE
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
Touch-Tone®: A registered trademark of AT & T. 2, record 67, English, - Touch%2DTone%C2%AE
Record 67, Key term(s)
- Touch-Tone
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Téléphones
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
Record 67, Main entry term, French
- Touch-Tone®
1, record 67, French, Touch%2DTone%C2%AE
correct, trademark
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
Record 67, Textual support, French
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Service de composition par clavier. Á la manœuvre de l’usager, chaque touche du clavier téléphonique émet deux tonalités (sur une possibilité de sept) que l’équipement de commutation reconnaît comme étant un chiffre particulier. 1, record 67, French, - Touch%2DTone%C2%AE
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
Touch-Tone® : Marque déposée de AT & T. 2, record 67, French, - Touch%2DTone%C2%AE
Record 67, Key term(s)
- Touch-Tone
Record 67, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record 68 - internal organization data 2017-10-25
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Combat Systems (Naval Forces)
Record 68, Main entry term, English
- crossing the T
1, record 68, English, crossing%20the%20T
correct
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
Record 68, Textual support, English
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
A favourite manoeuvre in naval battle with fleets sailing in the normal battle disposition of line ahead. If a fleet in this disposition, either by a superiority of speed or by approaching at an angle, can cross ahead of the enemy's line approximately at right angles, it has a considerable tactical advantage in that all its guns can be fired on the broadside while the enemy can reply only with those guns which can fire ahead. It is also a tactical situation which forces an enemy to turn away, and in the resulting loss of speed during the turn and the difficulty of keeping guns bearing on an enemy while turning, the fleet "crossing the T" has a considerable gunnery advantage. 2, record 68, English, - crossing%20the%20T
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Systèmes de combat (Forces navales)
Record 68, Main entry term, French
- barrer le T
1, record 68, French, barrer%20le%20T
correct
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
Record 68, Textual support, French
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Manœuvre d’une formation navale ayant pour but de couper à angle droit la route d’une escadre ennemie marchant en ligne de file. 2, record 68, French, - barrer%20le%20T
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Cette position permettait à chaque navire de la flotte qui barrait le T d’utiliser toutes ses grosses pièces et toutes celles d’un même bord, prenant ainsi d’enfilade la formation ennemie et l'obligeant à changer de route. 2, record 68, French, - barrer%20le%20T
Record 68, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record 69 - internal organization data 2017-10-25
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 69, Main entry term, English
- gear speed
1, record 69, English, gear%20speed
correct
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
Record 69, Textual support, English
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
... the aircraft was controllable to a minimum speed of approx. 135 knots, indicated airspeed (KIAS) just 12 KIAS below the gear speed and 25 KIAS higher than the recommended final approach speed. 1, record 69, English, - gear%20speed
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Record 69, Main entry term, French
- vitesse avec train d'atterrissage en manœuvre
1, record 69, French, vitesse%20avec%20train%20d%27atterrissage%20en%20man%26oelig%3Buvre
correct, feminine noun
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
Record 69, Textual support, French
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
La vitesse maximale avec train d’atterrissage en manœuvre, VLO, si elle est inférieure à la vitesse à ne jamais dépasser VNE, doit être établie pour les trains d’atterrissage escamotables. Elle ne doit cependant pas être inférieure à VT</sub> ou VW, celle de ces deux vitesses qui est la plus grande. 1, record 69, French, - vitesse%20avec%20train%20d%27atterrissage%20en%20man%26oelig%3Buvre
Record 69, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record 70 - internal organization data 2017-10-25
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Jib-Type Hoisting Apparatus
Record 70, Main entry term, English
- worm-gear hoist
1, record 70, English, worm%2Dgear%20hoist
correct
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
- worm geared hoist 1, record 70, English, worm%20geared%20hoist
correct
Record 70, Textual support, English
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Hand hoists are chain operated. There are four types: spur geared, worm geared, differential, and pull-lift or lever ... Worm-gear hoists transform about 1/3 - l/2 the input energy to useful work. Offsetting this low efficiency is the locking characteristic of the worm drive. The load cannot turn the mechanism; consequently the load is at all times restrained from running away. 1, record 70, English, - worm%2Dgear%20hoist
Record 70, Key term(s)
- worm gear hand hoist
- worm-geared hand hoist
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Appareils de levage à bras
Record 70, Main entry term, French
- palan à vis
1, record 70, French, palan%20%C3%A0%20vis
correct, masculine noun
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
- palan à vis sans fin 2, record 70, French, palan%20%C3%A0%20vis%20sans%20fin
correct, masculine noun
- palan Duplex 3, record 70, French, palan%20Duplex
correct, masculine noun
Record 70, Textual support, French
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Les palans à bras. Ils sont de plusieurs sortes. [...] Les palans à vis [...] comprennent une vis sans fin, calée sur un arbre actionné par une noix sur laquelle passe la chaîne de manœuvre. [...] Ces palans sont irréversibles, mais leur faible rendement(0, 5) ne permet pas de les utiliser pour des charges supérieures à 5 t. Les [...] palans à vis sont de plus en plus abandonnés au bénéfice des palans à engrenages. 3, record 70, French, - palan%20%C3%A0%20vis
Record 70, Key term(s)
- palan à bras à vis sans fin
- palan à bras à vis
Record 70, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record 71 - internal organization data 2017-10-12
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Earthmoving
- Execution of Work (Construction)
- Estimating (Construction)
Record 71, Main entry term, English
- maneuver and dump time
1, record 71, English, maneuver%20and%20dump%20time
correct
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
Record 71, Textual support, English
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Maneuver and dump time is the time required for the scraper to maneuver and dump its load. 1, record 71, English, - maneuver%20and%20dump%20time
Record 71, Key term(s)
- manoeuvre and dump time
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Terrassement
- Exécution des travaux de construction
- Évaluation et estimation (Construction)
Record 71, Main entry term, French
- durée des manœuvres et du déchargement
1, record 71, French, dur%C3%A9e%20des%20man%26oelig%3Buvres%20et%20du%20d%C3%A9chargement
correct, feminine noun
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
Record 71, Textual support, French
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Durée T des manœuvres et du déchargement. La perte de temps due à la manœuvre des engins de transport varie avec le lieu, la capacité et le nombre de remorques [...] La manœuvre de décharge [...] cause toujours une perte de temps. Cette dernière provient [...] de la nécessité de placer l'engin dans une position différente de celle qui conviendrait à sa position de marche. 1, record 71, French, - dur%C3%A9e%20des%20man%26oelig%3Buvres%20et%20du%20d%C3%A9chargement
Record 71, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record 72 - internal organization data 2017-07-10
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Record 72
Record 72, Main entry term, English
- oganesson
1, record 72, English, oganesson
correct
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
Record 72, Textual support, English
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Oganesson is a transactinide chemical element with symbol Og and atomic number 118. 2, record 72, English, - oganesson
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Record 72
Record 72, Main entry term, French
- oganesson
1, record 72, French, oganesson
correct, masculine noun
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
Record 72, Textual support, French
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Élément chimique de numéro atomique 118. 1, record 72, French, - oganesson
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Du nom du physicien Yuri T. Oganessian. 1, record 72, French, - oganesson
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
oganesson; Og : terme, symbole et définition publiés au Journal officiel de la République française le 27 juin 2017. 2, record 72, French, - oganesson
Record 72, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record 73 - internal organization data 2017-06-29
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Immunology
Record 73, Main entry term, English
- calcineurin
1, record 73, English, calcineurin
correct
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
Record 73, Textual support, English
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
A CA2+/calmodulin dependent protein phosphatase that appears to be an essential mediator of one signal through which antigen stimulation of the T cell antigen receptor (TcR) leads to the activation of T cells. 2, record 73, English, - calcineurin
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Immunologie
Record 73, Main entry term, French
- calcineurine
1, record 73, French, calcineurine
correct, feminine noun
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
Record 73, Textual support, French
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Enzyme cytoplasmique, à activité phosphatase, qui joue un rôle crucial dans la transmission des signaux reçus par les lymphocytes T via leurs récepteurs d’antigène. 2, record 73, French, - calcineurine
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
calcineurine : terme publié au Journal officiel de la République française le 14 juin 2017. 3, record 73, French, - calcineurine
Record 73, Spanish
Record 73, Campo(s) temático(s)
- Inmunología
Record 73, Main entry term, Spanish
- calcineurina
1, record 73, Spanish, calcineurina
correct, feminine noun
Record 73, Abbreviations, Spanish
Record 73, Synonyms, Spanish
Record 73, Textual support, Spanish
Record 74 - internal organization data 2017-06-14
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Pollutants
Record 74, Main entry term, English
- anthropogenic source
1, record 74, English, anthropogenic%20source
correct, standardized
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
Record 74, Textual support, English
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Releases of chromium in large quantities (84 t[tonnes] to the atmosphere, >27 t to water, and >5000 t to land) from various anthropogenic sources in Canada have increased concentrations of chromium reported in Canadian air, water, soils, and sediments. 2, record 74, English, - anthropogenic%20source
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
anthropogenic source: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Air Pollutant Emission Inventory Report. 3, record 74, English, - anthropogenic%20source
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Agents de pollution
Record 74, Main entry term, French
- source anthropique
1, record 74, French, source%20anthropique
correct, feminine noun, standardized
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
- source d'origine anthropique 2, record 74, French, source%20d%27origine%20anthropique
correct, feminine noun
Record 74, Textual support, French
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Au Canada, le rejet de grandes quantités de chrome(84 t[ tonnes] dans l'atmosphère, plus de 27 t dans l'eau et plus de 5 000 t sur les sols) par diverses sources d’origine anthropique a fait augmenter les concentrations de chrome signalées dans l'atmosphère, l'eau, les sols et les sédiments canadiens. 3, record 74, French, - source%20anthropique
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
source anthropique : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l’Inventaire des émissions de polluants atmosphériques. 4, record 74, French, - source%20anthropique
Record 74, Spanish
Record 74, Textual support, Spanish
Record 75 - internal organization data 2017-05-11
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
Record 75, Main entry term, English
- abnormal use
1, record 75, English, abnormal%20use
correct
Record 75, Abbreviations, English
Record 75, Synonyms, English
Record 75, Textual support, English
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Another defence used on occasion is that of abnormal use. In Rae v. T. Eaton (Maritimes) Ltd., the manufacturer was absolved of liability for an injury to a child's eye when a can of artificial snow exploded while being banged on concrete, since "in its normal use, or in reasonably foreseeable use, (it) was harmless." It might be otherwise, said the court, if the can fell off a Christmas tree or was dropped from arm's height or from a shelf because this might be expected. 1, record 75, English, - abnormal%20use
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
Record 75, Main entry term, French
- emploi abusif
1, record 75, French, emploi%20abusif
correct, masculine noun
Record 75, Abbreviations, French
Record 75, Synonyms, French
- utilisation anormale 2, record 75, French, utilisation%20anormale
feminine noun
Record 75, Textual support, French
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Un autre moyen de défense invoqué à l'occasion est celui fondé sur une utilisation anormale de l'objet. Dans l'affaire Rae v. T. Eaton Co.(Maritimes) Ltd., le tribunal n’ a pas retenu la responsabilité du fabricant pour la blessure subie à l'œil par un enfant lorsqu'une bombe de neige a explosé après avoir été frappée contre du béton. L'on a dit que le produit «était inoffensif s’il était utilisé normalement ou d’une façon raisonnablement prévisible». Il aurait pu en être autrement si le contenant était tombé d’un arbre de Noël ou d’une tablette, ou si on l'avait échappé, parce qu'il s’agit là de cas prévisibles. 2, record 75, French, - emploi%20abusif
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
emploi abusif : dans le contexte de la responsabilité du fait des produits. 1, record 75, French, - emploi%20abusif
Record 75, Spanish
Record 75, Textual support, Spanish
Record 76 - internal organization data 2017-05-09
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Drawing
- Painting (Arts)
- Architectural Drafting and Tools
Record 76, Main entry term, English
- linear perspective
1, record 76, English, linear%20perspective
correct
Record 76, Abbreviations, English
Record 76, Synonyms, English
- geometric perspective 2, record 76, English, geometric%20perspective
correct
- geometrical perspective 3, record 76, English, geometrical%20perspective
correct
- mathematical perspective 3, record 76, English, mathematical%20perspective
Record 76, Textual support, English
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Perspective projection in which an object is represented on a surface by means of lines from points of the object through the drawing surface to a common point of intersection. 3, record 76, English, - linear%20perspective
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
The standard system of geometric perspective. It is based on the actual or imagined construction on the picture plane of a perpendicular grille of parallel lines that converge on the horizon line at vanishing points. 4, record 76, English, - linear%20perspective
Record number: 76, Textual support number: 2 CONT
When a transparent plane is set up between the eye and the object, the points at which the visual rays from the edges of the object pass through the plane can be traced upon the surface of the plane. This tracing (image) is an exact geometric perspective drawing. 5, record 76, English, - linear%20perspective
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Dessin
- Peinture (Arts)
- Dessin architectural et instruments
Record 76, Main entry term, French
- perspective linéaire
1, record 76, French, perspective%20lin%C3%A9aire
correct, feminine noun
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
Record 76, Textual support, French
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
On peut indiquer l'éloignement relatif des objets [...] par un tracé géométrique où les dimensions se réduisent proportionnellement à la distance-c'est ce qu'on appelle la perspective linéaire. Soit un point fixe P appelé «point de vue», [...] et un plan T ne passant par P et qu'on appelle «plan du tableau». La perspective d’un point A sur le plan du tableau T est la trace A’ de la droite PA. [...] La perspective linéaire ou conique est la représentation d’un objet obtenue en partant des considérations précédentes, le point P étant l'œil de l'observateur. 2, record 76, French, - perspective%20lin%C3%A9aire
Record 76, Spanish
Record 76, Textual support, Spanish
Record 77 - internal organization data 2017-04-28
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- Parks and Botanical Gardens
Universal entry(ies) Record 77
Record 77, Main entry term, English
- Tulipa oculus-solis
1, record 77, English, Tulipa%20oculus%2Dsolis
Latin
Record 77, Abbreviations, English
Record 77, Synonyms, English
Record 77, Textual support, English
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Parcs et jardins botaniques
Entrée(s) universelle(s) Record 77
Record 77, Main entry term, French
- tulipe d'Agen
1, record 77, French, tulipe%20d%27Agen
correct, feminine noun
Record 77, Abbreviations, French
Record 77, Synonyms, French
- tulipe œil du soleil 1, record 77, French, tulipe%20%26oelig%3Bil%20du%20soleil
correct, feminine noun, obsolete
Record 77, Textual support, French
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Originaire des steppes [...] d’Asie centrale [cette belle tulipe rouge[ a conquis l’Ouest [de l’Europe] et est devenue l’emblème du jardin botanique d’Agen [...] il est encore possible de la rencontrer dans les vignes et vergers de l’Agenais. 1, record 77, French, - tulipe%20d%27Agen
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
Le nom de Tulipa agenesis (tulipe d’Agen) fut attribué en 1804 par A.P. de Candolle grand botaniste suisse [...] Jean Florimont Boudon de Saint-Amans grand spécialiste de la flore agenaise [...] l’a baptisée [ensuite] Tulipa oculus solis (tulipe œil du soleil) car il avait appris [...] que cette tulipe fort répandue en Italie portait le sobriquet d’ochio di sole (œil du soleil). [D’après] les récentes réformes de la nomenclature internationale fixant les règles strictes de dénomination [...] seul le nom donné à la première description botanique d’une plante [est] valable. C’est la dénomination de De Candolle qui a la priorité sur celle de Saint-Amans : Tulipa agensis DC 1804 (=T. oculus solis S. Amans 1804). 1, record 77, French, - tulipe%20d%27Agen
Record 77, Spanish
Record 77, Textual support, Spanish
Record 78 - internal organization data 2017-04-19
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Nuclear Science and Technology
- Nuclear Power Stations
Record 78, Main entry term, English
- reloading 1, record 78, English, reloading
Record 78, Abbreviations, English
Record 78, Synonyms, English
- reload 2, record 78, English, reload
noun
Record 78, Textual support, English
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
reloading: term extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 3, record 78, English, - reloading
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Sciences et techniques nucléaires
- Centrales nucléaires
Record 78, Main entry term, French
- rechargement
1, record 78, French, rechargement
correct, masculine noun
Record 78, Abbreviations, French
Record 78, Synonyms, French
- recharge 2, record 78, French, recharge
feminine noun
Record 78, Textual support, French
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
En France, EDF a expliqué sa stratégie de rechargement des unités de 900 MWe, par recharges annuelles de 1/4 de cœur avec des enrichissements de 3, 70 % et des burn-ups de déchargement de 40 GWj/t. 3, record 78, French, - rechargement
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
rechargement : terme tiré du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l’autorisation de l’Office des Nations Unies à Genève. 4, record 78, French, - rechargement
Record 78, Spanish
Record 78, Textual support, Spanish
Record 79 - internal organization data 2017-04-12
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- Steelmaking
Record 79, Main entry term, English
- liquid core reduction 1, record 79, English, liquid%20core%20reduction
Record 79, Abbreviations, English
Record 79, Synonyms, English
Record 79, Textual support, English
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
The continuous casting machine consist of a 30 ton tundish, a copper mould of 75 mm in thickness and a liquid core reduction unit, where the thickness of thin slabs is 67.5 mm. 1, record 79, English, - liquid%20core%20reduction
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Élaboration de l'acier
Record 79, Main entry term, French
- réduction sur cœur liquide
1, record 79, French, r%C3%A9duction%20sur%20c%26oelig%3Bur%20liquide
feminine noun
Record 79, Abbreviations, French
Record 79, Synonyms, French
Record 79, Textual support, French
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
L'acier [...] est coulé en brames de 67, 5 mm d’épaisseur sur une machine équipée d’un répartiteur de 30 t, d’une lingotière en cuivre et d’un système de réduction sur cœur liquide. 1, record 79, French, - r%C3%A9duction%20sur%20c%26oelig%3Bur%20liquide
Record 79, Spanish
Record 79, Textual support, Spanish
Record 80 - internal organization data 2017-04-12
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- Equipment and Plant (Metallurgy)
Record 80, Main entry term, English
- copper mould
1, record 80, English, copper%20mould
correct
Record 80, Abbreviations, English
Record 80, Synonyms, English
Record 80, Textual support, English
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
The continuous casting machine consist of a 30 ton tundish, a copper mould of 75 mm in thickness and a liquid core reduction unit, where the thickness of thin slabs is 67.5 mm. 1, record 80, English, - copper%20mould
Record 80, Key term(s)
- copper mold
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- Équipement et matériels (Métallurgie)
Record 80, Main entry term, French
- lingotière en cuivre
1, record 80, French, lingoti%C3%A8re%20en%20cuivre
correct, feminine noun
Record 80, Abbreviations, French
Record 80, Synonyms, French
Record 80, Textual support, French
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
L'acier [...] est coulé en brames de 67, 5 mm d’épaisseur sur une machine équipée d’un répartiteur de 30 t, d’une lingotière en cuivre et d’un système de réduction sur cœur liquide. 1, record 80, French, - lingoti%C3%A8re%20en%20cuivre
Record 80, Spanish
Record 80, Textual support, Spanish
Record 81 - internal organization data 2017-04-06
Record 81, English
Record 81, Subject field(s)
- Atomic Physics
Record 81, Main entry term, English
- Lawson criterion
1, record 81, English, Lawson%20criterion
correct, standardized
Record 81, Abbreviations, English
Record 81, Synonyms, English
Record 81, Textual support, English
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
The requirement for the energy produced by fusion in a plasma to exceed that required to produce the confined plasma; it states that for a mixture of deuterium and tritium in the temperature range from 1 x 10 exponent 8 degrees Celsius, the product of the ionic density and the confinement time must be about 10 exponent 14 seconds per cubic centimeter. 2, record 81, English, - Lawson%20criterion
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Lawson criterion: term standardized by ISO. 3, record 81, English, - Lawson%20criterion
Record 81, French
Record 81, Domaine(s)
- Physique atomique
Record 81, Main entry term, French
- critère de Lawson
1, record 81, French, crit%C3%A8re%20de%20Lawson
correct, masculine noun, standardized
Record 81, Abbreviations, French
Record 81, Synonyms, French
Record 81, Textual support, French
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Condition qui doit être satisfaite dans le cœur d’un réacteur à fusion pour qu’une réaction thermonucléaire puisse se maintenir : la puissance libérée par le plasma doit être supérieure ou au moins égale à la puissance totale perdue par différents mécanismes (rayonnement de freinage, neutrons, etc.). C’est une inégalité liant la densité et la température du plasma à la durée de vie des particules. 2, record 81, French, - crit%C3%A8re%20de%20Lawson
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Le critère de Lawson. [...] Les principaux paramètres agissant sur le bilan d’énergie [d’un plasma où l'on cherche à amorcer la fusion thermonucléaire] sont la densité de particules n, la température T et le temps de vie de l'énergie «tau». Le physicien britannique J. D. Lawson fut [...] le premier à exprimer la condition simple qui relie n, «tau» et T pour que le bilan énergétique soit positif. 3, record 81, French, - crit%C3%A8re%20de%20Lawson
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
critère de Lawson : terme normalisé par l’ISO. 4, record 81, French, - crit%C3%A8re%20de%20Lawson
Record 81, Spanish
Record 81, Textual support, Spanish
Record 82 - internal organization data 2017-04-04
Record 82, English
Record 82, Subject field(s)
- Cytology
- Molecular Biology
- Biochemistry
- Immunology
Record 82, Main entry term, English
- dendritic cell
1, record 82, English, dendritic%20cell
correct
Record 82, Abbreviations, English
- DC 2, record 82, English, DC
correct
Record 82, Synonyms, English
Record 82, Textual support, English
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
A cell that captures antigens and migrates to the lymph nodes and spleen, where it presents the processed antigens to T cells. 3, record 82, English, - dendritic%20cell
Record 82, French
Record 82, Domaine(s)
- Cytologie
- Biologie moléculaire
- Biochimie
- Immunologie
Record 82, Main entry term, French
- cellule dendritique
1, record 82, French, cellule%20dendritique
correct, feminine noun
Record 82, Abbreviations, French
- CD 2, record 82, French, CD
correct, feminine noun
Record 82, Synonyms, French
Record 82, Textual support, French
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Les cellules dendritiques sont des leucocytes spécialisés dans la présentation antigénique aux lymphocytes T. Ce sont des cellules rares, que l'on retrouve dans tous les tissus de l'organisme et en plus grande quantité dans les zones T des organes lymphoïdes. Dans les tissus, les cellules dendritiques existent sous forme immature et sont des sentinelles spécialisées dans la capture antigénique et la détection des signaux de danger potentiel(infection, inflammation, nécrose). 3, record 82, French, - cellule%20dendritique
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
cellule dendritique; CD : terme et abréviation publiés au Journal officiel de la République française le 1er octobre 2016. 4, record 82, French, - cellule%20dendritique
Record 82, Spanish
Record 82, Campo(s) temático(s)
- Citología
- Biología molecular
- Bioquímica
- Inmunología
Record 82, Main entry term, Spanish
- célula dendrítica
1, record 82, Spanish, c%C3%A9lula%20dendr%C3%ADtica
correct, feminine noun
Record 82, Abbreviations, Spanish
Record 82, Synonyms, Spanish
Record 82, Textual support, Spanish
Record 83 - internal organization data 2017-04-03
Record 83, English
Record 83, Subject field(s)
- Cytology
- Molecular Biology
- Biochemistry
- Immunology
Record 83, Main entry term, English
- interdigitating dendritic cell
1, record 83, English, interdigitating%20dendritic%20cell
correct
Record 83, Abbreviations, English
- IDC 2, record 83, English, IDC
correct
Record 83, Synonyms, English
- interdigitated dendritic cell 3, record 83, English, interdigitated%20dendritic%20cell
Record 83, Textual support, English
Record 83, French
Record 83, Domaine(s)
- Cytologie
- Biologie moléculaire
- Biochimie
- Immunologie
Record 83, Main entry term, French
- cellule dendritique interdigitée
1, record 83, French, cellule%20dendritique%20interdigit%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 83, Abbreviations, French
- CDI 2, record 83, French, CDI
correct, feminine noun
Record 83, Synonyms, French
- cellule dendritique interdigitante 1, record 83, French, cellule%20dendritique%20interdigitante
correct, feminine noun
- CDI 2, record 83, French, CDI
correct, feminine noun
- CDI 2, record 83, French, CDI
Record 83, Textual support, French
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Cellule dendritique qui présente l'antigène aux lymphocytes T dans les organes lymphoïdes périphériques où, parvenue à maturité, elle établit par ses prolongements de nombreux contacts entre les cellules de même nature, les lymphocytes T et les vaisseaux sanguins. 1, record 83, French, - cellule%20dendritique%20interdigit%C3%A9e
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
cellule dendritique interdigitée; CDI; cellule dendritique interdigitante; CDI : termes, abréviations et définition publiés au Journal officiel de la République française le 1er octobre 2016. 3, record 83, French, - cellule%20dendritique%20interdigit%C3%A9e
Record 83, Spanish
Record 83, Textual support, Spanish
Record 84 - internal organization data 2017-04-03
Record 84, English
Record 84, Subject field(s)
- Cytology
- Molecular Biology
- Biochemistry
- Immunology
Record 84, Main entry term, English
- follicular dendritic cell
1, record 84, English, follicular%20dendritic%20cell
correct
Record 84, Abbreviations, English
- FDC 2, record 84, English, FDC
correct
Record 84, Synonyms, English
Record 84, Textual support, English
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Follicular dendritic cells: Cells found in the germinal centers of lymphoid organs [lymph node follicles]. FDCs have threadlike tentacles that form a weblike network to trap invaders and present them to other cells of the immune system for destruction. 3, record 84, English, - follicular%20dendritic%20cell
Record 84, French
Record 84, Domaine(s)
- Cytologie
- Biologie moléculaire
- Biochimie
- Immunologie
Record 84, Main entry term, French
- cellule dendritique folliculaire
1, record 84, French, cellule%20dendritique%20folliculaire
correct, feminine noun
Record 84, Abbreviations, French
- CDF 2, record 84, French, CDF
correct, feminine noun
Record 84, Synonyms, French
- cellule folliculaire dendritique 3, record 84, French, cellule%20folliculaire%20dendritique
correct, feminine noun
- CFD 2, record 84, French, CFD
correct, feminine noun
- CFD 2, record 84, French, CFD
Record 84, Textual support, French
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Cellule dendritique des centres germinatifs des follicules lymphoïdes, qui porte en surface des récepteurs piégeant des complexes antigène-anticorps, et qui, même des années après, peut transmettre ces complexes à des lymphocytes B. 3, record 84, French, - cellule%20dendritique%20folliculaire
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Dans le processus impliquant une cellule dendritique folliculaire, ce sont les lymphocytes B qui apprêtent l'antigène et le présentent aux lymphocytes T. 3, record 84, French, - cellule%20dendritique%20folliculaire
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
cellule dendritique folliculaire; CDF; cellule folliculaire dendritique; CFD : termes, abréviations et définition publiés au Journal officiel de la République française le 1er octobre 2016. 4, record 84, French, - cellule%20dendritique%20folliculaire
Record 84, Spanish
Record 84, Campo(s) temático(s)
- Citología
- Biología molecular
- Bioquímica
- Inmunología
Record 84, Main entry term, Spanish
- célula dendrítica folicular
1, record 84, Spanish, c%C3%A9lula%20dendr%C3%ADtica%20folicular
correct, feminine noun
Record 84, Abbreviations, Spanish
Record 84, Synonyms, Spanish
Record 84, Textual support, Spanish
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Células caracterizadas por sus largos tentáculos como ramas, llamadas dendritas. Son presentadoras de antígeno y entre ellas está la célula de Langerhans de la piel y las células foliculares en los ganglios linfáticos. 1, record 84, Spanish, - c%C3%A9lula%20dendr%C3%ADtica%20folicular
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
Las células dendríticas [viajan] a través del cuerpo y se unen a los antígenos, como el VIH, especialmente en tejidos externos como los de los intestinos, pulmones y el sistema reproductivo, desde donde llevan el antígeno a los nódulos linfáticos para estimular las células T e iniciar la respuesta inmune. 1, record 84, Spanish, - c%C3%A9lula%20dendr%C3%ADtica%20folicular
Record 85 - internal organization data 2017-02-27
Record 85, English
Record 85, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Motors (Machinery)
- Aircraft Propulsion Systems
Record 85, Main entry term, English
- revolutions per minute
1, record 85, English, revolutions%20per%20minute
correct, officially approved
Record 85, Abbreviations, English
- RPM 2, record 85, English, RPM
correct, officially approved
- rpm 3, record 85, English, rpm
correct, officially approved
Record 85, Synonyms, English
Record 85, Textual support, English
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
revolutions per minute; RPM: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, record 85, English, - revolutions%20per%20minute
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
revolutions per minute; rpm: term and abbreviation officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, record 85, English, - revolutions%20per%20minute
Record 85, French
Record 85, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Moteurs mécaniques
- Propulsion des aéronefs
Record 85, Main entry term, French
- tours/minute
1, record 85, French, tours%2Fminute
correct, masculine noun, plural, officially approved
Record 85, Abbreviations, French
- T/M 2, record 85, French, T%2FM
correct, masculine noun, plural, officially approved
- tr/min 3, record 85, French, tr%2Fmin
correct, masculine noun, plural, officially approved
Record 85, Synonyms, French
- tours par minute 4, record 85, French, tours%20par%20minute
correct, masculine noun, plural, officially approved
Record 85, Textual support, French
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
tours par minute : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique - Opérations aériennes. 5, record 85, French, - tours%2Fminute
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
tours/minute; T/M : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 5, record 85, French, - tours%2Fminute
Record number: 85, Textual support number: 3 OBS
tours par minute; tr/min: terme et abréviation uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 5, record 85, French, - tours%2Fminute
Record 85, Spanish
Record 85, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Motores mecánicos
- Sistemas de propulsión de aeronaves
Record 85, Main entry term, Spanish
- revoluciones por minuto
1, record 85, Spanish, revoluciones%20por%20minuto
feminine noun, plural
Record 85, Abbreviations, Spanish
Record 85, Synonyms, Spanish
Record 85, Textual support, Spanish
Record 86 - internal organization data 2017-02-13
Record 86, English
Record 86, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Labour and Employment
Record 86, Main entry term, English
- International Labour Organization
1, record 86, English, International%20Labour%20Organization
correct, see observation
Record 86, Abbreviations, English
- ILO 2, record 86, English, ILO
correct
Record 86, Synonyms, English
- International Labor Organization 3, record 86, English, International%20Labor%20Organization
correct, see observation
- ILO 4, record 86, English, ILO
correct
- ILO 4, record 86, English, ILO
- International Labour Organisation 5, record 86, English, International%20Labour%20Organisation
former designation, correct, see observation
Record 86, Textual support, English
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
The ILO (International Labour Organization) was founded in 1919, in the wake of a destructive war, to pursue a vision based on the premise that universal, lasting peace can be established only if it is based upon decent treatment of working people. The ILO became the first specialized agency of the UN in 1946. The Organization is devoted to advancing opportunities for women and men to obtain decent and productive work in conditions of freedom, equity, security, and human dignity. Its main aims are to promote rights at work, encourage decent employment opportunities, enhance social protection and strengthen dialogue in handling work-related issues. 6, record 86, English, - International%20Labour%20Organization
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
"ILO is indeed called the International Labour (with "u") Organization (with "z") in English. ILO could also refer to the Secretariat which is the International Labour Office. The use of the current spelling, i.e., Organization, began in October 1992 at which time an internal circular was issued. It should be noted that "Organisation" remains the preferred spelling found in the titles of any instruments, e.g. conventions, recommendations, etc., adopted by the International Labour Conference before that date, including the Constitution which was established in 1919 and last amended in 1974. (The 1994 edition of the Constitution was incorrectly issued as "Constitution of the International Labour Organization". The error was corrected in the February 1998 edition)." 7, record 86, English, - International%20Labour%20Organization
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
The Washington Branch Office of the ILO used the spelling "International Labor Organization". Information found in the Washington Branch Office Web site of the ILO and confirmed by the public relations division of the said office. 7, record 86, English, - International%20Labour%20Organization
Record 86, Key term(s)
- International Labor Organisation
Record 86, French
Record 86, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Travail et emploi
Record 86, Main entry term, French
- Organisation internationale du Travail
1, record 86, French, Organisation%20internationale%20du%20Travail
correct, see observation, feminine noun
Record 86, Abbreviations, French
- OIT 2, record 86, French, OIT
correct, feminine noun
Record 86, Synonyms, French
Record 86, Textual support, French
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
L’OIT (Organisation internationale du Travail) a été fondée en 1919, au lendemain d’une guerre dévastatrice, afin que tout soit mis en œuvre pour améliorer la condition des travailleurs et permettre par là même l’avènement d’une paix universelle et durable. En 1946, l’OIT est devenue la première institution spécialisée des Nations Unies. L’Organisation se consacre à améliorer l’accès des hommes et des femmes à un travail décent et productif, dans des conditions de liberté, d’équité, de sécurité et de dignité. Elle a pour principal objectif de promouvoir les droits au travail, d’encourager la création d’emplois décents, de développer la protection sociale et de renforcer le dialogue social dans la gestion des problèmes liés au monde du travail. 3, record 86, French, - Organisation%20internationale%20du%20Travail
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Il est à noter que le mot «Travail» s’écrit avec un «T» majuscule. 4, record 86, French, - Organisation%20internationale%20du%20Travail
Record 86, Spanish
Record 86, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Trabajo y empleo
Record 86, Main entry term, Spanish
- Organización Internacional del Trabajo
1, record 86, Spanish, Organizaci%C3%B3n%20Internacional%20del%20Trabajo
correct, feminine noun
Record 86, Abbreviations, Spanish
- OIT 1, record 86, Spanish, OIT
correct, feminine noun
Record 86, Synonyms, Spanish
Record 86, Textual support, Spanish
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
La OIT (Organización Internacional del Trabajo) fue fundada en 1919, después de una guerra destructiva, basada en una visión según la cual una paz duradera y universal sólo puede ser alcanzada cuando está fundamentada en el trato decente de los trabajadores. La OIT se convirtió en la primera agencia especializada de la ONU en 1946. La Organización está consagrada a la promoción de oportunidades de trabajo decente y productivo para mujeres y hombres, en condiciones de libertad, igualdad, seguridad y dignidad humana. Sus objetivos principales son promover los derechos laborales, fomentar oportunidades de empleo dignas, mejorar la protección social y fortalecer el diálogo al abordar temas relacionados con el trabajo. 2, record 86, Spanish, - Organizaci%C3%B3n%20Internacional%20del%20Trabajo
Record 87 - internal organization data 2017-02-13
Record 87, English
Record 87, Subject field(s)
- Tectonics
Record 87, Main entry term, English
- lamination
1, record 87, English, lamination
correct, officially approved
Record 87, Abbreviations, English
Record 87, Synonyms, English
Record 87, Textual support, English
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
While strong lower crustal reflectivity in extensional terranes may be due to lithologic lamination, this study also suggests that such reflections in compressional settings may be produced by merged reflections from the peaks and troughs of deep seated folds. 2, record 87, English, - lamination
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
lamination: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, record 87, English, - lamination
Record 87, French
Record 87, Domaine(s)
- Tectonique
Record 87, Main entry term, French
- laminage
1, record 87, French, laminage
correct, masculine noun, officially approved
Record 87, Abbreviations, French
Record 87, Synonyms, French
Record 87, Textual support, French
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Amincissement et déformation (d’une couche) lors d’un plissement. 2, record 87, French, - laminage
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
[...] dans les plis déversés ou couchés, l'un des flancs, par suite de poussées d’inégale intensité, peut être étiré, laminé, jusqu'à suppression complète [...] les couches elles-mêmes subissent une déformation, un allongement dans le sens de la poussée, accompagnée d’amincissement, en d’autres termes un laminage. [Émile Haug, Traité de géologie, t. 1, p. 229] 2, record 87, French, - laminage
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Le laminage peut se faire sans rupture ou avec rupture; on observe aussi la formation de petites cassures transversales qu’ont remplies ultérieurement des veines de calcite [...] 3, record 87, French, - laminage
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
laminage : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, record 87, French, - laminage
Record 87, Spanish
Record 87, Textual support, Spanish
Record 88 - internal organization data 2017-01-25
Record 88, English
Record 88, Subject field(s)
- Loans
Record 88, Main entry term, English
- fictitious credit
1, record 88, English, fictitious%20credit
United States
Record 88, Abbreviations, English
Record 88, Synonyms, English
Record 88, Textual support, English
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
fictitious credit: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, record 88, English, - fictitious%20credit
Record 88, French
Record 88, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Record 88, Main entry term, French
- solde fictif d'un compte de nantissement
1, record 88, French, solde%20fictif%20d%27un%20compte%20de%20nantissement
masculine noun
Record 88, Abbreviations, French
Record 88, Synonyms, French
Record 88, Textual support, French
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Dans le cadre du Règlement T sur les dépôts de garantie. 1, record 88, French, - solde%20fictif%20d%27un%20compte%20de%20nantissement
Record number: 88, Textual support number: 2 OBS
solde fictif d’un compte de nantissement : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, record 88, French, - solde%20fictif%20d%27un%20compte%20de%20nantissement
Record 88, Spanish
Record 88, Textual support, Spanish
Record 89 - internal organization data 2017-01-06
Record 89, English
Record 89, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Coal Preparation
Record 89, Main entry term, English
- gas yield
1, record 89, English, gas%20yield
correct
Record 89, Abbreviations, English
Record 89, Synonyms, English
Record 89, Textual support, English
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
The volume of gas obtained in the carbonisation process or gasification process expressed as m³/te (or ft³/ton) of the fuel feed. Reference conditions should be stated. 2, record 89, English, - gas%20yield
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Methane Production Potential. ... In the anaerobic process, a certain amount of gas is produced per pound of volatile solids broken down or destroyed by the bacteria. This is referred to as "gas yield". ... Table 1. Potential gas production of swine, dairy, poultry and beef. ... Gas yield, cu. ft. per lb. volatile solids destroyed. 3, record 89, English, - gas%20yield
Record number: 89, Textual support number: 2 CONT
Comparison between the pyrolysis of two types of polyethylenes in a fluidized bed reactor. ... Methane, benzene and toluene formation was favored at high residence time. Ethane, ethylene, propane, propylene, butane, butene, and pentane cracked to different extents with increasing residence time and/or temperature. Maximum total gas yield obtained at 800°C from branched polyethylene and less branched polyethylene in continuous operation is 91.8 and 97.5%, respectively. 4, record 89, English, - gas%20yield
Record 89, French
Record 89, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Préparation des charbons
Record 89, Main entry term, French
- rendement en gaz
1, record 89, French, rendement%20en%20gaz
masculine noun
Record 89, Abbreviations, French
Record 89, Synonyms, French
Record 89, Textual support, French
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Volume de gaz obtenu par la carbonisation ou par la gazéification, rapporté à la masse de combustibles mis en œuvre et exprimé en m³/t. Les conditions de référence doivent être indiquées dans chaque cas. 1, record 89, French, - rendement%20en%20gaz
Record 89, Spanish
Record 89, Campo(s) temático(s)
- Estudios y análisis del medio ambiente
- Preparación del carbón
Record 89, Main entry term, Spanish
- rendimiento en gas
1, record 89, Spanish, rendimiento%20en%20gas
masculine noun
Record 89, Abbreviations, Spanish
Record 89, Synonyms, Spanish
Record 89, Textual support, Spanish
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Volumen de gas obtenido en la carbonización o en la gasificación expresado en m³/T del combustible introducido. Debe indicarse las condiciones en que se mide el gas. 1, record 89, Spanish, - rendimiento%20en%20gas
Record 90 - internal organization data 2017-01-05
Record 90, English
Record 90, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Stock Exchange
Record 90, Main entry term, English
- adjusted debit balance
1, record 90, English, adjusted%20debit%20balance
United States
Record 90, Abbreviations, English
Record 90, Synonyms, English
Record 90, Textual support, English
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
adjusted debit balance: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, record 90, English, - adjusted%20debit%20balance
Record 90, French
Record 90, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Bourse
Record 90, Main entry term, French
- solde débiteur corrigé
1, record 90, French, solde%20d%C3%A9biteur%20corrig%C3%A9
masculine noun
Record 90, Abbreviations, French
Record 90, Synonyms, French
Record 90, Textual support, French
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Procédure de nantissement prévue par le Règlement T aux États-Unis. 1, record 90, French, - solde%20d%C3%A9biteur%20corrig%C3%A9
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
solde débiteur corrigé : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, record 90, French, - solde%20d%C3%A9biteur%20corrig%C3%A9
Record 90, Spanish
Record 90, Textual support, Spanish
Record 91 - internal organization data 2016-12-21
Record 91, English
Record 91, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Record 91, Main entry term, English
- tetrachlorodibenzofuran
1, record 91, English, tetrachlorodibenzofuran
correct
Record 91, Abbreviations, English
- TCDF 2, record 91, English, TCDF
correct
Record 91, Synonyms, English
- tetrachloro-dibenzofuran 3, record 91, English, tetrachloro%2Ddibenzofuran
correct
Record 91, Textual support, English
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
One of the most toxic of the chlorinated furans ... 4, record 91, English, - tetrachlorodibenzofuran
Record number: 91, Textual support number: 2 OBS
tetrachloro-dibenzofuran; TCDF: term and abbreviation extracted from the “Glossaire de l’environnement” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 5, record 91, English, - tetrachlorodibenzofuran
Record 91, French
Record 91, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Record 91, Main entry term, French
- tétrachlorodibenzofuranne
1, record 91, French, t%C3%A9trachlorodibenzofuranne
correct, masculine noun
Record 91, Abbreviations, French
- TCDF 1, record 91, French, TCDF
correct
Record 91, Synonyms, French
- tétrachlorodibenzofurane 2, record 91, French, t%C3%A9trachlorodibenzofurane
avoid, masculine noun
Record 91, Textual support, French
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Comme la tétrachlorodibenzodioxine, ce corps [tétrachlorodibenzofuranne] peut contaminer l'herbicide 2, 4, 5 T et les PCB. Il est aussi acnéigène. 2, record 91, French, - t%C3%A9trachlorodibenzofuranne
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
tétrachlorodibenzofuranne; TCDF : terme et abréviation extraits du «Glossaire de l’environnement» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 3, record 91, French, - t%C3%A9trachlorodibenzofuranne
Record 91, Spanish
Record 91, Textual support, Spanish
Record 92 - internal organization data 2016-11-30
Record 92, English
Record 92, Subject field(s)
- Atomic Physics
- Nuclear Physics
- Radiological Physics (Theory and Application)
Record 92, Main entry term, English
- half-life
1, record 92, English, half%2Dlife
correct, NATO, standardized
Record 92, Abbreviations, English
Record 92, Synonyms, English
- radioactive half-life 2, record 92, English, radioactive%20half%2Dlife
correct, standardized
- half-value period 3, record 92, English, half%2Dvalue%20period
correct
- T phys 3, record 92, English, T%20phys
correct
- T½ 3, record 92, English, T%C2%BD
correct, see observation
- period 4, record 92, English, period
noun
Record 92, Textual support, English
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
The time required for the activity to decrease to half its value by a single radioactive decay process. 5, record 92, English, - half%2Dlife
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
T½: T½. 6, record 92, English, - half%2Dlife
Record number: 92, Textual support number: 2 OBS
half-life: term standardized by NATO. 7, record 92, English, - half%2Dlife
Record number: 92, Textual support number: 3 OBS
radioactive half-life: term and definition standardized by ISO in 1997. 8, record 92, English, - half%2Dlife
Record number: 92, Textual support number: 4 OBS
radioactive half-life: term extracted from the “Glossaire de l’énergie nucléaire” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 8, record 92, English, - half%2Dlife
Record 92, French
Record 92, Domaine(s)
- Physique atomique
- Physique nucléaire
- Physique radiologique et applications
Record 92, Main entry term, French
- période radioactive
1, record 92, French, p%C3%A9riode%20radioactive
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 92, Abbreviations, French
Record 92, Synonyms, French
- période 2, record 92, French, p%C3%A9riode
correct, feminine noun
- période T½ 3, record 92, French, p%C3%A9riode%20T%C2%BD
correct, see observation, feminine noun
- période d'un nucléide radioactif 4, record 92, French, p%C3%A9riode%20d%27un%20nucl%C3%A9ide%20radioactif
feminine noun
- demi-vie 5, record 92, French, demi%2Dvie
avoid, calque, feminine noun
- demi-vie radioactive 6, record 92, French, demi%2Dvie%20radioactive
avoid, calque, feminine noun
Record 92, Textual support, French
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Dans le cas d’un processus unique de désintégration radioactive, temps nécessaire pour que l’activité diminue jusqu’à la moitié de sa valeur. 5, record 92, French, - p%C3%A9riode%20radioactive
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
période T½ : période T½</sub>. 7, record 92, French, - p%C3%A9riode%20radioactive
Record number: 92, Textual support number: 2 OBS
période radioactive : terme et définition normalisés par l’ISO en 1997; terme normalisé par l’OTAN; terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 6, record 92, French, - p%C3%A9riode%20radioactive
Record number: 92, Textual support number: 3 OBS
période d’un nucléide radioactif : terme publié dans le Journal officiel de la République française le 22 septembre 2000. 6, record 92, French, - p%C3%A9riode%20radioactive
Record number: 92, Textual support number: 4 OBS
période radioactive; période d’un nucléide radioactif : termes extraits du «Glossaire de l’énergie nucléaire» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 6, record 92, French, - p%C3%A9riode%20radioactive
Record 92, Spanish
Record 92, Campo(s) temático(s)
- Física atómica
- Física nuclear
- Física radiológica (Teoría y aplicación)
Record 92, Main entry term, Spanish
- período de desintegración
1, record 92, Spanish, per%C3%ADodo%20de%20desintegraci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 92, Abbreviations, Spanish
Record 92, Synonyms, Spanish
- período de semidesintegración radiactiva 2, record 92, Spanish, per%C3%ADodo%20de%20semidesintegraci%C3%B3n%20radiactiva
correct, masculine noun
- período de semidesintegración 3, record 92, Spanish, per%C3%ADodo%20de%20semidesintegraci%C3%B3n
correct, masculine noun
- período radiactivo 4, record 92, Spanish, per%C3%ADodo%20radiactivo
correct, masculine noun
- período 5, record 92, Spanish, per%C3%ADodo
correct, masculine noun
- vida media 3, record 92, Spanish, vida%20media
correct, feminine noun
- vida media de desintegración 6, record 92, Spanish, vida%20media%20de%20desintegraci%C3%B3n
correct, feminine noun
- vida media radiactiva 7, record 92, Spanish, vida%20media%20radiactiva
correct, feminine noun
- semivida 8, record 92, Spanish, semivida
feminine noun
Record 92, Textual support, Spanish
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Período necesario para que la cantidad de un radionucleido presente en una muestra se reduzca espontáneamente a la mitad. 1, record 92, Spanish, - per%C3%ADodo%20de%20desintegraci%C3%B3n
Record 93 - internal organization data 2016-09-30
Record 93, English
Record 93, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- River and Sea Navigation
Record 93, Main entry term, English
- post-Panamax ship
1, record 93, English, post%2DPanamax%20ship
correct
Record 93, Abbreviations, English
Record 93, Synonyms, English
- post-Panamax vessel 2, record 93, English, post%2DPanamax%20vessel
correct
- post-Panamax 1, record 93, English, post%2DPanamax
- over-Panamax 1, record 93, English, over%2DPanamax
Record 93, Textual support, English
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
A ship exceeding the maximum dimensions possible to pass through the Panama canal. 3, record 93, English, - post%2DPanamax%20ship
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Post-Panamax vessels comprise the fourth generation [of containerships] and have capacities in the range of 4,000–5,000 TEUs [twenty foot equivalent unit]. 2, record 93, English, - post%2DPanamax%20ship
Record 93, Key term(s)
- postpanamax ship
- postpanamax vessel
- postpanamax
- overpanamax
Record 93, French
Record 93, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Navigation fluviale et maritime
Record 93, Main entry term, French
- navire postpanamax
1, record 93, French, navire%20postpanamax
correct, masculine noun
Record 93, Abbreviations, French
Record 93, Synonyms, French
- navire post-Panamax 2, record 93, French, navire%20post%2DPanamax
masculine noun
- postpanamax 3, record 93, French, postpanamax
masculine noun
- overpanamax 4, record 93, French, overpanamax
avoid, anglicism, masculine noun
Record 93, Textual support, French
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Navire qui dépasse la taille maximale pour traverser le canal de Panama. 1, record 93, French, - navire%20postpanamax
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Les navires post-Panamax, la dernière génération de navires porte-conteneurs, permettent de transporter des volumes encore plus importants de marchandises à des tarifs qui diminuent progressivement. 5, record 93, French, - navire%20postpanamax
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
navire postpanamax : Les mots composés avec le préfixe «post-»devraient s’écrire en un seul mot, sauf ceux dont le second élément commence par la lettre «t» ou dans des expressions latines. 1, record 93, French, - navire%20postpanamax
Record 93, Key term(s)
- post-panamax
- over-panamax
Record 93, Spanish
Record 93, Campo(s) temático(s)
- Tipos de barcos
- Navegación fluvial y marítima
Record 93, Main entry term, Spanish
- pospanamax
1, record 93, Spanish, pospanamax
correct, masculine noun
Record 93, Abbreviations, Spanish
Record 93, Synonyms, Spanish
- barco pospanamax 2, record 93, Spanish, barco%20pospanamax
correct, masculine noun
- postpanamax 1, record 93, Spanish, postpanamax
correct, masculine noun
- barco postpanamax 3, record 93, Spanish, barco%20postpanamax
correct, masculine noun
Record 93, Textual support, Spanish
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Barco de grandes dimensiones que supera las permitidas para transitar por el canal de Panamá. 4, record 93, Spanish, - pospanamax
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
pospanamax; postpanamax: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda escribir los dos elementos en "pospanamax" unidos sin espacio ni guion intermedios. Indica asimismo que la forma sin "t", "pospanamax", es preferible a "postpanamax" y que al tratarse de nombres comunes de tipos de barcos lo adecuado es escribirlos en minúscula y sin necesidad de comillas ni cursiva. 1, record 93, Spanish, - pospanamax
Record 94 - internal organization data 2016-08-11
Record 94, English
Record 94, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Record 94, Main entry term, English
- tonne
1, record 94, English, tonne
correct, standardized, officially approved
Record 94, Abbreviations, English
- t 2, record 94, English, t
correct, standardized, officially approved
Record 94, Synonyms, English
- metric ton 3, record 94, English, metric%20ton
correct
- MT 3, record 94, English, MT
correct
- MT 3, record 94, English, MT
- metric tonne 4, record 94, English, metric%20tonne
correct
- megagram 5, record 94, English, megagram
correct
- Mg 6, record 94, English, Mg
correct
- Mg 6, record 94, English, Mg
- ton 6, record 94, English, ton
correct
- millier 6, record 94, English, millier
obsolete
- tonneau 6, record 94, English, tonneau
obsolete
Record 94, Textual support, English
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
... a non-SI metric unit of mass equal to 1,000 kilograms ... 6, record 94, English, - tonne
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
tonne; t: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 7, record 94, English, - tonne
Record number: 94, Textual support number: 2 OBS
tonne; t: term and abbreviation standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Air Pollutant Emission Inventory Report. 8, record 94, English, - tonne
Record 94, French
Record 94, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Record 94, Main entry term, French
- tonne
1, record 94, French, tonne
correct, feminine noun, standardized, officially approved
Record 94, Abbreviations, French
- t 2, record 94, French, t
correct, feminine noun, standardized, officially approved
Record 94, Synonyms, French
- tonne métrique 3, record 94, French, tonne%20m%C3%A9trique
correct, feminine noun
- tm 4, record 94, French, tm
correct, feminine noun
- tm 4, record 94, French, tm
Record 94, Textual support, French
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
[...] unité de masse qui vaut mille kilogrammes, soit 1 000 kg [...] 5, record 94, French, - tonne
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
tonne; t : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale(OACI). 6, record 94, French, - tonne
Record number: 94, Textual support number: 2 OBS
tonne; t : terme et abréviation normalisés par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l'Inventaire des émissions de polluants atmosphériques. 7, record 94, French, - tonne
Record 94, Spanish
Record 94, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
Record 94, Main entry term, Spanish
- tonelada métrica
1, record 94, Spanish, tonelada%20m%C3%A9trica
correct, feminine noun, officially approved
Record 94, Abbreviations, Spanish
- t 2, record 94, Spanish, t
correct, officially approved
Record 94, Synonyms, Spanish
Record 94, Textual support, Spanish
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
La masa igual a 1 000 kilogramos. 3, record 94, Spanish, - tonelada%20m%C3%A9trica
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Equivale a 2.201 libras. 4, record 94, Spanish, - tonelada%20m%C3%A9trica
Record number: 94, Textual support number: 2 OBS
tonelada métrica: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 5, record 94, Spanish, - tonelada%20m%C3%A9trica
Record number: 94, Textual support number: 3 OBS
tonelada métrica; t: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 6, record 94, Spanish, - tonelada%20m%C3%A9trica
Record 95 - internal organization data 2016-07-07
Record 95, English
Record 95, Subject field(s)
- Supports and Reinforcement (Construction)
- Metal Framework Elements
Record 95, Main entry term, English
- stiffener
1, record 95, English, stiffener
correct
Record 95, Abbreviations, English
Record 95, Synonyms, English
Record 95, Textual support, English
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
A steel angle or plate attached to a slender beam to prevent its buckling by increasing its stiffness. 2, record 95, English, - stiffener
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Beam or post stiffeners mostly consist in flat irons, T-irons or angle irons. 3, record 95, English, - stiffener
Record 95, French
Record 95, Domaine(s)
- Étayage et consolidation (Construction)
- Éléments de charpentes métalliques
Record 95, Main entry term, French
- raidisseur
1, record 95, French, raidisseur
correct, masculine noun
Record 95, Abbreviations, French
Record 95, Synonyms, French
Record 95, Textual support, French
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Plat, L ou T ou demi-profilé, que l'on place sur les poutres, les jarrets ou les poteaux d’une ossature pour éviter le flambement de l'âme et simultanément, parfois, le pliage élastique transversal des semelles si elles sont larges. 2, record 95, French, - raidisseur
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Les raidisseurs de poutres ou de poteaux sont généralement constitués par des fers plats, des fers en T ou des cornières. 3, record 95, French, - raidisseur
Record 95, Spanish
Record 95, Textual support, Spanish
Record 96 - internal organization data 2016-03-08
Record 96, English
Record 96, Subject field(s)
- Personality Development
Record 96, Main entry term, English
- verbal IQ
1, record 96, English, verbal%20IQ
correct
Record 96, Abbreviations, English
Record 96, Synonyms, English
Record 96, Textual support, English
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
The Wechsler Adult Intelligence Scale - Revised yielded a Full Scale IQ of 104, Verbal IQ of 94 and Performance IQ of 121. 2, record 96, English, - verbal%20IQ
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
A "verbal IQ" emphasizes abilities important for general academic aptitude. 1, record 96, English, - verbal%20IQ
Record 96, Key term(s)
- verbal intelligence quotient
Record 96, French
Record 96, Domaine(s)
- Développement de la personnalité
Record 96, Main entry term, French
- quotient intellectuel verbal
1, record 96, French, quotient%20intellectuel%20verbal
correct, masculine noun
Record 96, Abbreviations, French
Record 96, Synonyms, French
- Q.I. verbal 2, record 96, French, Q%2EI%2E%20verbal
correct, masculine noun
Record 96, Textual support, French
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
L'échelle de Wechsler contient onze tests(...) La note à chaque test est transformée par une table en une note "standard". La somme des notes "standard" aux dix tests est transformée en Q. I. à l'aide de tables différentes suivant l'âge chronologique du sujet. Le reproche que l'on puisse faire à l'épreuve est que Wechsler ait cru nécessaire de conserver le terme de Quotient Intellectuel, alors qu'il s’agit en fait d’une échelle en écart réduit(c'est une échelle T dont la moyenne est cent et l'écart type est quinze).(...) Elle [l'échelle de Wechsler] permet de calculer outre le Q. I. global un Q. I. dit verbal, basé sur les tests 1 à 5 et un Q. I. dit performance basé sur les tests 6 à 10. 2, record 96, French, - quotient%20intellectuel%20verbal
Record 96, Spanish
Record 96, Textual support, Spanish
Record 97 - internal organization data 2016-03-07
Record 97, English
Record 97, Subject field(s)
- Soil Mechanics (Engineering)
Record 97, Main entry term, English
- visual accumulation method
1, record 97, English, visual%20accumulation%20method
correct
Record 97, Abbreviations, English
Record 97, Synonyms, English
Record 97, Textual support, English
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Visual-Accumulation-Tube Size Analyser: This method is suitable for simple and rapid analysis of the size frequency distribution of sand samples with particles between 62 microns and 2mm. The instrument operates on the principle of the fall velocity of particles and consists of a glass sedimentation tube, a valve mechanism and a recorder. 1, record 97, English, - visual%20accumulation%20method
Record 97, French
Record 97, Domaine(s)
- Mécanique des sols
Record 97, Main entry term, French
- méthode des béchers
1, record 97, French, m%C3%A9thode%20des%20b%C3%A9chers
correct, feminine noun
Record 97, Abbreviations, French
Record 97, Synonyms, French
Record 97, Textual support, French
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Un mode opératoire très simple(méthode des béchers) a été mis au point par A. Avy et R. Raillères. Dans une colonne de liquide "h", on introduit un poids "p" de poudre, on agite pour rendre la suspension homogène, on laisse au repos un temps "t"(10 secondes par exemple) puis on décante. Si 10 secondes est le temps nécessaire pour que les particules de 10 [microns] tombent de la hauteur "h", le sédiment "S" renfermera toutes les particules de 10 [microns] et plus;(...) 1, record 97, French, - m%C3%A9thode%20des%20b%C3%A9chers
Record 97, Spanish
Record 97, Textual support, Spanish
Record 98 - internal organization data 2016-03-07
Record 98, English
Record 98, Subject field(s)
- Biological Sciences
- Lymphatic System
Record 98, Main entry term, English
- pokeweed mitogen
1, record 98, English, pokeweed%20mitogen
correct
Record 98, Abbreviations, English
Record 98, Synonyms, English
Record 98, Textual support, English
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
A mitogen acting mainly on B cells derived from the plant Phytolacca americana. 2, record 98, English, - pokeweed%20mitogen
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Pokeweed mitogen stimulates both T and B cells, and can induce IgM synthesis by B cells. 3, record 98, English, - pokeweed%20mitogen
Record 98, French
Record 98, Domaine(s)
- Sciences biologiques
- Système lymphatique
Record 98, Main entry term, French
- mitogène de la phytolaque
1, record 98, French, mitog%C3%A8ne%20de%20la%20phytolaque
correct, see observation, masculine noun
Record 98, Abbreviations, French
Record 98, Synonyms, French
- mitogène du pokeweed 2, record 98, French, mitog%C3%A8ne%20du%20pokeweed
masculine noun
- mitogène du phytolaque 3, record 98, French, mitog%C3%A8ne%20du%20phytolaque
masculine noun
- pokeweed 2, record 98, French, pokeweed
masculine noun
Record 98, Textual support, French
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Produit obtenu par le traitement de la phytolaque, qui a la propriété de provoquer la mitose des lymphocytes T et B. 1, record 98, French, - mitog%C3%A8ne%20de%20la%20phytolaque
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Test de transformation blastique en présence de pokeweed mitogène (mitogène du phytolaque) 3, record 98, French, - mitog%C3%A8ne%20de%20la%20phytolaque
Record number: 98, Textual support number: 2 CONT
Certains mitogènes sont spécifiques des cellules T(phytohémagglutinine, concavaline A), d’autres, des cellules B(endotoxines), d’autres, enfin, stimulent à la fois les cellules B et T(pokeweed). 2, record 98, French, - mitog%C3%A8ne%20de%20la%20phytolaque
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
mitogène de la phytolaque : Terme et définition recommandés par l’OLF. 4, record 98, French, - mitog%C3%A8ne%20de%20la%20phytolaque
Record 98, Spanish
Record 98, Textual support, Spanish
Record 99 - internal organization data 2016-03-07
Record 99, English
Record 99, Subject field(s)
- Economic Geology
- Mineral Processing (Metallurgy)
Record 99, Main entry term, English
- grade
1, record 99, English, grade
correct, noun
Record 99, Abbreviations, English
Record 99, Synonyms, English
- tenor 2, record 99, English, tenor
correct
Record 99, Textual support, English
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
The relative quantity or the percentage of ore-mineral or metal content in an orebody. 3, record 99, English, - grade
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
The tenor of an ore refers to the amount of valuable metal in the ore. This is given in percentage of metal or metallic oxide, except in gold, silver, and platinum ores, where the analysis is reported in troy ounces per avoirdupois ton (1 ton = 29,167 troy ounces), or in penny-weight (dwt) per ton (1 troy ounce = 20 dwt). 3, record 99, English, - grade
Record number: 99, Textual support number: 1 PHR
Grade of the deposit, of deposits. 4, record 99, English, - grade
Record number: 99, Textual support number: 2 PHR
Gangue, ore grade. 4, record 99, English, - grade
Record 99, French
Record 99, Domaine(s)
- Géologie économique
- Minéralurgie (Métallurgie)
Record 99, Main entry term, French
- teneur
1, record 99, French, teneur
correct, feminine noun
Record 99, Abbreviations, French
Record 99, Synonyms, French
Record 99, Textual support, French
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Quantité de métal ou de minéraux utiles contenus dans un gîte. 2, record 99, French, - teneur
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
La teneur s’exprime en grammes par tonne(g/t) de minerai dans le cas des métaux précieux et en pourcentage dans le cas des métaux communs ou de certains minéraux industriels. 2, record 99, French, - teneur
Record number: 99, Textual support number: 1 PHR
Teneur de la gangue, du minerai, d’un gisement, des gisements. 3, record 99, French, - teneur
Record 99, Spanish
Record 99, Campo(s) temático(s)
- Geología económica
- Explotación de minerales (Metalurgia)
Record 99, Main entry term, Spanish
- ley
1, record 99, Spanish, ley
correct, feminine noun
Record 99, Abbreviations, Spanish
Record 99, Synonyms, Spanish
Record 99, Textual support, Spanish
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Proporción de metal que contiene una mena. 1, record 99, Spanish, - ley
Record 100 - internal organization data 2016-03-04
Record 100, English
Record 100, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Record 100
Record 100, Main entry term, English
- American black flour beetle
1, record 100, English, American%20black%20flour%20beetle
correct
Record 100, Abbreviations, English
Record 100, Synonyms, English
Record 100, Textual support, English
Record 100, French
Record 100, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Record 100
Record 100, Main entry term, French
- tribolium noir de la farine
1, record 100, French, tribolium%20noir%20de%20la%20farine
correct, masculine noun
Record 100, Abbreviations, French
Record 100, Synonyms, French
Record 100, Textual support, French
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
L'insecte noir qu'on trouve en Amérique du Nord depuis plus d’un siècle, autrefois identifié comme étant Tribolium madens, se distingue du véritable T. madens de l'Ancien Monde. Tribolium audax est plus petit, moins convexe et plus allongé que T. madens; en outre, ces deux espèces ne se croisent pas. 2, record 100, French, - tribolium%20noir%20de%20la%20farine
Record 100, Spanish
Record 100, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


