TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

«BOSS» [5 records]

Record 1 2021-06-16

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Non-Canadian)
  • Electoral Systems and Political Parties
OBS

... a multi-ethnic left populist political party in Bosnia and Herzegovina.

OBS

The Bosnian Party; BOSS: designations to be used by NATO.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux non canadiens
  • Systèmes électoraux et partis politiques
OBS

Le Parti bosniaque; BOSS : désignations d’usage obligatoire à l'OTAN.

Spanish

Save record 1

Record 2 2011-06-22

English

Subject field(s)
  • Trade Names
  • Games and Toys (General)
DEF

Jeep made of steel and plastic with movable roof and swivel-mounted cannon.

OBS

Person with movable joints and comic book also included.

OBS

Steel Monsters/Enforcer and Wheel Boss™: A trademark of Tonka (Hong Kong).

Key term(s)
  • Steel Monsters/Enforcer and Wheel Boss

French

Domaine(s)
  • Appellations commerciales
  • Jeux et jouets (Généralités)
DEF

Jeep en acier et en plastique avec toit amovible, canon dirigeable, personnage articulé et bande dessinée.

OBS

Steel Monsters/Enforcer and Wheel BossMC</sup> : Marque de commerce de la société Tonka, Hong Kong.

Spanish

Save record 2

Record 3 1999-08-17

English

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
OBS

A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context.

OBS

The lower unit is the Claremont Formation in Nova Scotia or the Enrage formation in New Brunswick, and the upper is the Boss Point Formation.

French

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
OBS

La règle concernant la majuscule au générique d’un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n’en portent pas.

OBS

Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l’une de l’autre et d’utiliser la graphie correcte selon le contexte.

OBS

L'unité inférieure est la formation d’Enragé au Nouveau-Brunswick et l'unité supérieure est la formation de Boss Point.

Spanish

Save record 3

Record 4 1998-07-13

English

Subject field(s)
  • Social Movements

French

Domaine(s)
  • Mouvements sociaux
CONT

Voici donc, après la "bof génération" parvenue au bout de son impasse, la "boss génération", qui prépare l'an 2000. Ces jeunes libéraux aux activités débordantes et aux costumes smarts(toujours égayés par des pochettes et des cravates colorées), on les retrouve partout en Europe. Les Anglais les appellent les "High Flyers".

Key term(s)
  • high flyers

Spanish

Save record 4

Record 5 1991-05-23

English

Subject field(s)
  • Fire-Fighting Services
  • Occupation Names (General)
CONT

Large fire departments that have numerous districts or battalions commonly group these into divisions commanded by division deputy or assistant fire chiefs. In such cases there may be an administrative deputy chief at headquarters in charge of the fire fighting division.

OBS

"fire chief": the head of a fire department.

French

Domaine(s)
  • Service d'incendie
  • Désignations des emplois (Généralités)
OBS

"fire chief" : "chef des pompiers"; "chef de service de pompiers"; "chef de service"; "chef du service d’incendie".

OBS

"assistant fire boss" :"sous-chef de lutte".

Spanish

Save record 5

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: