TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
«GEM» [17 records]
Record 1 - internal organization data 2024-07-29
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Electronic Warfare
- Electromagnetism
Record 1, Main entry term, English
- electromagnetic warfare
1, record 1, English, electromagnetic%20warfare
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 1, Abbreviations, English
- EMW 2, record 1, English, EMW
correct, officially approved
- EW 3, record 1, English, EW
correct, NATO, standardized
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Warfare in which the electromagnetic operating environment is exploited. [Definition officially approved by the Joint Terminology Panel.] 2, record 1, English, - electromagnetic%20warfare
Record number: 1, Textual support number: 2 DEF
Military action that exploits electromagnetic energy to provide situational awareness and create offensive and defensive effects. [Definition standardized by NATO.] 4, record 1, English, - electromagnetic%20warfare
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
electromagnetic warfare; EMW: designations officially approved by the Joint Terminology Panel. 5, record 1, English, - electromagnetic%20warfare
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
electromagnetic warfare; EW: designations standardized by NATO. 5, record 1, English, - electromagnetic%20warfare
Record 1, Key term(s)
- electro magnetic warfare
- electro-magnetic warfare
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Guerre électronique
- Électromagnétisme
Record 1, Main entry term, French
- guerre électromagnétique
1, record 1, French, guerre%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
- GEM 2, record 1, French, GEM
correct, feminine noun, officially approved
- GE 3, record 1, French, GE
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Guerre dans le cadre de laquelle on exploite l’environnement électromagnétique. [Définition uniformisée par le Groupe d’experts en terminologie interarmées.] 2, record 1, French, - guerre%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique
Record number: 1, Textual support number: 2 DEF
Action militaire qui exploite l’énergie électromagnétique pour assurer la connaissance de la situation et créer des effets offensifs et défensifs. [Définition normalisée par l’OTAN.] 4, record 1, French, - guerre%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
guerre électromagnétique; GEM : désignations uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie interarmées. 5, record 1, French, - guerre%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
guerre électromagnétique; GE : désignations normalisées par l’OTAN. 5, record 1, French, - guerre%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2022-04-21
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Military Organization
- Engineering
- Air Forces
Record 2, Main entry term, English
- wing electrical mechanical engineering officer
1, record 2, English, wing%20electrical%20mechanical%20engineering%20officer
correct, officially approved
Record 2, Abbreviations, English
- WEMEO 1, record 2, English, WEMEO
correct, officially approved
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
wing electrical mechanical engineering officer; WEMEO: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, record 2, English, - wing%20electrical%20mechanical%20engineering%20officer
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Ingénierie
- Forces aériennes
Record 2, Main entry term, French
- officier du génie électrique et mécanique de l'escadre
1, record 2, French, officier%20du%20g%C3%A9nie%20%C3%A9lectrique%20et%20m%C3%A9canique%20de%20l%27escadre
correct, masculine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- O GEM Ere 1, record 2, French, O%C2%A0GEM%C2%A0Ere
correct, masculine noun, officially approved
- officière du génie électrique et mécanique de l'escadre 2, record 2, French, offici%C3%A8re%20du%20g%C3%A9nie%20%C3%A9lectrique%20et%20m%C3%A9canique%20de%20l%27escadre
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
officier du génie électrique et mécanique de l'escadre; O GEM Ere : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, record 2, French, - officier%20du%20g%C3%A9nie%20%C3%A9lectrique%20et%20m%C3%A9canique%20de%20l%27escadre
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2011-07-18
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Air Forces
Record 3, Main entry term, English
- A4 Electrical and Mechanical Engineering
1, record 3, English, A4%20Electrical%20and%20Mechanical%20Engineering
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- A4 EME 1, record 3, English, A4%20EME
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, record 3, English, - A4%20Electrical%20and%20Mechanical%20Engineering
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
A4 Electrical and Mechanical Engineering; A4 EME: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, record 3, English, - A4%20Electrical%20and%20Mechanical%20Engineering
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Forces aériennes
Record 3, Main entry term, French
- A4 Génie électrique et mécanique
1, record 3, French, A4%20G%C3%A9nie%20%C3%A9lectrique%20et%20m%C3%A9canique
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- A4 GEM 1, record 3, French, A4%20GEM
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d’un numéro. 2, record 3, French, - A4%20G%C3%A9nie%20%C3%A9lectrique%20et%20m%C3%A9canique
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
A4 Génie électrique et mécanique; A4 GEM : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes(Commandement aérien, Winnipeg). 2, record 3, French, - A4%20G%C3%A9nie%20%C3%A9lectrique%20et%20m%C3%A9canique
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2010-09-15
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Occupational Bodies and Committees
- Gemmology
- Diamond Industry
Record 4, Main entry term, English
- American Gem Society
1, record 4, English, American%20Gem%20Society
correct
Record 4, Abbreviations, English
- AGS 2, record 4, English, AGS
correct
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A professional society of jewelers numbering approximately 1000 firms and 2500 individuals in the United States and Canada. Purpose: to promote high standards of business ethics and encourage gemological education among its members, in order to further the growth of the fine-jewelry business. The society awards the titles of Registered Jeweler and Certified Gemologist to qualified members and member firms. Established in 1934. 3, record 4, English, - American%20Gem%20Society
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Organismes et comités professionnels
- Gemmologie
- Industrie diamantaire
Record 4, Main entry term, French
- American Gem Society
1, record 4, French, American%20Gem%20Society
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
- AGS 1, record 4, French, AGS
correct, masculine noun
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Depuis 1934, l'American Gem Society(AGS) est synonyme de protection pour le consommateur. Dans l'industrie joaillière le logo de AGS est un symbole d’excellence depuis 65 ans. Étant une association de joailliers, ses membres sont assujettis à un haut standard d’éthique pour la promotion et les prix de leurs marchandises. 2, record 4, French, - American%20Gem%20Society
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2007-07-19
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Numismatics
- Coins and Bank Notes
Record 5, Main entry term, English
- intermediate grade
1, record 5, English, intermediate%20grade
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- split grade 1, record 5, English, split%20grade
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
In the Sheldon Grading System, an unofficial intermediate grade (set for commercial purposes only) that is between two officially acceptable ones, e.g., "MS-64" which is between the official "MS-63 (Choice)" and "MS-65 (Gem)". The preferred reference to an "MS-64" would be "Choice Unc(63)" or "Choice Unc(63) and Better", but not "Slider Unc(65)". 1, record 5, English, - intermediate%20grade
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Numismatique
- Pièces de monnaie et billets de banque
Record 5, Main entry term, French
- catégorie intermédiaire
1, record 5, French, cat%C3%A9gorie%20interm%C3%A9diaire
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Dans le Sheldon Grading System, catégorie intermédiaire non officielle (créée à des fins commerciales seulement) où l’on classe une pièce dont les caractéristiques de l’état de conservation la rattachent en partie à la catégorie reconnue qui précède et en partie à celle qui suit. 1, record 5, French, - cat%C3%A9gorie%20interm%C3%A9diaire
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Les termes gem, choice, gem uncirculated, choice uncirculated slider uncirculated, gem BU, choice BU et l'un ou l'autre suivi de.... and better, sont des descriptifs de l'état de conservation utilisés conjointement avec l'échelle numérique de William H. Sheldon dans l'application du Sheldon Grading System pour apprécier des pièces. Ce système de classification n’ étant encore utilisé que pour les pièces des États-Unis, les termes anglais sont conservés en français et ne correspondent pas nécessairement à la terminologie en usage dans le Système de classification international. Les termes sont utilisés comme substantif(p. ex. a gem) ou comme qualificatif(p. ex. a coin in gem condition). 1, record 5, French, - cat%C3%A9gorie%20interm%C3%A9diaire
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2007-03-22
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Military Organization
Record 6, Main entry term, English
- EME ancillary trade
1, record 6, English, EME%20ancillary%20trade
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
EME: electrical and mechanical engineering. 2, record 6, English, - EME%20ancillary%20trade
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Organisation militaire
Record 6, Main entry term, French
- métier auxiliaire du GEM
1, record 6, French, m%C3%A9tier%20auxiliaire%20du%20GEM
masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
GEM : génie électrique et mécanique. 2, record 6, French, - m%C3%A9tier%20auxiliaire%20du%20GEM
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2005-06-01
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Record 7, Main entry term, English
- world radiometric reference
1, record 7, English, world%20radiometric%20reference
correct, see observation
Record 7, Abbreviations, English
- WRR 2, record 7, English, WRR
correct
Record 7, Synonyms, English
- world radiation reference 3, record 7, English, world%20radiation%20reference
correct
- WRR 3, record 7, English, WRR
correct
- WRR 3, record 7, English, WRR
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
World Radiometric Reference: Representation of the SI units of total irradiance with an accuracy of better than ±0.3%, adopted by the 1979 WMO Congress and prepared by the World Standard Group of instruments (WSG) at the WRC Davos. 4, record 7, English, - world%20radiometric%20reference
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The World Radiometric Reference ... was introduced in order to ensure world-wide homogeneity of solar radiation measurements and is in use since 1980. 5, record 7, English, - world%20radiometric%20reference
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
In the sources consulted, "world radiometric reference" is usually capitalized: World Radiometric Reference. 6, record 7, English, - world%20radiometric%20reference
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Record 7, Main entry term, French
- référence radiométrique mondiale
1, record 7, French, r%C3%A9f%C3%A9rence%20radiom%C3%A9trique%20mondiale
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
- RRM 2, record 7, French, RRM
correct
Record 7, Synonyms, French
- étalon radiométrique mondial 3, record 7, French, %C3%A9talon%20radiom%C3%A9trique%20mondial
masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Référence radiométrique mondiale : Représentation des unités SI d’éclairement énergétique total ayant une exactitude meilleure que ±0, 3%, adoptée en 1979 par le Congrès de l'OMM et réalisée par le Groupe étalon mondial d’instruments(GEM) au CRM de Davos. 4, record 7, French, - r%C3%A9f%C3%A9rence%20radiom%C3%A9trique%20mondiale
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
Record 7, Main entry term, Spanish
- referencia radiométrica mundial
1, record 7, Spanish, referencia%20radiom%C3%A9trica%20mundial
feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Referencia Radiométrica Mundial: Representación de las unidades SI de irradiación total con una precisión superior a ± 0,3%, adoptada por el Congreso de la OMM de 1979 y realizada por el Grupo normalizado mundial de instrumentos en el CRM de Davos (Suiza). 2, record 7, Spanish, - referencia%20radiom%C3%A9trica%20mundial
Record 8 - internal organization data 2004-02-05
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
- Modelling (Mathematics)
Record 8, Main entry term, English
- numerical weather prediction
1, record 8, English, numerical%20weather%20prediction
correct
Record 8, Abbreviations, English
- NWP 2, record 8, English, NWP
correct
Record 8, Synonyms, English
- numerical forecast 3, record 8, English, numerical%20forecast
correct
- numerical weather forecast 4, record 8, English, numerical%20weather%20forecast
correct
- numerical meteorological prediction 5, record 8, English, numerical%20meteorological%20prediction
correct
- numerical forecasting 6, record 8, English, numerical%20forecasting
- numerical weather forecasting 6, record 8, English, numerical%20weather%20forecasting
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Forecast of the fields of meteorological variables by numerical solution of the hydrodynamical equations, generally with the help of a computer. 3, record 8, English, - numerical%20weather%20prediction
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Reproduced from "Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco", with the authorization of Unesco. 7, record 8, English, - numerical%20weather%20prediction
Record 8, Key term(s)
- numerical meteorological forecast
- numerical meteorological forecasting
- numerical prediction
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
- Modélisation (Mathématique)
Record 8, Main entry term, French
- prévision numérique du temps
1, record 8, French, pr%C3%A9vision%20num%C3%A9rique%20du%20temps
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- prévision numérique 3, record 8, French, pr%C3%A9vision%20num%C3%A9rique
correct, feminine noun
- prévision météorologique numérique 4, record 8, French, pr%C3%A9vision%20m%C3%A9t%C3%A9orologique%20num%C3%A9rique
feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Prévision des champs de variables météorologiques par résolution numérique des équations hydrodynamiques, généralement à l’aide d’un ordinateur. 5, record 8, French, - pr%C3%A9vision%20num%C3%A9rique%20du%20temps
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La prévision numérique du temps(PNT) consiste à prévoir le temps par le biais de modèles mathématiques de l'atmosphère, tels que le modèle Global Environnemental Multiéchelle(GEM) du CMC. 2, record 8, French, - pr%C3%A9vision%20num%C3%A9rique%20du%20temps
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Reproduit de «Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco», avec l’autorisation de l’Unesco. 6, record 8, French, - pr%C3%A9vision%20num%C3%A9rique%20du%20temps
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
- Modelización (Matemáticas)
Record 8, Main entry term, Spanish
- predicción meteorológica numérica
1, record 8, Spanish, predicci%C3%B3n%20meteorol%C3%B3gica%20num%C3%A9rica
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
- PMN 1, record 8, Spanish, PMN
correct, feminine noun
Record 8, Synonyms, Spanish
- predicción numérica del tiempo 2, record 8, Spanish, predicci%C3%B3n%20num%C3%A9rica%20del%20tiempo
feminine noun
- PNT 2, record 8, Spanish, PNT
feminine noun
- PNT 2, record 8, Spanish, PNT
- predicción numérica 2, record 8, Spanish, predicci%C3%B3n%20num%C3%A9rica
feminine noun
- pronóstico numérico 2, record 8, Spanish, pron%C3%B3stico%20num%C3%A9rico
masculine noun
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Predicción de los campos de variables meteorológicas por resolución numérica de las ecuaciones hidrodinámicas, en general con ayuda de una computadora. 2, record 8, Spanish, - predicci%C3%B3n%20meteorol%C3%B3gica%20num%C3%A9rica
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
predicción meteorológica numérica; PMN: reproducido del "Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco", con la autorización de la Unesco. 3, record 8, Spanish, - predicci%C3%B3n%20meteorol%C3%B3gica%20num%C3%A9rica
Record 9 - internal organization data 2001-02-01
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Root and Tuber Crops
Record 9, Main entry term, English
- Gem potato
1, record 9, English, Gem%20potato
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
An oval tuber type potato. 2, record 9, English, - Gem%20potato
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The Russet Burbank or Netted Gem is a very old late-maturing variety of this type. 2, record 9, English, - Gem%20potato
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Culture des plantes sarclées
Record 9, Main entry term, French
- pomme de terre «Gem»
1, record 9, French, pomme%20de%20terre%20%C2%ABGem%C2%BB
feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Une variété de pomme de terre comme la ’Netted Gem’ ou la ’Early Gem’. 1, record 9, French, - pomme%20de%20terre%20%C2%ABGem%C2%BB
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1998-06-13
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
Record 10, Main entry term, English
- 2 i/c Electrical and Mechanical Engineering
1, record 10, English, 2%20i%2Fc%20Electrical%20and%20Mechanical%20Engineering
correct
Record 10, Abbreviations, English
- 2 i/c EME 2, record 10, English, 2%20i%2Fc%20EME
correct
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
2 i/c Electrical and Mechanical Engineering; 2 i/c EME: title and abbreviation to be used by the Department of National Defence (Air Command, Winnipeg). 3, record 10, English, - 2%20i%2Fc%20Electrical%20and%20Mechanical%20Engineering
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
Record 10, Main entry term, French
- Responsable adjoint - Génie électrique et mécanique
1, record 10, French, Responsable%20adjoint%20%2D%20G%C3%A9nie%20%C3%A9lectrique%20et%20m%C3%A9canique
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
- Resp A GÉM 1, record 10, French, Resp%20A%20G%C3%89M
correct, masculine noun
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Responsable adjoint-Génie électrique et mécanique; Resp A GÉM : titre et abréviation d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale(Commandement aérien, Winnipeg). 2, record 10, French, - Responsable%20adjoint%20%2D%20G%C3%A9nie%20%C3%A9lectrique%20et%20m%C3%A9canique
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1997-01-29
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Record 11, Main entry term, English
- gem
1, record 11, English, gem
correct, noun
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- gem grade 1, record 11, English, gem%20grade
correct
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
An uncirculated coin of superlative quality, exhibiting fewer than the average number of problems or blemishes expected on coins of that series. A heavy, machine-struck piece of this standard displays neither bag marks nor other minor blemishes often found on these pieces. 1, record 11, English, - gem
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
intermediate grade: In the Sheldon Grading System, an unofficial intermediate grade (set for commercial purposes only) that is between two officially acceptable ones, e.g. "MS-64" which is between the official "MS-63 (Choice)" and "MS-65 (Gem)". The preferred reference to an "MS-64" would be "Choice Unc(63)" or "Choice Unc(63) and Better", but not "Slider Unc(65)". 1, record 11, English, - gem
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Record 11, Main entry term, French
- «gem»
1, record 11, French, %C2%ABgem%C2%BB
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- pièce de catégorie «gem» 1, record 11, French, pi%C3%A8ce%20de%20cat%C3%A9gorie%20%C2%ABgem%C2%BB
correct, feminine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Pièce, ou état de conservation d’une pièce hors-circulation, qui demeure d’une qualité supérieure, n’affichant aucune marque d’ensachage et beaucoup moins ternie que ce dont on pourrait s’attendre des pièces de la même série. 1, record 11, French, - %C2%ABgem%C2%BB
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
catégorie intermédiaire : Dans le «Sheldon Grading System», catégorie intermédiaire non officielle (créée à des fins commerciales seulement) où l’on classe une pièce dont les caractéristiques de l’état de conservation la rattache en partie à la catégorie reconnue qui précède et en partie à celle qui suit. 1, record 11, French, - %C2%ABgem%C2%BB
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Les termes «gem», «choice», «gem uncirculated», «choice uncirculated», «slider uncirculated», «gem BU», «choice BU» et l'un ou l'autre suivi de «.... and better», sont des descriptifs de l'état de conservation utilisés conjointement avec l'échelle numérique de William H. Sheldon dans l'application du «Sheldon Grading System» pour apprécier des pièces. Ce système de classification n’ étant encore utilisé que pour les pièces des États-Unis, les termes anglais sont conservés en français et ne correspondent pas nécessairement à la terminologie en usage dans le Système de classification international. Les termes sont utilisés comme substantif(p. ex. «a gem») ou comme qualificatif(p. ex. «a coin in gem condition»). 1, record 11, French, - %C2%ABgem%C2%BB
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1997-01-29
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Record 12, Main entry term, English
- gem BU
1, record 12, English, gem%20BU
correct, noun
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- gem B.U. 1, record 12, English, gem%20B%2EU%2E
correct, noun
- gem BU grade 1, record 12, English, gem%20BU%20grade
correct
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
An uncirculated coin with superior lustre, typical or better strike, and in a nearly flawless condition; usually equated to the numerical grade of MS-65. 1, record 12, English, - gem%20BU
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
intermediate grade: In the Sheldon Grading System, an unofficial intermediate grade (set for commercial purposes only) that is between two officially acceptable ones, e.g. "MS-64" which is between the official "MS-63 (Choice)" and "MS-65 (Gem)". The preferred reference to an "MS-64" would be "Choice Unc(63)" or "Choice Unc(63) and Better", but not "Slider Unc(65)". 1, record 12, English, - gem%20BU
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Coin dealers frequently use the term "gem" as an adjective, referring to a particular coin as "gem B.U." ("gem brilliant uncirculated"). While somewhat redundant, the term should mean the coin is in far better condition than the average mint state specimen. 1, record 12, English, - gem%20BU
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
See related term: choice BU (noun). 1, record 12, English, - gem%20BU
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Record 12, Main entry term, French
- gem BU
1, record 12, French, gem%20BU
correct
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- pièce de catégorie gem BU 1, record 12, French, pi%C3%A8ce%20de%20cat%C3%A9gorie%20gem%20BU
correct, feminine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
catégorie intermédiaire : Dans le «Sheldon Grading System», catégorie intermédiaire non officielle (créée à des fins commerciales seulement) où l’on classe une pièce dont les caractéristiques de l’état de conservation la rattache en partie à la catégorie reconnue qui précède et en partie à celle qui suit. 1, record 12, French, - gem%20BU
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Les termes «gem», «choice», «gem uncirculated», «choice uncirculated», «slider uncirculated», «gem BU», «choice BU» et l'un ou l'autre suivi de «.... and better», sont des descriptifs de l'état de conservation utilisés conjointement avec l'échelle numérique de William H. Sheldon dans l'application du «Sheldon Grading System» pour apprécier des pièces. Ce système de classification n’ étant encore utilisé que pour les pièces des États-Unis, les termes anglais sont conservés en français et ne correspondent pas nécessairement à la terminologie en usage dans le Système de classification international. Les termes sont utilisés comme substantif(p. ex. «a gem») ou comme qualificatif(p. ex. «a coin in gem condition»). 1, record 12, French, - gem%20BU
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1997-01-29
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Record 13, Main entry term, English
- gem unc
1, record 13, English, gem%20unc
correct, noun
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- gem unc grade 1, record 13, English, gem%20unc%20grade
correct
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
intermediate grade: In the Sheldon Grading System, an unofficial intermediate grade (set for commercial purposes only) that is between two officially acceptable ones, e.g. "MS-64" which is between the official "MS-63 (Choice)" and "MS-65 (Gem)". The preferred reference to an "MS-64" would be "Choice Unc(63)" or "Choice Unc(63) and Better", but not "Slider Unc(65)". 1, record 13, English, - gem%20unc
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Record 13, Main entry term, French
- gem unc
1, record 13, French, gem%20unc
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- pièce de catégorie gem unc 1, record 13, French, pi%C3%A8ce%20de%20cat%C3%A9gorie%20gem%20unc
correct, feminine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
catégorie intermédiaire : Dans le «Sheldon Grading System», catégorie intermédiaire non officielle (créée à des fins commerciales seulement) où l’on classe une pièce dont les caractéristiques de l’état de conservation la rattache en partie à la catégorie reconnue qui précède et en partie à celle qui suit. 1, record 13, French, - gem%20unc
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Les termes «gem», «choice», «gem uncirculated», «choice uncirculated», «slider uncirculated», «gem BU», «choice BU» et l'un ou l'autre suivi de «.... and better», sont des descriptifs de l'état de conservation utilisés conjointement avec l'échelle numérique de William H. Sheldon dans l'application du «Sheldon Grading System» pour apprécier des pièces. Ce système de classification n’ étant encore utilisé que pour les pièces des États-Unis, les termes anglais sont conservés en français et ne correspondent pas nécessairement à la terminologie en usage dans le Système de classification international. Les termes sont utilisés comme substantif(p. ex. «a gem») ou comme qualificatif(p. ex. «a coin in gem condition»). 1, record 13, French, - gem%20unc
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1994-05-09
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Root and Tuber Crops
- Food Industries
Record 14, Main entry term, English
- Russet Burbank
1, record 14, English, Russet%20Burbank
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
A potato variety formerly called Netted Gem. 1, record 14, English, - Russet%20Burbank
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Culture des plantes sarclées
- Industrie de l'alimentation
Record 14, Main entry term, French
- Russet Burbank
1, record 14, French, Russet%20Burbank
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Variété de pomme de terre anciennement appelée «Netted Gem». 1, record 14, French, - Russet%20Burbank
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1994-03-01
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 15, Main entry term, English
- equipment inspection 1, record 15, English, equipment%20inspection
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 15, Main entry term, French
- inspection d'équipement 1, record 15, French, inspection%20d%27%C3%A9quipement
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Source : Renseignement obtenu de l'OSEM GEM, au Commandement aérien. 1, record 15, French, - inspection%20d%27%C3%A9quipement
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1987-02-20
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Urinary Tract
Record 16, Main entry term, English
- membranous glomerulonephritis
1, record 16, English, membranous%20glomerulonephritis
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- membranous glomerulopathy 1, record 16, English, membranous%20glomerulopathy
correct
- membranous nephropathy 1, record 16, English, membranous%20nephropathy
correct
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A disease characterized by proteinuria and often by the nephrotic syndrome ... Histologically, diffuse membranous lesions are characterized by protein deposits initially on the epithelial side of the glomerular capillary membrane. 1, record 16, English, - membranous%20glomerulonephritis
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Appareil urinaire
Record 16, Main entry term, French
- glomérulonéphrite extra-membraneuse
1, record 16, French, glom%C3%A9rulon%C3%A9phrite%20extra%2Dmembraneuse
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
- GEM 2, record 16, French, GEM
correct, feminine noun
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
La glomérulonéphrite extra-membraneuse(GEM) ou "membranous glomerulonephritis" des auteurs anglo-saxons, est une entité anatomo-clinique caractérisée par une protéinurie ou un syndrome néphrotique et la présence de dépôts d’immuns complexés situés sur le versant épithélial de la membrane basale glomérulaire. 1, record 16, French, - glom%C3%A9rulon%C3%A9phrite%20extra%2Dmembraneuse
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1985-10-17
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Computer Programs and Programming
Record 17, Main entry term, English
- Guelph Evaluation Method 1, record 17, English, Guelph%20Evaluation%20Method
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
a COBOL program evaluation package. 1, record 17, English, - Guelph%20Evaluation%20Method
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 17, Main entry term, French
- Méthode d'évaluation de Guelph
1, record 17, French, M%C3%A9thode%20d%27%C3%A9valuation%20de%20Guelph
feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Progiciel GEM, de l'université de Guelph, pour l'évaluation des performances des programmes COBOL. Comprend 4 modules de base : Diagnostic Patterns : module d’établissement du profil diagnostique. Dynamic Execution Time Profile : module d’établissement du profil dynamique de la durée d’exécution. Dynamic Frequency Profile : module d’établissement du profil dynamique de fréquence. Static Profile : module d’établissement du profil statique. 2, record 17, French, - M%C3%A9thode%20d%27%C3%A9valuation%20de%20Guelph
Record 17, Key term(s)
- progiciel GEM
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: