TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
100 METRES [94 records]
Record 1 - internal organization data 2023-03-22
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Record 1, Main entry term, English
- snowboard
1, record 1, English, snowboard
correct, verb
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Do not attempt to learn how to snowboard on your own. Take a lesson or learn from someone who is trained to teach. Almost everyone who teaches themselves or learns from a friend does not learn how to snowboard correctly. 2, record 1, English, - snowboard
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Learning to snowboard on Whistler Blackcomb has never been easier and more fun. 3, record 1, English, - snowboard
Record 1, Key term(s)
- snow board
- snow-board
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Record 1, Main entry term, French
- faire de la planche à neige
1, record 1, French, faire%20de%20la%20planche%20%C3%A0%20neige
correct
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- faire du surf des neiges 2, record 1, French, faire%20du%20surf%20des%20neiges
correct
- faire du snowboard 3, record 1, French, faire%20du%20snowboard
avoid, anglicism
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Du 14 au 26 janvier, skieurs et planchistes peuvent prendre part à des festivals, activités, compétitions et fêtes se déroulant partout au Canada. Les débutants peuvent aussi profiter de forfaits afin d’apprendre à skier et à faire du surf des neiges, offerts exclusivement au cours de cette semaine. 1, record 1, French, - faire%20de%20la%20planche%20%C3%A0%20neige
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
On peut skier et faire du surf des neiges sur une piste de 100 mètres ou bien s’essayer au snowtubing, pour s’amuser en glissant sur des chambres à air. 4, record 1, French, - faire%20de%20la%20planche%20%C3%A0%20neige
Record number: 1, Textual support number: 3 CONT
Enfin, pour du contenu en français, et du contenu de saison, je vous suggère SKInet Canada [...]. C’est un site qui contient une foule de renseignements [...]. Les conditions d’enneigement, les tarifs. Est-ce qu’on peut faire du snowboard, ou surf des neiges? 3, record 1, French, - faire%20de%20la%20planche%20%C3%A0%20neige
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
surf des neiges : Terme utilisé dans le cadre des Jeux Olympiques ainsi que dans les communications internationales. 5, record 1, French, - faire%20de%20la%20planche%20%C3%A0%20neige
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Le Comité International Olympique (CIO) demande de respecter le nom des Jeux Olympiques tel qu’établi dans la Charte olympique, soit d’utiliser la majuscule «O». Par contre, les règles d’écriture de la langue française recommandent d’utiliser «Jeux olympiques», graphie préconisée par Sport Canada. 6, record 1, French, - faire%20de%20la%20planche%20%C3%A0%20neige
Record 1, Key term(s)
- pratiquer la planche à neige
- pratiquer le surf des neiges
- pratiquer le snowboard
- pratiquer le snow board
- pratiquer le snow-board
- faire du snow-board
- faire du snow board
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Esquí y snowboard
Record 1, Main entry term, Spanish
- hacer surf de nieve
1, record 1, Spanish, hacer%20surf%20de%20nieve
correct
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- hacer snowboard 2, record 1, Spanish, hacer%20snowboard
avoid, anglicism
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2023-02-27
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Meteorology
Record 2, Main entry term, English
- dry-adiabatic lapse rate
1, record 2, English, dry%2Dadiabatic%20lapse%20rate
correct
Record 2, Abbreviations, English
- DALR 2, record 2, English, DALR
correct
Record 2, Synonyms, English
- dry adiabatic lapse rate 3, record 2, English, dry%20adiabatic%20lapse%20rate
correct
- dry adiabatic temperature lapse rate 4, record 2, English, dry%20adiabatic%20temperature%20lapse%20rate
correct, less frequent
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[The rate] of decrease of temperature with height of a parcel of dry air ascending in the atmosphere without mixing or heat exchange, numerically equal to about 1 °C per 100 metres. 5, record 2, English, - dry%2Dadiabatic%20lapse%20rate
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Météorologie
Record 2, Main entry term, French
- gradient adiabatique sec
1, record 2, French, gradient%20adiabatique%20sec
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- gradient de l'adiabatique sèche 2, record 2, French, gradient%20de%20l%27adiabatique%20s%C3%A8che
correct, masculine noun
- gradient adiabatique de sécheresse 3, record 2, French, gradient%20adiabatique%20de%20s%C3%A9cheresse
correct, masculine noun
- gradient de température adiabatique sec 4, record 2, French, gradient%20de%20temp%C3%A9rature%20adiabatique%20sec
correct, masculine noun, less frequent
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Taux de diminution de la température avec l'altitude d’une parcelle d’air ascendant dans l'atmosphère sans mélange ou échange de chaleur[, ] numériquement équivalent à environ 1 °C par 100 mètres. 3, record 2, French, - gradient%20adiabatique%20sec
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Meteorología
Record 2, Main entry term, Spanish
- gradiente adiabático seco
1, record 2, Spanish, gradiente%20adiab%C3%A1tico%20seco
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Gradiente adiabático del aire seco y también aplicable con mucha aproximación al aire húmedo sin saturar. Su valor es aproximadamente de 1°C/100 m. 2, record 2, Spanish, - gradiente%20adiab%C3%A1tico%20seco
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Variación de la temperatura con la altura de un paquete o burbuja de aire seco al desplazarse vertical y adiabáticamente en la atmósfera, enfriándose en su ascenso y calentándose al descender. 3, record 2, Spanish, - gradiente%20adiab%C3%A1tico%20seco
Record 3 - internal organization data 2022-10-28
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Climatology
Record 3, Main entry term, English
- snow clod
1, record 3, English, snow%20clod
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
In all three [avalanches], a dense granular or blocky, sharply bounded, and relatively deep deposit (called Type 1 deposit here) was clearly distinguishable from the shallower Type 2 deposit that consisted of snow clods (ranging from less than 1 cm to about 30 cm) and a matrix of fine-grained snow. 2, record 3, English, - snow%20clod
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Climatologie
Record 3, Main entry term, French
- motte de neige
1, record 3, French, motte%20de%20neige
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Petite masse de neige informe, plus ou moins compacte. 2, record 3, French, - motte%20de%20neige
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La couche qui constitue la «base» de l'avalanche est la couche dense coulante : l'écoulement de la neige se fait en suivant la topographie à une vitesse dépassant rarement les 100 km/h et plus souvent de l'ordre de la dizaine de mètres par seconde. Les qualités de neige rencontrées dans ce type d’écoulement peuvent être très variables : neige sèche, légèrement ou fortement humide. Ainsi, la neige en mouvement peut se présenter sous la forme de grains, de pâtes, de boules ou de mottes de neige. 3, record 3, French, - motte%20de%20neige
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2021-09-03
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- CBRNE Operations
- CBRNE Weapons
Record 4, Main entry term, English
- high altitude burst
1, record 4, English, high%20altitude%20burst
correct, NATO, standardized
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- high-altitude nuclear explosion 2, record 4, English, high%2Daltitude%20nuclear%20explosion
correct, NATO, standardized
- HANE 3, record 4, English, HANE
correct, NATO, standardized
- HANE 3, record 4, English, HANE
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The explosion of a nuclear weapon which takes place at a height in excess of 100,000 feet (30,000 metres). 4, record 4, English, - high%20altitude%20burst
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
high altitude burst: designation and definition standardized by NATO. 5, record 4, English, - high%20altitude%20burst
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
high-altitude nuclear explosion; HANE: designations standardized by NATO. 6, record 4, English, - high%20altitude%20burst
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Opérations CBRNE
- Armes CBRNE
Record 4, Main entry term, French
- explosion nucléaire à haute altitude
1, record 4, French, explosion%20nucl%C3%A9aire%20%C3%A0%20haute%20altitude
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 4, Abbreviations, French
- HANE 2, record 4, French, HANE
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Explosion d’une arme nucléaire se produisant au-delà de 30 000 mètres(100 000 pieds). 3, record 4, French, - explosion%20nucl%C3%A9aire%20%C3%A0%20haute%20altitude
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
explosion nucléaire à haute altitude; HANE : désignations et définition normalisées par l’OTAN. 4, record 4, French, - explosion%20nucl%C3%A9aire%20%C3%A0%20haute%20altitude
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
explosion nucléaire à haute altitude : désignations uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 5, record 4, French, - explosion%20nucl%C3%A9aire%20%C3%A0%20haute%20altitude
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Operaciones QBRNE
- Armas QBRNE
Record 4, Main entry term, Spanish
- explosión nuclear a gran altitud
1, record 4, Spanish, explosi%C3%B3n%20nuclear%20a%20gran%20altitud
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- explosión a gran altitud 1, record 4, Spanish, explosi%C3%B3n%20a%20gran%20altitud
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Explosión de un arma nuclear a una altura superior a los 100.000 pies (30.000 m.). 1, record 4, Spanish, - explosi%C3%B3n%20nuclear%20a%20gran%20altitud
Record 5 - internal organization data 2020-11-18
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Track and Field
Record 5, Main entry term, English
- sprinter
1, record 5, English, sprinter
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
An athlete who competes in sprint races. 2, record 5, English, - sprinter
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
In the Olympic Games, sprint distances include 100, 200 and 400 metres. 2, record 5, English, - sprinter
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Athlétisme
Record 5, Main entry term, French
- coureur de vitesse
1, record 5, French, coureur%20de%20vitesse
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- coureuse de vitesse 2, record 5, French, coureuse%20de%20vitesse
correct, feminine noun
- sprinter 3, record 5, French, sprinter
correct, masculine noun
- sprinteur 4, record 5, French, sprinteur
correct, masculine noun
- sprinteuse 4, record 5, French, sprinteuse
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Spécialiste des courses de vitesse. 5, record 5, French, - coureur%20de%20vitesse
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Les courses sur des distances de 100 mètres, 200 mètres et 400 mètres sont dites «de vitesse». 6, record 5, French, - coureur%20de%20vitesse
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
sprinteur : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 7, record 5, French, - coureur%20de%20vitesse
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Atletismo
Record 5, Main entry term, Spanish
- esprínter
1, record 5, Spanish, espr%C3%ADnter
correct, common gender
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Corredor especialista en esprints. 2, record 5, Spanish, - espr%C3%ADnter
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
esprínter: plural, esprínteres. 2, record 5, Spanish, - espr%C3%ADnter
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
esprint: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "esprint" es la adaptación gráfica de la voz inglesa "sprint", según la vigésima tercera edición del Diccionario académico. Esta edición prefiere la forma "esprint" —cuyo plural adecuado conforme a lo que establece la Ortografía de la lengua española es "esprints"— a las adaptaciones "esprín/esprines", que el Diccionario panhispánico de dudas había propuesto en el 2005. 2, record 5, Spanish, - espr%C3%ADnter
Record 6 - internal organization data 2019-02-08
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Shooting (Sports)
Record 6, Main entry term, English
- all-weather firing
1, record 6, English, all%2Dweather%20firing
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- all weather firing 2, record 6, English, all%20weather%20firing
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
There are several statements in the current field manual applicable to "all weather firing" which say: During periods of reduced visibility caused by rain, fog, snow, or other adverse atmospheric conditions, range firing must continue in any condiitions under which combat would continue. 2, record 6, English, - all%2Dweather%20firing
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Tir (Sports)
Record 6, Main entry term, French
- tir tous temps
1, record 6, French, tir%20tous%20temps
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Il s’agit bien d’un tir à l'arme de poing, avec des distances surprenantes, jusqu'à 200 mètres pour le gros calibre et 100 mètres pour le petit calibre [...] C'est de plus un tir tous temps et tous terrains, il faut donc apprendre à maîtriser les influences du vent, du relief et des conditions d’éclairage. 2, record 6, French, - tir%20tous%20temps
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2017-09-11
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Track and Field
- Combined-Events Contests
Record 7, Main entry term, English
- decathlon
1, record 7, English, decathlon
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
[The decathlon] consists of ten events which are held on two consecutive days in the following order: First day: 100 metres; long jump; putting the shot; high jump and 400 metres. Second day: 110 metres hurdles; throwing the discus; pole vault; throwing the javelin; and 1500 metres. 2, record 7, English, - decathlon
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Men only. 2, record 7, English, - decathlon
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Athlétisme
- Compétitions à épreuves combinées
Record 7, Main entry term, French
- décathlon
1, record 7, French, d%C3%A9cathlon
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
[Le décathon] comprend dix épreuves qui se déroulent dans l'ordre suivant au cours de deux journées consécutives : Première journée :100 mètres, saut en longueur,(lancer) du poids, saut en hauteur et 400 mètres. Deuxième journée : 110 m haies,(lancer) du disque, saut à la perche,(lancer) du javelot et 1500 m. 2, record 7, French, - d%C3%A9cathlon
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Hommes seulement. 2, record 7, French, - d%C3%A9cathlon
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Atletismo
- Competiciones de pruebas combinadas
Record 7, Main entry term, Spanish
- decatlón
1, record 7, Spanish, decatl%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
[...] conjunto de diez pruebas practicadas por el mismo atleta. 2, record 7, Spanish, - decatl%C3%B3n
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
decatlón: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, explica que los nombres en los que figura la voz griega "athlon", que significa "ejercicio", deben escribirse sin la "h": "decatlón" y "heptatlón" (con tilde en la última sílaba por ser voces agudas), no "decathlón" ni "heptathlón". 3, record 7, Spanish, - decatl%C3%B3n
Record 8 - internal organization data 2016-10-13
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Swimming
Record 8, Main entry term, English
- backstroke
1, record 8, English, backstroke
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- back crawl 2, record 8, English, back%20crawl
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
[A swimming stroke] which has an alternating overarm action and up and down leg action, [that] resembles an upside-down front crawl. 3, record 8, English, - backstroke
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
It is one of the four competitive strokes and is the fastest stroke on the back. 4, record 8, English, - backstroke
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Natation
Record 8, Main entry term, French
- dos crawlé
1, record 8, French, dos%20crawl%C3%A9
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Style de nage sur le dos caractérisé par un mouvement de rotation des bras, où la traction est effectuée par un bras à la fois, et par un battement alternatif effectué les jambes tendues. 2, record 8, French, - dos%20crawl%C3%A9
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Le dos crawlé est une des quatre nages de compétition; c’est la nage la plus rapide sur le dos. 3, record 8, French, - dos%20crawl%C3%A9
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Le terme «dos crawlé» désigne le style de nage, mais on utilise plutôt le terme «dos» lorsqu'il est question de nommer une épreuve(p. ex. 100 mètres dos). 2, record 8, French, - dos%20crawl%C3%A9
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Natación
Record 8, Main entry term, Spanish
- espalda
1, record 8, Spanish, espalda
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
- estilo de espalda 2, record 8, Spanish, estilo%20de%20espalda
correct, masculine noun
- brazada de espalda 2, record 8, Spanish, brazada%20de%20espalda
correct, feminine noun
- nado de dorso 3, record 8, Spanish, nado%20de%20dorso
correct, masculine noun, Latin America
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Estilo de natación similar al crol, pero con la espalda hacia abajo. 4, record 8, Spanish, - espalda
Record 9 - internal organization data 2016-02-29
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Roofs (Building Elements)
- Construction Materials
Record 9, Main entry term, English
- square
1, record 9, English, square
correct, noun
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Non-SI unit of measurement, such as 100 ft² (10 x 10 ft) usually applied to roofing materials... 2, record 9, English, - square
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Shingles for the trade are put up in bundles so packed that 4 bundles of 16- or 18-inch shingles, when laid 5 inches to the weather, will cover a square 10 by 10, or 100 square feet, and 3 bundles of 24-inch shingles will also cover a square. 3, record 9, English, - square
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Toitures (Éléments du bâtiment)
- Matériaux de construction
Record 9, Main entry term, French
- toise
1, record 9, French, toise
correct, feminine noun, Canada
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- carré 2, record 9, French, carr%C3%A9
correct, masculine noun, Canada
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Au Canada, une toise désigne une surface de 10’ x 10’, soit 100 pieds carrés: une toise de bardeau, de papier à lambris, ce qui permet de recouvrir une surface de 100 pieds carrés. 1, record 9, French, - toise
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
(...) les vendeurs de matériaux et les estimateurs parlent souvent en terme de "carrés", un carré équivalant à 100 pieds carrés(10 pi X 10 pi 9, 29 mètres(carrés). 3, record 9, French, - toise
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2016-02-25
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
- Cranes (Construction Sites)
Record 10, Main entry term, English
- double-capacity crane 1, record 10, English, double%2Dcapacity%20crane
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Grues (Levage)
- Grues (Chantiers)
Record 10, Main entry term, French
- grue à double capacité
1, record 10, French, grue%20%C3%A0%20double%20capacit%C3%A9
proposal, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- grue à double puissance 1, record 10, French, grue%20%C3%A0%20double%20puissance
proposal, feminine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Grues mobiles pour grands levages. Où commencent les engins de levage lourd? Au fil des années, leur seuil de capacité recule; les capacités jugées exceptionnelles finissent quelques cinq ans plus tard dans la catégorie «engins de série»; [...] À l’origine, les modèles de forte capacité ont été conçus et construits pour un chantier déterminé [...] Malgré les très fortes capacités atteintes par les plus récentes grues mobiles, on rencontre encore des appareils plus anciens, plus simples et beaucoup moins coûteux: ce sont les mâts, derricks et portiques. 2, record 10, French, - grue%20%C3%A0%20double%20capacit%C3%A9
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
[Les grues mobiles] constituent une famille d’engins variés dont les capacités se situent dans la plage extrêmement large qui va de quelques tonnes à 500 tonnes et plus [...] En matière de portée ou de hauteur de levage, comme en matière de puissance, les performances selon les modèles sont très variables et peuvent atteindre et dépasser les 100 mètres en hauteur. 2, record 10, French, - grue%20%C3%A0%20double%20capacit%C3%A9
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2015-08-26
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Swimming
- Games and Competitions (Sports)
Record 11, Main entry term, English
- freestyle
1, record 11, English, freestyle
correct, noun
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- free 2, record 11, English, free
correct, noun
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The stroke used in the swimming portion of [a] race — usually front crawl. 3, record 11, English, - freestyle
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
"Freestyle" means that in an event so designated the competitor may swim any style; except that in a medley relay or individual medley event "freestyle" means any style other than butterflystroke, breaststroke or backstroke. 4, record 11, English, - freestyle
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
In the freestyle, the competitor may swim any stroke he or she wishes. The usual stroke used is the front crawl. This stroke is characterized by the alternate overhand motion of the arms. The freestyle is swum over 50, 100, 200, 400, 800 and 1500 metre distances. 5, record 11, English, - freestyle
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
freestyle: term used by Swimming/Natation Canada (SNC). 6, record 11, English, - freestyle
Record 11, Key term(s)
- free-style
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Natation
- Jeux et compétitions (Sports)
Record 11, Main entry term, French
- nage libre
1, record 11, French, nage%20libre
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- style libre 2, record 11, French, style%20libre
correct, masculine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Style de nage utilisé dans la portion natation [d’une] épreuve, généralement le crawl. 3, record 11, French, - nage%20libre
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
La «nage libre» signifie que, dans une épreuve ainsi désignée, le concurrent peut nager n’importe quel style de nage; dans un relais de quatre nages individuelles, la «nage libre» signifie tout style autre que le papillon, la brasse ou le dos. 4, record 11, French, - nage%20libre
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
Au style libre, le nageur peut concourir dans le style qu'il veut. Le style habituel est le crawl. Ce style se caractérise par l'action alternative synchronisée des bras et des jambes. Le style libre se nage en distance de 50, 100, 200, 400, 800, et 1500 mètres. 2, record 11, French, - nage%20libre
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
style libre : terme utilisé par Swimming/Natation Canada (SNC). 5, record 11, French, - nage%20libre
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Natación
- Juegos y competiciones (Deportes)
Record 11, Main entry term, Spanish
- estilo libre
1, record 11, Spanish, estilo%20libre
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
- libre 2, record 11, Spanish, libre
correct, masculine noun
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Brazada usada en la parte de natación de [una] carrera, en general crol. 3, record 11, Spanish, - estilo%20libre
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
El nadador puede utilizar cualquier estilo, menos en las pruebas individual y de relevos de cuatro estilos, donde libre equivale a cualquier estilo salvo braza, espalda o mariposa. El estilo casi siempre utilizado es el llamado "crol". 4, record 11, Spanish, - estilo%20libre
Record 12 - internal organization data 2015-03-24
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Oil Drilling
- Types of Ships and Boats
Record 12, Main entry term, English
- floating drilling vessel
1, record 12, English, floating%20drilling%20vessel
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- floating vessel 2, record 12, English, floating%20vessel
correct
- floating drilling rig 3, record 12, English, floating%20drilling%20rig
correct
- floating support 4, record 12, English, floating%20support
correct
- drilling vessel 5, record 12, English, drilling%20vessel
correct
- drill vessel 6, record 12, English, drill%20vessel
correct
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
... floating drilling vessels [include] the two surface-type mobile units, i.e., the ship and barge units, and the column-stabilized or semi-submersible units. 6, record 12, English, - floating%20drilling%20vessel
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
Drilling vessels that are essentially of ship or barge type, of normal configuration and proportions, and which operate in all conditions as typical surface displacement vessels, are to have scantlings that meet the requirements of "Rules for Building and Classing Steel Vessels" or "Rules for Building and Classing Steel Barges for Offshore Service" of current issue. Additional consideration for unusual loadings due to drilling operations, mooring, etc., and for unusual configurations such as catamarans, outriggers, etc., will be specially considered ... 7, record 12, English, - floating%20drilling%20vessel
Record number: 12, Textual support number: 3 CONT
The E-Z tree is a valve-latch assembly landed in the B.O.P. stack to form a temporary production tree during offshore tests carried out from a floating drilling vessel. 4, record 12, English, - floating%20drilling%20vessel
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Floating drilling rigs are normally referred to as "drill vessels" or "drilling vessels" and are in the truest sense of the word "vessels." For a seafaring man, however, they differ in many respects from his general conception of a vessel. [As opposed to the traditional vessel,] the drill vessel often anchors for weeks and even months at one location. It may move only short distances from well to well. Seldom, if ever, does it need to visit port except for major repair or inspection. ... Many drill vessels, semi-submersibles for instance, cannot even be handled in present dry-dock facilities because of their size. 6, record 12, English, - floating%20drilling%20vessel
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Vessel. Means every vessel which by means of its special outfit, purpose, design, or function engages in certain industrial ventures. Included in this classification are such vessels as drill rigs, missile range ships, dredges, cable layers, derrick barges, pipe lay barges, construction and wrecking barges. Excluded from this classification are vessels carrying freight for hire or engaged in oceanography, limnology, or the fishing industry. 6, record 12, English, - floating%20drilling%20vessel
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Forage des puits de pétrole
- Types de bateaux
Record 12, Main entry term, French
- engin de forage flottant
1, record 12, French, engin%20de%20forage%20flottant
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- support flottant 2, record 12, French, support%20flottant
correct, masculine noun
- installations flottantes 3, record 12, French, installations%20flottantes
correct, feminine noun, plural
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Le principe même [des plateformes autoélévatrices] limite leurs performances : les plus récentes, dont les piles dépassent les 100 mètres peuvent forer par 90 mètres d’eau. Au-delà de cette profondeur, on utilise des engins de forage flottants, navires ou plateformes semi-submersibles. 1, record 12, French, - engin%20de%20forage%20flottant
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2015-03-12
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Sports (General)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Record 13, Main entry term, English
- break a record
1, record 13, English, break%20a%20record
correct, verb
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- beat the record 2, record 13, English, beat%20the%20record
verb
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
His performance beats the record. 2, record 13, English, - break%20a%20record
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
... Enoch's skin-tight attire had met with much less air resistance than had the loose, floppy garments worn by his opponents, giving him the edge he needed to break the world record. 3, record 13, English, - break%20a%20record
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
- Courses hippiques et sports équestres
Record 13, Main entry term, French
- battre un record
1, record 13, French, battre%20un%20record
correct
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- briser un record 2, record 13, French, briser%20un%20record
correct
- améliorer un record 3, record 13, French, am%C3%A9liorer%20un%20record
- faire tomber un record 3, record 13, French, faire%20tomber%20un%20record
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Il a battu le record de Jérôme pour la course de 100 mètres. 3, record 13, French, - battre%20un%20record
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2015-03-11
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Record 14, Main entry term, English
- surface boundary layer
1, record 14, English, surface%20boundary%20layer
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- surface layer 2, record 14, English, surface%20layer
correct
- ground layer 3, record 14, English, ground%20layer
correct
- atmospheric surface layer 4, record 14, English, atmospheric%20surface%20layer
correct
- ASL 4, record 14, English, ASL
correct
- ASL 4, record 14, English, ASL
- atmospheric boundary layer 5, record 14, English, atmospheric%20boundary%20layer
see observation
- ABL 6, record 14, English, ABL
see observation
- ABL 6, record 14, English, ABL
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Thin layer of air adjacent to the Earth's surface and whose depth varies about 10 and 100 metres. 7, record 14, English, - surface%20boundary%20layer
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
... the "Atmospheric Surface Layer" (ASL), the layer of the atmosphere within which all our activities (except flying) take place. The ASL is the inner layer of the PBL within which vertical mixing is limited by proximity to the ground - a layer within which the eddy size is small because the solid barrier prohibits any organized downward (or upward) motion. Vast amounts of heat and vapour travel through this surface layer to the outer PBL and ultimately the whole atmosphere. 8, record 14, English, - surface%20boundary%20layer
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The term "atmospheric boundary layer" may sometimes means "planetary boundary layer". To avoid confusion and misunderstanding within one another, preferably do not use these terms. 9, record 14, English, - surface%20boundary%20layer
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Reproduced from "Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco", with the authorization of Unesco. 10, record 14, English, - surface%20boundary%20layer
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Record 14, Main entry term, French
- couche limite de surface
1, record 14, French, couche%20limite%20de%20surface
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- couche de surface 2, record 14, French, couche%20de%20surface
correct, feminine noun
- couche limite atmosphérique 3, record 14, French, couche%20limite%20atmosph%C3%A9rique
see observation, feminine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Mince couche d’air adjacente à la surface du globe dont l'épaisseur est d’environ 10 à 100 mètres. 2, record 14, French, - couche%20limite%20de%20surface
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Le terme «couche limite atmosphérique» peut parfois s’appliquer aussi à la notion de «couche limite planétaire» (planetary boundary layer, en anglais). 5, record 14, French, - couche%20limite%20de%20surface
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Reproduit de «Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco», avec l’autorisation de l’Unesco. 6, record 14, French, - couche%20limite%20de%20surface
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
Record 14, Main entry term, Spanish
- capa límite superficial
1, record 14, Spanish, capa%20l%C3%ADmite%20superficial
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
- capa cerca del suelo 1, record 14, Spanish, capa%20cerca%20del%20suelo
feminine noun
- capa de superficie 1, record 14, Spanish, capa%20de%20superficie
feminine noun
- capa límite atmosférica 3, record 14, Spanish, capa%20l%C3%ADmite%20atmosf%C3%A9rica
feminine noun
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Capa fina de aire adyacente a la superficie terrestre cuyo espesor varía entre 10 y 100 m. 1, record 14, Spanish, - capa%20l%C3%ADmite%20superficial
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Reproducido del "Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco", con la autorización de Unesco. 4, record 14, Spanish, - capa%20l%C3%ADmite%20superficial
Record 15 - internal organization data 2015-02-04
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Glaciology
Record 15, Main entry term, English
- bergy bit
1, record 15, English, bergy%20bit
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A large piece of floating glacier ice, generally showing less than 5 m above sea level but more than 1 m and normally about 100 - 300 sq m [square metres] in area. 2, record 15, English, - bergy%20bit
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Glaciologie
Record 15, Main entry term, French
- fragment d'iceberg
1, record 15, French, fragment%20d%27iceberg
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
[...] bloc flottant de glace de glacier qui émerge généralement de 1 à 5 m et est long de 5 à 15 m. 1, record 15, French, - fragment%20d%27iceberg
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Il a habituellement une superficie de 100 à 300 m2 [mètres carrés]. 1, record 15, French, - fragment%20d%27iceberg
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2014-12-24
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Search and Rescue (Paramilitary)
Record 16, Main entry term, English
- tally system
1, record 16, English, tally%20system
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Can be used to estimate distance and/or time traveled quite accurately. One tally is equal to 100 metres and the number of steps taken to cover this distance varies from person to person[.] 2, record 16, English, - tally%20system
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
Record 16, Main entry term, French
- système de pointage
1, record 16, French, syst%C3%A8me%20de%20pointage
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Cette technique peut servir à estimer assez exactement la distance [ou] la durée du déplacement d’un sujet. Un point vaut 100 mètres. Le nombre de pas faits pour couvrir cette distance varie d’une personne à l'autre, mais une fois bien intégrée, la méthode est très utile. 2, record 16, French, - syst%C3%A8me%20de%20pointage
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2014-03-14
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Territories (Indigenous Peoples)
- Aboriginal Law
Record 17, Main entry term, English
- waterfront lands
1, record 17, English, waterfront%20lands
correct, plural
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
[The] lands from the water's edge to 30.48 metres (100 feet) inland measured from the ordinary high-watermark. 1, record 17, English, - waterfront%20lands
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
waterfront lands: term used in the plural in the Comprehensive Land Claim Agreement/Gwich'in, Mackenzie Delta and in the Comprehensive Land Claim Agreement/Sahtu Dene and Metis. 2, record 17, English, - waterfront%20lands
Record 17, Key term(s)
- waterfront land
- water-front lands
- water-front land
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Territoires (Peuples Autochtones)
- Droit autochtone
Record 17, Main entry term, French
- terres sur le bord de l'eau
1, record 17, French, terres%20sur%20le%20bord%20de%20l%27eau
correct, feminine noun, plural
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- terres riveraines 1, record 17, French, terres%20riveraines
correct, feminine noun, plural
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Terres à partir du bord d’une masse d’eau jusqu'à 30, 48 mètres(100 pieds) vers l'intérieur, à partir de la marque habituelle des hautes eaux. 1, record 17, French, - terres%20sur%20le%20bord%20de%20l%27eau
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
terres sur le bord de l’eau : terme employé au pluriel dans l’Entente sur la revendication territoriale globale des Gwich’in, delta du Mackenzie. 2, record 17, French, - terres%20sur%20le%20bord%20de%20l%27eau
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
terres riveraines : terme employé au pluriel dans l’Entente sur la revendication territoriale globale des Dénés et Métis du Sahtu. 2, record 17, French, - terres%20sur%20le%20bord%20de%20l%27eau
Record 17, Key term(s)
- terre sur le bord de l'eau
- terre riveraine
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2013-02-20
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
- Climatology
Record 18, Main entry term, English
- vertical resolution 1, record 18, English, vertical%20resolution
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
- Climatologie
Record 18, Main entry term, French
- résolution verticale
1, record 18, French, r%C3%A9solution%20verticale
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Les spécialistes de la couche limite utilisent une résolution horizontale et verticale extrêmement petite(environ 100 mètres horizontalement et verticalement). 2, record 18, French, - r%C3%A9solution%20verticale
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2012-09-28
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Radio Waves
Record 19, Main entry term, English
- infra low frequency
1, record 19, English, infra%20low%20frequency
correct, United States
Record 19, Abbreviations, English
- ILF 1, record 19, English, ILF
correct, United States
Record 19, Synonyms, English
- hectokilometric waves 2, record 19, English, hectokilometric%20waves
correct
- voice frequency 3, record 19, English, voice%20frequency
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
In the communication spectrum of frequencies or wavelengths, that portion which lies between 300 and 3000 hertz (Hz) or between 100 and 1000 kilometres. 2, record 19, English, - infra%20low%20frequency
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
The above definition was derived from data found in Federal Standard - 1037, Glossary of Telecommunication Terms, Advance Copy, 1980. 2, record 19, English, - infra%20low%20frequency
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
The frequency table in ITT - Reference Data for Radio Engineers, Fifth Edition, 1973, does not give a metric subdivision name for frequencies between 300 and 3000 Hz as it does for other bands. The band designator and name are given as: VF - voice frequency. This designator and name combination is correct per se, but it does not fit into the electromagnetic wave concept conveyed by ILF - infra low frequency. To fill the gap left by the missing metric subdivision name, the term "hectokilometric waves" is proposed. 2, record 19, English, - infra%20low%20frequency
Record number: 19, Textual support number: 3 OBS
infra low frequency; ILF: OFFIC-USA 1, record 19, English, - infra%20low%20frequency
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Ondes radioélectriques
Record 19, Main entry term, French
- ondes hectokilométriques
1, record 19, French, ondes%20hectokilom%C3%A9triques
proposal, feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
- O.hkm 1, record 19, French, O%2Ehkm
proposal, feminine noun
Record 19, Synonyms, French
- fréquence hectokilométrique 1, record 19, French, fr%C3%A9quence%20hectokilom%C3%A9trique
proposal, feminine noun
- f.hkm 1, record 19, French, f%2Ehkm
proposal, feminine noun
- f.hkm 1, record 19, French, f%2Ehkm
- bande hectokilométrique 1, record 19, French, bande%20hectokilom%C3%A9trique
proposal, feminine noun
- B.hkm 1, record 19, French, B%2Ehkm
proposal, feminine noun
- B.hkm 1, record 19, French, B%2Ehkm
- ILF 1, record 19, French, ILF
see observation, feminine noun, Canada
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Dans le spectre des rayonnements radioélectriques, les fréquences ou longueurs d’ondes qui occupent la bande située entre 300 et 3 000 hertz (Hz) ou entre 100 et 1 000 kilomètres. La désignation américaine est ILF. 1, record 19, French, - ondes%20hectokilom%C3%A9triques
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Le qualificatif «hectokilométrique» est proposé pour représenter 100 000 mètres(fondé sur le modèle «décimillimétrique» qui représente 1/10 000 mètre). 1, record 19, French, - ondes%20hectokilom%C3%A9triques
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Dans certains milieux opérationnels, il faudra tolérer l’abréviation américaine «ILF», surtout parce qu’il n’existe pas d’équivalent reconnu en France. 1, record 19, French, - ondes%20hectokilom%C3%A9triques
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2012-08-09
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Regulations (Water Transport)
Record 20, Main entry term, English
- gross register ton
1, record 20, English, gross%20register%20ton
correct
Record 20, Abbreviations, English
- GRT 2, record 20, English, GRT
correct
Record 20, Synonyms, English
- gross registered ton 3, record 20, English, gross%20registered%20ton
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A unit of measure, equal to 100 cubic feet, used in defining the cubic capacity of ship. 4, record 20, English, - gross%20register%20ton
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Réglementation (Transport par eau)
Record 20, Main entry term, French
- tonneau de jauge brute
1, record 20, French, tonneau%20de%20jauge%20brute
correct, masculine noun, officially approved
Record 20, Abbreviations, French
- TJB 2, record 20, French, TJB
correct, masculine noun
- tjb 3, record 20, French, tjb
correct, masculine noun, officially approved
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Unité de mesure équivalant à 100 pieds cubes ou 2831 mètres cubes. 4, record 20, French, - tonneau%20de%20jauge%20brute
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
tonneau de jauge brute; tjb : terme et abréviation uniformisés par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 5, record 20, French, - tonneau%20de%20jauge%20brute
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Reglamentación (Transporte por agua)
Record 20, Main entry term, Spanish
- tonelada de registro bruto
1, record 20, Spanish, tonelada%20de%20registro%20bruto
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, Spanish
- T.R.B. 1, record 20, Spanish, T%2ER%2EB%2E
correct, feminine noun
Record 20, Synonyms, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2012-04-19
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Seismic Prospecting
- Geological Research and Exploration
- Hydrology and Hydrography
Record 21, Main entry term, English
- boomer
1, record 21, English, boomer
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A seismic instrument typically operating in the 0.5 to 2.5 kHz [kilohertz] range, producing a conical beam directed vertically towards the seafloor. 2, record 21, English, - boomer
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Boomers are used for profiling geological features beneath the seabed. The acoustic energy penetrates the seafloor and some energy from the initial output reflects off layers of differing sediment types. This results in sonar data that resembles a “slice” of the seafloor directly beneath the towbody. 2, record 21, English, - boomer
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
The sound waves are reflected back to a receiver called a hydrophone and the data is recorded and processed on the survey ship. 3, record 21, English, - boomer
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Prospection sismique
- Recherches et prospections géologiques
- Hydrologie et hydrographie
Record 21, Main entry term, French
- boumeur
1, record 21, French, boumeur
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
- boomer 2, record 21, French, boomer
correct, masculine noun
- boomeur 3, record 21, French, boomeur
masculine noun
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Sonar qui peut mesurer la profondeur et l’épaisseur des vases (réflexion sismique d’une onde de choc créée par la décharge d’un condensateur). 2, record 21, French, - boumeur
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
On s’aperçut que les caractéristiques de réflexion acoustique des échosondeurs, des boumeurs et des canons à air permettaient de différencier le faciès sédimentaire superficiel. Cela représentait une percée importante, comme le prouve encore l'utilisation continue et généralisée des techniques acoustiques dans la cartographie du fond marin [...] Le système sismique Huntec utilise un boumeur-pour obtenir une impulsion reproductible-et un hydrophone récepteur, tous deux remorqués à des profondeurs de 100 mètres pour éliminer les bruits de surface. 4, record 21, French, - boumeur
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Le son est obtenu par la vibration d’une plaque de métal dans l’eau entretenue par une décharge électrique. 5, record 21, French, - boumeur
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
De l’anglais, boomer. 5, record 21, French, - boumeur
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Prospección sísmica
- Investigaciones y prospecciones geológicas
- Hidrología e hidrografía
Record 21, Main entry term, Spanish
- sonar
1, record 21, Spanish, sonar
masculine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2011-10-04
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Oceanography
- Ecosystems
- Biogeography
Record 22, Main entry term, English
- aphytal
1, record 22, English, aphytal
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Lacking plants. 2, record 22, English, - aphytal
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Benthic life is subject to vertical zonation depending chiefly on light, moisture and pressure. This has led to the division of benthonic animals into two systems and seven zones. Proceeding from shallow to deep water, the first system is the phytal or littoral system, composed of the supralittoral, mediolittoral, infralittoral and circalittoral zones. The second system, the aphytal or deep system, is composed of the bathyal, abyssal and hadal zones. 3, record 22, English, - aphytal
Record number: 22, Textual support number: 2 CONT
aphytal zone: The deeper portion of a lake bottom that lacks plants, including the sublittoral zone and the profundal zone. 4, record 22, English, - aphytal
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Océanographie
- Écosystèmes
- Biogéographie
Record 22, Main entry term, French
- aphytal
1, record 22, French, aphytal
correct
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Qualifie l’ensemble des étages où la photosynthèse n’est plus possible par manque de lumière en raison de la profondeur. 2, record 22, French, - aphytal
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Ces [...] étages [supralittoral, médiolittoral, infralittoral, circalittoral] constituent le système phytal où se développent les peuplements de végétaux chlorophylliens; au dessous [du système phytal] les grands fonds constituent le système profond ou système aphytal caractérisé par l'absence de lumière et donc de végétation chlorophyllienne. Le système aphytal qui ne comporte plus que des animaux comprend 3 étages :-l'étage bathyal qui correspond aux peuplements qui se développent sur le talus continental et son pied en pente douce,-l'étage abyssal comprend les peuplements de la grande plaine à pente très faible qui succède au talus continental,-l'étage hadal qui englobe les ravins et les fosses profondes(5 100 mètres dans la fosse de Matapan au large du Péloponnèse) mais qui en Méditerranée ne présente aucune espèce caractéristique(la température étant voisine de 13 °C dès la profondeur de 300 m alors que dans l'Océan elle diminue avec la profondeur). 3, record 22, French, - aphytal
Record number: 22, Textual support number: 1 PHR
Benthos, milieu, système aphytal, système océanique aphytal, zone aphytale. 4, record 22, French, - aphytal
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Oceanografía
- Ecosistemas
- Biogeografía
Record 22, Main entry term, Spanish
- afital
1, record 22, Spanish, afital
correct
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Sistema afital o profundo: Se extiende aproximadamente desde el quiebre de la plataforma continental hasta las más grandes profundidades submarinas. Constituye el 92% del fondo del océano y se caracteriza por la ausencia de vegetales fotoautótrofos, esto último determina que este piso dependa, desde un punto de vista trófico, de la producción fital (pelágica o bentónica). 2, record 22, Spanish, - afital
Record 23 - internal organization data 2011-09-01
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Air Pollution
Record 23, Main entry term, English
- temperature lapse rate
1, record 23, English, temperature%20lapse%20rate
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
- vertical temperature gradient 2, record 23, English, vertical%20temperature%20gradient
correct
- L.R. 3, record 23, English, L%2ER%2E
correct
- L.R. 3, record 23, English, L%2ER%2E
- lapse temperature gradient 4, record 23, English, lapse%20temperature%20gradient
correct
- lapse rate 3, record 23, English, lapse%20rate
correct, see observation
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Rate of decrease of temperature with increasing height. 5, record 23, English, - temperature%20lapse%20rate
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Lapse Temperature Gradient. This condition normally exists on a clear day when the middle and low clouds cover less than 30 percent of the sky and when the wind speed is less than 5 km/h. It is the least favorable condition for the enemy to employ chemical or biological agents. When a lapse condition exists, area coverage without diffusion will be enhanced with a steady low wind speed of 3 to 7 km/h. 4, record 23, English, - temperature%20lapse%20rate
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
In common usage, the term "temperature gradient" is reserved for temperature change with horizontal distance and "temperature lapse rate" for change of temperature with height. 3, record 23, English, - temperature%20lapse%20rate
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
The term "lapse" may also signify, as in "humidity lapse rate", the rate of decrease with height of certain meteorological variables other than temperature. 3, record 23, English, - temperature%20lapse%20rate
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Pollution de l'air
Record 23, Main entry term, French
- gradient thermique vertical
1, record 23, French, gradient%20thermique%20vertical
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- gradient vertical de température 2, record 23, French, gradient%20vertical%20de%20temp%C3%A9rature
correct, masculine noun
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Taux de décroissance de la température en fonction de la distance, selon la verticale ascendante. 3, record 23, French, - gradient%20thermique%20vertical
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
On considère habituellement un taux moyen sur une distance, par exemple de 100 mètres. 3, record 23, French, - gradient%20thermique%20vertical
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
«gradient vertical» (lapse rate) : Variation décroissante d’un phénomène avec l’élévation, ce phénomène étant généralement la température. 3, record 23, French, - gradient%20thermique%20vertical
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
- Contaminación del aire
Record 23, Main entry term, Spanish
- gradiente vertical de temperatura
1, record 23, Spanish, gradiente%20vertical%20de%20temperatura
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
- gradiente térmico vertical 2, record 23, Spanish, gradiente%20t%C3%A9rmico%20vertical
masculine noun
Record 23, Textual support, Spanish
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Disminución de la temperatura del aire, en grados Celsius por cada 100 m de aumento de altura. 3, record 23, Spanish, - gradiente%20vertical%20de%20temperatura
Record 24 - internal organization data 2011-08-25
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Sonar and Underwater Detection (Military)
Record 24, Main entry term, English
- depressor 1, record 24, English, depressor
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
An attachment to a sonar tow cable that assists in increasing the depths of the towed body; commonly of two types: deadweight and hydrodynamic. 1, record 24, English, - depressor
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
The depressor allows the user to bring a sonar towbody within an optimum altitude above the seabed. Although lower towspeeds also assist in lowering a towfish, speeds below 1 – 1.5 knots may produce towbody instability such as kiting and yaw resulting in data distortions. 1, record 24, English, - depressor
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Sonar et détection sous-marine (Militaire)
Record 24, Main entry term, French
- dépresseur
1, record 24, French, d%C3%A9presseur
feminine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Lorsque les profondeurs dépassent 100 [mètres], la fixation d’un dépresseur sur le câble permet au poisson de couler plus facilement pour atteindre la hauteur de résolution maximum au-dessus du fond. 2, record 24, French, - d%C3%A9presseur
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2011-08-08
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Glaciology
- Geomorphology and Geomorphogeny
Record 25, Main entry term, English
- ribbed moraine
1, record 25, English, ribbed%20moraine
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
- Rogen moraine 2, record 25, English, Rogen%20moraine
correct
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
A Rogen moraine (also called ribbed moraine) is a subglacially (i.e. under a glacier or ice sheet) formed type of moraine landform, that mainly occur in Fennoscandia, Scotland, Ireland and Canada. They cover large areas that have been covered by ice, and occur mostly in what is believed to be the central areas of the ice sheets. 3, record 25, English, - ribbed%20moraine
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Rogen moraines are named after Lake Rogen in Härjedalen, Sweden, the landform’s type locality. 3, record 25, English, - ribbed%20moraine
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
ribbed moraine: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 4, record 25, English, - ribbed%20moraine
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Glaciologie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Record 25, Main entry term, French
- moraine côtélée
1, record 25, French, moraine%20c%C3%B4t%C3%A9l%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
- moraine de Rogen 2, record 25, French, moraine%20de%20Rogen
correct, feminine noun
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Moraine perpendiculaire à l’écoulement glaciaire, constituée de crêtes transversales de grande ampleur qui donnent au terrain l’aspect général des côtes d’un animal. 3, record 25, French, - moraine%20c%C3%B4t%C3%A9l%C3%A9e
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Les crêtes, atteignent 3 à 5 km de longueur, et sont espacées de 100 à 400 mètres. 3, record 25, French, - moraine%20c%C3%B4t%C3%A9l%C3%A9e
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
moraine côtelée; moraine de Rogen : termes en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 4, record 25, French, - moraine%20c%C3%B4t%C3%A9l%C3%A9e
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2011-06-10
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Record 26, Main entry term, English
- chinese homer
1, record 26, English, chinese%20homer
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
- chinese home run 2, record 26, English, chinese%20home%20run
correct
- cheap home run 1, record 26, English, cheap%20home%20run
correct
- cheap homer 3, record 26, English, cheap%20homer
correct
- chop-suey homer 3, record 26, English, chop%2Dsuey%20homer
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
"Chinese homer": An expression used widely in the 1950's to describe a cheap home run. The term is a carry-over from the days long past when Chinese labor was vastly underpaid, and it was most commonly used in connection with New York's Polo Grounds (since demolished), where the distances along the foul lines were 257 feet in right field and 279 in left field [instead of the now standard 325 feet]. 1, record 26, English, - chinese%20homer
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Baseball et softball
Record 26, Main entry term, French
- coup de circuit facile
1, record 26, French, coup%20de%20circuit%20facile
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
- circuit facile 1, record 26, French, circuit%20facile
correct, masculine noun
- coup de circuit du pauvre 2, record 26, French, coup%20de%20circuit%20du%20pauvre
masculine noun
- circuit du pauvre 2, record 26, French, circuit%20du%20pauvre
masculine noun
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Coup permettant le tour des buts avec retour au marbre, effectué sur un terrain aux limites réduites par rapport aux terrains standards. Les terrains construits depuis le 1er juin 1958 doivent avoir une distance de 325 pieds(100 mètres) entre le marbre et la clôture ou l'estrade la plus près(la longueur donc de la ligne de jeu), et une distance minimale de 400 pieds(120 mètres) du marbre à la clôture du champ centre. 3, record 26, French, - coup%20de%20circuit%20facile
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Les termes «homer» et «home run» sont des synonymes ayant «coup de circuit» et «circuit» comme synonymes équivalents. 3, record 26, French, - coup%20de%20circuit%20facile
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2011-05-11
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Record 27, Main entry term, English
- parallel track
1, record 27, English, parallel%20track
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Sit-skiers are unable to alter their technique and use their arms and poles to propel themselves along the parallel tracks in which the skis from their sledges sit. 2, record 27, English, - parallel%20track
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Term usually used in the plural. 3, record 27, English, - parallel%20track
Record 27, Key term(s)
- parallel tracks
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Record 27, Main entry term, French
- trace parallèle
1, record 27, French, trace%20parall%C3%A8le
correct, feminine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
L'aire de départ en ligne doit présenter des traces parallèles sur 100 mètres, où il est interdit à chaque coureur de quitter sa trace. 2, record 27, French, - trace%20parall%C3%A8le
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Terme habituellement utilisé au pluriel. 3, record 27, French, - trace%20parall%C3%A8le
Record 27, Key term(s)
- traces parallèles
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2011-03-09
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Record 28, Main entry term, English
- corridor
1, record 28, English, corridor
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
[The finish zone] is a minimum of 9 meters wide and is separated by set tracks into 3 corridors that must be clearly marked and highly visible but not interfering with the skis. 2, record 28, English, - corridor
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Record 28, Main entry term, French
- couloir
1, record 28, French, couloir
correct, masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Les derniers 100 mètres déterminent la zone d’arrivée. Le début de cette zone doit être clairement marqué avec une ligne de couleur. Cette zone est, normalement, séparée en trois couloirs avec traces. 2, record 28, French, - couloir
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2010-12-15
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Roofs (Building Elements)
Record 29, Main entry term, English
- factory square
1, record 29, English, factory%20square
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
108 square feet of roofing material. 2, record 29, English, - factory%20square
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Record 29, Main entry term, French
- carré de fabrique
1, record 29, French, carr%C3%A9%20de%20fabrique
masculine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Carré. 100 pieds carrés; unité de mesure pour le bardeau. 2, record 29, French, - carr%C3%A9%20de%20fabrique
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
[...] les vendeurs de matériaux et les estimateurs parlent souvent en terme de «carrés», un carré équivalant à 100 pieds carrés(10 pi X 10 pi, 9, 29 mètres carrés). Aujourd’hui avec le système international, on parle parfois d’unité de 9 m² [...] ou 10 m² [...] 3, record 29, French, - carr%C3%A9%20de%20fabrique
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2010-09-01
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Pleasure Boating and Yachting
- Paddle Sports
Record 30, Main entry term, English
- starting area
1, record 30, English, starting%20area
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
- starting zone 2, record 30, English, starting%20zone
correct
- start area 3, record 30, English, start%20area
correct
- start zone 4, record 30, English, start%20zone
correct
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
The starting area shall have ample room above the start line so that all crews in an event can be marshaled without interfering with the starting line. 5, record 30, English, - starting%20area
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Yachting et navigation de plaisance
- Sports de pagaie
Record 30, Main entry term, French
- zone de départ
1, record 30, French, zone%20de%20d%C3%A9part
correct, feminine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Espace correspondant aux 100 premiers mètres du parcours, à l'intérieur duquel une course peut être annulée à cause d’ennuis techniques. 2, record 30, French, - zone%20de%20d%C3%A9part
Record 30, Spanish
Record 30, Campo(s) temático(s)
- Vela y navegación de placer
- Deportes de remo
Record 30, Main entry term, Spanish
- zona de salida
1, record 30, Spanish, zona%20de%20salida
correct, feminine noun
Record 30, Abbreviations, Spanish
Record 30, Synonyms, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2010-07-28
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Geology
Record 31, Main entry term, English
- carbonate deposit
1, record 31, English, carbonate%20deposit
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Of the ultimate in-place volume, about 12 percent ... is estimated to be ultimately recoverable, including six billion cubic meters of bitumen contained in carbonate deposits that are considered to be beyond economic reach at the present time. 1, record 31, English, - carbonate%20deposit
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Géologie
Record 31, Main entry term, French
- sédiment carbonaté
1, record 31, French, s%C3%A9diment%20carbonat%C3%A9
masculine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Du volume ultime en place, une tranche d’environ 12 p. 100 [...] serait idéalement récupérable, quantité qui comprend six milliards de mètres cubes de bitume contenu dans des sédiments carbonatés qui ne sont pas économiquement exploitables dans l'état actuel de la technologie et des cours. 1, record 31, French, - s%C3%A9diment%20carbonat%C3%A9
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2010-04-28
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Spacecraft
Record 32, Main entry term, English
- standard beam
1, record 32, English, standard%20beam
correct, officially approved
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Standard Beam. The standard beam mode operates with any one of seven beam positions, referred to as S1 to S7. The nominal incidence angle range covered by the full set of standard beam is from 20 degrees (at the inner edge of S1) to 49 degrees (at the outer edge of S7). The spatial resolution is 27 m in azimuth and 26 m (near) to 20 m (far) in range direction. Each individual beam covers a minimum ground swath of 100 km within the total 500 km accessibility swath of the full set of Standard beams. The nominal spatial resolution in the range direction is 26 m for S1 at near range to 20 m for S7 at far range. The azimuth resolution is the same, 27 m, for all beam positions. Standard beam modes allow imaging over a wide range of incidence angles with optimum system image quality. 2, record 32, English, - standard%20beam
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
standard beam: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 3, record 32, English, - standard%20beam
Record number: 32, Textual support number: 1 PHR
Single-polarization standard beam. 3, record 32, English, - standard%20beam
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Engins spatiaux
Record 32, Main entry term, French
- faisceau standard
1, record 32, French, faisceau%20standard
correct, masculine noun, officially approved
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
[Faisceau qui permet] l’acquisition d’images [grâce à] des angles d’incidence variés et des modes différents; ces modes sont au nombre de sept (S1 à S7). 2, record 32, French, - faisceau%20standard
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
[Le] faisceau standard 7 de RADARSAT, [...] assure une couverture nominale de 100 km par 100 km avec une résolution de 25 mètres. 3, record 32, French, - faisceau%20standard
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
faisceau standard : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 4, record 32, French, - faisceau%20standard
Record 32, Spanish
Record 32, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Naves espaciales
Record 32, Main entry term, Spanish
- haz estándar
1, record 32, Spanish, haz%20est%C3%A1ndar
correct, masculine noun
Record 32, Abbreviations, Spanish
Record 32, Synonyms, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2010-03-08
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Record 33, Main entry term, English
- gradient
1, record 33, English, gradient
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Record 33, Main entry term, French
- gradient
1, record 33, French, gradient
correct, masculine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Taux de variation d’une grandeur physique ou d’une fonction dans une direction donnée. 2, record 33, French, - gradient
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Le gradient vertical moyen de température dans l'air est de l'ordre de-0, 65 °C pour 100 mètres. Dans le sol, le gradient géothermique moyen est de + 3 °C pour 100 mètres. 2, record 33, French, - gradient
Record 33, Spanish
Record 33, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
Record 33, Main entry term, Spanish
- gradiente
1, record 33, Spanish, gradiente
correct, masculine noun
Record 33, Abbreviations, Spanish
Record 33, Synonyms, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Cambio unidireccional, más o menos continuo, de alguna propiedad en el espacio. 2, record 33, Spanish, - gradiente
Record 34 - internal organization data 2010-03-08
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Statistics
- Thermodynamics
Record 34, Main entry term, English
- average geothermal gradient
1, record 34, English, average%20geothermal%20gradient
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Temperatures generally increase with increasing depth in the earth as heat from deep inside the earth escapes. The geothermal gradient is a measure of how rapidly the temperature increases as a function of depth. Because the Denver Basin area is currently relatively quiet in terms of volcanic and earthquake activity, one might expect the average geothermal gradient to be about 30 degrees C/km. This means that, on average the temperature increases 30 degrees C for every kilometer drilled into the Denver Basin. 1, record 34, English, - average%20geothermal%20gradient
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Statistique
- Thermodynamique
Record 34, Main entry term, French
- gradient géothermique moyen
1, record 34, French, gradient%20g%C3%A9othermique%20moyen
correct, masculine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Le gradient vertical moyen de température dans l'air est de l'ordre de-0, 65 °C pour 100 mètres. Dans le sol, le gradient géothermique moyen est de + 3 °C pour 100 mètres. 1, record 34, French, - gradient%20g%C3%A9othermique%20moyen
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
gradient : Taux de variation d’une grandeur physique ou d’une fonction dans une direction donnée. 1, record 34, French, - gradient%20g%C3%A9othermique%20moyen
Record number: 34, Textual support number: 2 CONT
Température. À un peu plus de 1 m de la surface, les variations de température journalières ne se font plus sentir et, vers 20 ou 30 m, suivant les sols, les variations annuelles ne jouent plus. Au fur et à mesure que l’on s’enfonce, la température s’élève généralement d’environ 3 °C par 100 m : c’est le gradient géothermique moyen (1 à 10 °C par 100 m). Le degré géothermique indique la profondeur à laquelle il faut descendre pour que la température s’élève de 1 °C (en moyenne 33 m). Le sol peut être gelé sur 300 m (par exemple au Spitzberg, et en Sibérie). 2, record 34, French, - gradient%20g%C3%A9othermique%20moyen
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2010-03-08
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Statistics
- Thermodynamics
Record 35, Main entry term, English
- average vertical temperature gradient
1, record 35, English, average%20vertical%20temperature%20gradient
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
- mean vertical temperature gradient 2, record 35, English, mean%20vertical%20temperature%20gradient
correct
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
The troposphere extends from the earth's surface to an altitude of 8 to 10 kilometers at polar latitudes, 10 to 12 kilometers at middle latitudes, and up to 18 kilometers at the equator. It is characterized by a temperature decrease with height. The point at which the temperature ceases to decrease with height is known as the tropopause. The average vertical temperature gradient of the troposphere varies between 6 and 7 degrees Celsius per kilometer. 1, record 35, English, - average%20vertical%20temperature%20gradient
Record 35, Key term(s)
- mean temperature lapse rate
- mean vertical temperature lapse rate
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Statistique
- Thermodynamique
Record 35, Main entry term, French
- gradient vertical moyen de température
1, record 35, French, gradient%20vertical%20moyen%20de%20temp%C3%A9rature
correct, masculine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Le gradient vertical moyen de température dans l'air est de l'ordre de-0, 65 °C pour 100 mètres. Dans le sol, le gradient géothermique moyen est de + 3 °C pour 100 mètres. 1, record 35, French, - gradient%20vertical%20moyen%20de%20temp%C3%A9rature
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
gradient : Taux de variation d’une grandeur physique ou d’une fonction dans une direction donnée. 1, record 35, French, - gradient%20vertical%20moyen%20de%20temp%C3%A9rature
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2009-07-13
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Silviculture
- Plant Biology
- Paleontology
Record 36, Main entry term, English
- taxodiaceous conifers
1, record 36, English, taxodiaceous%20conifers
correct, plural
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
- Taxodiaceae 2, record 36, English, Taxodiaceae
correct, plural
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
... the long-term dynamics must be based on ataxonomic attributes such that the coal swamps of the Carboniferous, dominated by lycopods, can be compared to the coal swamps of the Late Cretaceous, dominated by taxodiaceous conifers and ferns. 3, record 36, English, - taxodiaceous%20conifers
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
In earth's history Taxodiaceae were widespread. They are known since the Jurassic and can be found as fossil e.g. in layers from Tertiary times. 2, record 36, English, - taxodiaceous%20conifers
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Sylviculture
- Biologie végétale
- Paléontologie
Record 36, Main entry term, French
- Taxodiacées
1, record 36, French, Taxodiac%C3%A9es
correct, feminine noun, plural
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
- taxodiacées 2, record 36, French, taxodiac%C3%A9es
correct, feminine noun, plural
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
À la famille des taxodiacées appartiennent des genres assez différents les uns des autres. Les aiguilles de ces arbres de grandes dimensions peuvent être petites et en forme d’écailles, grandes, pointues ou en forme de faux. Les feuilles et les rameaux courts sont souvent caducs. La principale espèce recensée est le Séquoia. 3, record 36, French, - Taxodiac%C3%A9es
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
[...] la troisième famille [des Conifères] à signaler, les Taxodiacées, tire son nom de l'If ou Taxus(qui aujourd’hui est rangée à part, dans l'ordre des Taxales). On range parmi les taxodiacées les Sequoïa, qui vivent dans les forêts de la Californie, où ils atteignent parfois des hauteurs considérables(100 mètres). 1, record 36, French, - Taxodiac%C3%A9es
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 2008-09-22
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Translation (General)
Record 37, Main entry term, English
- sagging slope
1, record 37, English, sagging%20slope
correct, see observation
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Sagging slope, Big Lookout, Bonne Bay, Newfoundland.- Here, a mountainside has been slowly slipping down en masse since the retreat of the glacier that once filled the fjord. The dome of Big Lookout is sliced in half along a line marked by a 100 m cliff. Tension cracks continue to widen, indicating that the sagging or creeping continues today. 2, record 37, English, - sagging%20slope
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
sagging slope: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 3, record 37, English, - sagging%20slope
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Traduction (Généralités)
Record 37, Main entry term, French
- versant affaissé
1, record 37, French, versant%20affaiss%C3%A9
correct, see observation, masculine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
- affaissement d'un versant 2, record 37, French, affaissement%20d%27un%20versant
correct, masculine noun
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Affaissement d’un versant du mont Big Lookout, baie Bonne.-Sur cette photographie, on voit un versant de montagne qui s’affaisse lentement depuis le recul du glacier qui remplissait jadis le fjord. Le sommet du mont Big Lookout est scindé en deux le long d’une ligne marquée par une falaise de 100 mètres. Les fissures d’extension continuent de s’élargir, ce qui indique que l'affaissement, ou la reptation, se poursuit de nos jours. 2, record 37, French, - versant%20affaiss%C3%A9
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
versant affaissé : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 3, record 37, French, - versant%20affaiss%C3%A9
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2008-09-05
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Oceanography
Record 38, Main entry term, English
- inner shelf
1, record 38, English, inner%20shelf
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
- inner neritic shelf 2, record 38, English, inner%20neritic%20shelf
correct
- inner-neritic shelf 3, record 38, English, inner%2Dneritic%20shelf
correct
- shallow shelf 4, record 38, English, shallow%20shelf
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
That area of the marine ocean bottom surface between 0 and 20 metres of water depth. 5, record 38, English, - inner%20shelf
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
This gradual rise in sea level indicates a gradual shift from shallow inner neritic shelf zone to comparatively deeper marine environment of middle neritic shelf zone for the deposition of upper part of unit 1 to middle of unit 2 ... 6, record 38, English, - inner%20shelf
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Océanographie
Record 38, Main entry term, French
- plate-forme interne
1, record 38, French, plate%2Dforme%20interne
correct, see observation, feminine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
- plateforme interne 2, record 38, French, plateforme%20interne
correct, feminine noun
- plateforme néritique interne 3, record 38, French, plateforme%20n%C3%A9ritique%20interne
correct, feminine noun
- plate-forme néritique interne 3, record 38, French, plate%2Dforme%20n%C3%A9ritique%20interne
correct, feminine noun
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
plateforme néritique [stratigraphie séquentielle] : Environnement marin dont la profondeur d’eau s’étale de 0 à 30 mètres(plateforme interne, anglais : inner neritic), de 30 à 100 mètres(plateforme moyenne, anglais : middle neritic), de 100 à 200 mètres(plateforme externe, outer neritic). 2, record 38, French, - plate%2Dforme%20interne
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
plate-forme interne : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 3, record 38, French, - plate%2Dforme%20interne
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 2008-04-08
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Mammals
Universal entry(ies) Record 39
Record 39, Main entry term, English
- colugos
1, record 39, English, colugos
correct, plural
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
- flying lemurs 2, record 39, English, flying%20lemurs
plural
- dermoptera 2, record 39, English, dermoptera
correct
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
An order of arboreal mammals which includes one family, the Cynocephalidae. 3, record 39, English, - colugos
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
Colugos are sometimes called "flying lemurs," because of their habit of gliding and the fact that their faces are lemur-like. They are not lemurs, however, and they have not achieved real flight (among mammals only bats have attained that distinction). 1, record 39, English, - colugos
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Colugos are strange, medium-sized animals (1-2 kg, approximately the size of a very large squirrel) with a large, well-furred membrane extending from the sides of the neck to the forepaws, and from the forepaws back to the hind feet and end of the tail. This membrane allows them to glide long distances (over 100 m). 1, record 39, English, - colugos
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Mammifères
Entrée(s) universelle(s) Record 39
Record 39, Main entry term, French
- dermoptères
1, record 39, French, dermopt%C3%A8res
correct, masculine noun, plural
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Ordre de mammifères arboricoles qui regroupe une seule famille (Cynocephalidae) et un seul genre (Cynocephalus). 2, record 39, French, - dermopt%C3%A8res
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
Les dermoptères ressemblent, par leur morphologie, aux chauve-souris. Ils peuvent effectuer des vols planés sur une distance pouvant aller jusqu'à 100 mètres. 2, record 39, French, - dermopt%C3%A8res
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 2008-02-06
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
- Land Forces
Record 40, Main entry term, English
- Land Force Command Physical Fitness Standard
1, record 40, English, Land%20Force%20Command%20Physical%20Fitness%20Standard
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
The program for meeting LFCPFS emphasizes endurance and muscular strength, aerobic capability, power and flexibility. ... LFCPFS constitutes a single standard for all 5 ASG [5 Area Support Group] personnel, regardless of gender, age or size. Three tests were selected to assess the physical fitness of Army personnel. The tests must be performed consecutively, and failure on one test requires a re-take of the three tests that comprise [the] LFCPFS. These tests are: marching 13 kilometres carrying a load of 24 kilograms in under 2 hours, 26 minutes, 20 seconds; evacuating a victim over a distance of 100 metres in under 60 seconds; and digging a trench comprising 0.486 square metre of gravel in under 6 minutes. 1, record 40, English, - Land%20Force%20Command%20Physical%20Fitness%20Standard
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Conditionnement physique et culturisme
- Forces terrestres
Record 40, Main entry term, French
- Norme d'aptitude physique du Commandement de la Force terrestre
1, record 40, French, Norme%20d%27aptitude%20physique%20du%20Commandement%20de%20la%20Force%20terrestre
correct, feminine noun
Record 40, Abbreviations, French
- NAPCFT 1, record 40, French, NAPCFT
correct, feminine noun
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Le programme pour atteindre la NAPCFT met l'accent sur l'endurance et la force musculaire, la capacité aérobique, la puissance et la souplesse. [...] La NAPCFT constitue une norme unique pour tout le personnel du 5 GSS [5e Groupe de soutien de secteur], peu importe le sexe, l'âge et la taille. Trois épreuves ont été sélectionnées afin d’évaluer la condition physique du personnel de l'Armée de terre. Les épreuves doivent être exécutées de façon consécutive de sorte que l'échec d’une seule épreuve entraîne la reprise des trois épreuves de la NAPCFT. Ces trois épreuves sont : la marche de 13 kilomètres avec charge de 24 kilogrammes en moins de 2 heures 26 minutes 20 secondes; l'évacuation d’une victime sur une distance de 100 mètres en moins de 60 secondes; et le creusage d’une tranchée de 0, 486 mètre carré de gravier en moins de 6 minutes. 1, record 40, French, - Norme%20d%27aptitude%20physique%20du%20Commandement%20de%20la%20Force%20terrestre
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 2008-01-23
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Security Devices
- Protection of Life
Record 41, Main entry term, English
- theoretical maximum range
1, record 41, English, theoretical%20maximum%20range
correct
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
- maximum range 1, record 41, English, maximum%20range
correct
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Theoretical Maximum Range ... is the maximum [range] between two [avalanche] transceivers. ... The maximum range can be established by using two transceivers of the same type with new batteries. Find a large flat area such as a football field and place one device on the ground in transmit mode. The other should be set to search mode on maximum gain and the antennas should be parallel. Move away from the device on the ground until the signal disappears. The distance obtained is usually the range indicated by the manufacturer and is usually around 80 meters for analogue devices and somewhat less for digital devices. 1, record 41, English, - theoretical%20maximum%20range
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
The range is the ... distance between two [avalanche] transceivers when a signal is first obtained. It depends on a number of criteria: the make of device, the battery condition, the ambient temperature, the relative positions of the antennas, electromagnetic and other interference. 1, record 41, English, - theoretical%20maximum%20range
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Dispositifs de sécurité
- Sécurité des personnes
Record 41, Main entry term, French
- portée maximale théorique
1, record 41, French, port%C3%A9e%20maximale%20th%C3%A9orique
correct, feminine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
- portée maximale 2, record 41, French, port%C3%A9e%20maximale
feminine noun
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
[...] portée maximum entre deux appareils [de recherche de victimes d’avalanche] de même modèle, piles neuves et antennes parallèles. 1, record 41, French, - port%C3%A9e%20maximale%20th%C3%A9orique
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Pour des raisons de concurrence, les fabricants d’ARVA indiquent souvent des portées de recherche trop élevées. La valeur figurant en regard de la rubrique «portée maximale» dans les spécifications techniques est certes mesurable objectivement dans de nombreux cas, mais elle n’est valide que dans des conditions absolument idéales (pas de perturbation dans les environs, émetteur puissant et précis, orientation idéale de l’émetteur et du récepteur, etc.), conditions que l’on ne rencontre guère dans la pratique. 3, record 41, French, - port%C3%A9e%20maximale%20th%C3%A9orique
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
La portée maximale théorique [...] est [celle] qui est généralement indiquée par le constructeur(de l'ordre de 100 mètres). 4, record 41, French, - port%C3%A9e%20maximale%20th%C3%A9orique
Record number: 41, Textual support number: 3 OBS
Les portées théoriques annoncées par les constructeurs ... n’ont guère de signification pratique. Elles correspondent à la position idéale de deux appareils neufs dont les antennes sont parallèles. Établies en laboratoire, elles ne doivent pas être confondues avec la portée [...] utile. 2, record 41, French, - port%C3%A9e%20maximale%20th%C3%A9orique
Record number: 41, Textual support number: 4 OBS
La portée est la distance pour obtenir un premier signal entre un appareil en émission et un appareil en réception. 1, record 41, French, - port%C3%A9e%20maximale%20th%C3%A9orique
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 2007-04-11
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Games and Competitions (Sports)
- Sports (General)
Record 42, Main entry term, English
- run
1, record 42, English, run
correct, verb
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Often a 400 m hurdler will be able to run the 4 x 400 m relay, Chris Rawlinson of Great Britain being a good example. 2, record 42, English, - run
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Jeux et compétitions (Sports)
- Sports (Généralités)
Record 42, Main entry term, French
- courir
1, record 42, French, courir
correct
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Jim Hines(USA), champion olympique à Mexico en 1968, il est le premier homme à courir, dans des conditions réglementaires, le 100 mètres en moins de dix secondes. 2, record 42, French, - courir
Record 42, Spanish
Record 42, Campo(s) temático(s)
- Juegos y competiciones (Deportes)
- Deportes (Generalidades)
Record 42, Main entry term, Spanish
- correr
1, record 42, Spanish, correr
correct
Record 42, Abbreviations, Spanish
Record 42, Synonyms, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 2007-03-22
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Remote Sensing
Record 43, Main entry term, English
- correction matrix
1, record 43, English, correction%20matrix
correct
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
[A] set of points distributed on an arrayed grid with the interval of 100 m that covers the entire corresponding NTDB (National Topographic Data Base) data set. Each grid point describes the planimetric correction (DX, DY) to be applied to the location (X, Y). The corrections do not modify the original edge matching between adjacent files. 2, record 43, English, - correction%20matrix
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Télédétection
Record 43, Main entry term, French
- matrice de correction
1, record 43, French, matrice%20de%20correction
correct, feminine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de points répartis sur une grille régulière dont l'espacement est de 100 mètres, laquelle couvre l'ensemble du jeu de données de la BNDT(Base nationale de données topographiques) correspondant. Chaque point de la grille décrit la correction planimétrique(DX, DY) à apporter à cet endroit(X, Y). Les corrections ne modifient pas l'ajustement horizontal original entre fichiers adjacents. 2, record 43, French, - matrice%20de%20correction
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 2007-03-10
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Track and Field
Record 44, Main entry term, English
- arm action
1, record 44, English, arm%20action
correct
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
The main function of the upper body and arm action is to provide balance and promote efficient movement. ... The normal arm action during distance running involves shoulder extension to pull the elbow straight back; then as the arm comes forward, the hand will move slightly across the body. ... The arm action also contributes a little to the vertical lift during the propulsion phase which may help the runner to be more efficient, reducing the work done by the legs. 2, record 44, English, - arm%20action
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Athlétisme
Record 44, Main entry term, French
- oscillation des bras
1, record 44, French, oscillation%20des%20bras
correct, feminine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
- mouvement des bras 2, record 44, French, mouvement%20des%20bras
correct, masculine noun
- action des bras 3, record 44, French, action%20des%20bras
correct, feminine noun
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Pour un coureur de 100 mètres, l'action des bras est loin d’être négligeable, il faut donc effectuer beaucoup de travail du haut du corps, d’où ces musculatures importantes. 4, record 44, French, - oscillation%20des%20bras
Record number: 44, Textual support number: 2 CONT
La technique de course. [...] L’oscillation des bras : orientée dans le sens de la course, elle «tire» vers l’avant. 1, record 44, French, - oscillation%20des%20bras
Record number: 44, Textual support number: 3 CONT
[...] il est nécessaire de coordonner en permanence le mouvement des bras en opposition du mouvement des jambes. 2, record 44, French, - oscillation%20des%20bras
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 2007-03-10
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Track and Field
Record 45, Main entry term, English
- 200 m straight
1, record 45, English, 200%20m%20straight
correct
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Individual event over a distance of 200 metres run on the straight portion of the track. 1, record 45, English, - 200%20m%20straight
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Men's events. 1, record 45, English, - 200%20m%20straight
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
The Panathinaiko Stadium was restored, and remains as it was in its original "U" shape, with two straight sections, joined by a close bend. Between the two straight sections is an open area of 15 m. In antiquity, the 200 m length constituted a stadium course - that is 192 m, approximately 200 yards today. 2, record 45, English, - 200%20m%20straight
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Athlétisme
Record 45, Main entry term, French
- 200 m en ligne droite
1, record 45, French, 200%20m%20en%20ligne%20droite
correct, masculine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Épreuve individuelle sur une distance de 200 mètres en ligne droite. 2, record 45, French, - 200%20m%20en%20ligne%20droite
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Avant les années 60, le 200 m était couru en ligne droite aux États-Unis. Depuis 1958, le [200 m] doit être parcouru sur une piste de 400 mètres, ce qui implique de courir le premier 100 mètres en virage. 3, record 45, French, - 200%20m%20en%20ligne%20droite
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
Hommes. 2, record 45, French, - 200%20m%20en%20ligne%20droite
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 2007-02-17
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Track and Field
Record 46, Main entry term, English
- track event
1, record 46, English, track%20event
correct
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
A collective term for all track races from the 100 to the 10000 metres, including the steeplechase and the relays. 2, record 46, English, - track%20event
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Athlétisme
Record 46, Main entry term, French
- épreuve sur piste
1, record 46, French, %C3%A9preuve%20sur%20piste
correct, feminine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
- course sur piste 2, record 46, French, course%20sur%20piste
correct, feminine noun
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Générique pour désigner toutes les courses disputées sur la piste, des 100 aux 10 000 mètres, incluant le steeple et les relais. 2, record 46, French, - %C3%A9preuve%20sur%20piste
Record 46, Spanish
Record 46, Campo(s) temático(s)
- Atletismo
Record 46, Main entry term, Spanish
- evento de pista
1, record 46, Spanish, evento%20de%20pista
correct, masculine noun
Record 46, Abbreviations, Spanish
Record 46, Synonyms, Spanish
- carrera de pista 2, record 46, Spanish, carrera%20de%20pista
correct, feminine noun
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 2007-01-31
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Remote Sensing
Record 47, Main entry term, English
- wide beam mode
1, record 47, English, wide%20beam%20mode
correct, officially approved
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
[A beam mode] that has a resolution of 100 meters, covering an area of 500 by 500 km. 2, record 47, English, - wide%20beam%20mode
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
This mode allows the coverage of a larger region than the standard beam mode at the expense of a slightly coarser spatial resolution. It will be available in co-polarization, cross-polarization and dual-polarization. 3, record 47, English, - wide%20beam%20mode
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
wide beam mode: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 3, record 47, English, - wide%20beam%20mode
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Télédétection
Record 47, Main entry term, French
- mode faisceau large
1, record 47, French, mode%20faisceau%20large
correct, masculine noun, officially approved
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
- mode large faisceau 2, record 47, French, mode%20large%20faisceau
correct, masculine noun
- mode large 3, record 47, French, mode%20large
correct, masculine noun
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Mode de faisceau ayant une résolution de 100 mètres, couvrant une zone de 500 x 500 km. 4, record 47, French, - mode%20faisceau%20large
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Le mode large permet la couverture d’une plus grande région que le mode standard aux dépens d’une résolution spatiale légèrement plus grossière. [...] Ce type de faisceau sera disponible en co-polarisation, en polarisation croisée ou en double-polarisation. 5, record 47, French, - mode%20faisceau%20large
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
mode faisceau large : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 6, record 47, French, - mode%20faisceau%20large
Record 47, Spanish
Record 47, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Teledetección
Record 47, Main entry term, Spanish
- modo de haz ancho
1, record 47, Spanish, modo%20de%20haz%20ancho
masculine noun
Record 47, Abbreviations, Spanish
Record 47, Synonyms, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 2007-01-31
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Remote Sensing
Record 48, Main entry term, English
- C-band remote sensing radar
1, record 48, English, C%2Dband%20remote%20sensing%20radar
correct, officially approved
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
[A radar whose] ground resolution [ranges] from a mere 3 to 100 metres. 2, record 48, English, - C%2Dband%20remote%20sensing%20radar
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
This C-band remote sensing radar system will be the first fully commercial SAR satellite to offer multi-polarization, an important aid in identifying a wide variety of surface features and targets. 3, record 48, English, - C%2Dband%20remote%20sensing%20radar
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
C-band remote sensing radar: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 4, record 48, English, - C%2Dband%20remote%20sensing%20radar
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Télédétection
Record 48, Main entry term, French
- radar de télédétection en bande C
1, record 48, French, radar%20de%20t%C3%A9l%C3%A9d%C3%A9tection%20en%20bande%20C
correct, masculine noun, officially approved
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
[Radar dont la] résolution au sol variera de 3 à 100 mètres. 2, record 48, French, - radar%20de%20t%C3%A9l%C3%A9d%C3%A9tection%20en%20bande%20C
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Le satellite sera équipé d’un radar de télédétection en bande C [...]. 3, record 48, French, - radar%20de%20t%C3%A9l%C3%A9d%C3%A9tection%20en%20bande%20C
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
radar de télédétection en bande C : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 4, record 48, French, - radar%20de%20t%C3%A9l%C3%A9d%C3%A9tection%20en%20bande%20C
Record 48, Spanish
Record 48, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Teledetección
Record 48, Main entry term, Spanish
- radar de teledetección en banda C
1, record 48, Spanish, radar%20de%20teledetecci%C3%B3n%20en%20banda%20C
masculine noun
Record 48, Abbreviations, Spanish
Record 48, Synonyms, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 2007-01-31
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Spacecraft
Record 49, Main entry term, English
- RADARSAT-2
1, record 49, English, RADARSAT%2D2
correct, officially approved
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
- satellite RADARSAT-2 2, record 49, English, satellite%20RADARSAT%2D2
correct
- RADARSAT-2 satellite 3, record 49, English, RADARSAT%2D2%20satellite
correct
- RADARSAT-2 SAR 4, record 49, English, RADARSAT%2D2%20SAR
correct
- RADARSAT-2 synthetic aperture radar 5, record 49, English, RADARSAT%2D2%20synthetic%20aperture%20radar
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Key features of RADARSAT-2 are high resolution (3 m), polarimetric modes, enhanced ground system providing rapid satellite tasking and near-real time data processing, improved image location accuracy, and on-board solid state recorders. 6, record 49, English, - RADARSAT%2D2
Record number: 49, Textual support number: 2 CONT
... RADARSAT-2 is the first commercial radar satellite to offer multi-polarization, a capability that aids in identifying a wide variety of surface features and targets. 7, record 49, English, - RADARSAT%2D2
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
RADARSAT-2: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 8, record 49, English, - RADARSAT%2D2
Record number: 49, Textual support number: 1 PHR
RADARSAT-2 command, control. 8, record 49, English, - RADARSAT%2D2
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Record 49, Main entry term, French
- RADARSAT-2
1, record 49, French, RADARSAT%2D2
correct, officially approved
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
- satellite RADARSAT-2 2, record 49, French, satellite%20RADARSAT%2D2
correct, masculine noun
- satellite SAR 3, record 49, French, satellite%20SAR
correct, masculine noun
- RSO RADARSAT-2 4, record 49, French, RSO%20RADARSAT%2D2
correct
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Le satellite Radarsat-2, qui doit être lancé en 2002, sera le satellite SAR(Synthetic Aperture Radar-radar à synthèse d’ouverture) le plus perfectionné au monde. Équipé d’un radar de télédétection de nouvelle génération fonctionnant dans la bande C, Radarsat-2 offrira un pouvoir de résolution au sol allant de 3 à 100 mètres dans des largeurs de balayage comprises entre 20 et 500 m. Il sera le premier satellite SAR commercial à offrir une fonction de polarisation multiple, une importante caractéristique qui permet de détecter une vaste gamme de particularités de surfaces et de cibles. L'entreprise McDonald, Dettwiler & Associates a été retenue comme partenaire privé du projet. La société italienne Alenia Aerospazio, qui possède une grande expérience de la construction de capteurs hyperfréquences, y compris d’altimètres radar, de radiomètres et de SAR destinés aux satellites d’observation de la Terre de l'ESA, sera quant à elle chargée de la construction de la plate-forme de Radarsat-2. 3, record 49, French, - RADARSAT%2D2
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
RADARSAT-2 : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 5, record 49, French, - RADARSAT%2D2
Record number: 49, Textual support number: 1 PHR
Contrôle, télécommande de RADARSAT-2. 5, record 49, French, - RADARSAT%2D2
Record 49, Key term(s)
- SAR RADARSAT-2
Record 49, Spanish
Record 49, Campo(s) temático(s)
- Naves espaciales
Record 49, Main entry term, Spanish
- RADARSAT-2
1, record 49, Spanish, RADARSAT%2D2
correct, masculine noun
Record 49, Abbreviations, Spanish
Record 49, Synonyms, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 2006-03-01
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Oil Drilling
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
Record 50, Main entry term, English
- articulated platform
1, record 50, English, articulated%20platform
correct
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
- oscillating platform 2, record 50, English, oscillating%20platform
correct, less frequent
- articulated column 3, record 50, English, articulated%20column
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
An offshore platform, sometimes called an oscillating platform, which combines the advantages of fixed and floating structures ... 2, record 50, English, - articulated%20platform
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
One design ... consists of a cylindrical deck on top of a long cylindrical tube 7 metres in diameter, supported on a universal joint, the lower half of which is fixed to a rectangular concrete and steel base on the sea floor. Vertical inclination is assured by six buoyancy tanks clustered around the tube just below the surface. 2, record 50, English, - articulated%20platform
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Forage des puits de pétrole
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
Record 50, Main entry term, French
- plate-forme articulée
1, record 50, French, plate%2Dforme%20articul%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
- plateforme articulée 2, record 50, French, plateforme%20articul%C3%A9e
correct, feminine noun
- colonne articulée 3, record 50, French, colonne%20articul%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Support de plate-forme pétrolière en mer, constitué d’une colonne, ou pied, reliée par une articulation à une embase posée sur le fond. 4, record 50, French, - plate%2Dforme%20articul%C3%A9e
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Pour les profondeurs d’eau supérieures, les plates-formes articulées sont une solution d’avenir, déjà utilisables au demeurant aux profondeurs courantes actuelles, de 100 à 150 mètres. [...] Ces plates-formes se composent d’un fût cylindrique émergeant à la surface de la mer, supportant les installations de production, et articulé au niveau du fond par un cardan solidaire d’une embase poids. 2, record 50, French, - plate%2Dforme%20articul%C3%A9e
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des plateformes, des plates-formes. 5, record 50, French, - plate%2Dforme%20articul%C3%A9e
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004). 6, record 50, French, - plate%2Dforme%20articul%C3%A9e
Record 50, Spanish
Record 50, Campo(s) temático(s)
- Perforación de pozos petrolíferos
- Equipo para extracción de petróleo y gas natural
Record 50, Main entry term, Spanish
- columna articulada
1, record 50, Spanish, columna%20articulada
feminine noun
Record 50, Abbreviations, Spanish
Record 50, Synonyms, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 2005-05-20
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Spacecraft
Record 51, Main entry term, English
- panchromatic linear array sensor
1, record 51, English, panchromatic%20linear%20array%20sensor
correct, officially approved
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
- PLA sensor 1, record 51, English, PLA%20sensor
correct, officially approved
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Each HRV [High Resolution Visible] contains a pointable mirror apparatus which allows the imaging direction to be varied at user-selected angles. Each HRV imager has two sensing modes. They are known as the Multi-Linear Array (MLA) and the Panchromatic Linear Array (PLA) sensors. The MLA sensor captures data in three spectral bands: 500 - 590 nm, nominal ground resolution of 20 metres at nadir. The PLA sensor captures data in the spectral range 510 - 730 nm at a 10 metre nominal ground resolution at nadir. 1, record 51, English, - panchromatic%20linear%20array%20sensor
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
panchromatic linear array sensor; PLA sensor: terms officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 2, record 51, English, - panchromatic%20linear%20array%20sensor
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Engins spatiaux
Record 51, Main entry term, French
- capteur à barrette panchromatique
1, record 51, French, capteur%20%C3%A0%20barrette%20panchromatique
correct, masculine noun, officially approved
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
- capteur PLA 1, record 51, French, capteur%20PLA
correct, masculine noun, officially approved
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Chaque imageur HRV [High Resolution Visible] peut être exploité suivant deux modes, le mode capteur à barrette multibande(MLA) et le mode capteur à barrette panchromatique(PLA). Le capteur MLA permet de recueillir des données dans trois bandes du spectre : 500 à 590 nm, résolution nominale au sol de 20 mètres au nadir. Le capteur PLA permet de recueillir des données dans la plage spectrale de 510 à 730 nm à une résolution nominale au sol de 10 mètres au nadir. Les données sont archivées à raison d’environ 100 000 scènes(60 km x 60 km) par année. Chaque jeu de données comprend des données sur la radiance dans le visible et le proche infrarouge. 1, record 51, French, - capteur%20%C3%A0%20barrette%20panchromatique
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
capteur à barrette panchromatique; capteur PLA : termes uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 2, record 51, French, - capteur%20%C3%A0%20barrette%20panchromatique
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 2005-03-29
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Geochemical Prospecting
- Geochemistry
- Geological Research and Exploration
Record 52, Main entry term, English
- dispersion halo
1, record 52, English, dispersion%20halo
correct
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
A region surrounding an ore deposit in which the ore-metal concentration is intermediate between that of the ore and that of the country rock. 2, record 52, English, - dispersion%20halo
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Geochemical surveys can be used to indicate the presence of dispersion haloes in residual soils, and anomalous contents of elements ... in stream and lake bottom sediments indicative of the polymetallic elemental assemblages. 3, record 52, English, - dispersion%20halo
Record number: 52, Textual support number: 1 PHR
Primary, secondary dispersion halo. 4, record 52, English, - dispersion%20halo
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Prospection géochimique
- Géochimie
- Recherches et prospections géologiques
Record 52, Main entry term, French
- auréole de dispersion
1, record 52, French, aur%C3%A9ole%20de%20dispersion
correct, feminine noun
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
- halo de dispersion 2, record 52, French, halo%20de%20dispersion
correct, masculine noun
- auréole de dissémination 3, record 52, French, aur%C3%A9ole%20de%20diss%C3%A9mination
correct, feminine noun
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Les méthodes lithogéochimiques sont fondées sur la mise en évidence d’auréoles de dispersion primaires de gisements ou de corps minéralisés, ainsi que de leurs auréoles secondaires et traînées de dispersion. 3, record 52, French, - aur%C3%A9ole%20de%20dispersion
Record number: 52, Textual support number: 2 CONT
[...] la minéralisation est affectée par l'altération latéritique dans les dix derniers mètres, l'or étant dissous avec perte de l'argent à partir de la surface des grains. Le halo de dispersion peut s’étendre à 100 mètres de la source et présenter des contours en «champignons». 4, record 52, French, - aur%C3%A9ole%20de%20dispersion
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 2005-02-16
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Glaciology
Record 53, Main entry term, English
- young coastal ice
1, record 53, English, young%20coastal%20ice
correct
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
The initial stage of fast ice formation consisting of nilas or young ice, its width varying from a few metres up to 100-200 m from the shoreline. 2, record 53, English, - young%20coastal%20ice
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Glaciologie
Record 53, Main entry term, French
- jeune glace côtière
1, record 53, French, jeune%20glace%20c%C3%B4ti%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Stade initial de la formation d’une banquise côtière représenté par le nilas ou la jeune glace; sa largeur varie de quelques mètres jusqu'à 100 ou 200 mètres à partir de la côte. 2, record 53, French, - jeune%20glace%20c%C3%B4ti%C3%A8re
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 2005-02-09
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
- Spacecraft
Record 54, Main entry term, English
- liquid-fueled rocket
1, record 54, English, liquid%2Dfueled%20rocket
correct
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
- liquid fueled rocket 2, record 54, English, liquid%20fueled%20rocket
correct
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Robert H. Goddard was the world's first person to ever launch a liquid fueled rocket. He was a New England physics professor and an American rocket pioneer. In the early 1900's, Dr. Goddard considered the idea of a liquid fueled rocket utilizing hydrogen and oxygen. In his studies he noticed that solid fueled rockets produced a lower exhaust velocity, which means it would make the rocket go faster. He pioneered the invention of rockets that used liquid oxygen and hydrogen. He also discovered "Rapid Reactions" which was the rapid loading of liquid fuels. He also noticed that liquid hydrogen is best from a higher exhaust velocity. 3, record 54, English, - liquid%2Dfueled%20rocket
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
- Engins spatiaux
Record 54, Main entry term, French
- fusée à carburant liquide
1, record 54, French, fus%C3%A9e%20%C3%A0%20carburant%20liquide
correct, feminine noun
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Première fusée à carburant liquide. Le physicien américain Robert Hutchings Goddard réalise à Auburn dans le Massachusetts, le lancement d’une fusée propulsée par un mélange d’essence et d’oxygène liquide. L'engin atteint une altitude de 12, 50 mètres et une vitesse de 100 km/h. Ce premier essai encouragera Goddard à perfectionner son système de propulsion. Il déposera 214 brevets d’inventions qui joueront une importance capitale dans la conquête spatiale. 2, record 54, French, - fus%C3%A9e%20%C3%A0%20carburant%20liquide
Record 54, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 2004-12-01
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Record 55, Main entry term, English
- Karroo
1, record 55, English, Karroo
correct, Africa
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
- Karoo 1, record 55, English, Karoo
correct, Africa
Record 55, Textual support, English
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Record 55, Main entry term, French
- Karroo
1, record 55, French, Karroo
correct, masculine noun, Africa
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
- Karoo 1, record 55, French, Karoo
correct, masculine noun, Africa
- Karou 2, record 55, French, Karou
masculine noun, Africa
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Ensemble de plateaux étagés d’Afrique du Sud, qui forme une région de plus de 100 000 mètres carrés et qui se subdivise en trois parties : le Grand Karroo, le Petit Karroo et le Karroo du Nord. 1, record 55, French, - Karroo
Record 55, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 2004-11-03
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Glaciology
- Geomorphology and Geomorphogeny
Record 56, Main entry term, English
- sorted stripe
1, record 56, English, sorted%20stripe
correct
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
One of the alternating bands of finer and coarser material comprising a form of patterned ground characterized by a striped pattern and a sorted appearance due to parallel lines of stones and intervening strips of dominantly finer material oriented down the steepest available slope ... 2, record 56, English, - sorted%20stripe
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Glaciologie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Record 56, Main entry term, French
- traînée avec triage
1, record 56, French, tra%C3%AEn%C3%A9e%20avec%20triage
correct, feminine noun
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Traînée périglaciaire plus courte que la traîneé sans triage, de quelques dizaines de mètres à presque 100 m. 2, record 56, French, - tra%C3%AEn%C3%A9e%20avec%20triage
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Dans les traînées avec triage, les débris plus gros et plus lourds résistent à l’entraînement vers le bas, tandis que les bandes plus fines se déplacent plus rapidement, soit à la vitesse de quelques centimètres par année. 2, record 56, French, - tra%C3%AEn%C3%A9e%20avec%20triage
Record 56, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - internal organization data 2004-09-01
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Aquaculture
- Mollusks, Echinoderms and Prochordates
Record 57, Main entry term, English
- longline
1, record 57, English, longline
correct, see observation
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
- long line 1, record 57, English, long%20line
correct
- longline system 1, record 57, English, longline%20system
correct, see observation
- main line 1, record 57, English, main%20line
correct, see observation, less frequent
- mainline 1, record 57, English, mainline
correct, see observation, less frequent
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
A rope system that is anchored to the bottom and maintained afloat by buoys to support culture gear or lines on which scallops are grown by ear hanging. 1, record 57, English, - longline
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
In a longline system a length of line is anchored at both ends, flotation is attached and various types of culture systems are hung on the line. These include lantern net, pearl net or ear-hanging of scallops, grow-out of mussels, nursery rearing of clams and oysters, and grow-out systems for oysters involving tubes, trays, bags or string cultch. 1, record 57, English, - longline
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
The terms "main line" and "mainline" are considerably less common than the term "longline" and its almost as common spelling variant "long line". They oppose the notion of "branch line". 1, record 57, English, - longline
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Aquaculture
- Mollusques, échinodermes et procordés
Record 57, Main entry term, French
- filière
1, record 57, French, fili%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
- filière d'élevage 1, record 57, French, fili%C3%A8re%20d%27%C3%A9levage
correct, feminine noun
- longue ligne 1, record 57, French, longue%20ligne
avoid, see observation, feminine noun
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Installation constituée de cordages qui est ancrée sur le fond et maintenue en suspension par des bouées afin de supporter les structures d’élevage ou les lignes de pétoncles montées selon la technique à boucle d’oreille. 1, record 57, French, - fili%C3%A8re
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
La structure de base(qu'on appelle filière) permettant la suspension des diverses unités de captage, de pré-élevage et d’élevage est constituée de cordages, de bouées et de différents poids assurant la stabilité de l'ensemble. La structure servant au captage mesure 300 mètres de longueur est peut recevoir 100 unités verticales comprenant chacune 10 collecteurs, à raison d’une unité à tous les trois mètres. 1, record 57, French, - fili%C3%A8re
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Le terme «longue ligne» semble être un calque inutile de l’anglais. Il est préférable d’utiliser le terme généralement accepté en français «filière». 1, record 57, French, - fili%C3%A8re
Record 57, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 2004-07-16
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Oil Drilling
- Geology
Record 58, Main entry term, English
- abnormally-pressured interval
1, record 58, English, abnormally%2Dpressured%20interval
correct
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
- abnormal-pressure interval 2, record 58, English, abnormal%2Dpressure%20interval
correct
- over-pressured zone 1, record 58, English, over%2Dpressured%20zone
correct
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Detecting abnormal-pressure intervals ... As the result of special geological conditions, some intervals have pore pressures that are higher than normal hydrostatic pressures. In this type of formation, clays are subcompacted and contain a larger amount of water than normal at the depth where they are found. This situation is revealed by anomalies in the recordings of properties of shaly intervals. 2, record 58, English, - abnormally%2Dpressured%20interval
Record number: 58, Textual support number: 2 CONT
An operator shall ensure that the production casing used in a well is equipped and cemented with sufficient cement to ... isolate abnormally-pressured intervals from normally-pressured intervals ... 1, record 58, English, - abnormally%2Dpressured%20interval
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
overpressure: Subsurface pressure that is abnormally high, exceeding the hydrostatic pressure at a given depth. 3, record 58, English, - abnormally%2Dpressured%20interval
Record 58, Key term(s)
- overpressured zone
- abnormally pressured interval
- abnormal pressure interval
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Forage des puits de pétrole
- Géologie
Record 58, Main entry term, French
- couche à pression anormale
1, record 58, French, couche%20%C3%A0%20pression%20anormale
feminine noun
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
- zone à pression anormale 2, record 58, French, zone%20%C3%A0%20pression%20anormale
feminine noun
- zone de surpression 1, record 58, French, zone%20de%20surpression
feminine noun
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Lorsque les données sismiques ou autres et le résultat des observations en cours de forage d’un puits indiquent l'existence d’une zone de surpression dans les 100 prochains mètres à forer, le délégué aux opérations peut, par mesure de sécurité, imposer la vitesse de pénétration du trépan à adopter pour la suite des opérations. 1, record 58, French, - couche%20%C3%A0%20pression%20anormale
Record 58, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - internal organization data 2004-07-08
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Spacecraft
Record 59, Main entry term, English
- synthetic aperture radar satellite
1, record 59, English, synthetic%20aperture%20radar%20satellite
correct, officially approved
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
- SAR satellite 2, record 59, English, SAR%20satellite
correct, officially approved
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
RADARSAT-2, Canada's next-generation Synthetic Aperture Radar satellite ... will be the most advanced commercial space-based radar satellite and will provide images of the Earth through clouds, fog and darkness. ... RADARSAT-2 will surpass the capabilities of its predecessor, RADARSAT-1, with improved flexibility, capacity and ultra-fine resolution. 3, record 59, English, - synthetic%20aperture%20radar%20satellite
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
synthetic aperture radar satellite; SAR satellite: terms officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 4, record 59, English, - synthetic%20aperture%20radar%20satellite
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Engins spatiaux
Record 59, Main entry term, French
- satellite radar à synthèse d'ouverture
1, record 59, French, satellite%20radar%20%C3%A0%20synth%C3%A8se%20d%27ouverture
correct, masculine noun, officially approved
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
- satellite SAR 2, record 59, French, satellite%20SAR
correct, masculine noun, officially approved
- satellite RSO 3, record 59, French, satellite%20RSO
masculine noun
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
RADARSAT-2, dont le lancement est prévu pour 2005, sera le satellite radar à synthèse d’ouverture(SAR) le plus perfectionné au monde. RADARSAT-2 assurera la continuité des données aux utilisateurs de RADARSAT-1 pendant sa durée de vie prévue de sept ans. En réponse aux besoins de nouveaux marchés d’observation de la Terre, le design de RADARSAT-2 fournira aux utilisateurs du monde entier une gamme de produits de très haute qualité. La résolution au sol du capteur variera entre 3 et 100 mètres et les utilisateurs pourront choisir des largeurs de faisceau variant de 20 à 500 km. De plus, RADARSAT-2 sera le premier satellite radar commercial à offrir la multi-polarisation, une capacité qui améliorera l'identification d’une grande variété de surfaces. 4, record 59, French, - satellite%20radar%20%C3%A0%20synth%C3%A8se%20d%27ouverture
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
satellite radar à synthèse d’ouverture; satellite SAR : termes uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 5, record 59, French, - satellite%20radar%20%C3%A0%20synth%C3%A8se%20d%27ouverture
Record 59, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - internal organization data 2004-06-10
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Anthropology
Record 60, Main entry term, English
- atlatl
1, record 60, English, atlatl
correct
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
- spearthrower 2, record 60, English, spearthrower
correct
- spear thrower 3, record 60, English, spear%20thrower
correct
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
The Aztec word for a spear throwing stick device. 4, record 60, English, - atlatl
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
This projectile propulsion device preceded the bow and arrow. In general, a wooden or bone stick or board with a hand grip at one end and a spur or hook at the other end. The atlatl is used as an extension of the arm in throwing a spear or dart. The spear shaft is socketed and fits into the spur or hook of the Atlatl. Essentially the Atlatl lengthens the length of the spear thrower's arm and with loaded, spring-like, motion can provide the benefit of greater force and distance over that of the hand thrown spear. It is hypothesized that sometimes a stone weight(s) (a.k.a.: Bannerstone, Birdstone, Boatstone) was attached to the Atlatl to provide better balance or to load the device with a spring or bending effect or to diminish the "whoosh" noise created during the throwing process. 4, record 60, English, - atlatl
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Anthropologie
Record 60, Main entry term, French
- atlatl
1, record 60, French, atlatl
correct, masculine noun
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
- propulseur lance-javelines 2, record 60, French, propulseur%20lance%2Djavelines
correct, masculine noun
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
L'atlatl a servi pendant très longtemps à lancer les javelots des chasseurs ou des guerriers. Encore maintenant, ce propulseur mécanique reste utilisé par les chasseurs de l'Alaska et d’Australie. Les hommes installent une extrémité de leur lance dans la planche juste avant de l'envoyer, pour multiplier leur force et donc la vitesse de la lance dans l'air. Grâce à l'atlatl, les lances atteignent des vitesses de 100 km/h sur une distance de 200 mètres. 1, record 60, French, - atlatl
Record 60, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record 61 - internal organization data 2004-05-20
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Petroleum Technology - Instrumentation
- Petroleum Technology - Safety
Record 61, Main entry term, English
- double-walled casing
1, record 61, English, double%2Dwalled%20casing
correct
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Technological changes have also been used to address the concern of well failures. In 1994, the EUB directed the use of a special double-walled casing design, improved monitoring to detect failures and surface setbacks beyond the normal 100 metre provision. 1, record 61, English, - double%2Dwalled%20casing
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Instruments (Technologie pétrolière)
- Sécurité (Technologie pétrolière)
Record 61, Main entry term, French
- tubage à double paroi
1, record 61, French, tubage%20%C3%A0%20double%20paroi
masculine noun
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
[...] des dispositions de surveillance des puits ont été adoptées pour certaines opérations afin de permettre la détection précoce des défaillances. On a également eu recours aux progrès technologiques pour éliminer ces défaillances. En 1994, l'EUB a rendu obligatoire l'utilisation de tubages à double paroi et la mise en place de systèmes améliorés de détection des défaillances, ainsi que des distances d’éloignement en surface supérieures aux 100 mètres normalement imposés. 1, record 61, French, - tubage%20%C3%A0%20double%20paroi
Record 61, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record 62 - internal organization data 2004-05-18
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Oil Production
- Petroleum Asphalts
Record 62, Main entry term, English
- ultimate in place volume
1, record 62, English, ultimate%20in%20place%20volume
correct
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
- ultimate volume in place 1, record 62, English, ultimate%20volume%20in%20place
correct
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
A value representing the volume expected to ultimately be found by the time all exploratory and development activity has ceased. 1, record 62, English, - ultimate%20in%20place%20volume
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Clearly, the oil sands are a tremendous Canadian resource. The ultimate volume of crude bitumen in place is estimated to be some 400 billion cubic metres, with 12 percent or 49 billion cubic metres estimated to be ultimately recoverable ... 1, record 62, English, - ultimate%20in%20place%20volume
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Production pétrolière
- Bitumes
Record 62, Main entry term, French
- volume ultime en place
1, record 62, French, volume%20ultime%20en%20place
masculine noun
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Valeur représentant le volume que l’on aura présumément établi au terme des activités d’exploration et de mise en valeur. 1, record 62, French, - volume%20ultime%20en%20place
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Manifestement, les sables bitumineux représentent pour le Canada une richesse naturelle fabuleuse. Le volume ultime en place de bitume naturel est estimé à quelque 400 milliards de mètres cubes, dont 12 p. 100 ou 49 milliards de mètres cubes sont jugés ultimement récupérables [...] 1, record 62, French, - volume%20ultime%20en%20place
Record 62, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record 63 - internal organization data 2004-02-20
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Airborne Forces
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
Record 63, Main entry term, English
- wind line
1, record 63, English, wind%20line
correct
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
... an imaginary line extending upwind from the desired point of impact to the parachute opening point. 1, record 63, English, - wind%20line
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
[If] you are to the left or right of your opening point, you are positioned "off the wind line". 1, record 63, English, - wind%20line
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
It is the centre line of an area known as the wind cone, within which a parachutist must remain if he is to land on the desired point of impact. The radius of the wind cone varies with the forward speed of the canopy and the height AGL. The wind cone radius for the CT-2 canopy at 305 m is approximately 100 to 175 metres. It should be noted that the wind cone will not necessarily be a straight line, as it is affected by the changes in wind speed and direction at the various altitudes through which it passes. 1, record 63, English, - wind%20line
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Forces aéroportées
- Parachutisme, parapente et deltaplane
Record 63, Main entry term, French
- ligne du vent
1, record 63, French, ligne%20du%20vent
correct, feminine noun
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
[...] ligne imaginaire qui part, contre le vent, du point d’impact prévu au point d’ouverture du parachute. 1, record 63, French, - ligne%20du%20vent
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
C'est la ligne médiane d’une zone appelée cône de direction du vent, à l'intérieur duquel le parachutiste doit rester s’il veut atterrir au point d’impact prévu. Le rayon du cône varie avec la vitesse avant de la voilure et l'altitude au-dessus du niveau du sol. Le rayon du cône de direction du vent pour la voilure CT-2 à 305 m(100 pieds) d’altitude est d’environ 100 à 175 mètres. Il y a lieu de noter que le cône n’ est pas nécessairement une ligne droite; il varie suivant les changements dans la vitesse et la direction du vent, aux diverses altitudes par lesquelles il passe. 1, record 63, French, - ligne%20du%20vent
Record 63, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record 64 - internal organization data 2003-11-25
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Plant and Crop Production
Record 64, Main entry term, English
- are
1, record 64, English, are
correct
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
A unit of surface measure in the metric system, equal to 100 square meters (119.6 sq. yd.). 2, record 64, English, - are
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Cultures (Agriculture)
Record 64, Main entry term, French
- are
1, record 64, French, are
correct, masculine noun
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Unité de surface, valant 100 mètres carrés, employée pour la mesure des superficies agraires. 1, record 64, French, - are
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
On utilise plus communément son multiple, l’hectare, qui vaut 10 000 mètres carrés. 1, record 64, French, - are
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
Unité du système métrique. 1, record 64, French, - are
Record 64, Spanish
Record 64, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Producción vegetal
Record 64, Main entry term, Spanish
- área
1, record 64, Spanish, %C3%A1rea
correct, feminine noun
Record 64, Abbreviations, Spanish
Record 64, Synonyms, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Unidad de superficie equivalente a 100 metros cuadrados. 2, record 64, Spanish, - %C3%A1rea
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
El símbolo del área es a. 2, record 64, Spanish, - %C3%A1rea
Record 65 - internal organization data 2003-11-13
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Loads and Weights (Transport.)
- Cargo (Water Transport)
Record 65, Main entry term, English
- register ton
1, record 65, English, register%20ton
correct
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
- registered ton 2, record 65, English, registered%20ton
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
A unit of measurement in marine transportation ... of 100 cubic feet ... 3, record 65, English, - register%20ton
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Poids et charges (Transports)
- Cargaisons (Transport par eau)
Record 65, Main entry term, French
- tonneau de jauge
1, record 65, French, tonneau%20de%20jauge
correct, masculine noun, officially approved
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
- tonneau-registre 2, record 65, French, tonneau%2Dregistre
correct, masculine noun
- tonneau de jauge de registre 3, record 65, French, tonneau%20de%20jauge%20de%20registre
correct, masculine noun
- tonneau de registre 4, record 65, French, tonneau%20de%20registre
correct, masculine noun
- tonne de jauge 2, record 65, French, tonne%20de%20jauge
correct, feminine noun
- tonne de jauge de registre 3, record 65, French, tonne%20de%20jauge%20de%20registre
correct, feminine noun
- tonne de registre 4, record 65, French, tonne%20de%20registre
correct, feminine noun
- tonne-registre 4, record 65, French, tonne%2Dregistre
correct, feminine noun
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Unité de volume de 100 pieds cubes anglais, soit 2, 83 mètres cubes environ, utilisée pour exprimer la jauge ou les tonnages brut et net d’un navire. 5, record 65, French, - tonneau%20de%20jauge
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Pour les navires marchands, les volumes disponibles pour les passagers ou les marchandises [...] définissent pour un même navire des jauges ou tonnages exprimés en tonneaux de jauge de 2, 83 mètres cubes(100 pieds cubes). 6, record 65, French, - tonneau%20de%20jauge
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
tonneau de jauge : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 7, record 65, French, - tonneau%20de%20jauge
Record 65, Key term(s)
- tonneau registre
- tonne registre
Record 65, Spanish
Record 65, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Peso y carga (Transporte)
- Cargamento (Transporte por agua)
Record 65, Main entry term, Spanish
- tonelada de registro
1, record 65, Spanish, tonelada%20de%20registro
correct, feminine noun
Record 65, Abbreviations, Spanish
Record 65, Synonyms, Spanish
- tonelaje de registro 2, record 65, Spanish, tonelaje%20de%20registro
correct, masculine noun
- tonelada de arqueo 3, record 65, Spanish, tonelada%20de%20arqueo
correct, feminine noun
Record 65, Textual support, Spanish
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Unidad de 100 pies cúbicos/2,83 metros cúbicos; es decir, es una medida de volumen y no de peso. 2, record 65, Spanish, - tonelada%20de%20registro
Record 66 - internal organization data 2003-02-19
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Sports Facilities and Venues
- Cycling
Record 66, Main entry term, English
- pit
1, record 66, English, pit
correct
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
[A station] along the course where repairs can be made. 2, record 66, English, - pit
Record 66, Key term(s)
- pits
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Installations et sites (Sports)
- Cyclisme
Record 66, Main entry term, French
- poste de dépannage
1, record 66, French, poste%20de%20d%C3%A9pannage
correct, masculine noun
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Enfin, le poste de dépannage, l'aire de lavage sont placés à moins de 100 mètres du parking des coureurs. Les vélos et accessoires pourront être acheminés sur place sans difficulté pour les mécaniciens et sans gêne pour les participants de l'épreuve. 2, record 66, French, - poste%20de%20d%C3%A9pannage
Record 66, Key term(s)
- postes de dépannage
Record 66, Spanish
Record 66, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones y sedes deportivas
- Ciclismo
Record 66, Main entry term, Spanish
- box
1, record 66, Spanish, box
correct, anglicism, masculine noun
Record 66, Abbreviations, Spanish
Record 66, Synonyms, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record 66, Key term(s)
- boxes
Record 67 - internal organization data 2003-02-06
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Water Treatment (Water Supply)
Universal entry(ies) Record 67
Record 67, Main entry term, English
- high-test hypochlorite
1, record 67, English, high%2Dtest%20hypochlorite
correct
Record 67, Abbreviations, English
- HTH (bleaching agent) 2, record 67, English, HTH%20%28bleaching%20agent%29
correct
- HTH 2, record 67, English, HTH
avoid
Record 67, Synonyms, English
- high test hypochlorite 3, record 67, English, high%20test%20hypochlorite
correct
- HTH 4, record 67, English, HTH
avoid
- HTH 4, record 67, English, HTH
- Pittchlor 5, record 67, English, Pittchlor
trademark
- Pittclor 5, record 67, English, Pittclor
trademark
Record 67, Textual support, English
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
A powder combination of lime and chlorine which consists largely of calcium hypochlorite, with an available chlorine content of at least 50%, usually of 65%, which is used as a disinfecting agent and has an excellent stability as long as kept dry. 6, record 67, English, - high%2Dtest%20hypochlorite
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Super Tropical Bleach (STB) and High Test Hypochlorite (HTH). - calcium hypochlorite. - Available as a reactive powder that can be used directly on liquid agents, but is most effective against CW agents when mixed with water to form a slurry. 7, record 67, English, - high%2Dtest%20hypochlorite
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Traitement des eaux
Entrée(s) universelle(s) Record 67
Record 67, Main entry term, French
- hypochlorite de calcium 65 %
1, record 67, French, hypochlorite%20de%20calcium%2065%20%25
correct, masculine noun
Record 67, Abbreviations, French
- HTH (agent de blanchissage) 2, record 67, French, HTH%20%28agent%20de%20blanchissage%29
correct, masculine noun
- HTH 3, record 67, French, HTH
avoid, masculine noun
Record 67, Synonyms, French
- chlore hth 1, record 67, French, chlore%20hth
correct, masculine noun
- hth 4, record 67, French, hth
avoid, masculine noun
- Hth 5, record 67, French, Hth
avoid, masculine noun
- hth 4, record 67, French, hth
- Pitchlore 4, record 67, French, Pitchlore
trademark, masculine noun
- Pittclor 5, record 67, French, Pittclor
trademark, masculine noun
Record 67, Textual support, French
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Hypochlorite de calcium ayant une teneur en chlore de 65 % se présentant sous la forme d’une poudre ou de granules, que l’on utilise pour la désinfection de l’eau. 6, record 67, French, - hypochlorite%20de%20calcium%2065%20%25
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Hypochlorite de calcium : 02 kg pour 100 mètres cubes. Convient au traitement curatif des algues. On le trouve sous diverses marques(Pitchlore, hth,...). Il s’agit d’un chlore non stabilisé en poudre qui détruit rapidement les algues par un effet choc de 24 heures. 7, record 67, French, - hypochlorite%20de%20calcium%2065%20%25
Record number: 67, Textual support number: 2 CONT
Nous avons une gamme complète de produits chimiques pour le traitement de l’eau : - chlore hth, hypochlorite de calcium 65 % [...] 8, record 67, French, - hypochlorite%20de%20calcium%2065%20%25
Record number: 67, Textual support number: 3 CONT
Pour cette chloration-choc, conformez-vous aux quantités recommandées par le fabricant, et filtrez en continu pendant 24 heures minimum. À titre d’exemple : [...] Si vous utilisez de l’hypochlorite de calcium ou HTH (concentration en chlore actif = 65 %), la dose recommandée est de 120g à 150g/10 m³. Noms commerciaux : Hth, Pittclor granulés. 9, record 67, French, - hypochlorite%20de%20calcium%2065%20%25
Record number: 67, Textual support number: 4 CONT
L’HTH peut être utilisé en eau potable sous réserve du respect des règles de pureté définies dans l’annexe II de la circulaire du 7 mai 1990 [relative aux produits de procédés de traitement des eaux destinées à la consommation humaine, publiée par le Bureau de l’eau, Sous-direction de la veille sanitaire, Direction générale de la santé, gouvernement français]. 10, record 67, French, - hypochlorite%20de%20calcium%2065%20%25
Record 67, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record 68 - internal organization data 2002-07-22
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Drainage and Irrigation (Agric.)
Record 68, Main entry term, English
- micro-sprinkler 1, record 68, English, micro%2Dsprinkler
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
- microsprinkler 2, record 68, English, microsprinkler
Record 68, Textual support, English
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Actually drip irrigation -- where water seeps from tubing or drip emitters -- is only one type of micro-irrigation. Other forms include bubblers, micro-sprinklers (which rotate), and micro-sprayers (which are stationary). 1, record 68, English, - micro%2Dsprinkler
Record number: 68, Textual support number: 2 CONT
Microsprinklers are like drippers as they do not require any special maintenance unless there is a problem. One of the things you will run into most often is the need to adjust the spray direction if they have moved. The other thing may be hard water deposits on the deflectors or nozzles. Some sprinklers you can clean this off and others you may need to replace occasionally. Occasionally does not mean every year or even two, it all depends on your water quality. Just check how they work every once in awhile. ... Microsprinklers: 2 models, 21 gph / 27 ft. diameter and 11 gph / 21 ft. diameter. Both come with 90°, 180°, 360° and strip spray deflectors. Has 10/32 threads, fits any 1/4" microtube. 2, record 68, English, - micro%2Dsprinkler
Record 68, Key term(s)
- micro sprinkler
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Drainage et irrigation (Agriculture)
Record 68, Main entry term, French
- microasperseur
1, record 68, French, microasperseur
masculine noun
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
Record 68, Textual support, French
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Les microasperseurs sont de petits asperseurs dynamiques, dont les débits sont plus élevés(100 à 300 l/h) et les portées de 3 à 6 m. Moins sensibles au colmatage, ils requièrent une finesse de filtration supérieure et sont utilisés en arboriculture et sous serre. Arrosant des surfaces de 1 à 6 mètres de diamètre, les minidiffuseurs et les microasperseurs sont nécessaires lorsque la diffusion latérale de l'eau est faible ou que l'eau n’ est pas disponible tout le temps(tour d’eau). 1, record 68, French, - microasperseur
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec les minidiffuseurs qui sont de petits asperseurs statiques. 2, record 68, French, - microasperseur
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
Les minidiffuseurs sont de petits asperseurs statiques dont les débits sont de 20 à 150 l/h (20 ou 40 l/h sont les débits les plus utilisés en France) et les portées de 1 à 2 m. La forme de la surface arrosée varie selon le type de tête utilisé. Ces matériels relativement sensibles au bouchage requièrent une finesse de filtration de 120 à 150 microns et sont principalement utilisés en arboriculture. 1, record 68, French, - microasperseur
Record 68, Key term(s)
- micro-asperseur
- micro asperseur
Record 68, Spanish
Record 68, Campo(s) temático(s)
- Drenaje y riego (Agricultura)
Record 68, Main entry term, Spanish
- microaspersor
1, record 68, Spanish, microaspersor
masculine noun
Record 68, Abbreviations, Spanish
Record 68, Synonyms, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
En este sistema de riego, evaluar la forma y tamaño del volumen húmedo permite definir aspectos tan importantes como: [...] número de goteros, microaspersores, mangueras o cintas por árbol [...]. 1, record 68, Spanish, - microaspersor
Record 69 - internal organization data 2002-02-19
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Physics
Record 69, Main entry term, English
- high vacuum
1, record 69, English, high%20vacuum
correct
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
Record 69, Textual support, English
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
The working fluid of a diffusion pump can be lost from the boiler by migration into the forevacuum portion of the high vacuum region. 2, record 69, English, - high%20vacuum
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Physique
Record 69, Main entry term, French
- vide poussé
1, record 69, French, vide%20pouss%C3%A9
correct, masculine noun
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
- vide élevé 2, record 69, French, vide%20%C3%A9lev%C3%A9
correct, masculine noun
Record 69, Textual support, French
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
C'est le domaine où le libre parcours moyen est compris entre 1 cm et 100 mètres. 3, record 69, French, - vide%20pouss%C3%A9
Record 69, Spanish
Record 69, Campo(s) temático(s)
- Física
Record 69, Main entry term, Spanish
- alto vacío
1, record 69, Spanish, alto%20vac%C3%ADo
masculine noun
Record 69, Abbreviations, Spanish
Record 69, Synonyms, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record 70 - internal organization data 2002-02-07
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Meteorology
Record 70, Main entry term, English
- mistral
1, record 70, English, mistral
correct
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
Record 70, Textual support, English
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Strong northerly squally wind, cold and generally dry, which blows down the Rhône valley into the Golfe du Lion. 2, record 70, English, - mistral
Record 70, Key term(s)
- bise
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Météorologie
Record 70, Main entry term, French
- mistral
1, record 70, French, mistral
correct, masculine noun
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
Record 70, Textual support, French
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Vent nord-est ou nord, soufflant de la côte méditerranéenne vers la mer [...] ses caractéristiques [:] fréquence [...] force [...] froid sec. 2, record 70, French, - mistral
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Le mistral s’établit habituellement à la suite d’un front froid ayant balayé la France du nord-ouest au sud-est et pénétrant ensuite en Méditerranée et peut durer plusieurs jours. Il correspond en général à un temps bien dégagé et son extension verticale est de 2 000 à 4 000 mètres [...] La vitesse moyenne du vent atteint fréquemment 50 km/h avec des rafales dépassant 100 km/h, tout en manifestant une variation diurne assez marquée. 3, record 70, French, - mistral
Record 70, Spanish
Record 70, Campo(s) temático(s)
- Meteorología
Record 70, Main entry term, Spanish
- mistral
1, record 70, Spanish, mistral
masculine noun
Record 70, Abbreviations, Spanish
Record 70, Synonyms, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Viento fuerte y racheado, procedente del norte, frío y generalmente seco, que sopla a lo largo del valle del Ródano hacia el golfo de León. 2, record 70, Spanish, - mistral
Record 71 - internal organization data 2001-06-08
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Orbital Stations
Record 71, Main entry term, English
- thermal radiator
1, record 71, English, thermal%20radiator
correct, officially approved
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
Record 71, Textual support, English
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Thermal radiators are positioned on the Integrated Truss Structure. These radiators are oriented using rotary joints to keep them parallel to the Sun's rays so as to keep them from receiving external heat inputs, and to keep them oriented toward space to allow radiation of heat. ... the radiators pick up heat from the ISS [International Space Station] through the environmental control system, which then transfers that heat to the radiators ... 2, record 71, English, - thermal%20radiator
Record number: 71, Textual support number: 2 CONT
Thermal radiators are used to radiate the excess thermal energy generated by operation of the ISS [International Space Station] into space, in order to maintain a suitable on-board working environment. 3, record 71, English, - thermal%20radiator
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
thermal radiator: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 4, record 71, English, - thermal%20radiator
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Stations orbitales
Record 71, Main entry term, French
- radiateur thermique
1, record 71, French, radiateur%20thermique
correct, masculine noun, officially approved
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
- radiateur de dissipation thermique 2, record 71, French, radiateur%20de%20dissipation%20thermique
correct, masculine noun
- radiateur-dissipateur de chaleur 3, record 71, French, radiateur%2Ddissipateur%20de%20chaleur
correct, masculine noun
- radiateur d'évacuation de la chaleur 4, record 71, French, radiateur%20d%27%C3%A9vacuation%20de%20la%20chaleur
masculine noun
Record 71, Textual support, French
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
La poutre et les panneaux solaires [constituent] la partie la plus spectaculaire de la Station spatiale internationale. Assemblés en plusieurs étapes, ces gigantesques générateurs électriques sont les plus grands qui aient jamais été construits. Ils fourniront en moyenne jusqu'à 110kW à la Station. Disposés en deux groupes «Tribord S» et «Bâbord P» comprenant chacun un ensemble de huit panneaux, chacun d’entre eux ne mesure pas moins de 40 x 13 mètres. À chaque groupe de panneaux est associé un ou plusieurs radiateurs-dissipateurs de chaleur. L'ensemble est disposé de part et d’autre d’une poutre de plus de 100 mètres de longueur, fixée en son centre au sommet du Node-1 Unity par un élément intermédiaire. 3, record 71, French, - radiateur%20thermique
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
radiateur thermique : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 5, record 71, French, - radiateur%20thermique
Record number: 71, Textual support number: 1 PHR
Radiateur perpendiculaire. 6, record 71, French, - radiateur%20thermique
Record 71, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record 72 - internal organization data 2000-09-12
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- CBRNE Weapons
- Vulcanology and Seismology
- Peace-Keeping Operations
- Arms Control
Record 72, Main entry term, English
- cavity decoupling
1, record 72, English, cavity%20decoupling
correct
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
- big-hole scenario 1, record 72, English, big%2Dhole%20scenario
correct
Record 72, Textual support, English
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Armes CBRNE
- Volcanologie et sismologie
- Opérations de maintien de la paix
- Contrôle des armements
Record 72, Main entry term, French
- découplage en cavité
1, record 72, French, d%C3%A9couplage%20en%20cavit%C3%A9
correct, masculine noun
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
Record 72, Textual support, French
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Moyen pour un État signataire d’un traité d’interdiction des essais nucléaires souterrains d’éviter qu'une explosion souterraine soit détectée : consiste à faire exploser la charge dans une grande cavité souterraine ou dans des dépôts de matériaux meubles, secs et poreux(sels, par exemple), ce qui réduit les signaux sismiques transmis à l'écorce terrestre, et fait croire à l'État vérificateur que la puissance de l'explosion est de 50 à 100 fois inférieure à ce qu'elle n’ a été réellement; une cavité de 50 mètres de rayon pourrait étouffer complètement le bruit d’une explosion de cinq kilotonnes; une cavité plus grande dans un matériau plus dur(granit) permettrait d’étouffer une explosion plus puissante mais risquerait de s’effondrer; pour contourner cette difficulté on peut accroître la dimension effective de la chambre en la reliant à un réseau de galeries(Fascicule no 2, NY, 1990). 1, record 72, French, - d%C3%A9couplage%20en%20cavit%C3%A9
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Reproduit du lexique «Disarmament and Peace Keeping/Désarmement et Maintien de la Paix» avec l’autorisation de l’Office des Nations Unies à Genève. 2, record 72, French, - d%C3%A9couplage%20en%20cavit%C3%A9
Record 72, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record 73 - internal organization data 2000-08-24
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Swimming
Record 73, Main entry term, English
- medley relay
1, record 73, English, medley%20relay
correct
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
Record 73, Textual support, English
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Medley relay. There shall be four swimmers on a team; each shall swim one fourth of the prescribed distance continuously as follows: first, backstroke; second, breaststroke; third, butterfly stroke; and fourth, freestyle. 2, record 73, English, - medley%20relay
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Natation
Record 73, Main entry term, French
- relais quatre nages
1, record 73, French, relais%20quatre%20nages
correct, masculine noun
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
Record 73, Textual support, French
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Relais quatre nages. Chaque équipe comprend quatre nageurs. Chaque nageur doit nager un quart du parcours d’une façon continue et dans l’ordre suivant : premier quart, nage sur le dos; deuxième quart, brasse; troisième quart, nage papillon; quatrième quart, nage libre. 2, record 73, French, - relais%20quatre%20nages
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
En bassin court(25 mètres), se dispute sur 200 mètres(4 x 50 m) et sur 400 mètres(4 x 100 m) ;en bassin long(50 mètres), elle se dispute sur 400 mètres(4 x 100 m) et sur 800 mètres(4 x 200 m). 3, record 73, French, - relais%20quatre%20nages
Record 73, Spanish
Record 73, Campo(s) temático(s)
- Natación
Record 73, Main entry term, Spanish
- relevo de estilos individual 1, record 73, Spanish, relevo%20de%20estilos%20individual
Record 73, Abbreviations, Spanish
Record 73, Synonyms, Spanish
Record 73, Textual support, Spanish
Record 74 - internal organization data 2000-08-02
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Spacecraft
Record 74, Main entry term, English
- de-boost 1, record 74, English, de%2Dboost
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
- retrograde maneuver 1, record 74, English, retrograde%20maneuver
- drag 1, record 74, English, drag
Record 74, Textual support, English
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Record 74, Main entry term, French
- freinage
1, record 74, French, freinage
masculine noun
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
Record 74, Textual support, French
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
À 75 km, il largue son dispositif de navigation, déclenche la séquence de freinage réduisant la vitesse de 2, 600 km/s à une valeur de zéro à quelques mètres du sol lunaire. Une coquille capitonnée se détache, s’immobilise et s’ouvre devenant une petite station de 100 kg. 1, record 74, French, - freinage
Record 74, Spanish
Record 74, Textual support, Spanish
Record 75 - internal organization data 2000-07-31
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Small Arms
Record 75, Main entry term, English
- break-up training round
1, record 75, English, break%2Dup%20training%20round
correct
Record 75, Abbreviations, English
Record 75, Synonyms, English
Record 75, Textual support, English
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Armes légères
Record 75, Main entry term, French
- munition désintégrable d'instruction
1, record 75, French, munition%20d%C3%A9sint%C3%A9grable%20d%27instruction
correct, feminine noun
Record 75, Abbreviations, French
Record 75, Synonyms, French
Record 75, Textual support, French
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Ces munitions se manipulent, se chargent, se tirent comme des munitions réelles ou d’exercice et nécessitent seulement pour leur emploi une zone de sécurité de 50 à 100 mètres de long et de 20 à 40 mètres de large en fonction du calibre. [...] Lors du tir, le projectile est animé d’un mouvement de rotation imprimant à la poudre métallique une force centrifuge qui produit des ruptures longitudinales puis l'éclatement de l'enveloppe du projectile à courte distance de la bouche du canon tandis que la poudre métallique se disperse. 2, record 75, French, - munition%20d%C3%A9sint%C3%A9grable%20d%27instruction
Record 75, Spanish
Record 75, Textual support, Spanish
Record 76 - internal organization data 2000-07-17
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Law of the Sea
Record 76, Main entry term, English
- prevailing current
1, record 76, English, prevailing%20current
correct
Record 76, Abbreviations, English
Record 76, Synonyms, English
Record 76, Textual support, English
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Bergeron et al. report a maximum 47.2% reduction in transparency (compared to background) within 50 m of the disposal site, a visible plume less than 20 m long and almost complete dispersal within 1.8 km of the disposal site in the direction of prevailing currents. 2, record 76, English, - prevailing%20current
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Droit de la mer
Record 76, Main entry term, French
- courant dominant
1, record 76, French, courant%20dominant
correct, masculine noun
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
Record 76, Textual support, French
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Les auteurs indiquent que la réduction maximale de turbidité a été de 47, 2 p. 100 à moins de 50 m du site de rejet(par rapport aux valeurs naturelles), que la dimension apparente du panache était inférieure à 20 mètres et que la dispersion presque complète s’effectue à l'intérieur d’une distance de 1, 8 km du site de rejet dans la direction des courants dominants. 2, record 76, French, - courant%20dominant
Record 76, Spanish
Record 76, Textual support, Spanish
Record 77 - internal organization data 2000-06-21
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- Types of Aircraft
Record 77, Main entry term, English
- CargoLifter
1, record 77, English, CargoLifter
correct, trademark
Record 77, Abbreviations, English
Record 77, Synonyms, English
- Cargolifter 2, record 77, English, Cargolifter
correct, trademark
Record 77, Textual support, English
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
The CargoLifter is an airship, which can carry up to 160t of freight like a crane. Goods up to the size of 12 x 5 x 5 m can be carried at a speed of 100 km/h. Maximum range is 10.000 km. ... The advantage of CargoLifter is, that transport can take place in rural areas with little or no infrastructure. Transport times are cut by a factor of 10 and the complexity of the project is reduced significantly. ... The loading cycle will take about half a day to unload and 3/4 days to load. The CargoLifter can take 72 TEU in a box, but the weight volume ratio is very low (1:20). The weight alone would account for 136t or 85% of the payload. The remaining 44t can take 2800 cubic meters of space (weight to volume of 1:62). ... CargoLifter will use marine diesel engines and propellers for thrust. Installed power is expected to be 9.3 MW, for a top speed of 135 km/h. The average speed will be about 100 km/h, which requires about 5 MW and an hourly fuel consumption of 1 tonne (specific fuel burn approx. 200 g/kWh). 3, record 77, English, - CargoLifter
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
Record 77, Main entry term, French
- Cargolifter
1, record 77, French, Cargolifter
correct, trademark, masculine noun
Record 77, Abbreviations, French
Record 77, Synonyms, French
Record 77, Textual support, French
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Dirigeable géant. 2, record 77, French, - Cargolifter
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Les promoteurs du Cargolifter visent le transport de charges lourdes et volumineuses. [...] le dirigeable géant CL160 se veut une alternative au transport par bateau, trop lent, et au transport par avion, trop cher. [...] Parmi les avantages soulignés par son constructeur [Cargolifter AG], on peut citer la capacité du dirigeable à effectuer du transport «porte-à-porte» sans infrastructure particulière au sol. Un système de grue intégrée permettra de charger et de décharger tout en maintenant l'appareil à une centaine de mètres de hauteur. Le Cargolifter mesurera 240 m de long et 61 m de diamètre. Il pourra voler entre 80 et 100 km/h à des altitudes de l'ordre de 1, 500 m, et sera capable d’emporter jusqu'à 160 tonnes. Sa «soute» offre 46 m de longueur, 7, 5 m en largeur et autant en hauteur. Sa structure est de type semi-rigide. Le dirigeable, doté d’une quille rigide et rempli de plusieurs compartiments d’hélium, sera équipé de moteurs diesel entraînant les hélices orientables. 3, record 77, French, - Cargolifter
Record number: 77, Textual support number: 1 PHR
Le mini-Cargolifter revient s’arrimer à son mât. 2, record 77, French, - Cargolifter
Record 77, Spanish
Record 77, Textual support, Spanish
Record 78 - internal organization data 2000-03-06
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Record 78, Main entry term, English
- clayey silt
1, record 78, English, clayey%20silt
correct
Record 78, Abbreviations, English
Record 78, Synonyms, English
Record 78, Textual support, English
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Nichols et al. (1990) report that when clayey silt in Chesapeake Bay with an average 20% sand content (salinity from 13 to 21 parts per thousand) was dredged with a hopper dredge, suspended solids concentrations were normal 5200 m from the dredge and that dramatic increases in turbidity lasted less than three minutes at any given point. 1, record 78, English, - clayey%20silt
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Record 78, Main entry term, French
- silt argileux
1, record 78, French, silt%20argileux
correct, masculine noun
Record 78, Abbreviations, French
Record 78, Synonyms, French
Record 78, Textual support, French
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Nichols et al.(1990) observent, lors d’un dragage de silt argileux contenant 20 p. 100 de sable au moyen d’une drague suceuse autoporteuse dans la Baie Chesapeake(salinité de 13 à 21 p. 1000), que les concentrations sont normales à 5200 mètres de la drague et que l'effet de la forte hausse de turbidité dure moins de trois minutes à chaque point donné. 1, record 78, French, - silt%20argileux
Record 78, Spanish
Record 78, Textual support, Spanish
Record 79 - internal organization data 2000-02-16
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- Cartography
Record 79, Main entry term, English
- exploratory phase
1, record 79, English, exploratory%20phase
correct
Record 79, Abbreviations, English
Record 79, Synonyms, English
Record 79, Textual support, English
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
For the exploratory phase, a frequency of 100 kHz was used and average distance between the lines was 200 m. 1, record 79, English, - exploratory%20phase
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Cartographie
Record 79, Main entry term, French
- phase de reconnaissance
1, record 79, French, phase%20de%20reconnaissance
feminine noun
Record 79, Abbreviations, French
Record 79, Synonyms, French
Record 79, Textual support, French
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Pour la phase de reconnaissance, la fréquence utilisée était de 100 KHz et la distance moyenne entre les lignes était de 200 mètres. 1, record 79, French, - phase%20de%20reconnaissance
Record 79, Spanish
Record 79, Textual support, Spanish
Record 80 - internal organization data 1998-06-03
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- Informatics
Record 80, Main entry term, English
- fencepost error
1, record 80, English, fencepost%20error
correct
Record 80, Abbreviations, English
Record 80, Synonyms, English
- off-by-one error 1, record 80, English, off%2Dby%2Done%20error
correct
Record 80, Textual support, English
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
A problem with the discrete equivalent of a boundary condition, often exhibited in programs containing iterative loop. [The term comes from] the following problem: "If you build a fence 100 feet long with posts 10 feet apart, how many posts do you need?" (either 9 or 11 is a better answer than the obvious 10.) 1, record 80, English, - fencepost%20error
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Fencepost errors come from counting things rather than counting the spaces between them, or vice versa, or by neglecting to consider whether one should count one or both of the ends of a row. 1, record 80, English, - fencepost%20error
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- Informatique
Record 80, Main entry term, French
- erreur de type fencepost
1, record 80, French, erreur%20de%20type%20fencepost
correct, feminine noun
Record 80, Abbreviations, French
Record 80, Synonyms, French
Record 80, Textual support, French
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Problème que l'on retrouve souvent dans les programmes intégrant des boucles itératives. Vient du problème suivant :«Si vous construisez une palissade de 100 mètres de long avec des poteaux séparés de 10 mètres, de combien de poteaux avez-vous besoin?». Il vaut mieux répondre neuf ou onze que 10, pourtant plus évident a priori. 1, record 80, French, - erreur%20de%20type%20fencepost
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Un programme qui utilisera la formule «évidente» contiendra une erreur de type fencepost. 1, record 80, French, - erreur%20de%20type%20fencepost
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Ici, c’est le décompte des éléments qui emporte et non les intervalles qui existent entre eux. Dit autrement, ce genre d’erreur survient lorsque l’on ne sait pas si l’on doit compter une seule ou les deux extrémités d’une rangée. 1, record 80, French, - erreur%20de%20type%20fencepost
Record 80, Spanish
Record 80, Textual support, Spanish
Record 81 - internal organization data 1998-03-24
Record 81, English
Record 81, Subject field(s)
- Fire Warning Devices
Record 81, Main entry term, English
- alarm
1, record 81, English, alarm
correct
Record 81, Abbreviations, English
Record 81, Synonyms, English
- alarm of fire 2, record 81, English, alarm%20of%20fire
correct, standardized
- fire alarm 3, record 81, English, fire%20alarm
correct
Record 81, Textual support, English
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Warning of a fire, originated by a person or by an automatic device. 2, record 81, English, - alarm
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
A dispatch circuit is the means used by the fire alarm dispatcher to notify fire companies to respond to an alarm. 1, record 81, English, - alarm
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Alarm of fire: term and definition (b) standardized by ISO. 4, record 81, English, - alarm
Record 81, French
Record 81, Domaine(s)
- Alarme-incendie
Record 81, Main entry term, French
- alarme incendie
1, record 81, French, alarme%20incendie
correct, feminine noun, standardized
Record 81, Abbreviations, French
Record 81, Synonyms, French
- alarme 2, record 81, French, alarme
correct, feminine noun
- alarme feu 3, record 81, French, alarme%20feu
correct, feminine noun
Record 81, Textual support, French
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Signalisation d’incendie commandée par une personne ou par un dispositif automatique. 1, record 81, French, - alarme%20incendie
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Des avertisseurs d’incendie ou postes téléphoniques, accessibles en permanence au personnel de l'établissement et en particulier aux préposés effectuant les rondes, doivent être disposés de telle façon, qu'un homme apercevant un foyer d’incendie n’ ait à parcourir qu'une distance au plus égale à 100 mètres pour pouvoir donner l'alarme et l'alerte. 4, record 81, French, - alarme%20incendie
Record number: 81, Textual support number: 2 CONT
Organisation de l’alarme et de l’alerte [...] L’alarme a pour objet de déclencher, dans le délai le plus court, l’intervention des secours intérieurs et de donner l’alerte. 5, record 81, French, - alarme%20incendie
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
L’alarme est donnée par un des premiers témoins, tandis que l’alerte est déclenchée par le stationnaire. 6, record 81, French, - alarme%20incendie
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
Alarme incendie : terme et définition (b) normalisés par l’ISO. 7, record 81, French, - alarme%20incendie
Record 81, Spanish
Record 81, Textual support, Spanish
Record 82 - internal organization data 1996-04-03
Record 82, English
Record 82, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
Record 82, Main entry term, English
- automatic inspection machine
1, record 82, English, automatic%20inspection%20machine
correct
Record 82, Abbreviations, English
Record 82, Synonyms, English
Record 82, Textual support, English
Record 82, French
Record 82, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
Record 82, Main entry term, French
- visiteuse automatique
1, record 82, French, visiteuse%20automatique
correct, feminine noun
Record 82, Abbreviations, French
Record 82, Synonyms, French
Record 82, Textual support, French
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Visiteuse automatique. I-Tex 200 : système automatique de visite par vision artificielle des tissus teints et apprêtés; détection de défauts de 0, 5 mm sur tissus de 2 mètres de largeur défilant à 100 mètres/mm. I-Tex 100 : comme I-Tex 200 mais pour tissus écrus jusqu'à 330 cm de large. 1, record 82, French, - visiteuse%20automatique
Record 82, Spanish
Record 82, Textual support, Spanish
Record 83 - internal organization data 1996-04-02
Record 83, English
Record 83, Subject field(s)
- Ports
Record 83, Main entry term, English
- docking face 1, record 83, English, docking%20face
Record 83, Abbreviations, English
Record 83, Synonyms, English
Record 83, Textual support, English
Record 83, French
Record 83, Domaine(s)
- Ports
Record 83, Main entry term, French
- section de quai
1, record 83, French, section%20de%20quai
feminine noun
Record 83, Abbreviations, French
Record 83, Synonyms, French
Record 83, Textual support, French
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
100 mètres de quais, 3 sections de quais. 2, record 83, French, - section%20de%20quai
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Répertoire des services conseil des premières nations. 2, record 83, French, - section%20de%20quai
Record 83, Spanish
Record 83, Textual support, Spanish
Record 84 - internal organization data 1995-03-30
Record 84, English
Record 84, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Record 84, Main entry term, English
- half pipe
1, record 84, English, half%20pipe
correct
Record 84, Abbreviations, English
Record 84, Synonyms, English
- halfpipe 2, record 84, English, halfpipe
- half-pipe 2, record 84, English, half%2Dpipe
Record 84, Textual support, English
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
An accumulation of snow sometimes over a pre-shaped permanent base that is sculpted to resemble a huge half pipe. A desirable length is from 50 to 100 metres with a width of 8 to 12 metres, on a slope with a 15 to 22 degree pitch. The walls should be 1.5 to 2.5 metres high with a vertical top of approximately 50 cm. 1, record 84, English, - half%20pipe
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
According to many snowboarders, jumping and freestyle is what snowboarding is all about. Therefore, in order to provide a designated and supervised area that does not threaten other skiers or snowboarders lives, many ski areas have built a half pipe to offer excellent jumping and freestyle potential. 1, record 84, English, - half%20pipe
Record 84, French
Record 84, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Record 84, Main entry term, French
- demi-lune
1, record 84, French, demi%2Dlune
feminine noun
Record 84, Abbreviations, French
Record 84, Synonyms, French
- half-pipe 2, record 84, French, half%2Dpipe
avoid, masculine noun, France
Record 84, Textual support, French
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Forme d’une moitié de tube dont la longueur souhaitable est entre 50 et 100 mètres. La largeur se situe entre 8 et 12 mètres avec une inclinaison de 15 à 22 degrés. Les murs ou côtés doivent avoir une hauteur de 1, 5 à 2, 5 mètres et un vertical de 50 cm. 1, record 84, French, - demi%2Dlune
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Une demi-lune représente la moitié d’un tube creusé soit dans la neige ou dans le sol et recouvert de neige. La construction demande au minimum de 2 à 3 heures de travail de machinerie et une journée de travail à la pelle à quatre personnes. La demi-lune est la solution idéale pour pratiquer le style libre en toute sécurité et ainsi éviter que les planchistes sautent partout dans la montagne. 1, record 84, French, - demi%2Dlune
Record 84, Spanish
Record 84, Textual support, Spanish
Record 85 - internal organization data 1994-05-31
Record 85, English
Record 85, Subject field(s)
- Mathematical Geography
- Remote Sensing
Record 85, Main entry term, English
- course/Acquisition
1, record 85, English, course%2FAcquisition
correct
Record 85, Abbreviations, English
- C/A CODE 1, record 85, English, C%2FA%20CODE
correct
Record 85, Synonyms, English
- clear acquisition 1, record 85, English, clear%20acquisition
correct
Record 85, Textual support, English
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
The code modulated onto the GPS L1 signal. 1, record 85, English, - course%2FAcquisition
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
This code is a sequence of 1023 pseudorandom binary biphase modulations on the GPS carrier at a chipping rate of 1.023 MHz, thus having a code repetition period of one millisecond. This code was selected to provide good acquisition properties. Code emitted from the satellite on the L1 frequency available to civilian users. Point positioning using C-Code will give positions accurate to within 100 metres. 1, record 85, English, - course%2FAcquisition
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
Term and definition provided by the Canadian Hydrographic Service. 1, record 85, English, - course%2FAcquisition
Record 85, French
Record 85, Domaine(s)
- Géographie mathématique
- Télédétection
Record 85, Main entry term, French
- code d'accès libre
1, record 85, French, code%20d%27acc%C3%A8s%20libre
correct, masculine noun
Record 85, Abbreviations, French
- Code C/A 1, record 85, French, Code%20C%2FA
correct, masculine noun
Record 85, Synonyms, French
Record 85, Textual support, French
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Code modulé sur la porteuse L1 du GPS. 1, record 85, French, - code%20d%27acc%C3%A8s%20libre
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Ce code consiste en une séquence de 1023 modulations biphases binaires pseudo-aléatoires sur la porteuse du GPS à un débit des éléments de 1, 023 MHz, ce qui donne une période de répétition du code d’une milliseconde. Ce code a été retenu afin d’assurer de bonnes propriétés d’acquisition. Le code émis par les satellites sur la fréquence L1 est disponible pour les utilisateurs civils. Le positionnement de points au moyen du code-C est précis à 100 mètres près. 1, record 85, French, - code%20d%27acc%C3%A8s%20libre
Record 85, Spanish
Record 85, Textual support, Spanish
Record 86 - internal organization data 1992-09-01
Record 86, English
Record 86, Subject field(s)
- Specialized Vocabulary and Phraseologism of Sports
- Television Arts
Record 86, Main entry term, English
- televised sports event
1, record 86, English, televised%20sports%20event
correct
Record 86, Abbreviations, English
Record 86, Synonyms, English
- televised event 1, record 86, English, televised%20event
correct
Record 86, Textual support, English
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
For a given sport, a particular event which is broadcasted on television, as the 100-metre event of a track and field meet. 1, record 86, English, - televised%20sports%20event
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
televise, -vised, -vising: To send or receive by television. 2, record 86, English, - televised%20sports%20event
Record 86, French
Record 86, Domaine(s)
- Vocabulaire spécialisé et phraséologie des sports
- Télévision (Arts du spectacle)
Record 86, Main entry term, French
- épreuve sportive télévisée
1, record 86, French, %C3%A9preuve%20sportive%20t%C3%A9l%C3%A9vis%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 86, Abbreviations, French
Record 86, Synonyms, French
- épreuve télévisée 1, record 86, French, %C3%A9preuve%20t%C3%A9l%C3%A9vis%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 86, Textual support, French
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Dans une discipline sportive donnée, une épreuve particulière retransmise par télévision, p. ex., l'épreuve du 100 mètres d’une rencontre d’athlétisme. 1, record 86, French, - %C3%A9preuve%20sportive%20t%C3%A9l%C3%A9vis%C3%A9e
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
téléviser : Transmettre une émission par télévision. Le journal télévisé. 2, record 86, French, - %C3%A9preuve%20sportive%20t%C3%A9l%C3%A9vis%C3%A9e
Record 86, Spanish
Record 86, Textual support, Spanish
Record 87 - internal organization data 1991-03-19
Record 87, English
Record 87, Subject field(s)
- Specialized Vocabulary and Phraseologism of Sports
Record 87, Main entry term, English
- no altitude
1, record 87, English, no%20altitude
correct
Record 87, Abbreviations, English
Record 87, Synonyms, English
Record 87, Textual support, English
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Said of a sport result when timed at sea level or when modified to show what it would have been without the effect of altitude on the performance. 2, record 87, English, - no%20altitude
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
no-altitude result; no-altitude time. 2, record 87, English, - no%20altitude
Record 87, French
Record 87, Domaine(s)
- Vocabulaire spécialisé et phraséologie des sports
Record 87, Main entry term, French
- altitude zéro
1, record 87, French, altitude%20z%C3%A9ro
correct, feminine noun
Record 87, Abbreviations, French
Record 87, Synonyms, French
Record 87, Textual support, French
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Qualifie une performance sportive chronométrée au niveau de la mer ou modifiée de façon à établir ce qu’elle aurait été en l’absence d’altitude. 2, record 87, French, - altitude%20z%C3%A9ro
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Pour comparer les performances de deux athlètes(ex. : Carl Lewis et Ben Johnson au 100 mètres), les experts ont opté pour le meilleur niveau de comparaison possible, soit l'absence de l'effet de l'altitude, réduisant tous les temps de leurs courses respectives à l'altitude zéro(niveau de la mer). 2, record 87, French, - altitude%20z%C3%A9ro
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
résultat à altitude zéro; temps à altitude zéro. 2, record 87, French, - altitude%20z%C3%A9ro
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
Terme entériné par le Comité de linguistique de Radio-Canada et le Secrétariat d’État du Canada 3, record 87, French, - altitude%20z%C3%A9ro
Record 87, Spanish
Record 87, Textual support, Spanish
Record 88 - internal organization data 1988-03-15
Record 88, English
Record 88, Subject field(s)
- Boring and Drilling (Mines)
Record 88, Main entry term, English
- core length 1, record 88, English, core%20length
Record 88, Abbreviations, English
Record 88, Synonyms, English
Record 88, Textual support, English
Record 88, French
Record 88, Domaine(s)
- Sondage et forage miniers
Record 88, Main entry term, French
- longueur de la carotte
1, record 88, French, longueur%20de%20la%20carotte
correct, feminine noun
Record 88, Abbreviations, French
Record 88, Synonyms, French
Record 88, Textual support, French
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
(...) l'échantillon prélevé est une carotte qui se présente généralement comme un cylindre de quelques centimètres de diamètre, et de longueur variable(parfois plusieurs mètres).(...) L'efficacité d’un carottage s’exprime par le pourcentage de récupération : longueur totale de la carotte(ou des tronçons de carotte) remontée, par rapport à la longueur du carottier, multiplié par 100. 1, record 88, French, - longueur%20de%20la%20carotte
Record 88, Spanish
Record 88, Textual support, Spanish
Record 89 - internal organization data 1987-02-13
Record 89, English
Record 89, Subject field(s)
- Telecommunications Facilities
Record 89, Main entry term, English
- flexible tower 1, record 89, English, flexible%20tower
Record 89, Abbreviations, English
Record 89, Synonyms, English
Record 89, Textual support, English
Record 89, French
Record 89, Domaine(s)
- Installations de télécommunications
Record 89, Main entry term, French
- pylône élastique
1, record 89, French, pyl%C3%B4ne%20%C3%A9lastique
masculine noun
Record 89, Abbreviations, French
Record 89, Synonyms, French
Record 89, Textual support, French
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
les pylônes élastiques, utilisés seulement en alignement droit pour des portées de 70 à 100 mètres, sont le plus souvent composés de deux fers à H contreventés par des croisillons en fer plat. 1, record 89, French, - pyl%C3%B4ne%20%C3%A9lastique
Record 89, Spanish
Record 89, Textual support, Spanish
Record 90 - internal organization data 1986-04-16
Record 90, English
Record 90, Subject field(s)
- Physical Geography
Record 90, Main entry term, English
- due north line 1, record 90, English, due%20north%20line
Record 90, Abbreviations, English
Record 90, Synonyms, English
Record 90, Textual support, English
Record 90, French
Record 90, Domaine(s)
- Géographie physique
Record 90, Main entry term, French
- ligne nord franc
1, record 90, French, ligne%20nord%20franc
feminine noun
Record 90, Abbreviations, French
Record 90, Synonyms, French
- ligne «plein nord» 1, record 90, French, ligne%20%C2%ABplein%20nord%C2%BB
feminine noun
Record 90, Textual support, French
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
«Zone côtière du nord-est» désigne toute la partie de la côte de l'île de Terre-Neuve sise en deçà de 100 mètres de la laisse moyenne de haute mer, y compris les parties des îles côtières adjacentes non comprises dans les zones intérieures, et les eaux adjacentes, bordée par une ligne plein nord traversant le cap Bonavista, de là, en direction générale ouest le long de la côte se terminant à la limite plein nord traversant le cap St-John. 1, record 90, French, - ligne%20nord%20franc
Record 90, Spanish
Record 90, Textual support, Spanish
Record 91 - internal organization data 1981-01-26
Record 91, English
Record 91, Subject field(s)
- Mechanical Components
- Equipment and Tools (Water Supply)
- Water Treatment (Water Supply)
- Wastewater Treatment
Record 91, Main entry term, English
- washing arm
1, record 91, English, washing%20arm
correct
Record 91, Abbreviations, English
Record 91, Synonyms, English
Record 91, Textual support, English
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
When flow-rates are relatively low, suspended solids may be trapped by mechanical filters maintained under pressure by pumping. Degrémont and a number of other manufacturers offer a wide range of plant; examples are: ... automatic filters with multiple filter tubes and rotary washing arms. Flow-rates from 100 to 10 000 [cubic metres per hour] (0.52 to 53 mgd). Mesh size starts at 125 microns. Head losses are of the order of several metres wg. 1, record 91, English, - washing%20arm
Record 91, French
Record 91, Domaine(s)
- Composants mécaniques
- Équipement et outillage (Alimentation en eau)
- Traitement des eaux
- Traitement des eaux usées
Record 91, Main entry term, French
- bras de lavage
1, record 91, French, bras%20de%20lavage
correct, masculine noun
Record 91, Abbreviations, French
Record 91, Synonyms, French
Record 91, Textual support, French
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Le tamisage peut être réalisé, pour des débits moins importants, par des filtres mécaniques sous pression alimentés par pompage, Degrémont et plusieurs autres constructeurs disposent d’appareils, conçus suivant différents principes; on citera :[...] les filtres automatiques à tubes de tamisage multiples, à bras de lavage rotatif. Débits de 100 à 10 000 [mètres cubes à l'heure]. Finesse de tamisage à partir de 125 microns. Perte de charge de quelques mètres de C. E. 1, record 91, French, - bras%20de%20lavage
Record 91, Spanish
Record 91, Textual support, Spanish
Record 92 - internal organization data 1981-01-26
Record 92, English
Record 92, Subject field(s)
- Water Treatment (Water Supply)
- Wastewater Treatment
Record 92, Main entry term, English
- filter tube
1, record 92, English, filter%20tube
correct
Record 92, Abbreviations, English
Record 92, Synonyms, English
Record 92, Textual support, English
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
When flow-rates are relatively low, suspended solids may be trapped by mechanical filters maintained under pressure by pumping. Degrémont and a number of other manufacturers offer a wide range of plant; examples are: ... automatic filters with multiple filter tubes and rotary washing arms. Flow-rates from 100 to 10 000 [cubic metres per hour] (0.52 to 53 mgd). Mesh size starts at 125 microns. Head losses are of the order of several metres wg. 1, record 92, English, - filter%20tube
Record 92, French
Record 92, Domaine(s)
- Traitement des eaux
- Traitement des eaux usées
Record 92, Main entry term, French
- tube de tamisage
1, record 92, French, tube%20de%20tamisage
correct, masculine noun
Record 92, Abbreviations, French
Record 92, Synonyms, French
Record 92, Textual support, French
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Le tamisage peut être réalisé, pour des débits moins importants, par des filtres mécaniques sous pression alimentés par pompage. Degrémont et plusieurs autres constructeurs disposent d’appareils conçus suivant différents principes; on citera :[...] les filtres automatiques à tubes de tamisage multiples, à bras de lavage rotatif. Débits de 100 à 10 000 [mètres cubes à l'heure]. Finesse de tamisage à partir de 125 microns. Perte de charge de quelques mètres de C. E. 1, record 92, French, - tube%20de%20tamisage
Record 92, Spanish
Record 92, Textual support, Spanish
Record 93 - internal organization data 1975-03-11
Record 93, English
Record 93, Subject field(s)
- Chutes, Spouts and Conveyors
Record 93, Main entry term, English
- nominal roller center 1, record 93, English, nominal%20roller%20center
Record 93, Abbreviations, English
Record 93, Synonyms, English
Record 93, Textual support, English
Record 93, French
Record 93, Domaine(s)
- Convoyeurs et goulottes (Manutention)
Record 93, Main entry term, French
- pas des rouleaux
1, record 93, French, pas%20des%20rouleaux
masculine noun
Record 93, Abbreviations, French
Record 93, Synonyms, French
Record 93, Textual support, French
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Il s’agit de la distance entre chaque rouleau mesurée d’un axe à l’autre. 2, record 93, French, - pas%20des%20rouleaux
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Pas des rouleux. Pas : 200 m égale 5 rouleaux par mètre [...] Pas : 125 mm égale 8 rouleaux par mètres [...] Pas :100 mm égale 10 rouleaux par mètre. 1, record 93, French, - pas%20des%20rouleaux
Record 93, Spanish
Record 93, Textual support, Spanish
Record 94 - internal organization data 1975-03-11
Record 94, English
Record 94, Subject field(s)
- Telecommunications Facilities
- Radio Transmission and Reception
Record 94, Main entry term, English
- ground transmitter
1, record 94, English, ground%20transmitter
correct
Record 94, Abbreviations, English
Record 94, Synonyms, English
Record 94, Textual support, English
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
By using a high-power ground transmitter, it is possible to avoid system failure (outages) or degradation caused by an insufficient signal reaching the satellite 1, record 94, English, - ground%20transmitter
Record 94, French
Record 94, Domaine(s)
- Installations de télécommunications
- Émission et réception radio
Record 94, Main entry term, French
- émetteur terrestre
1, record 94, French, %C3%A9metteur%20terrestre
correct, masculine noun
Record 94, Abbreviations, French
Record 94, Synonyms, French
- émetteur à terre 1, record 94, French, %C3%A9metteur%20%C3%A0%20terre
masculine noun
Record 94, Textual support, French
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Si l'on emploie un satellite stationnaire passif de 100 mètres de diamètre [...] l'émetteur terrestre doit avoir une puissance de 30 mégawatts. 1, record 94, French, - %C3%A9metteur%20terrestre
Record 94, Spanish
Record 94, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: