TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
1024 [35 records]
Record 1 - internal organization data 2022-08-26
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Computer Mathematics
Record 1, Main entry term, English
- gigabyte
1, record 1, English, gigabyte
correct, see observation
Record 1, Abbreviations, English
- GB 2, record 1, English, GB
correct
Record 1, Synonyms, English
- gibibyte 3, record 1, English, gibibyte
correct
- GiB 4, record 1, English, GiB
correct
- GiB 4, record 1, English, GiB
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A multiple of the unit byte for digital information [that refers to] 1 073 741 824 (1024³ or 230) bytes. 5, record 1, English, - gigabyte
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
All existing recommendations prefer to use the uppercase letter "B" for byte, because "b" is used for the bit. 6, record 1, English, - gigabyte
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
gigabyte: Although some prefixes from the International System of Units (kilo, mega, giga, etc.) are often used to designate 1024 bytes and its multiples, the International Electrotechnical Commission recommends the use of binary prefixes (kibi, mebi, gibi, etc.) to avoid confusion. 7, record 1, English, - gigabyte
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Mathématiques informatiques
Record 1, Main entry term, French
- gigaoctet
1, record 1, French, gigaoctet
correct, see observation, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
- Go 2, record 1, French, Go
correct, masculine noun
Record 1, Synonyms, French
- gibioctet 3, record 1, French, gibioctet
correct, masculine noun
- Gio 3, record 1, French, Gio
correct, masculine noun
- Gio 3, record 1, French, Gio
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Unité de mesure de capacité de mémoire [...] valant 230 octets [...] 4, record 1, French, - gigaoctet
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Il ne faut pas confondre bit avec [...] octet : le bit est la plus petite unité de mesure informatique. L’octet [...] est codé sur 8 bits, ce qui explique les valeurs de multiplication par 8. 5, record 1, French, - gigaoctet
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
gigaoctet; giga-octet : Bien que l'utilisation de certains préfixes du Système international d’unités(kilo, méga, giga, etc.) soit très répandue pour désigner 1024 octets et ses multiples, la Commission électrotechnique internationale(CEI) recommande l'utilisation de préfixes binaires(kibi, mébi, gibi, etc.) pour éviter toute confusion. 6, record 1, French, - gigaoctet
Record 1, Key term(s)
- giga-octet
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Matemáticas para computación
Record 1, Main entry term, Spanish
- gigabyte
1, record 1, Spanish, gigabyte
correct, see observation, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
- GB 2, record 1, Spanish, GB
correct, masculine noun
Record 1, Synonyms, Spanish
- gibibyte 3, record 1, Spanish, gibibyte
correct, masculine noun
- GiB 3, record 1, Spanish, GiB
correct, masculine noun
- GiB 3, record 1, Spanish, GiB
- gigaocteto 4, record 1, Spanish, gigaocteto
correct, see observation, masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Múltiplo del byte que equivale a 2[elevado a 30]. 5, record 1, Spanish, - gigabyte
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
gigabyte; gigaocteto: A pesar de que es común emplear prefijos del Sistema Internacional de Unidades (kilo-, mega-, giga-, etc.) para expresar la medida de 1024 bytes y sus múltiplos, la Comisión Electrotécnica Internacional recomienda utilizar prefijos binarios (kibi-, mebi-, gibi-, etc.) para evitar confusiones. 5, record 1, Spanish, - gigabyte
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
gigaocteto: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 6, record 1, Spanish, - gigabyte
Record 2 - internal organization data 2018-09-13
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Computer Mathematics
Record 2, Main entry term, English
- mebibyte
1, record 2, English, mebibyte
correct, see observation
Record 2, Abbreviations, English
- MiB 1, record 2, English, MiB
correct
Record 2, Synonyms, English
- megabyte 2, record 2, English, megabyte
correct, see observation
- MB 3, record 2, English, MB
correct, see observation
- MB 3, record 2, English, MB
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A unit of measure for data quantity or memory capacity that is equivalent to 1 048 576 (220) bytes. 4, record 2, English, - mebibyte
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The designation "bit" is abbreviated with the lowercase letter "b," while the designation "byte" is abbreviated with the uppercase letter "B." 4, record 2, English, - mebibyte
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
megabyte; MB: These designations are also used in the International System of Units. When it is the case, they refer to a unit of measure that is equivalent to 1 000 000 (106) bytes. 4, record 2, English, - mebibyte
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
mebibyte; megabyte: Although some prefixes from the International System of Units (kilo, mega, giga, etc.) are often used to designate a group of 1024 bytes and its multiples, the International Electrotechnical Commission recommends the use of binary prefixes (kibi, mebi, gibi, etc.) to avoid confusion. 4, record 2, English, - mebibyte
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Mathématiques informatiques
Record 2, Main entry term, French
- mébioctet
1, record 2, French, m%C3%A9bioctet
correct, see observation, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
- Mio 1, record 2, French, Mio
correct, masculine noun
Record 2, Synonyms, French
- mégaoctet 2, record 2, French, m%C3%A9gaoctet
correct, see observation, masculine noun
- Mo 3, record 2, French, Mo
correct, see observation, masculine noun
- Mo 3, record 2, French, Mo
- méga-octet 4, record 2, French, m%C3%A9ga%2Doctet
correct, see observation, masculine noun
- Mo 4, record 2, French, Mo
correct, see observation, masculine noun
- Mo 4, record 2, French, Mo
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Unité de mesure de quantité de données ou de capacité de mémoire qui équivaut à 1 048 576 (220) octets. 5, record 2, French, - m%C3%A9bioctet
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Il ne faut pas confondre bit avec [...] octet : le bit est la plus petite unité de mesure informatique. L’octet [...] est codé sur 8 bits [...] 6, record 2, French, - m%C3%A9bioctet
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
mégaoctet; méga-octet; Mo : Ces désignations sont aussi utilisées dans le Système international d’unités. Lorsque c’est le cas, elles correspondent à une unité de mesure qui équivaut à 1 000 000 (106) octets. 5, record 2, French, - m%C3%A9bioctet
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
mébioctet; mégaoctet; méga-octet : Bien que l'utilisation de certains préfixes du Système international d’unités(kilo, méga, giga, etc.) soit très répandue pour désigner un ensemble de 1024 octets et ses multiples, la Commission électrotechnique internationale recommande l'utilisation de préfixes binaires(kibi, mébi, gibi, etc.) pour éviter toute confusion. 5, record 2, French, - m%C3%A9bioctet
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Matemáticas para computación
Record 2, Main entry term, Spanish
- megabyte
1, record 2, Spanish, megabyte
correct, see observation, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
- MB 2, record 2, Spanish, MB
correct, masculine noun
Record 2, Synonyms, Spanish
- mebibyte 3, record 2, Spanish, mebibyte
correct, masculine noun
- MiB 3, record 2, Spanish, MiB
correct, masculine noun
- MiB 3, record 2, Spanish, MiB
- megaocteto 4, record 2, Spanish, megaocteto
correct, see observation, masculine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Múltiplo del byte que equivale a 2[elevado a 20]. 5, record 2, Spanish, - megabyte
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
megabyte; megaocteto: A pesar de que es común emplear prefijos del Sistema Internacional de Unidades (kilo-, mega-, giga-, etc.) para expresar la medida de 1024 bytes y sus múltiplos, la Comisión Electrotécnica Internacional recomienda utilizar prefijos binarios (kibi-, mebi-, gibi-, etc.) para evitar confusiones. 5, record 2, Spanish, - megabyte
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
megaocteto: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 6, record 2, Spanish, - megabyte
Record 3 - internal organization data 2014-09-18
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Computer Mathematics
Record 3, Main entry term, English
- exbibyte
1, record 3, English, exbibyte
correct
Record 3, Abbreviations, English
- EiB 1, record 3, English, EiB
correct
Record 3, Synonyms, English
- exabyte 1, record 3, English, exabyte
see observation
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A multiple of the unit byte for digital information [that refers to 1 152 921 504 606 846 976 (260) bytes.] 1, record 3, English, - exbibyte
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
All existing recommendations prefer to use the uppercase letter "B" for byte, because "b" is used for the bit. 2, record 3, English, - exbibyte
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
exabyte: Although some prefixes from the International System of Units (kilo, mega, giga, etc.) are often used to designate 1024 bytes and its multiples, the International Electrotechnical Commission recommends the use of binary prefixes (kibi, mebi, gibi, etc.) to avoid confusion. 3, record 3, English, - exbibyte
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Mathématiques informatiques
Record 3, Main entry term, French
- exbioctet
1, record 3, French, exbioctet
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
- Eio 1, record 3, French, Eio
correct, masculine noun
Record 3, Synonyms, French
- exaoctet 2, record 3, French, exaoctet
see observation, masculine noun
- Eo 3, record 3, French, Eo
masculine noun
- Eo 3, record 3, French, Eo
- exa-octet 4, record 3, French, exa%2Doctet
see observation, masculine noun
- Eo 4, record 3, French, Eo
masculine noun
- Eo 4, record 3, French, Eo
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Unité de mesure de quantité d’information numérique, valant 260 octets (1 152 921 504 606 846 976 octets) [...] 5, record 3, French, - exbioctet
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Il ne faut pas confondre bit avec [...] octet : le bit est la plus petite unité de mesure informatique. L’octet [...] est codé sur 8 bits, ce qui explique les valeurs de multiplication par 8. 6, record 3, French, - exbioctet
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
exaoctet; exa-octet : Bien que l'utilisation de certains préfixes du Système international d’unités(kilo, méga, giga, etc.) soit très répandue pour désigner 1024 octets et ses multiples, la Commission électrotechnique internationale recommande l'utilisation de préfixes binaires(kibi, mébi, gibi, etc.) pour éviter toute confusion. 3, record 3, French, - exbioctet
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Matemáticas para computación
Record 3, Main entry term, Spanish
- exbibyte
1, record 3, Spanish, exbibyte
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
- EiB 1, record 3, Spanish, EiB
correct, masculine noun
Record 3, Synonyms, Spanish
- exabyte 2, record 3, Spanish, exabyte
correct, see observation, masculine noun
- EB 2, record 3, Spanish, EB
correct, masculine noun
- EB 2, record 3, Spanish, EB
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Múltiplo del byte que equivale a 2[elevado a 60]. 3, record 3, Spanish, - exbibyte
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
exabyte: A pesar de que es común emplear prefijos del Sistema Internacional de Unidades (kilo-, mega-, giga-, etc.) para expresar la medida de 1024 bytes y sus múltiplos, la Comisión Electrotécnica Internacional recomienda utilizar prefijos binarios (kibi-, mebi-, gibi-, etc.) para evitar confusiones. 3, record 3, Spanish, - exbibyte
Record 4 - internal organization data 2014-09-11
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Computer Mathematics
Record 4, Main entry term, English
- pebibyte
1, record 4, English, pebibyte
correct
Record 4, Abbreviations, English
- PiB 1, record 4, English, PiB
correct
Record 4, Synonyms, English
- petabyte 1, record 4, English, petabyte
correct, see observation
- PB 1, record 4, English, PB
correct
- PB 1, record 4, English, PB
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A multiple of the unit byte for digital information [that refers to 1 125 899 906 842 624 (250) bytes.] 1, record 4, English, - pebibyte
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
All existing recommendations prefer to use the uppercase letter "B" for byte, because "b" is used for the bit. 2, record 4, English, - pebibyte
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
petabyte: Although some prefixes from the International System of Units (kilo, mega, giga, etc.) are often used to designate 1024 bytes and its multiples, the International Electrotechnical Commission recommends the use of binary prefixes (kibi, mebi, gibi, etc.) to avoid confusion. 3, record 4, English, - pebibyte
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Mathématiques informatiques
Record 4, Main entry term, French
- pébioctet
1, record 4, French, p%C3%A9bioctet
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
- Pio 1, record 4, French, Pio
correct, masculine noun
Record 4, Synonyms, French
- pétaoctet 2, record 4, French, p%C3%A9taoctet
correct, see observation, masculine noun
- Po 3, record 4, French, Po
correct, masculine noun
- Po 3, record 4, French, Po
- péta-octet 4, record 4, French, p%C3%A9ta%2Doctet
correct, see observation, masculine noun
- Po 4, record 4, French, Po
correct, masculine noun
- Po 4, record 4, French, Po
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Unité de mesure de quantité d’information numérique, valant 250 octets (1 125 899 906 842 624 octets) [...] 5, record 4, French, - p%C3%A9bioctet
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Il ne faut pas confondre bit avec [...] octet : le bit est la plus petite unité de mesure informatique. L’octet [...] est codé sur 8 bits, ce qui explique les valeurs de multiplication par 8. 6, record 4, French, - p%C3%A9bioctet
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
pétaoctet; péta-octet : Bien que l'utilisation de certains préfixes du Système international d’unités(kilo, méga, giga, etc.) soit très répandue pour désigner 1024 octets et ses multiples, la Commission électrotechnique internationale recommande l'utilisation de préfixes binaires(kibi, mébi, gibi, etc.) pour éviter toute confusion. 7, record 4, French, - p%C3%A9bioctet
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Matemáticas para computación
Record 4, Main entry term, Spanish
- pebibyte
1, record 4, Spanish, pebibyte
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
- PiB 1, record 4, Spanish, PiB
correct, masculine noun
Record 4, Synonyms, Spanish
- petabyte 2, record 4, Spanish, petabyte
correct, see observation, masculine noun
- PB 2, record 4, Spanish, PB
correct, masculine noun
- PB 2, record 4, Spanish, PB
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Múltiplo del byte que equivale a 2[elevado a 50]. 3, record 4, Spanish, - pebibyte
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
petabyte: A pesar de que es común emplear prefijos del Sistema Internacional de Unidades (kilo-, mega-, giga-, etc.) para expresar la medida de 1024 bytes y sus múltiplos, la Comisión Electrotécnica Internacional recomienda utilizar prefijos binarios (kibi-, mebi-, gibi-, etc.) para evitar confusiones. 3, record 4, Spanish, - pebibyte
Record 5 - internal organization data 2014-09-11
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Computer Mathematics
Record 5, Main entry term, English
- yobibyte
1, record 5, English, yobibyte
correct
Record 5, Abbreviations, English
- YiB 1, record 5, English, YiB
correct
Record 5, Synonyms, English
- yottabyte 1, record 5, English, yottabyte
see observation
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A multiple of the unit byte for digital information [that refers to 1 208 925 819 614 629 174 706 176 (280) bytes.] 1, record 5, English, - yobibyte
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
All existing recommendations prefer to use the uppercase letter "B" for byte, because "b" is used for the bit. 2, record 5, English, - yobibyte
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
yottabyte: Although some prefixes from the International System of Units (kilo, mega, giga, etc.) are often used to designate 1024 bytes and its multiples, the International Electrotechnical Commission recommends the use of binary prefixes (kibi, mebi, gibi, etc.) to avoid confusion. 3, record 5, English, - yobibyte
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Mathématiques informatiques
Record 5, Main entry term, French
- yobioctet
1, record 5, French, yobioctet
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
- Yio 1, record 5, French, Yio
correct, masculine noun
Record 5, Synonyms, French
- yottaoctet 2, record 5, French, yottaoctet
see observation, masculine noun
- Yo 3, record 5, French, Yo
masculine noun
- Yo 3, record 5, French, Yo
- yotta-octet 4, record 5, French, yotta%2Doctet
see observation, masculine noun
- Yo 4, record 5, French, Yo
masculine noun
- Yo 4, record 5, French, Yo
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Unité de mesure de quantité d’information numérique, valant 280 octets (1 208 925 819 614 629 174 706 176 octets) [...] 5, record 5, French, - yobioctet
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Il ne faut pas confondre bit avec [...] octet : le bit est la plus petite unité de mesure informatique. L’octet [...] est codé sur 8 bits, ce qui explique les valeurs de multiplication par 8. 6, record 5, French, - yobioctet
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
yottaoctet; yotta-octet : Bien que l'utilisation de certains préfixes du Système international d’unités(kilo, méga, giga, etc.) soit très répandue pour désigner 1024 octets et ses multiples, la Commission électrotechnique internationale recommande l'utilisation de préfixes binaires(kibi, mébi, gibi, etc.) pour éviter toute confusion. 3, record 5, French, - yobioctet
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Matemáticas para computación
Record 5, Main entry term, Spanish
- yobibyte
1, record 5, Spanish, yobibyte
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
- YiB 1, record 5, Spanish, YiB
correct, masculine noun
Record 5, Synonyms, Spanish
- yottabyte 2, record 5, Spanish, yottabyte
correct, see observation, masculine noun
- YB 2, record 5, Spanish, YB
correct, masculine noun
- YB 2, record 5, Spanish, YB
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Múltiplo del byte que equivale a 2[elevado a 80]. 3, record 5, Spanish, - yobibyte
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
yottabyte: A pesar de que es común emplear prefijos del Sistema Internacional de Unidades (kilo-, mega-, giga-, etc.) para expresar la medida de 1024 bytes y sus múltiplos, la Comisión Electrotécnica Internacional recomienda utilizar prefijos binarios (kibi-, mebi-, gibi-, etc.) para evitar confusiones. 3, record 5, Spanish, - yobibyte
Record 6 - internal organization data 2014-09-11
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Computer Mathematics
Record 6, Main entry term, English
- zebibyte
1, record 6, English, zebibyte
correct
Record 6, Abbreviations, English
- ZiB 1, record 6, English, ZiB
correct
Record 6, Synonyms, English
- zettabyte 1, record 6, English, zettabyte
see observation
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A multiple of the unit byte for digital information [that refers to 1 180 591 620 717 411 303 424 (270) bytes.] 1, record 6, English, - zebibyte
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
All existing recommendations prefer to use the uppercase letter "B" for byte, because "b" is used for the bit. 2, record 6, English, - zebibyte
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
zettabyte: Although some prefixes from the International System of Units (kilo, mega, giga, etc.) are often used to designate 1024 bytes and its multiples, the International Electrotechnical Commission recommends the use of binary prefixes (kibi, mebi, gibi, etc.) to avoid confusion. 3, record 6, English, - zebibyte
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Mathématiques informatiques
Record 6, Main entry term, French
- zébioctet
1, record 6, French, z%C3%A9bioctet
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
- Zio 1, record 6, French, Zio
correct, masculine noun
Record 6, Synonyms, French
- zettaoctet 2, record 6, French, zettaoctet
see observation, masculine noun
- Zo 3, record 6, French, Zo
masculine noun
- Zo 3, record 6, French, Zo
- zetta-octet 4, record 6, French, zetta%2Doctet
see observation, masculine noun
- Zo 4, record 6, French, Zo
masculine noun
- Zo 4, record 6, French, Zo
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Unité de mesure de quantité d’information numérique, valant 270 octets (1 180 591 620 717 411 303 424 octets) [...] 5, record 6, French, - z%C3%A9bioctet
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Il ne faut pas confondre bit avec [...] octet : le bit est la plus petite unité de mesure informatique. L’octet [...] est codé sur 8 bits, ce qui explique les valeurs de multiplication par 8. 6, record 6, French, - z%C3%A9bioctet
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
zettaoctet; zetta-octet : Bien que l'utilisation de certains préfixes du Système international d’unités(kilo, méga, giga, etc.) soit très répandue pour désigner 1024 octets et ses multiples, la Commission électrotechnique internationale recommande l'utilisation de préfixes binaires(kibi, mébi, gibi, etc.) pour éviter toute confusion. 3, record 6, French, - z%C3%A9bioctet
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Matemáticas para computación
Record 6, Main entry term, Spanish
- zebibyte
1, record 6, Spanish, zebibyte
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
- ZiB 1, record 6, Spanish, ZiB
correct, masculine noun
Record 6, Synonyms, Spanish
- zettabyte 2, record 6, Spanish, zettabyte
correct, see observation, masculine noun
- ZB 2, record 6, Spanish, ZB
correct, masculine noun
- ZB 2, record 6, Spanish, ZB
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Múltiplo del byte que equivale a 2[elevado a 70]. 3, record 6, Spanish, - zebibyte
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
zettabyte: A pesar de que es común emplear prefijos del Sistema Internacional de Unidades (kilo-, mega-, giga-, etc.) para expresar la medida de 1024 bytes y sus múltiplos, la Comisión Electrotécnica Internacional recomienda utilizar prefijos binarios (kibi-, mebi-, gibi-, etc.) para evitar confusiones. 3, record 6, Spanish, - zebibyte
Record 7 - internal organization data 2014-09-11
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Computer Mathematics
Record 7, Main entry term, English
- tebibyte
1, record 7, English, tebibyte
correct
Record 7, Abbreviations, English
- TiB 1, record 7, English, TiB
correct
Record 7, Synonyms, English
- terabyte 1, record 7, English, terabyte
correct, see observation
- TB 1, record 7, English, TB
correct
- TB 1, record 7, English, TB
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A multiple of the unit byte for digital information [that refers to 1 099 511 627 776 (10244 or 240).] 1, record 7, English, - tebibyte
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
All existing recommendations prefer to use the uppercase letter "B" for byte, because "b" is used for the bit. 2, record 7, English, - tebibyte
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
terabyte: Although some prefixes from the International System of Units (kilo, mega, giga, etc.) are often used to designate 1024 bytes and its multiples, the International Electrotechnical Commission recommends the use of binary prefixes (kibi, mebi, gibi, etc.) to avoid confusion. 3, record 7, English, - tebibyte
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Mathématiques informatiques
Record 7, Main entry term, French
- tébioctet
1, record 7, French, t%C3%A9bioctet
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
- Tio 1, record 7, French, Tio
correct, masculine noun
Record 7, Synonyms, French
- téraoctet 2, record 7, French, t%C3%A9raoctet
correct, see observation, masculine noun
- To 3, record 7, French, To
correct, masculine noun
- To 3, record 7, French, To
- téra-octet 4, record 7, French, t%C3%A9ra%2Doctet
correct, see observation, masculine noun
- To 4, record 7, French, To
correct, masculine noun
- To 4, record 7, French, To
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Unité de mesure de quantité d’information numérique, valant 240 octets (1 099 511 627 776 octets) [...] 1, record 7, French, - t%C3%A9bioctet
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Il ne faut pas confondre bit avec [...] octet : le bit est la plus petite unité de mesure informatique. L’octet [...] est codé sur 8 bits, ce qui explique les valeurs de multiplication par 8. 5, record 7, French, - t%C3%A9bioctet
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
téraoctet; téra-octet : Bien que l'utilisation de certains préfixes du Système international d’unités(kilo, méga, giga, etc.) soit très répandue pour désigner 1024 octets et ses multiples, la Commission électrotechnique internationale recommande l'utilisation de préfixes binaires(kibi, mébi, gibi, etc.) pour éviter toute confusion. 6, record 7, French, - t%C3%A9bioctet
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Matemáticas para computación
Record 7, Main entry term, Spanish
- tebibyte
1, record 7, Spanish, tebibyte
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
- TiB 1, record 7, Spanish, TiB
correct, masculine noun
Record 7, Synonyms, Spanish
- terabyte 2, record 7, Spanish, terabyte
correct, see observation, masculine noun
- TB 3, record 7, Spanish, TB
correct, masculine noun
- TB 3, record 7, Spanish, TB
- teraocteto 4, record 7, Spanish, teraocteto
correct, see observation, masculine noun
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Múltiplo del byte que equivale a 2[elevado a 40]. 5, record 7, Spanish, - tebibyte
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
terabyte; teraocteto: A pesar de que es común emplear prefijos del Sistema Internacional de Unidades (kilo-, mega-, giga-, etc.) para expresar la medida de 1024 bytes y sus múltiplos, la Comisión Electrotécnica Internacional recomienda utilizar prefijos binarios (kibi-, mebi-, gibi-, etc.) para evitar confusiones. 5, record 7, Spanish, - tebibyte
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
teraocteto: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 6, record 7, Spanish, - tebibyte
Record 8 - internal organization data 2014-09-10
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Computer Mathematics
Record 8, Main entry term, English
- kilobyte
1, record 8, English, kilobyte
correct, see observation
Record 8, Abbreviations, English
- KB 2, record 8, English, KB
correct
Record 8, Synonyms, English
- kibibyte 3, record 8, English, kibibyte
correct
- KiB 3, record 8, English, KiB
correct
- KiB 3, record 8, English, KiB
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A multiple of the unit byte for digital information [that refers to] 1024 (210) bytes ... 3, record 8, English, - kilobyte
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The binary representation of 1024 bytes typically uses the symbol KB, using an upper-case K. ... All existing recommendations prefer to use the uppercase letter "B" for byte, because "b" is used for the bit. 3, record 8, English, - kilobyte
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
... random-access memory capacity such as CPU [central processing unit] caches measurements are always stated in multiples of 1024 (210) bytes, due to memory's binary addressing. 3, record 8, English, - kilobyte
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
kilobyte: Although some prefixes from the International System of Units (kilo, mega, giga, etc.) are often used to designate 1024 bytes and its multiples, the International Electrotechnical Commission recommends the use of binary prefixes (kibi, mebi, gibi, etc.) to avoid confusion. 4, record 8, English, - kilobyte
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Mathématiques informatiques
Record 8, Main entry term, French
- kilo-octet
1, record 8, French, kilo%2Doctet
correct, see observation, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
- Ko 2, record 8, French, Ko
correct, masculine noun
Record 8, Synonyms, French
- kibioctet 3, record 8, French, kibioctet
correct, masculine noun
- Kio 3, record 8, French, Kio
correct, masculine noun
- Kio 3, record 8, French, Kio
- kilooctet 4, record 8, French, kilooctet
correct, see observation, masculine noun
- Ko 5, record 8, French, Ko
correct, masculine noun
- Ko 5, record 8, French, Ko
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Un Ko [...] est un multiple de l’unité de mesure pour la quantité d’informations et la capacité de mémoire. 6, record 8, French, - kilo%2Doctet
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
kilo-: Élément(symb. K), qui multiplie par 210(soit 1024) l'unité d’information dont il précède le nom. 7, record 8, French, - kilo%2Doctet
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Il ne faut pas confondre bit avec [...] octet : le bit est la plus petite unité de mesure informatique. L’octet [...] est codé sur 8 bits, ce qui explique les valeurs de multiplication par 8. 6, record 8, French, - kilo%2Doctet
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
kilo-octet; kilooctet : Bien que l'utilisation de certains préfixes du Système international d’unités(kilo, méga, giga, etc.) soit très répandue pour désigner 1024 octets et ses multiples, la Commission électrotechnique internationale recommande l'utilisation de préfixes binaires(kibi, mébi, gibi, etc.) pour éviter toute confusion. 8, record 8, French, - kilo%2Doctet
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Matemáticas para computación
Record 8, Main entry term, Spanish
- kilobyte
1, record 8, Spanish, kilobyte
correct, see observation, masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
- KB 2, record 8, Spanish, KB
correct, masculine noun
Record 8, Synonyms, Spanish
- kibibyte 3, record 8, Spanish, kibibyte
correct, masculine noun
- KiB 3, record 8, Spanish, KiB
correct, masculine noun
- KiB 3, record 8, Spanish, KiB
- kilocteto 2, record 8, Spanish, kilocteto
correct, see observation, masculine noun
- kiloocteto 4, record 8, Spanish, kiloocteto
see observation, masculine noun
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Medida de memoria (almacenamiento) igual a 1024 bytes (o caracteres). 2, record 8, Spanish, - kilobyte
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
La Comisión Electrotécnica Internacional define múltiplos binarios (base 2), por lo tanto 1 kibibyte (KiB) = 1024 bytes. 5, record 8, Spanish, - kilobyte
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
kilobyte; kilocteto; kiloocteto: A pesar de que es común emplear prefijos del Sistema Internacional de Unidades (kilo-, mega-, giga-, etc.) para expresar la medida de 1024 bytes y sus múltiplos, la Comisión Electrotécnica Internacional recomienda utilizar prefijos binarios (kibi-, mebi-, gibi-, etc.) para evitar confusiones. 5, record 8, Spanish, - kilobyte
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
kiloocteto: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 6, record 8, Spanish, - kilobyte
Record 9 - internal organization data 2013-12-04
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
- Construction Engineering (Military)
Universal entry(ies) Record 9
Record 9, Main entry term, English
- Technical Data Action Notice
1, record 9, English, Technical%20Data%20Action%20Notice
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
DND 1024: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, record 9, English, - Technical%20Data%20Action%20Notice
Record 9, Key term(s)
- DND1024
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
- Génie construction (Militaire)
Entrée(s) universelle(s) Record 9
Record 9, Main entry term, French
- Avis d'exécution des données techniques
1, record 9, French, Avis%20d%27ex%C3%A9cution%20des%20donn%C3%A9es%20techniques
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
DND 1024 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, record 9, French, - Avis%20d%27ex%C3%A9cution%20des%20donn%C3%A9es%20techniques
Record 9, Key term(s)
- DND1024
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2012-01-12
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Pharmacology
Record 10, Main entry term, English
- protocol
1, record 10, English, protocol
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A document that describes the objectives, design, methodology, statistical considerations and organization of a clinical trial. 1, record 10, English, - protocol
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Excerpt from «Regulations Amending the Food and Drug Regulations» (1024 Clinical trials). 2, record 10, English, - protocol
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Pharmacologie
Record 10, Main entry term, French
- protocole
1, record 10, French, protocole
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Document qui décrit les objectifs, le plan de travail, la méthodologie, les considérations statistiques et l’organisation d’un essai clinique. 1, record 10, French, - protocole
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Extrait de :«Règlement modifiant le règlement sur les aliments et drogues»(1024-Essais cliniques). 2, record 10, French, - protocole
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Farmacología
Record 10, Main entry term, Spanish
- protocolo
1, record 10, Spanish, protocolo
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Documento formal que expone una propuesta descriptiva de todo el proceso y actividades que se realizarán de forma sistemática y precisa; es decir, informa lo que se va a investigar y la forma como se va a hacer, con tal de alcanzar los objetivos propuestos y, con ello, resolver el problema de investigación [clínica]que le dio origen. 1, record 10, Spanish, - protocolo
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
[...] documento científico, legal y administrativo que formaliza la propuesta de investigación y sus condiciones, y debe ser presentado para aprobación formal por un Comité pertinente, de previo a su desarrollo. 1, record 10, Spanish, - protocolo
Record 11 - internal organization data 2011-11-23
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Programming Languages
- Mathematics
Record 11, Main entry term, English
- time domain aliasing cancellation transform
1, record 11, English, time%20domain%20aliasing%20cancellation%20transform
proposal
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- TDAC transform 1, record 11, English, TDAC%20transform
proposal
Record 11, Textual support, English
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Langages de programmation
- Mathématiques
Record 11, Main entry term, French
- transformée TDAC
1, record 11, French, transform%C3%A9e%20TDAC
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Il existe également des algorithmes dits fréquentiels permettant d’obtenir des taux importants de compression du son numérisé. Signalons un algorithme mis au point par le CNET qui utilise la transformée TDAC(«Time Domain Aliasing Cancellation»). À partir de 1024 échantillons successifs codés sur 16 bits chacun, cette transformée permet de calculer les 512 coefficients associés à 512 bandes de fréquence régulièrement espacées dans le spectre entre 40 Hz et 15 000 Hz. Les blocs sont entrelacés pour assurer une meilleure continuité du codage. La reconstruction du signal sonore est réalisée par une fonction de filtrage pour chaque fenêtre. 1, record 11, French, - transform%C3%A9e%20TDAC
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2011-04-07
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Codes (Software)
- Information Processing (Informatics)
Record 12, Main entry term, English
- data link connection identifier
1, record 12, English, data%20link%20connection%20identifier
correct
Record 12, Abbreviations, English
- DLCI 1, record 12, English, DLCI
correct
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
In a frame relay structure, a 10 bit field which specifies a connection instead of a destination address and has only local significance. 2, record 12, English, - data%20link%20connection%20identifier
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
If there is a virtual circuit between two access points having a DLCI, another virtual circuit connecting access point in two other FR nodes can use the same DLCI number; the 10 bit DLCI field is therefore long enough to accommodate a large, fully interconnected virtual network. 2, record 12, English, - data%20link%20connection%20identifier
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Codes (Logiciels)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 12, Main entry term, French
- identificateur de connexion de liaison de données
1, record 12, French, identificateur%20de%20connexion%20de%20liaison%20de%20donn%C3%A9es
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
En structure de relais de trames, en-tête de contrôle en standard sur 10 bits ce qui autorise 1024 connexions prédéfinies par équipement. 2, record 12, French, - identificateur%20de%20connexion%20de%20liaison%20de%20donn%C3%A9es
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Ces connexions sont équivalentes à des voies logiques X25, les affectations prédéfinies représentent les circuits virtuels permanents. 2, record 12, French, - identificateur%20de%20connexion%20de%20liaison%20de%20donn%C3%A9es
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Códigos (Soporte lógico)
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 12, Main entry term, Spanish
- identificador de conexión de enlace de datos
1, record 12, Spanish, identificador%20de%20conexi%C3%B3n%20de%20enlace%20de%20datos
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
- DLCI 1, record 12, Spanish, DLCI
masculine noun
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Campo de 10 bits que especifica una conexión en lugar de una dirección de destino y que sólo tiene significado local. 1, record 12, Spanish, - identificador%20de%20conexi%C3%B3n%20de%20enlace%20de%20datos
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Si se trata de un circuito virtual entre dos puntos de acceso que tienen un DLCI, otro circuito virtual que conecte puntos de acceso en otros dos nodos de retransmisión de trama puede usar el mismo número DLCI; por lo tanto, el campo de 10 bits es suficientemente largo para contener una red virtual completamente interconectada y de gran tamaño. 1, record 12, Spanish, - identificador%20de%20conexi%C3%B3n%20de%20enlace%20de%20datos
Record 13 - internal organization data 2007-03-28
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Telecommunications Transmission
- Trade
Record 13, Main entry term, English
- electronic transmission
1, record 13, English, electronic%20transmission
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
An entity shall use procedures for the submission, receipt and opening of tenders and the awarding of contracts that are consistent with the following: ... where tenders by telex, telegram, telecopy or other means of electronic transmission are permitted, the tender made thereby must include all the information necessary for the evaluation of the tender ... 2, record 13, English, - electronic%20transmission
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Terminology related to the Free Trade Area of the Americas (FTAA) negotiating process. 3, record 13, English, - electronic%20transmission
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Transmission (Télécommunications)
- Commerce
Record 13, Main entry term, French
- transmission électronique
1, record 13, French, transmission%20%C3%A9lectronique
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Aux termes du paragraphe 5 de l'article 1024, les «Parties engageront des négociations sur la transmission électronique, au plus tard un an après la date d’entrée en vigueur du présent accord». 2, record 13, French, - transmission%20%C3%A9lectronique
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Terminologie du processus d’établissement de la Zone de libre-échange des Amériques (ZLEA). 3, record 13, French, - transmission%20%C3%A9lectronique
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Comercio
Record 13, Main entry term, Spanish
- transmisión electrónica
1, record 13, Spanish, transmisi%C3%B3n%20electr%C3%B3nica
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
La entidad utilizará procedimientos para la presentación, recepción y apertura de las ofertas y la adjudicación de los contratos que sean congruentes con lo siguiente: [...] cuando se admitan ofertas transmitidas por télex, telegrama, telefacsímil u otros medios de transmisión electrónica, la oferta presentada deberá incluir toda la información necesaria para su evaluación, en particular el precio definitivo propuesto por el proveedor [...] 2, record 13, Spanish, - transmisi%C3%B3n%20electr%C3%B3nica
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Terminología relacionada con el proceso de establecimiento del Área de Libre Comercio de las Américas (ALCA). 3, record 13, Spanish, - transmisi%C3%B3n%20electr%C3%B3nica
Record 14 - internal organization data 2006-03-16
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Computer Peripheral Equipment
Record 14, Main entry term, English
- Ymodem protocol
1, record 14, English, Ymodem%20protocol
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- Ymodem 2, record 14, English, Ymodem
correct
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A variation of the Xmodem file transfer protocol that includes the following enhancements: the ability to transfer information in 1-kilobyte (1,024-byte) blocks, the ability to send multiple files (batch file transmission), cyclical redundancy checking (CRC), and the ability to abort transfer by transmitting two CAN (cancel) characters in a row. 3, record 14, English, - Ymodem%20protocol
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Périphériques (Informatique)
Record 14, Main entry term, French
- protocole Ymodem
1, record 14, French, protocole%20Ymodem
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- Ymodem 2, record 14, French, Ymodem
correct, masculine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Variante du protocole de transfert de fichiers Xmodem qui comporte les améliorations suivantes : possibilité de transférer des informations dans des blocks de 1 kilo-octet(1024 octets), possibilité d’envoyer de nombreux fichiers(transmission batch de fichiers), vérification par redondance cyclique(CRC) et possibilité d’abandonner le transfert en transmettant deux caractères CAN à la suite. 3, record 14, French, - protocole%20Ymodem
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Equipo periférico (Computadoras)
Record 14, Main entry term, Spanish
- protocolo de Ymódem
1, record 14, Spanish, protocolo%20de%20Ym%C3%B3dem
proposal, masculine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
- Ymódem 1, record 14, Spanish, Ym%C3%B3dem
proposal, masculine noun
- protocolo de módem Y 2, record 14, Spanish, protocolo%20de%20m%C3%B3dem%20Y
masculine noun
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Protocolo de telecomunicaciones que usa bloques de 1024. 2, record 14, Spanish, - protocolo%20de%20Ym%C3%B3dem
Record 15 - internal organization data 2004-12-14
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Health Law
- Sociology of Medicine
- Pharmacology
- Ethics and Morals
Record 15, Main entry term, English
- good clinical practice
1, record 15, English, good%20clinical%20practice
correct, see observation
Record 15, Abbreviations, English
- GCP 2, record 15, English, GCP
correct
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Generally accepted clinical practice that is designed to ensure the protection of the rights, safety and well-being of participants in clinical trials and other persons, including the ethical principles set out in the Declaration of Helsinki that are consistent with all applicable legislation and the good clinical practices referred to in section C.05.014. 3, record 15, English, - good%20clinical%20practice
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
good clinical practice: term usually used in the plural. 4, record 15, English, - good%20clinical%20practice
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Excerpt from «Regulations Amending the Food and Drug Regulations» (1024 Clinical trials). 4, record 15, English, - good%20clinical%20practice
Record 15, Key term(s)
- good clinical practices
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Droit de la santé
- Sociologie de la médecine
- Pharmacologie
- Éthique et Morale
Record 15, Main entry term, French
- bonne pratique clinique
1, record 15, French, bonne%20pratique%20clinique
correct, see observation, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Pratique clinique généralement reconnue, y compris les bonnes pratiques cliniques visées à l’article C.05.514, ainsi que les principes d’éthique énoncés dans la Déclaration d’Helsinki qui sont conformes à la législation applicable, visant à assurer la protection des droits, la sûreté et le bien-être des participants à un essai clinique et d’autres personnes. 3, record 15, French, - bonne%20pratique%20clinique
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
bonne pratique clinique : terme généralement utilisé au pluriel. 4, record 15, French, - bonne%20pratique%20clinique
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Extrait de :«Règlement modifiant le règlement sur les aliments et drogues»(1024-Essais cliniques). 4, record 15, French, - bonne%20pratique%20clinique
Record 15, Key term(s)
- bonnes pratiques cliniques
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2004-08-31
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Informatics
Record 16, Main entry term, English
- kilo-
1, record 16, English, kilo%2D
correct
Record 16, Abbreviations, English
- K 2, record 16, English, K
correct, see observation
- k 3, record 16, English, k
see observation, less frequent
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
A prefix meaning one thousand. Its abbreviation is K. In computer use it also refers to the "power of two" closest to that number, [1024 = 2 to the 10th power]. 4, record 16, English, - kilo%2D
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
... a 'K' is used for a number which is either 1,000 or 1,024, depending on whether the context calls for integral powers of 10 or 2. If we say that a certain computer has a memory capacity of 4 K words, then, this means either 4,000 or 4,096 words, depending on whether the computer in question has a decimal or binary address system. However, the usage is a little loose: the number 216 = 65,536 is written either as 64 K or 65 K. 3, record 16, English, - kilo%2D
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
In metrology, the lower case "k" is the proper symbol for kilo-; however, in computer use, the upper case "K" seems to prevail. 5, record 16, English, - kilo%2D
Record 16, Key term(s)
- kilo
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Informatique
Record 16, Main entry term, French
- kilo-
1, record 16, French, kilo%2D
correct
Record 16, Abbreviations, French
- K 1, record 16, French, K
correct
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
[...] quantité d’information [...] qui vaut, en informatique, 1024, soit 2[ à la dixième puissance]. 1, record 16, French, - kilo%2D
Record number: 16, Textual support number: 1 PHR
Kbit, Kmot, Koctet. 1, record 16, French, - kilo%2D
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
En métrologie on utilise le «k» minuscule comme symbole de kilo-; mais, en informatique, il semble que c’est le «K» majuscule qui l’emporte. 2, record 16, French, - kilo%2D
Record 16, Key term(s)
- kilo
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2004-05-21
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Mathematics
- Computer Mathematics
- Modelling (Mathematics)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Record 17, Main entry term, English
- rounding error
1, record 17, English, rounding%20error
correct, standardized
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- rounding-off error 2, record 17, English, rounding%2Doff%20error
correct
- round-off error 3, record 17, English, round%2Doff%20error
correct
- roundoff error 4, record 17, English, roundoff%20error
correct
- rounding off error 5, record 17, English, rounding%20off%20error
correct
- round off error 5, record 17, English, round%20off%20error
correct
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
An error due to rounding. 6, record 17, English, - rounding%20error
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
rounding error: term standardized by ISO and CSA. 4, record 17, English, - rounding%20error
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
rounding error: Material reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario, Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA. 7, record 17, English, - rounding%20error
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Mathématiques
- Mathématiques informatiques
- Modélisation (Mathématique)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Record 17, Main entry term, French
- erreur d'arrondi
1, record 17, French, erreur%20d%27arrondi
correct, feminine noun, standardized
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- erreur d'arrondissement 2, record 17, French, erreur%20d%27arrondissement
correct, feminine noun
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Erreur due au fait qu’un numéral a été arrondi. 3, record 17, French, - erreur%20d%27arrondi
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Les erreurs de calcul numérique informatique sont inévitables, sauf dans les problèmes triviaux. Il peut s’agir d’erreur de troncature ou d’erreur de représentation. Les erreurs de troncature résultent d’une approximation d’un processus infini par un processus fini, par exemple l’approximation d’une intégrale définie par une somme finie. Les erreurs de représentation sont commises pour permettre à des valeurs non représentables exactement d’être représentées approximativement. L’erreur la plus fréquente de représentation est l’erreur d’arrondi : la plupart des nombres ne peuvent pas être représentés exactement et doivent être légèrement modifiés pour être représentés. Les erreurs de troncature (aussi appelées erreurs de méthode) sont dues à une représentation algorithmique erronée tandis que les erreurs d’arrondi résultent d’une représentation erronée des données. Ces erreurs étant inévitables, il est donc de la plus grande importance de savoir comment elles s’amplifient dans un calcul. 4, record 17, French, - erreur%20d%27arrondi
Record number: 17, Textual support number: 2 CONT
[...] peu importe la source des données utilisée, l’addition des différentes catégories de réponse ne correspond pas toujours au total de la population concernée. Ceci est dû à l’erreur d’arrondissement - Statistique Canada arrondit à 0 ou à 5 - qui peut être assez importante dans le cas d’une population aussi peu nombreuse que celle des francophones du Yukon. 5, record 17, French, - erreur%20d%27arrondi
Record number: 17, Textual support number: 3 CONT
La majorité des gens arrondissent 1024 à 1000 et appellent cela 1K, mais cette erreur d’arrondissement sème la confusion. 6, record 17, French, - erreur%20d%27arrondi
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
erreur d’arrondi : terme normalisé par l’ISO et la CSA. 7, record 17, French, - erreur%20d%27arrondi
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
erreur d’arrondi : Reproduit avec l’autorisation de l’Association canadienne de normalisation (CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto (Ontario), Canada M9W 1R3 (détentrice des droits d’auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L’information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA. 8, record 17, French, - erreur%20d%27arrondi
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas
- Matemáticas para computación
- Modelización (Matemáticas)
- Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
Record 17, Main entry term, Spanish
- error de redondeo
1, record 17, Spanish, error%20de%20redondeo
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
- error por redondeo 2, record 17, Spanish, error%20por%20redondeo
correct, masculine noun
Record 17, Textual support, Spanish
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Error causado como resultado de un redondeo. 3, record 17, Spanish, - error%20de%20redondeo
Record 18 - internal organization data 2003-09-02
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Audiovisual Techniques and Equipment
Record 18, Main entry term, English
- display resolution
1, record 18, English, display%20resolution
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
The density of the pixels that compose an image. 1, record 18, English, - display%20resolution
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
The greater the number of pixels per square inch of screen, the greater the resolution. In print, resolution is measured in dots per inch (dpi). 1, record 18, English, - display%20resolution
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Infographie
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Record 18, Main entry term, French
- résolution d'affichage
1, record 18, French, r%C3%A9solution%20d%27affichage
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
[Précision] avec laquelle on affiche une image sur un écran [qui est définie par le nombre de points affichés par ligne, multiplié par le nombre de lignes de l’écran]. 1, record 18, French, - r%C3%A9solution%20d%27affichage
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
[Par exemple] 1024x768 représente une image de 1024 pixels de large sur 768 lignes de haut. 1, record 18, French, - r%C3%A9solution%20d%27affichage
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2003-05-08
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
Record 19, Main entry term, English
- import
1, record 19, English, import
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
To import a drug into Canada for the purpose of sale in a clinical trial. 1, record 19, English, - import
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Excerpt from «Regulations Amending the Food and Drug Regulations» (1024 Clinical trials. 2, record 19, English, - import
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
Record 19, Main entry term, French
- importer
1, record 19, French, importer
correct
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Importer une drogue au Canada en vue de la vente aux fins d’un essai clinique. 1, record 19, French, - importer
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Extrait de :«Règlement modifiant le règlement sur les aliments et drogues»(1024-Essais cliniques). 2, record 19, French, - importer
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Drogas y toxicomanía
Record 19, Main entry term, Spanish
- importar
1, record 19, Spanish, importar
correct
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2002-06-19
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Chronology
- Spacecraft
Record 20, Main entry term, English
- end-of-week rollover
1, record 20, English, end%2Dof%2Dweek%20rollover
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- end-of-week roll over 2, record 20, English, end%2Dof%2Dweek%20roll%20over
correct
- EOW rollover 3, record 20, English, EOW%20rollover
correct
- EOW roll-over 4, record 20, English, EOW%20roll%2Dover
correct
- EOW roll over 2, record 20, English, EOW%20roll%20over
correct
- week number rollover 5, record 20, English, week%20number%20rollover
correct
- clock roll-over 6, record 20, English, clock%20roll%2Dover
correct
- Z-count roll-over 7, record 20, English, Z%2Dcount%20roll%2Dover
correct
- end of week rollover 8, record 20, English, end%20of%20week%20rollover
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
The GPS EOW rollover occurs every 1,024 weeks -- about once every 20 years. The GPS system calculates time by counting the number of weeks since January 6, 1980 -- up to a maximum of 1,023 weeks. At midnight between August 21-22, 1999, the GPS week "counter" will roll back to zero weeks. DOD says this will not create problems for the GPS satellites or DOD's GPS ground control center, but it could present a problem for consumers who use older GPS receivers and related applications. That's because after August 21, 1999, receivers could process satellite data incorrectly and display inaccurate information. 6, record 20, English, - end%2Dof%2Dweek%20rollover
Record number: 20, Textual support number: 2 CONT
Users of the Global Positioning System (GPS) should note that GPS does not have a Y2K problem. However, a clock overflow problem, called the "Z-count roll-over" does exist and is sometimes erroneously labeled as a Y2K problem. This clock roll-over occurs every 1,024 weeks; the first roll-over having occurred Aug. 21, 1999. 7, record 20, English, - end%2Dof%2Dweek%20rollover
Record number: 20, Textual support number: 3 CONT
The fleet of orbiting Global Positioning System (GPS) satellites experienced what officials termed "End of Week" rollover of the spacecraft's internal clock mechanisms at 13 seconds before 8 p.m. ET Saturday. 9, record 20, English, - end%2Dof%2Dweek%20rollover
Record 20, Key term(s)
- end-of-week roll-over
- Z-count rollover
- Z-count roll over
- end of week roll-over
- end of week roll over
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Chronologie
- Engins spatiaux
Record 20, Main entry term, French
- remise à zéro
1, record 20, French, remise%20%C3%A0%20z%C3%A9ro
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- remise à zéro de fin de semaine 2, record 20, French, remise%20%C3%A0%20z%C3%A9ro%20de%20fin%20de%20semaine
feminine noun
- remise à zéro EOW 2, record 20, French, remise%20%C3%A0%20z%C3%A9ro%20EOW
feminine noun
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
[...] les récepteurs GPS subiront également la remise à zéro d’un compteur de semaines initialisé il y a 20 ans, phénomène baptisé «End of Week rollover» (EOW). La base de temps du système de positionnement utilise en effet un compteur, lancé le 6 janvier 1980, qui passera le 21 août 1999 à minuit de la semaine 1023 à la semaine 0000. 3, record 20, French, - remise%20%C3%A0%20z%C3%A9ro
Record number: 20, Textual support number: 2 CONT
Le ministère des Pêches et des Océans rappelle à tous les navigateurs et les plaisanciers que le système de positionnement mondial par satellite(GPS) subira une remise à zéro «de fin de semaine»(EOW) à minuit, le 21 août 1999, temps universel. [...] Le système GPS permet aux utilisateurs équipés de récepteurs GPS de déterminer de façon continue leur position géographique. Ce système comptabilise les semaines depuis le 6 janvier 1980 et peut en compter jusqu'à un maximum de 1024. Par conséquent, à minuit, le 21 août, l'horloge interne du système sera remise à zéro. 2, record 20, French, - remise%20%C3%A0%20z%C3%A9ro
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2002-05-08
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Computer Graphics
Record 21, Main entry term, English
- 4 base
1, record 21, English, 4%20base
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
The 1536 x 1024 pixel image that is scanned and stored on a Photo CD. This image is ready to be used by High Definition Television Systems. 1, record 21, English, - 4%20base
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Infographie
Record 21, Main entry term, French
- base 4
1, record 21, French, base%204
correct
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Image de 1536 x 1024 pixels scannée et archivée sur un Photo CD. Prête à être utilisée sur le système de télévision à haute définition(TVHD). 1, record 21, French, - base%204
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2002-04-16
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Optics
- Audiovisual Techniques and Equipment
Record 22, Main entry term, English
- Digital Light Processing
1, record 22, English, Digital%20Light%20Processing
correct, trademark
Record 22, Abbreviations, English
- DLP 1, record 22, English, DLP
correct, trademark
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Big, bulky presentation projectors are slimming down thanks to Texas Instruments' Digital Light Processing (DLP) chip. It means brighter, sharper images than with traditional LCD projector equipment -- less expensive too. Conference rooms aren't the only place you'll see DLP either. Look for the chips to drive tomorrow's home theater systems too. 1, record 22, English, - Digital%20Light%20Processing
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Optique
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Record 22, Main entry term, French
- traitement numérique de la lumière
1, record 22, French, traitement%20num%C3%A9rique%20de%20la%20lumi%C3%A8re
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- Digital Light Processing 1, record 22, French, Digital%20Light%20Processing
trademark
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
[...] procédé de projection (ou de rétro-projection) par l’utilisation d’une technologie constituée de micro-miroirs à très haut rendement lumineux. 2, record 22, French, - traitement%20num%C3%A9rique%20de%20la%20lumi%C3%A8re
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Procédé développé par Texas InstrumentTM. 2, record 22, French, - traitement%20num%C3%A9rique%20de%20la%20lumi%C3%A8re
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Le projecteur MP8750 3M est doté de multiples caractéristiques qui répondent aux divers besoins en matière de présentations à grand auditoire et [...]. Technologie de traitement numérique de la lumière Digital Light Processing permettant d’obtenir 16, 7 millions de couleurs en résolution XGA véritable(1024 x 768) et une image contrastée et de haute définition. Éclairement de 1 500 lumens ANSI idéal pour les grandes assemblées. 1, record 22, French, - traitement%20num%C3%A9rique%20de%20la%20lumi%C3%A8re
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2000-06-12
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Scientific Research
Record 23, Main entry term, English
- qualified investigator
1, record 23, English, qualified%20investigator
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
In respect of a drug for dental use only, a physician or dentist and, in respect a drug for any other use, a physician, who is a member in good standing of a professional medical or dental association and entitled under the laws of the province to provide health care. 1, record 23, English, - qualified%20investigator
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Excerpt from «Regulations Amending the Food and Drug Regulations» (1024 Clinical trials). 2, record 23, English, - qualified%20investigator
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Recherche scientifique
Record 23, Main entry term, French
- chercheur qualifié
1, record 23, French, chercheur%20qualifi%C3%A9
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Un médecin ou, dans le cas d’une drogue utilisée exclusivement en médecine dentaire, un médecin ou un dentiste, qui est membre en règle d’une association médicale ou dentaire professionnelle et qui est habilité en vertu des lois d’une province à dispenser des soins de santé. 1, record 23, French, - chercheur%20qualifi%C3%A9
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Extrait de :«Règlement modifiant le règlement sur les aliments et drogues»(1024-Essais cliniques). 2, record 23, French, - chercheur%20qualifi%C3%A9
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2000-06-12
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Pharmacodynamics
Record 24, Main entry term, English
- serious unexpected adverse drug reaction
1, record 24, English, serious%20unexpected%20adverse%20drug%20reaction
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A serious adverse drug reaction that is not identified in nature, severity or frequency in the risk information set out in the Investigator's Brochure or on the label of the drug. 1, record 24, English, - serious%20unexpected%20adverse%20drug%20reaction
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Excerpt form «Regulations Amending the Food and Drug Regulations» (1024 Clinical trials). 2, record 24, English, - serious%20unexpected%20adverse%20drug%20reaction
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Pharmacodynamie
Record 24, Main entry term, French
- réaction indésirable grave et imprévue à une drogue
1, record 24, French, r%C3%A9action%20ind%C3%A9sirable%20grave%20et%20impr%C3%A9vue%20%C3%A0%20une%20drogue
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Réaction indésirable grave à une drogue dont la nature, la sévérité et la fréquence ne sont pas mentionnées dans les renseignements sur les risques contenus dans la brochure du chercheur ou sur l’étiquette de la drogue. 1, record 24, French, - r%C3%A9action%20ind%C3%A9sirable%20grave%20et%20impr%C3%A9vue%20%C3%A0%20une%20drogue
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Extrait de :«Règlement modifiant le règlement sur les aliments et drogues»(1024-Essais cliniques). 2, record 24, French, - r%C3%A9action%20ind%C3%A9sirable%20grave%20et%20impr%C3%A9vue%20%C3%A0%20une%20drogue
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2000-06-12
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Pharmacology
Record 25, Main entry term, English
- sponsor
1, record 25, English, sponsor
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Any individual, corporate body, institution or organization that conducts a clinical trial. 1, record 25, English, - sponsor
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Excerpt from «Regulations Amending the Food and Drug Regulations» (1024 Clinical trials). 2, record 25, English, - sponsor
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Pharmacologie
Record 25, Main entry term, French
- promoteur
1, record 25, French, promoteur
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Personne physique ou morale, établissement ou organisme qui mène un essai clinique. 1, record 25, French, - promoteur
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Extrait de :«Règlement modifiant le règlement sur les aliments et drogues»(1024-Essais cliniques). 2, record 25, French, - promoteur
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2000-06-12
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Pharmacodynamics
Record 26, Main entry term, English
- serious adverse drug reaction
1, record 26, English, serious%20adverse%20drug%20reaction
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
An adverse drug reaction that requires in-patient hospitalization or prolongation of existing hospitalization, that causes congenital malformation, that results in persistent or significant disability or incapacity, that is life threatening or that results in death. 1, record 26, English, - serious%20adverse%20drug%20reaction
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Excerpt from «Regulations Amending the Food and Drug Regulations» (1024 Clinical trials). 2, record 26, English, - serious%20adverse%20drug%20reaction
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Pharmacodynamie
Record 26, Main entry term, French
- réaction indésirable grave à une drogue
1, record 26, French, r%C3%A9action%20ind%C3%A9sirable%20grave%20%C3%A0%20une%20drogue
correct, feminine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Réaction indésirable à une drogue qui nécessite ou prolonge l’hospitalisation, entraîne une malformation congénitale ou une invalidité ou incapacité persistante ou importante, met la vie en danger ou entraîne la mort. 1, record 26, French, - r%C3%A9action%20ind%C3%A9sirable%20grave%20%C3%A0%20une%20drogue
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Extrait de :«Règlement modifiant le règlement sur les aliments et drogues»(1024-Essais cliniques). 2, record 26, French, - r%C3%A9action%20ind%C3%A9sirable%20grave%20%C3%A0%20une%20drogue
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2000-06-12
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- General Medicine, Hygiene and Health
Record 27, Main entry term, English
- healthy human adult volunteer
1, record 27, English, healthy%20human%20adult%20volunteer
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A person 18 years of age or older, whose state of well-being is determined by a physician through a medical examination and a review of the results of liver, kidney and haematological functions and who does not have a disease or an abnormal condition of health in relation to the use for which the administration of a drug in a clinical trial is being proposed. 1, record 27, English, - healthy%20human%20adult%20volunteer
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Excerpt from «Regulations Amending the Food and Drug Regulations» (1024 Clinical trials). 2, record 27, English, - healthy%20human%20adult%20volunteer
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Médecine générale, hygiène et santé
Record 27, Main entry term, French
- participant adulte sain
1, record 27, French, participant%20adulte%20sain
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Personne âgée d’au moins 18 ans dont l’état de bonne santé a été constaté par un médecin au moyen d’un examen médical et de l’étude des résultats des tests des fonctions hépatique, rénale et hématologique et qui ne présente pas de maladie ou d’état anormal de santé pour les fins auxquelles l’administration d’une drogue est proposée dans le cadre d’un essai clinique. 1, record 27, French, - participant%20adulte%20sain
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Extrait de :«Règlement modifiant le règlement sur les aliments et drogues»(1024-Essais cliniques). 2, record 27, French, - participant%20adulte%20sain
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2000-04-27
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Optics
- Audiovisual Techniques and Equipment
Record 28, Main entry term, English
- Digital Light Processing projector
1, record 28, English, Digital%20Light%20Processing%20projector
correct
Record 28, Abbreviations, English
- DLP projector 1, record 28, English, DLP%20projector
correct
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Big, bulky presentation projectors are slimming down thanks to Texas Instruments' Digital Light Processing (DLP) chip. It means brighter, sharper images than with traditional LCD projector equipment -- less expensive too. Conference rooms aren't the only place you'll see DLP either. Look for the chips to drive tomorrow's home theater systems too. 1, record 28, English, - Digital%20Light%20Processing%20projector
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
DLP and Digital Light Processing are trademarks. 2, record 28, English, - Digital%20Light%20Processing%20projector
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Optique
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Record 28, Main entry term, French
- projecteur DLP
1, record 28, French, projecteur%20DLP
correct, masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Doté d’un éclairement de 1 500 lumens ANSI, le projecteur DLP illumine les grandes assemblées et donne aux présentations puissance et clarté. [...] Le projecteur MP8750 3M est doté de multiples caractéristiques qui répondent aux divers besoins en matière de présentations à grand auditoire et qui simplifient la prise de décision du présentateur professionnel. En voici certaines : Technologie de traitement numérique de la lumière Digital Light Processing permettant d’obtenir 16, 7 millions de couleurs en résolution XGA véritable(1024 x 768) et une image contrastée et de haute définition. Éclairement de 1 500 lumens ANSI idéal pour les grandes assemblées. 2, record 28, French, - projecteur%20DLP
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
DLP et Digital Light Processing sont des marques de commerce. 3, record 28, French, - projecteur%20DLP
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2000-02-11
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Facilities and Instruments (Astronomy)
Record 29, Main entry term, English
- GPS 1024 rollover
1, record 29, English, GPS%201024%20rollover
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record 29, Key term(s)
- 1024 rollover
- 1024
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Installations et instruments (Astronomie)
Record 29, Main entry term, French
- passage de la semaine 1024 par les appareils GPS
1, record 29, French, passage%20de%20la%20semaine%201024%20par%20les%20appareils%20GPS
masculine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Le système GPS a été prévu avec un cycle de 1024 semaines à partir de son introduction en 1980. 2, record 29, French, - passage%20de%20la%20semaine%201024%20par%20les%20appareils%20GPS
Record 29, Key term(s)
- 1024
- semaine 1024
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 1998-02-27
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Clocks, Watches and Bells
Record 30, Main entry term, English
- biomodule
1, record 30, English, biomodule
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
- biological module 2, record 30, English, biological%20module
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Using standard FPGA and RAM circuits, we have implemented a first prototype of our MUXTREE cell, which we have called "Biodule" [Durand 94]. With a couple of these biodules, we have successfully verified the self-reproduction and self-repair processes ... 3, record 30, English, - biomodule
Record number: 30, Textual support number: 2 CONT
The embryonics team developed an artificial cell, dubbed biodule (biological module), that is used as an elementary unit from which multicellular organisms can ontogenetically develop to perform useful tasks. Cellular differentiation takes place by having each cell compute its coordinates (i.e., position) within a one- or two-dimensional space, after which it can extract the specific gene within the artificial genome responsible for the cell's functionality. 2, record 30, English, - biomodule
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
The word biodule is the contracted form of biological module. 4, record 30, English, - biomodule
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Horlogerie et sonnerie
Record 30, Main entry term, French
- biodule
1, record 30, French, biodule
correct, masculine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
- cellule biologique artificielle 2, record 30, French, cellule%20biologique%20artificielle
feminine noun
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
[...] cellules artificielles d’expérimentation, blocs de plastique qui s’assemblent entre eux [...] 3, record 30, French, - biodule
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Chaque bloc abrite un micro-processeur et un tableau numérique lumineux. Le premier biodule a reçu en mémoire son programme à exécuter, à l’instar d’un ovule fécondé qui recèle dans son ADN l’ensemble du programme de l’organisme qu’il va créer en se divisant. À la mise en route, le premier biodule va copier son programme dans le second. Puis, de proche en proche, tous les biodules chargent, dans leur mémoire, le programme complet. Mais, comme en témoignent leurs écrans d’affichage, seuls les quatre premiers blocs entrent en action pour se partager l’exécution du programme (calcul de l’heure, dans le cas de la Biowatch). Les autres biodules restent en attente, prêts à prendre la relève en cas de défaillance. [...] Si le troisième biodule est déconnecté, par exemple, le quatrième prend la fonction du troisième et le cinquième, passif jusque-là, accomplit la tâche du quatrième. 3, record 30, French, - biodule
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
[...] le biodule 601, ou cellule biologique artificielle, comporte une machine de décision Binaire exécutant un génome de 1024 instructions au plus. 2, record 30, French, - biodule
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 1995-02-21
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Programming Languages
- Mathematics
Record 31, Main entry term, English
- frequency algorithm
1, record 31, English, frequency%20algorithm
proposal
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
- frequency-based algorithm 1, record 31, English, frequency%2Dbased%20algorithm
proposal
Record 31, Textual support, English
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Langages de programmation
- Mathématiques
Record 31, Main entry term, French
- algorithme fréquentiel
1, record 31, French, algorithme%20fr%C3%A9quentiel
correct, masculine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Les algorithmes de compression des données du son numérisé s’appuient sur la redondance(la «stationnarité») des signaux audio et les propriétés psychophysiologiques de l'oreille. Les algorithmes dits temporels exploitent cette stationnarité en essayant de prédire la valeur de l'échantillon à venir en se basant sur ceux reçus précédemment. [...] Il existe également des algorithmes dits fréquentiels permettant d’obtenir des taux importants de compression du son numérisé. Signalons un algorithme mis au point par le CNET qui utilise la transformée TDAC(«Time Domain Aliasing Cancellation»). À partir de 1024 échantillons successifs codés sur 16 bits chacun, cette transformée permet de calculer les 512 coefficients associés à 512 bandes de fréquence régulièrement espacées dans le spectre entre 40 Hz et 15 000 Hz. Les blocs sont entrelacés pour assurer une meilleure continuité du codage. La reconstruction du signal sonore est réalisée par une fonction de filtrage pour chaque fenêtre. Cette technique demande une puissance de calcul considérable et nécessite l'usage de processeurs de signaux très puissants du type 32 bits en virgule flottante associés à des tables auxiliaires contenant des valeurs précalculées en mémoire vive. 1, record 31, French, - algorithme%20fr%C3%A9quentiel
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 1994-11-02
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Informatics
Record 32, Main entry term, English
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Informatique
Record 32, Main entry term, French
- K-mot
1, record 32, French, K%2Dmot
correct, masculine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
1024=210 mots(groupe de caractères ou de bits occupant une seule position mémoire dans un ordinateur). 1, record 32, French, - K%2Dmot
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 1987-06-01
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- System Names
- Life Cycle (Informatics)
Record 33, Main entry term, English
- Trace system
1, record 33, English, Trace%20system
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Cycle de vie (Informatique)
Record 33, Main entry term, French
- système Trace
1, record 33, French, syst%C3%A8me%20Trace
correct, masculine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Créée en 1984 par des universitaires de Yale, Multiflow annonce la famille des systèmes Trace qui se caractérisent par l'utilisation d’instructions de 256, 512 ou 1024 bits selon les modèles. 1, record 33, French, - syst%C3%A8me%20Trace
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 1985-06-19
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
Record 34, Main entry term, English
- landscape monitor 1, record 34, English, landscape%20monitor
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
VAX Station II monochrome landscape monitor produces a resolution of 1024 X 864 pixels at a refresh rate of 60 hertz. 1, record 34, English, - landscape%20monitor
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
Record 34, Main entry term, French
- moniteur horizontal
1, record 34, French, moniteur%20horizontal
proposal, masculine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Le moniteur horizontal monochrome VAX STATION II a une résolution de 1024 X 864 pixels et une vitesse de régénération de 60 hertz. 1, record 34, French, - moniteur%20horizontal
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 1976-06-19
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Materials Handling
Record 35, Main entry term, English
- commingling 1, record 35, English, commingling
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Manutention
Record 35, Main entry term, French
- entreposage en commun 1, record 35, French, entreposage%20en%20commun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: