TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

103E ESCADRON RECHERCHE SAUVETAGE [3 records]

Record 1 2011-05-17

English

Subject field(s)
  • Military (General)
  • Paramilitary
CONT

103 Search and Rescue (SAR) Squadron from 9 Wing Gander was called to duty on October 23 when a satellite system picked up a distress beacon of a fishing vessel off the coast of Newfoundland.

French

Domaine(s)
  • Militaire (Généralités)
  • Paramilitaire
CONT

Le 103e Escadron de recherche et sauvetage(SAR) de la 9e Escadre Gander a été appelé en service le 23 octobre lorsqu'un système de satellite a capté le signal d’une balise de détresse d’un navire de pêche au large de Terre-Neuve.

Spanish

Save record 1

Record 2 2007-08-07

English

Subject field(s)
  • Units (Regular Force, Armed Forces)
  • Air Forces
OBS

Gander, Newfoundland and Labrador.

OBS

9 Wing Gander is home of 103 Search and Rescue (SAR) Squadron, providing full-time SAR services to Newfoundland and Labrador. When a call for help comes in, SAR crews at 9 Wing Gander are ready to head out in any direction from their base in Canada's most easterly province, Newfoundland.

OBS

9 Wing; 9 W: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg).

Key term(s)
  • 9th Wing

French

Domaine(s)
  • Unités (régulières, Forces armées)
  • Forces aériennes
OBS

Gander, Terre-Neuve et Labrador.

OBS

La 9e Escadre Gander est le site du 103e Escadron de recherche et sauvetage(SAR), et elle fournit des services de SAR à temps plein à Terre-Neuve et au Labrador. Quand un appel au secours est reçu, les équipages de SAR de la 9e Escadre Gander sont prêts à quitter leur base de Terre-Neuve, la province la plus à l'est du Canada, pour aller dans n’ importe quelle direction.

OBS

En français, on ne met pas d’article entre le nom de l’escadre et son lieu. Ainsi, on doit écrire 9e Escadron Gander et non 9e Escadre de Gander ou 9e Escadre à Gander.

OBS

La lettre «e» suivant le chiffre se place en exposant.

OBS

9e Escadre; 9 Ere : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg).

Spanish

Save record 2

Record 3 2006-08-02

English

Subject field(s)
  • Units (Regular Force, Armed Forces)
  • Search and Rescue (Paramilitary)
OBS

103 Search and Rescue Squadron; 103 (SAR) Sqn: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Key term(s)
  • 103rd search and Rescue Squadron

French

Domaine(s)
  • Unités (régulières, Forces armées)
  • Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
OBS

La lettre «e» suivant le chiffre «103» se place en exposant.

OBS

103e Escadron de recherche et sauvetage; 103 Esc SAR : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Spanish

Save record 3

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: