TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

ADAPTATEUR PALETTE EXTERNE [3 records]

Record 1 2003-12-08

English

Subject field(s)
  • Orbital Stations
CONT

Each EXPRESS pallet can accommodate 6 Express Pallet Adapters (ExPA). The ExPA is the base on which the remaining elements of the TEF [Technology Exposed Facility] sit on. It allows the mounting of payloads of dimensions (width x length x eight) 86.36x116.84x124.46 mm (34x46x49"). The ExPA is equipped with a robotic micro-fixture which enables its removal by means of the Space Station Dexterous Manipulator.

CONT

The EXPRESS Pallet Adapter (ExPA) provides an external payload accommodation and interface capability that can be exchanged on-orbit using the Space Station Remote Manipulator System ...

OBS

EXPRESS pallet adapter; ExPA: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG).

French

Domaine(s)
  • Stations orbitales
CONT

L'allocation canadienne de 2, 3 % des installations destinées aux utilisateurs correspond à un bâti et un adaptateur de palette externe(APE) par année, assortis des ressources correspondantes de soutien aux usagers.

OBS

adaptateur de palette externe; ExPA : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale(GTTSSI).

Spanish

Save record 1

Record 2 2003-06-17

English

Subject field(s)
  • Orbital Stations
CONT

A double-locker payload, the Astro/Plant Generic Bioprocessing Apparatus (PGBA), will be located in the orbiter middeck for launch and relocated to the EXPRESS Rack for operations once on orbit, just as late access payloads will be during the Space Station era.

OBS

double-locker payload: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG).

Key term(s)
  • double locker payload

French

Domaine(s)
  • Stations orbitales
OBS

L'ASC entend consacrer 50% des droits canadiens d’utilisation de l'ISS [International Space Station] à la commercialisation. Ce pourcentage correspond à un demi-bâti d’espace intérieur pressurisé par année(4 espaces-casiers à bord de l'ISS par année), et à un site adaptateur de palette externe pendant la moitié de la durée de vie de l'ISS(une période de cinq années consécutives).

OBS

double espace-casier de charge utile : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI).

Spanish

Save record 2

Record 3 2002-11-14

English

Subject field(s)
  • Orbital Stations
CONT

The Stowage hardware consists of stowage racks, stowage lockers, stowage trays, Aisle Stowage Containers (ASCs), Resupply Stowage Platforms (RSPs), and soft stowage bags. Stowage racks consist of a rack structure, a stowage locker structure and stowage trays ... The locker structure transfers the launch and landing loads to the rack structure (rather than having the trays take the loads). Like the trays, the lockers have different heights and lengths. The sizes are such that a triple high, 34-inch long locker can accommodate different combinations of trays: a triple-high, 34-inch long tray; or 3 single-high, 34-inch long trays; or 1 double-high, 34-inch long tray and 1 single-high, 34-inch long tray; or 6 single-high, 17-inch long trays; etc.

OBS

stowage locker: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG).

French

Domaine(s)
  • Stations orbitales
CONT

L'ASC entend consacrer 50 % des droits canadiens d’utilisation de l'ISS [International Space Station] à la commercialisation. Ce pourcentage correspond à un demi-bâti d’espace intérieur pressurisé par année(4 espaces-casier à bord de l'ISS par année), et à un site adaptateur de palette externe pendant la moitié de la durée de vie de l'ISS(une période de cinq années consécutives).

OBS

espace-casier : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI).

Spanish

Save record 3

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: