TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
AIGRE [21 records]
Record 1 - internal organization data 2018-04-11
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Chemistry
- Food Additives
Record 1, Main entry term, English
- asafetida
1, record 1, English, asafetida
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- asafoetida 1, record 1, English, asafoetida
correct
- assafetida 2, record 1, English, assafetida
correct
- assafoetida 2, record 1, English, assafoetida
correct
- asfetida 2, record 1, English, asfetida
correct
- Devil's dung 3, record 1, English, Devil%27s%20dung
correct
- food of the gods 3, record 1, English, food%20of%20the%20gods
correct
- asant 3, record 1, English, asant
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The fetid gum resin of various Persian and East Indian plants of the genus Ferula (esp. F. Assafœtida, F. fœtida, or F. nartrex) occurring in the form of tears and dark-colored masses, having a strong odor and taste, and formerly used in medicine as an antispasmodic. 4, record 1, English, - asafetida
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Asafetida: Use: In India, Iran, etc., as a condiment and flavoring for foods; an ingredient in Worcestershire sauce ... 5, record 1, English, - asafetida
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Chimie
- Additifs alimentaires
Record 1, Main entry term, French
- assa-fœtida
1, record 1, French, assa%2Df%26oelig%3Btida
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- asa fœtida 2, record 1, French, asa%20f%26oelig%3Btida
correct, feminine noun
- ase fétide 2, record 1, French, ase%20f%C3%A9tide
correct, feminine noun
- asa-fœtida 3, record 1, French, asa%2Df%26oelig%3Btida
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[...] gomme-résine extraite de la racine d’une Ombellifère, Ferula assa-fœtida, originaire de l'Iran et de l'Afghanistan. Elle laisse un goût amer et aigre et possède une odeur alliacée, très forte et écœurante, qui lui vaut son nom. Autrefois on l'employait comme antispasmodique. Actuellement, elle est peu utilisée, sauf en parfumerie, où elle peut entrer à faible concentration dans certaines compositions à base de rose ou d’odeur orientale. On sait maintenant lui enlever son odeur alliacée. 4, record 1, French, - assa%2Df%26oelig%3Btida
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Química
- Aditivos alimentarios
Record 1, Main entry term, Spanish
- asafétida
1, record 1, Spanish, asaf%C3%A9tida
feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2018-01-26
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Recipes
- Restaurant Menus
Record 2, Main entry term, English
- fried ham
1, record 2, English, fried%20ham
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Recettes de cuisine
- Menus (Restauration)
Record 2, Main entry term, French
- jambon frit
1, record 2, French, jambon%20frit
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
En mai, l'escalade de l'Arbre de mai, dressé sur les places des villes et villages, et son abattage donnent lieu à un défilé avec musique qu'accompagne la danse aux rubans. Le renom de la pâtisserie viennoise n’ a cessé de croître depuis le XVIe siècle dans toute l'Europe : le Krapfen, beignet fourré de confiture qui date de 1615, [...] Les plats sont souvent agrémentés d’oignons, de crème aigre ou d’ail. Parmi les plats carnés citons l'escalope(Wienerschnitzel), le bœuf bouilli au raifort, le jambon frit, le poulet farci à la mie de pain, le porc aux choux. 1, record 2, French, - jambon%20frit
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2017-11-24
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Record 3, Main entry term, English
- wind
1, record 3, English, wind
correct, noun
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Air motion relative to the Earth's surface. 2, record 3, English, - wind
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Unless otherwise specified, only the horizontal component is considered. 2, record 3, English, - wind
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Record 3, Main entry term, French
- vent
1, record 3, French, vent
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Mouvement quasi horizontal de l’air sur la surface terrestre causé par l’action des valeurs de pression atmosphérique. 2, record 3, French, - vent
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Sauf indication contraire, seule la composante horizontale est prise en considération. 3, record 3, French, - vent
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Les principaux vents sont : la brise, la bise, l’aquilon, le zéphyr, le sirocco, le mistral, le simoun, les moussons, les vents alizés, le typhon, la bourrasque, le cyclone, la tourmente, la tempête, le foehn. 4, record 3, French, - vent
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Pour désigner les changements de force et de direction, on utilisera les verbes suivants : «devenant», pour les changements d’état exprimés sous forme de qualificatifs (p. ex. vent faible devenant fort); «mollissant» ou «faiblissant» pour les vents qui perdent de la force (p. ex. vent force 4 mollissant force 2; vents mollissants de nord-ouest); «passant à» pour les changements d’état s’exprimant sous la forme d’une force (p. ex. vent de 15 nœuds passant à 10) ou d’un état (p. ex. vents passant de faibles à modérés); «tournant» pour les changements de direction (p. ex. vents nord-ouest tournant nord). 4, record 3, French, - vent
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
Au lieu de «Vents du sud-est de 15 à 25 nœuds devenant de 10 à 15 ce soir», écrire : «Vents du sud-est de 15 à 29 nœuds mollissant à 10 à 15 ce soir», ou «Vents sud-est de 15 à 25 mollissant (ou faiblissant) ce soir à 10 à 15», ou «Vents de 15 à 25 nœuds du sud-est mollissant à 10 à 15 ce soir». 4, record 3, French, - vent
Record number: 3, Textual support number: 5 OBS
Au lieu de : «Vents du sud-est de 15 à 20 faiblissant d’est de 10 à 15 ce soir», écrire : «Vents de 15 à 20 du sud-est mollissant à 10 à 15 du secteur est ce soir», ou «Vents sud-est de 10 à 20 faiblissant à 10 à 15 de l’est», ou «Vents de 15 à 20 du sud-est passant à 10 à 15 de l’est ce soir», ou «Vents sud-est de 15 à 20 tournant (du secteur) est de 10 à 15», ou «Vents du sud-est de 15 à 20 tournant à l’est de 10 à 15». 4, record 3, French, - vent
Record number: 3, Textual support number: 6 OBS
Au lieu de : «Vents du sud-est modérés à forts puis devenant du nord-ouest modérés à forts», écrire : «Vents modérés à forts du sud-est tournant au nord-ouest», ou «Vents modérés à forts du sud-est tournant nord-ouest». 4, record 3, French, - vent
Record number: 3, Textual support number: 7 OBS
Au lieu de : «Vents légers devenant de mer du sud de 10 à 15 nœuds vers midi puis de terre du nord de 15 tard ce soir», écrire : «Vents légers passant vers midi de mer du sud de 10 à 15 nœuds à vents de terre du nord de 15 nœuds tard en soirée». 4, record 3, French, - vent
Record number: 3, Textual support number: 8 OBS
Au lieu de : «Vents modérés du sud-est puis devenant modérés du sud-ouest», écrire : «Vents modérés du sud-est tournant sud-ouest». 4, record 3, French, - vent
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
vent aigre, vent aigrelet, vent aigu, vent alizé, vent âpre, vent aride, vent berceur, vent brûlant, vent caressant, vent chaud, vent cinglant, vent desséchant, vent doux, vent faible, vent fort, vent froid, vent furieux, vent glacial, vent humide, vent impétueux, vent léger, vent marin, vent modéré, vent parfumé, vent piquant, vent redoutable, vent terrible, vent tournant, vent violent; vents cardinaux, vents constants, vents irréguliers, vents périodiques, vents réguliers 4, record 3, French, - vent
Record number: 3, Textual support number: 2 PHR
assauts du vent, caresse du vent, direction du vent, énergie du vent, force du vent, hurlements du vent, sifflements du vent, souffles du vent; rose des vents; brin de vent, coup de vent, rafales de vent; manche à vent, moulin à vent 4, record 3, French, - vent
Record number: 3, Textual support number: 3 PHR
exposé aux vents, ouvert aux vents 4, record 3, French, - vent
Record number: 3, Textual support number: 4 PHR
quatre vents 4, record 3, French, - vent
Record number: 3, Textual support number: 5 PHR
abriter du vent, garantir du vent, protéger (un lieu) du vent; être halé par le vent, tanné par le vent; marcher contre le vent; fendre le vent; tourner au vent 4, record 3, French, - vent
Record number: 3, Textual support number: 6 PHR
le vent berce, le vent brame, le vent bruit, le vent cesse, le vent court, le vent diminue, le vent faiblit, le vent fraîchit, le vent gémit, le vent grandit, le vent hurle, le vent mollit, le vent mugit, le vent s’abat, le vent s’accroît, le vent s’apaise, le vent se calme, le vent se déchaîne, le vent se lamente, le vent se lève, le vent s’élève, le vent s’engouffre, le vent se tait, le vent sévit, le vent siffle, le vent souffle, le vent tombe 4, record 3, French, - vent
Record number: 3, Textual support number: 7 PHR
le vent agite, le vent balaye, le vent emporte, le vent éparpille, le vent soulève (les feuilles, la poussière); le vent chasse, le vent disperse (les nuages); le vent attise (le feu) 4, record 3, French, - vent
Record 3, Key term(s)
- vents
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
Record 3, Main entry term, Spanish
- viento
1, record 3, Spanish, viento
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Movimiento del aire con respecto a la superficie de la Tierra. 2, record 3, Spanish, - viento
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Excepto cuando se advierta lo contrario, sólo se considera su componente horizontal. 2, record 3, Spanish, - viento
Record 4 - internal organization data 2015-01-07
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Cheese and Dairy Products
- Restaurant Menus
Record 4, Main entry term, English
- mascarpone
1, record 4, English, mascarpone
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Mascarpone is an Italian cheese best known as an ingredient in tiramisu. At 70-75% milk fat, mascarpone is almost as high in fat as butter. Its flavour and texture are a cross between cream cheese and butter, or similar to a very rich clotted cream. 2, record 4, English, - mascarpone
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
- Menus (Restauration)
Record 4, Main entry term, French
- mascarpone
1, record 4, French, mascarpone
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Fromage frais, apparenté au fromage à la crème et au ricotta [...] 2, record 4, French, - mascarpone
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le mascarpone est un fromage blanc doux au goût, légèrement aigre et dont la texture lisse ressemble à de la crème fouettée ferme. Sa teneur en matière grasse est très élevée. 2, record 4, French, - mascarpone
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Productos lácteos
- Menú (Restaurantes)
Record 4, Main entry term, Spanish
- mascarpone
1, record 4, Spanish, mascarpone
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2013-02-28
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Prepared Dishes (Cooking)
- Restaurant Menus
Record 5, Main entry term, English
- blini
1, record 5, English, blini
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A Russian type of pancake, traditionally made from buckwheat flour and served with caviar [or other food]. 2, record 5, English, - blini
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Plats cuisinés
- Menus (Restauration)
Record 5, Main entry term, French
- blini
1, record 5, French, blini
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Dans la cuisine russe, les blinis se servent avec de la crème aigre et du beurre fondu pour accompagner hors-d’œuvre, caviar ou poisson fumé. 2, record 5, French, - blini
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Platos preparados (Cocina)
- Menú (Restaurantes)
Record 5, Main entry term, Spanish
- blini
1, record 5, Spanish, blini
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Tortita [...] fina de harina, leche, huevo y levadura que puede comerse cocida en el horno o frita, con o sin relleno alguno. 2, record 5, Spanish, - blini
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Es muy común en la cocina eslava (rusa, ucraniana o polaca), así como también en la gastronomía judía. 2, record 5, Spanish, - blini
Record 6 - internal organization data 2012-01-05
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Mineralogy
Record 6, Main entry term, English
- rhomb spar
1, record 6, English, rhomb%20spar
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- rhomb-spar 2, record 6, English, rhomb%2Dspar
correct
- bitter spar 3, record 6, English, bitter%20spar
correct
- muricalcite 4, record 6, English, muricalcite
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A variety of dolomite. 5, record 6, English, - rhomb%20spar
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
rhomb spar: [A] grayish-white [mineral], crystallized in rhomboids, … harder than calcareous spar, [and occurring] imbedded in chlorite slate, limestone, etc. ... It has been called bitter spar and muricalcite. 4, record 6, English, - rhomb%20spar
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
bitter spar: A common name of dolomite; - so called because it contains magnesia, the soluble salts of which are bitter. 6, record 6, English, - rhomb%20spar
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Minéralogie
Record 6, Main entry term, French
- spath rhombe
1, record 6, French, spath%20rhombe
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- spath amer 1, record 6, French, spath%20amer
correct, masculine noun
- dolomite cristallisée 2, record 6, French, dolomite%20cristallis%C3%A9e
correct, feminine noun
- muricalcite 3, record 6, French, muricalcite
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Variété de dolomite à éclat vitreux, cristallisée en rhombes. 4, record 6, French, - spath%20rhombe
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
On peut subdiviser la dolomite en quatre sous-espèces […] : dolomite commune, dolomite cristallisée ou spath rhombe ou spath amer, dolomite en colonnes, et dolomite compacte ou pierre calcaire magnésienne. […] Spath rhombe ou spath amer. Ce minéral se trouve en Suisse, dans le Tyrol, en Suède et en Écosse, etc., dans la chlorite et autres roches semblables. Il est toujours cristallisé. […] Ses couleurs sont le blanc grisâtre et le blanc jaunâtre, le gris jaunâtre. Ses cristaux sont toujours des rhombes de moyenne grosseur, à peu près semblables au cristal primitif du spath calcaire. […] Il est aigre, aisément fragile. 2, record 6, French, - spath%20rhombe
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2011-10-26
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Food Industries
Record 7, Main entry term, English
- sour
1, record 7, English, sour
correct, adjective, standardized
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Describes the attributes of pure substances or mixtures which produce [an olfactory and/or gustatory complex sensation, generally due to the presence of organic acids]. 1, record 7, English, - sour
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
sour: Term and definition standardized by ISO. 2, record 7, English, - sour
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
Record 7, Main entry term, French
- aigre
1, record 7, French, aigre
correct, adjective, standardized
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Qualifie la propriété des substances pures ou en mélange qui produisent [la sensation complexe olfacto-gustative généralement due à la présence de composés organiques acides]. 2, record 7, French, - aigre
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
aigre : Terme et définition normalisés par l'ISO et par l'AFNOR. 3, record 7, French, - aigre
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2011-05-13
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Breadmaking
Record 8, Main entry term, English
- pumpernickel
1, record 8, English, pumpernickel
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
A traditional bread type of West Germany is known as pumpernickel ... This bread originated in Wesphalia and is made from a coarse rye meal, often flavoured with caraway and sour, and baked in steam for long periods of from five to six hours. The dough pieces are batched together for baking. This produces a heavy, dark and extremely well-keeping bread with a pronounced sour flavour. Commercially, pumpernickel is made in large 4 to 4.5 kilogram units and then sliced and packaged in smaller units. 1, record 8, English, - pumpernickel
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Boulangerie
Record 8, Main entry term, French
- pumpernickel
1, record 8, French, pumpernickel
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Un des pains traditionnels de l'Allemagne de l'Ouest est le «pumpernickel», [...] ce pain est originaire de Westphalie et on le prépare avec de la farine de seigle grossière, souvent aromatisée avec du cumin et du lait sûri, et cuit longuement à la vapeur durant 5 à 6 heures. Les pâtons sont enfournés l'un contre l'autre pour la cuisson. On obtient ainsi un pain dense, foncé, qui se conserve très bien et dont la saveur aigre est prononcée. Dans le commerce, on produit le «pumpernickel» en gros pain de 4 à 4, 5 kilogrammes et on le tranche et on l'enveloppe en formats plus petits. 2, record 8, French, - pumpernickel
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Panificación
Record 8, Main entry term, Spanish
- pumpernickel
1, record 8, Spanish, pumpernickel
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
- pan negro de Westfalia 2, record 8, Spanish, pan%20negro%20de%20Westfalia
correct, masculine noun, Uruguay
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
[Pan] creado en Westfalia, el pan más oscuro de todos, hecho de harina rústica de centeno [poco molida], no se hornea, sino que se cocina al vapor, de esta forma adquiere su consistencia compacta, jugosa y [con] sabor dulzón, [...] se conserva fresco largo tiempo. 3, record 8, Spanish, - pumpernickel
Record 9 - internal organization data 2008-06-20
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Cheese and Dairy Products
Record 9, Main entry term, English
- Caerphilly
1, record 9, English, Caerphilly
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- Caerphilly cheese 2, record 9, English, Caerphilly%20cheese
correct
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A crumbly, firm, white, cow's milk cheese, with a slightly salty flavor. 3, record 9, English, - Caerphilly
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Caerphilly cheese. This mild yet tangy cow's-milk cheese has a moist, semifirm texture and is generally sold in cylinders or blocks. 4, record 9, English, - Caerphilly
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Record 9, Main entry term, French
- caerphilly
1, record 9, French, caerphilly
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Fromage du pays de Galles, [à] pâte blanche légèrement granuleuse et un goût un peu aigre. 2, record 9, French, - caerphilly
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
On le mange dix jours après sa date de fabrication. 2, record 9, French, - caerphilly
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2007-09-20
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Spices and Condiments
Record 10, Main entry term, English
- currant jelly
1, record 10, English, currant%20jelly
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
jelly: A clear, shiny mixture of cooked fruit juice and sugar thickened with pectin ... 2, record 10, English, - currant%20jelly
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Épices et condiments
Record 10, Main entry term, French
- gelée de groseilles
1, record 10, French, gel%C3%A9e%20de%20groseilles
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- gelée de gadelles 1, record 10, French, gel%C3%A9e%20de%20gadelles
correct, feminine noun, Canada
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
groseille, gadelle : Petite baie rouge ou blanche qu'on consomme plus souvent cuite à cause de sa saveur aigre. 2, record 10, French, - gel%C3%A9e%20de%20groseilles
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2007-04-17
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Beverages
Record 11, Main entry term, English
- out of condition
1, record 11, English, out%20of%20condition
correct, standardized
Record 11, Abbreviations, English
- OC 1, record 11, English, OC
correct, standardized
- OOC 1, record 11, English, OOC
correct, standardized
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A tea that has become sour, musty or has appreciable mould growth. 1, record 11, English, - out%20of%20condition
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
out of condition: term and definition standardized by ISO. 2, record 11, English, - out%20of%20condition
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Boissons (Industrie de l'alimentation)
Record 11, Main entry term, French
- hors condition
1, record 11, French, hors%20condition
correct, standardized
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Qualifie un thé qui est devenu aigre, renfermé ou qui présente un net développement de moisissures. 1, record 11, French, - hors%20condition
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
hors condition : terme et définition normalisés par l’ISO. 2, record 11, French, - hors%20condition
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2007-02-10
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Recipes
Record 12, Main entry term, English
- sweet and sour
1, record 12, English, sweet%20and%20sour
correct, adjective
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Seasoned with a sauce containing sugar and vinegar or lemon juice ... 1, record 12, English, - sweet%20and%20sour
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Recettes de cuisine
Record 12, Main entry term, French
- aigre-doux
1, record 12, French, aigre%2Ddoux
correct, adjective
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Se d’une saveur à la fois aigre et douce. 2, record 12, French, - aigre%2Ddoux
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2004-04-01
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Prepared Dishes (Cooking)
Record 13, Main entry term, English
- roast mutton
1, record 13, English, roast%20mutton
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Plats cuisinés
Record 13, Main entry term, French
- mouton rôti
1, record 13, French, mouton%20r%C3%B4ti
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
La diffa est le raps de l'hospitalité [...] Le mouton rôti est accompagné de galettes au beurre, feuilletées et servies chaudes, puis viennent des ragoûts, moitié mouton et moitié fruits secs, avec une sauce abondante fortement assaisonnée de poivre rouge. Enfin arrive le kouskoussou, dans un vaste plat de bois reposant sur un pied de manière de coupe. La boisson se compose d’eau, de lait doux(halib), de lait aigre(leben) ;le lait aigre semble préférable avec les aliments indigestes; le lait doux, avec les plus épicés [...]. 1, record 13, French, - mouton%20r%C3%B4ti
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2001-01-08
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Cooking and Gastronomy (General)
Record 14, Main entry term, English
- acidulated water
1, record 14, English, acidulated%20water
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Water to which a little vinegar or lemon juice has been added. Cut up foods (pears, apples) are put in the water to prevent them from darkening or oxidizing. 2, record 14, English, - acidulated%20water
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Cuisine et gastronomie (Généralités)
Record 14, Main entry term, French
- eau acidulée
1, record 14, French, eau%20acidul%C3%A9e
proposal, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
aciduler : Rendre une préparation légèrement acide, aigre ou piquante en lui ajoutant un peu de jus de citron, de vinaigre [...] 2, record 14, French, - eau%20acidul%C3%A9e
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Cocina y gastronomía (Generalidades)
Record 14, Main entry term, Spanish
- agua acidulada
1, record 14, Spanish, agua%20acidulada
feminine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2000-06-27
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Mental Disorders
Record 15, Main entry term, English
- atrabilious
1, record 15, English, atrabilious
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- atrabiliar 1, record 15, English, atrabiliar
correct
- atrabilarious 2, record 15, English, atrabilarious
avoid, obsolete
- atrabiliary 3, record 15, English, atrabiliary
see observation
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
[adjective:] given to or marked by melancholy: Gloomy. 2, record 15, English, - atrabilious
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
an atrabilious outlook on life. 2, record 15, English, - atrabilious
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Noun: atrabiliousness. 4, record 15, English, - atrabilious
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
According to source DOMED, 1981, p. 135, "atrabiliary" means "pertaining to black bile", and, by extension, "characterized by melancholy or gloom". However, this last meaning of "atrabiliary" could not be found in any general dictionary. 5, record 15, English, - atrabilious
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Troubles mentaux
Record 15, Main entry term, French
- atrabiliaire
1, record 15, French, atrabiliaire
correct, adjective
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
[adj. et n. :] Se dit de qqn qui a un caractère désagréable, aigre, irritable. 1, record 15, French, - atrabiliaire
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
De «atrabile», du latin «atra bilis», bile noire, défini comme suit : Substance hypothétique qui passait pour causer la mélancolie et l’hypochondrie. (Sans existence réelle, mais admise par Galien parmi ses quatre humeurs, l’atrabile, ou «bile noire», supposée être une humeur épaisse et âcre sécrétée par les capsules surrénales, a été citée jusqu’à la fin du XVIIe s.) 1, record 15, French, - atrabiliaire
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1999-02-02
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Winemaking
Record 16, Main entry term, English
- volatile acidity
1, record 16, English, volatile%20acidity
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
The primary source of volatile acidity in most wines is acetic acid. However, other acids - such as formic or sulphurous acid, or any other steam-distillable acid - do contribute. 1, record 16, English, - volatile%20acidity
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Industrie vinicole
Record 16, Main entry term, French
- acidité volatile
1, record 16, French, acidit%C3%A9%20volatile
correct
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
L'acidité volatile intervient puissamment dans la saveur d’un vin et aussi dans son bouquet; dès qu'elle dépasse le seuil citrique de 0, 80 g, le vin a quelque chose de faux à la dégustation puis, au fur et à mesure que le pourcentage augmente, le vin devient brûlant et piquant, puis franchement aigre. On dit que le vin est piqué [...] 2, record 16, French, - acidit%C3%A9%20volatile
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1993-04-19
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Food Industries
Record 17, Main entry term, English
- sourish
1, record 17, English, sourish
correct, standardized
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Qualifies a product that is slightly sour or slightly acid 1, record 17, English, - sourish
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
sourish: Term and definition standardized by ISO. 2, record 17, English, - sourish
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
Record 17, Main entry term, French
- aigrelet
1, record 17, French, aigrelet
correct, standardized
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- aigre-doux 1, record 17, French, aigre%2Ddoux
- aigret 1, record 17, French, aigret
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Qualifie un produit légèrement aigre ou légèrement acide 1, record 17, French, - aigrelet
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
aigrelet : Terme et définition normalisés par l’ISO. 2, record 17, French, - aigrelet
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1989-05-09
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Winemaking
Record 18, Main entry term, English
- sour-sweet
1, record 18, English, sour%2Dsweet
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- sweet-sour 1, record 18, English, sweet%2Dsour
correct
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
The taste of a wine which contains excess acid and is at the same time sweet. sometimes due to the presence of mannitol and lactic acid formed by bacteria. 1, record 18, English, - sour%2Dsweet
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Industrie vinicole
Record 18, Main entry term, French
- aigre-doux
1, record 18, French, aigre%2Ddoux
correct
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Dont la saveur est à la fois aigre et douce. 2, record 18, French, - aigre%2Ddoux
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Saveur à la fois acide et sucrée d’un vin due à la présence d’un sucre anormal (la mannite), d’acide lactique et d’acide acétique produits par une bactérie. 3, record 18, French, - aigre%2Ddoux
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1985-08-15
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Cheese and Dairy Products
Record 19, Main entry term, English
- Tilsit cheese
1, record 19, English, Tilsit%20cheese
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Tilsiter is a semifirm cheese, piquant in flavor, with small irregular holes. It was made originally by Dutch emigrants settled in Prussia. 2, record 19, English, - Tilsit%20cheese
Record 19, Key term(s)
- Tilsiter cheese
- Tilsiter
- Tilsit
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Record 19, Main entry term, French
- tilsit
1, record 19, French, tilsit
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Il existe du Tilsit de fabrication canadienne, norvégienne, finlandaise, danoise(...) Fait de lait de vache [le Tilsit a une] saveur relevée, fruitée, un peu aigre. 2, record 19, French, - tilsit
Record 19, Key term(s)
- fromage Tilsiter
- fromage Tilsit
- Tilsit
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 1980-07-08
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Restaurant Menus
Record 20, Main entry term, English
- sour creme 1, record 20, English, sour%20creme
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Menus (Restauration)
Record 20, Main entry term, French
- crème aigre 1, record 20, French, cr%C3%A8me%20aigre
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
CESC p. 218;-pomme de terre au four, garnie de crème aigre, de bacon et de ciboulette(T-310-14) ;mai 1971. 1, record 20, French, - cr%C3%A8me%20aigre
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 1975-03-11
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
- Food Preservation and Canning
Record 21, Main entry term, English
- sour onion 1, record 21, English, sour%20onion
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
sour: causing or characterized by the one of the four basic taste sensations produced chiefly by acids (sour pickles). 2, record 21, English, - sour%20onion
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
- Conservation des aliments et conserverie
Record 21, Main entry term, French
- oignon aigre
1, record 21, French, oignon%20aigre
masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
aigre : qui a une saveur ou une odeur, acide et piquante. 2, record 21, French, - oignon%20aigre
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: