TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

ALLONGE BARRE [4 records]

Record 1 2014-10-24

English

Subject field(s)
  • Geomorphology and Geomorphogeny
DEF

An offshore barrier that runs parallel to a coastline and up to 40 km distance.

OBS

offshore bar; barrier beach: terms used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector.

French

Domaine(s)
  • Géomorphologie et géomorphogénie
DEF

Remblai naturel allongé en formations parallèles au rivage et constitué de matériaux détritiques, sables et galets, accumulés par la dérive littorale sur la partie haute d’une plage.

CONT

[...] une lagune provient de l’isolement d’une baie par un cordon littoral sédimentaire.

CONT

[...] la barre immergée joue [...] comme un frein sur les forces de transports des sédiments. Cette barre s’allonge de plus en plus; la racine du cordon s’engraisse et émerge.

OBS

barre immergée : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Geomorfología y geomorfogénesis
DEF

Acumulación detrítica natural en la parte superior del estrán.

Save record 1

Record 2 2010-03-23

English

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
OBS

A mountain range in south and southwest Iran, extending along parts of the borders of Turkey and Iraq. Highest peak, Zardeh Kuh, 14,912 feet (4,545 metres).

OBS

Both the singular "the Zagros" and plural "Zagros Mountains" forms are used.

French

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
OBS

Chaîne de montagnes du sud-ouest de l'Iran, séparant le plateau iranien au nord-est de la plaine mésopotamienne et du golfe Persique au sud-ouest. Allongé sur près de 1 800 km du nord-ouest au sud-est depuis la frontière turque(où il se raccorde au Taurus oriental) jusqu'au-dessus de Bandar ’Abbas [barre sur le deuxième «a» de «Abbas»] et du détroit d’Ormuz, large de 250 km en moyenne, le Zagros dépasse 4 500 mètres d’altitude dans la partie centrale au sud-sud-ouest d’Ispahan. L'édifice s’abaisse et se morcèle au sud-est dans le secteur des bassins du Fars [barre sur le «a»].

OBS

Considérée comme un tout, la chaîne de montagnes est nommée «le Zagros», qu’on désigne au singulier «la montagne», tout en faisant l’accord au masculin singulier : Montagne de climat méditerranéen, le Zagros était voué par la nature à la vie sédentaire.

Spanish

Save record 2

Record 3 2000-08-30

English

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts
  • Propulsion of Water-Craft
  • Pleasure Boating and Yachting
DEF

An additional folding length fitted to a tiller for use in sailing.

French

Domaine(s)
  • Parties des bateaux
  • Propulsion des bateaux
  • Yachting et navigation de plaisance
CONT

L'allonge de barre [...] est fixée à l'extrémité de la barre et articulée sur elle. Elle permet au barreur de gouverner son bateau lorsqu'il est penché à l'extérieur, en position de rappel.

OBS

allonge de barre : terme employé aussi à la voile.

Spanish

Save record 3

Record 4 1985-12-30

English

Subject field(s)
  • Physical Fitness Training and Bodybuilding
DEF

An exercise performed while lying supine on a bench in which the weight is pulled from behind the head up and over the head to the chest and then returned.

French

Domaine(s)
  • Conditionnement physique et culturisme
DEF

Position :Allongé sur le dos sur une planche abdominale, les pieds retenus par la courroie, les bras tendus au-dessus de la tête, tenant dans les mains une barre demi-longue à laquelle est centré un poids moyen. Exécution : Levez les bras verticalement en les gardant bien tendus jusqu'au-dessus de la poitrine, puis revenez en position de départ.

OBS

L’exercice s’effectue sur un banc d’entraînement, lequel peut être décliné côté tête, d’où «les pieds retenus par la courroie».

OBS

traction arrière des bras fléchis sur banc : variante, bras fléchis plutôt que tendus et banc non décliné.

Spanish

Save record 4

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: